Senco PC1108 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Senco PC1108 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Senco PC1108, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Senco PC1108 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Senco PC1108. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Senco PC1108 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Senco PC1108
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Senco PC1108
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Senco PC1108
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Senco PC1108 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Senco PC1108 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Senco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Senco PC1108 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Senco PC1108, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Senco PC1108 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 Operatin g Instruct ions Warnings for the safe use of this compressor are included in this manual. Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manuel. En este manual se incluyen avisos para el uso seguro de este compresor. PC 1108 Electr ic Air Co mpressor PC1108 Issued August 16, 2006 Quest[...]

  • Seite 2

    2 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION .........................................................................3 SAFETY INSTRUCTIONS............................................................3 INSPECTION ...............................................................................3 SAFETY WARNINGS .....................................................[...]

  • Seite 3

    3 INTRODUCTION Con gra tul ati ons on th e p urc ha se of you r n ew SEN CO® Ai r C omp re sso r! You ca n b e a ssu red yo ur SE NCO ai r Com pre sso r w as con str uct ed wi th the hi ghe st lev el of pre cis io nan d a ccu rac y. Eac h c omp one nt ha s b een ri gor ous ly tes ted by te chn ici ans to en su re the qu ali ty, en dur anc e a nd p[...]

  • Seite 4

    4 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF ELECTRIC SHOCK OR ELECTROCUTION SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death could occur if the air compressor is not properly grounded.Your air compressor is powered by electricity and may cause electric shock or electrocution if not used properly.[...]

  • Seite 5

    5 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF BURSTING RISK OF EXPLOSION OR FIRE SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death may occur from normal electrical sparks in motor and pressure switch. Serious injury may occur if any air compressor ventilation openings are restricted,causing the air [...]

  • Seite 6

    6 POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D RISK OF FLYING OBJECTS RISK OF BURNS RISK TO BREATHING SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Serious injury or death could occur from inhaling compressed air.The air stream may contain carbon monoxide,toxic vapors or solid particles. Sprayed materials such as paint, paint s[...]

  • Seite 7

    7 RISK FROM MOVING PARTS RISK FROM NEGLIGENCE RISK OF AIR COMPRESSOR DAMAGE POTENTIAL CONSEQUENCE PREVENTION HA ZA R D SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS BEFORE USING AIR COMPRESSOR Risk of bodily injury from moving parts.This air compressor cycles automatically when the pressure switch is in the "On/Auto"position. Risk of injury fr[...]

  • Seite 8

    8 COMPRESSOR FEA TURES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 Motor/Pressure Switch Motor Thermal Overload Air Intake Filter Air Compressor Pump Safety Relief V alve Air T ank Drain V alve Air T ank Pressure Gauge Outlet Pressure Gaug e Pressure Regulator Discharge Line Dipstick Cold Start V alve Handle Release Wheel (2) Coupler - 1/4"[...]

  • Seite 9

    9 COMPRESSOR FEATURES 1) MOTOR/PRESSURE SWITCH: This switch is used to start or stop the air compressor. Moving the switch to the (On) position will provide automatic power to the pressure switch which will allow the motor to start when the air tank pressure is below the factory set cut-in pressure. When in the On Position, the pressure switch stop[...]

  • Seite 10

    PRE PARA TIO N INITIAL SET-UP: 1. Read safety warnings before setting-up air compressor. 2. Add entire contents of oil from enclosed bottle prior to starting compressor. 3. Ensure the oil level is above the minimum notch and below the maximum notch on the dipstick. If low, add compressor pump oil. LOCATION: CAUTION In order to avoid damaging the ai[...]

  • Seite 11

    11 OPERAT ION PRE-START CHECKLIST: 1. Remove any moisture in the air compressor air tank. Remove excessive pressure with an air tool, then open the air tank drain valve in the bottom of the air tank. Close tightly when drained. WARNING: Risk of bodily injury. NEVER attempt to open the drain valve when more than 10 PSI of air pressure is in the air [...]

  • Seite 12

    12 TROUBLESHOOTING Symptom 1. Motor will not run or restart. Symptom 2. When in the "ON" position, motor runs continuously. Symptom 3. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor stops. Power cord not plugged in. Motor/Pressure switch in "OFF" position. Motor thermal overload switch has tripped. Fuse[...]

  • Seite 13

    13 TROUBLESHOOTING Symptom 4. Air continues to leak at motor/pressure switch release valve after motor is running. Symptom 5. Air leaks from safety relief valve. Symptom 6. Air leaks at fittings. Symptom 7. Air leak in air tank. Symptom 8. Air blowing from inlet filter. Symptom 9. Insufficient pressure at air tool or accessory. PROBABLE CAUSE Defec[...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOOTING Symptom 10. Air compressor not making enough air. Symptom 11. Moisture in discharge air. PROBABLE CAUSE Restricted air intake filter. Defective (reed) valve. PROBABLE CAUSE Condensation in air tank caused by high level of atmospheric humidity or air compressor is not run long enough. REMEDY C le an . D ra in a i r ta n k a nd m e[...]

  • Seite 15

    15 SPECIFICATI ONS Model # PC1108 Motor Horsepower 2 HP (running) Voltage 120 Amperage 13 Hz. 60 Phase Single RPM 3450 Compressor Pump Number of Cylinders 1 Compression Stage 1 Lubrication Splash Oil Type SENCO PC 0344 Crankcase Aluminum Bearings Ball Cylinder Aluminum/Steel Sleeve Valves Reed-Single Head Aluminum Filter Cannister Motor/Pressure Sw[...]

  • Seite 16

    SENCO CO MPRESSOR AND PART S WARRAN TY This compressor has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship. COMPRESSOR WARRANTY T he le ng th o f th is g ua ra n te e is o ne y ea r f ro m da te o f pu rc ha se by t he o ri gi na l re ta i l pu rc ha se r . D ur in g t hi s pe ri od , Se nc o Pr od uc t s, I nc[...]

  • Seite 17

    Des mises en garde pour une utilisation en toute sécurité de ce compresseur sont incluses dans ce manuel. Compresse ur d'aire eléctriqu e PC1108 PC1108 Issued August 16, 2006 Questions? Commentaires? appel gratuit de SENCO au 1-800-543-4596 ou courriel à toolprof@senco.com Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 © 200[...]

  • Seite 18

    2 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ................................................................... 3 ALERTES POUR LA SÉCURITÉ ................................ 3 INSPECTION ......................................................................... 3 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ .............................. 4 ÉLECTRICITÉ ....................[...]

  • Seite 19

    3 INTRODUCTION DANGER: INSPECTION Félicitations pour votre achat de notre nouveau compresseur d’air SENCO ® ! Vous pouvez être assuré que votre compresseur d’air SENCO a été construit avec le plus haut niveau de précision et d’exactitude. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour constituer la qualité, l?[...]

  • Seite 20

    4 CONSEQUENCES POTENTIELLES PREVENTION DA NG E R RISQUE DE COMMOTION ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR MISES EN GARDE DE SÉC URITÉ Des blessures graves ou mortelles peuvent arriver si le compresseur n’est pas mis à la terre de façon convenable. Votre compr[...]

  • Seite 21

    5 MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR CONSÉQUENCES POTENTIELLES DA NG E R RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RISQUE D’ÉCLATEMENT PRÉVENTION De s b le ss u re s s ér i eu se s v oi r e mo rt e ll es pe uv e nt ar ri v er à pa r ti r d’ ét i nc el l es é l e[...]

  • Seite 22

    6 CONSÉQUENCES POTENTIELLES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DA NG E R RISQUE D’INHALATION RISQUE DE BRÛLURE RISQUE D’OBJET S PROJETÉ S PRÉVENTION Des ble ssures sérieu ses vo ire mortell es peu vent ar river suite à l’inhal ation d’air c omprim é. Le[...]

  • Seite 23

    7 CONSÉQUENCES POTENTIELLES . MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE COMPRESSEUR D’AIR DA NG E R RISQUE PRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES MOBILES RISQUE PAR NÉGLIGENCE RISQUE DE DOMMAGES AU COMPRESSEUR D’AIR PRÉVENTION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Risque de blessure corporelle venant des pi?[...]

  • Seite 24

    8 CARA CTÉRISTIQUES DU COMPRESSEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 Interrupteur de moteur/pression Surch ar ge thermique du moteur Filtre d'admission d'air P ompe du compresseur d'air V anne de décharge de sécurité V anne de drainage de réserv oir d'air Manomètre de réservoir d'air Manomètre de pressi[...]

  • Seite 25

    9 1) INTERRUPTEUR DE MOTEUR/PRESSION : Il est utilisé pour démarrer ou arrêter le compresseur d'air. Le passer en position de marche (ON) va fournir une activation automatique de l'interrupteur de pression qui permet au moteur de démarrer quand la pression du réservoir d'air est inférieure au seuil de pression réglé en usine.[...]

  • Seite 26

    10 PRÉ PARA TIO N MISE EN ŒUVRE INITIALE : 1. Lisez les mises en garde de sécurité avant de mettre en œuvre le compresseur d’air. EMPLACEME NT: ATTENTION De façon à éviter d’endommager le compresseur d’air, ne l’inclinez pas transversalement ou longitudinalement de plus de 10 ° . 1. Placez le compresseur d’air au moins à 30 cm d[...]

  • Seite 27

    11 FONCTI ONNEM ENT LISTE DE VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES : 1. Enlevez toute humidité du réservoir d’air comprimé. Faites retomber la pression en activant un outil mu par air comprimé, puis ouvrez le robinet de purge en bas du réservoir. Refermez-le bien quand l’eau est évacuée. TABLEAU D’ENTRETIEN PROCÉDURE QUOTIDIEN HEBDOMADAIRE ME[...]

  • Seite 28

    12 DÉPANNAGE CAUSE PRO BABLE Vanne de pilotage défectueuse, le clapet anti-retour est resté bloqué en position ouverte. REMÈDE Démontez, nettoyez ou remplacez. Symptôme 2 – Sur l’option démarrage/coupure (Start/Stop) le moteur tourne sans arrêts CAUSE PROBABLE Le cordon secteur n’est pas branché. Le commutateur moteur/pression est s[...]

  • Seite 29

    13 CAUSE PRO BABLE Commutateur moteur/pression défectueux CAUSE PRO BABLE Commutateur moteur/pression défectueux. CAUSE PRO BABLE Les raccords ne sont pas assez serrés . CAUSE PRO BABLE Réservoir défectueux ou percé par la rouille. CAUSE PRO BABLE Soupape flexible d’admission défectueuse. DÉPANNAGE REMÈDE Rempl acemen t. REMÈDE Remplace[...]

  • Seite 30

    14 DÉPANNAGE CAUSE PRO BABLE Le filtre d’admission d’air est obstrué. Soupape flexible d’admission défectueuse. REMÈDE Nettoyez le filtre. Purgez le réservoir d’air et mesurez le temps de fonctionnement de la pompe. Comparez-le aux spécifications. S’il est inférieur, démontez la tête de pompe et inspectez la plaque porte soupape,[...]

  • Seite 31

    15 SPÉCIFICATI ONS Référence de modèle PC1108 Moteur Puissance 2 HP (running) Tension 120V Ampérage 13A Fréquence 60Hz Phases Monophasé Rotation 3 450 tours/minute Pompe de compresseur Nombre de cylindres 1 Étages de compression 1 Lubrification Splash Type d'huile SENCO PC 0344 Vilebrequin Aluminum Paliers Billes Cylindre Aluminium/che[...]

  • Seite 32

    GARANTIE SENCO P OUR LE CO MPRESSEU R ET LES PIÈCES Ce compresseur a été conçu et co nstruit en utilisant les normes les plus élevées quant aux matéri aux et à la main d’œuvre. GARANTIE DU COMPRESSEUR : La durée de cette garantie est d e 90 jours à compter de la date d’achat par le client du commerce de détail d’origine. Durant ce[...]

  • Seite 33

    En este manual se incluyen avisos para el uso seguro de este compresor. Compresor de aire eléctrico PC11 08 PC1108 Issued August 16, 200 6 Questions? Commentaires? appel gratuit de SENCO au 1-800-543-4596 ou courriel à toolprof@senco.com Senco Products, Inc. 8485 Broadwell Rd. Cincinnati, OH 45244 © 2006 by Senco Products, Inc. Instrucc ione de [...]

  • Seite 34

    2 INDICE INTRODUCCIÓN ............................................................................................... 3 A VISO DE SEGURIDAD..................................................................................... 3 INSPECCIÓN .................................................................................................... 3 ADVERTE[...]

  • Seite 35

    3 INTRODUCCIÓN PELIGRO: INSPECCIÓN ¡A VISO DE SEGURIDAD! Un aviso de seguridad titulado "PELIGRO, ADVERTENCIA o A TENCIÓN" estará encuadrado en un "A VISO DE SEGURIDAD". Este encuadre se utiliza para designar y recalcar los avisos de seguridad que deben respetarse cuando se maneja este compresor de aire. Los avisos de segur[...]

  • Seite 36

    4 CONSECUENCIA POTENCIAL PREVENCIÓN RI ES G O RIESGO DE ELECTROCHOQUE O ELECTROCUCIÓN LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE MEDIDAS DE SEGURIDAD Si no se conecta a tierra correctamente el compresor de aire, podrían ocurrir lesiones graves o la muerte. Su compresor de aire es alimentado por electricidad y puede cau[...]

  • Seite 37

    5 MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE CONSECUENCIA POTENCIAL RI ES G O RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO RIESGO DE ESTALLIDO PREVENCIÓN Las chispas eléctricas que ocurren normalmente en el motor y el interruptor de presión puede causar lesiones graves o la muerte. Pueden ocurrir graves lesione[...]

  • Seite 38

    6 POTENTIAL CONSEQUENCE MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RI ES G O RIESGO PARA LAS VIAS RESPIRATORIAS RIESGO DE QUEMADURAS RIESGO DE SER GOLPEAD O POR OBJETOS VOLAN TES PREVENCIÓN Podrían ocurr ir lesi ones g raves o la muer te si se inha la el aire comprim ido. E l chorr o de a ire puede [...]

  • Seite 39

    7 CONSECUENCIA POTENCIAL MEDIDAS DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL COMPRESOR DE AIRE RIESGO POR NEGLIGENCIA RIESGO DE DAÑ AR EL COMPRES OR DE AIRE RI ES G O RIESGO DE LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO PREVENCIÓN ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Riesgo de ser lesion ado po r las piezas en mov imiento . Este compres or de aire [...]

  • Seite 40

    8 CARA CTERÍSTICAS DEL COMPRESOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 6 Interruptor del motor y de presión Protector de sobrecar ga térmica del motor Filtro de admisión de aire Bomba del compresor de aire Válvula de alivio de seguridad Válvula de drenaje del tanque de aire Medidor de presión del tanque de aire Medidor de presión de [...]

  • Seite 41

    9 1) INTERRUPTOR DEL MOTOR Y DE PRESIÓN: Este interruptor se utiliza para arrancar y detener el compresor de aire. Al llevar el interruptor a la posición Encendido (On) se energizará automáticamente el interruptor de presión, que permitirá que el motor arranque cuando la presión del tanque de aire sea menor que la presión de activación aju[...]

  • Seite 42

    10 PRE PARA CIÓ N MONTAJE INICIAL: 1. Lea las medidas de seguridad antes de montar el compresor de aire. EMPLAZAMI ENTO: ATENCIÓN 1. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 12 pulgadas de obstáculos que pudieran impedir la ventilación adecuada. No coloque el compresor de aire en un lugar: -donde hay evidencia de fugas de ac[...]

  • Seite 43

    2. Asegúrese que el interruptor del motor del compresor de aire esté en la posición "OFF" (apagado). 3. Asegúrese que todas las válvulas de seguridad estén funcionando correctamente. 4. Asegúrese que todos los protectores y cubiertas estén en su lugar y firmemente instalados. PUEST A EN MARCHA 1. Asegúrese que la palanca en la ca[...]

  • Seite 44

    12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSA PRO BABLE Válvula piloto defectuosa, la válvula retención está abierta. SOLUCIÓN Retirar, limpiar o reemplazar. Síntoma 2. Cuando está en la opción Comenzar/Parar, el motor funciona continuamente. CAUSA PROBABLE El cordón de alimentación no está enchufado. El interruptor del motor/presión e[...]

  • Seite 45

    13 CAUSA PRO BABLE Interruptor del motor/presión defectuoso. CAUSA PRO BABLE Posible válvula de seguridad defectuosa. Exceso de presión en el tanque de aire. CAUSA PRO BABLE Los accesorios no están bien apretados. CAUSA PRO BABLE Tanque de aire defectuoso u oxidado. CAUSA PRO BABLE Válvula (de lámina) de entrada dañada. LOCALIZACIÓN Y SOLUC[...]

  • Seite 46

    14 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS CAUSA PRO BABLE Filtro de admisión de aire obturado. Válvula (de láminas) defectuosa. SOLUCIÓN Limpiarla. Vaciar el tanque de aire y medir el tiempo de bombeo. Comparar con las especificaciones. Si es menor, retirar el cabezal de la bomba e inspeccionar la placa de válvula. Limpiar o reemplazar. Síntom[...]

  • Seite 47

    15 ESPECIFICA CIONES Nº de modelo PC1108 Motor P otencia 2 HP (en funcionamiento) T ensión (v olts) 120 Corriente (amperes) 13 F recuencia (Hz) 60 Número de f ases Monofásico V elocidad (rpm) 3450 Bomba del compresor Cantidad de cilindros 1 Etapas de compresión 1 Lubricación P or salpicadura Tipo de aceite SENCO PC 0344 Cár ter Aluminio Roda[...]

  • Seite 48

    GARANTIA SENCO P ARA EL CO MPRESOR Y LAS PI EZAS Este compresor fue diseñado y co nstruido utilizando los más alto s niveles de material y fabricaci ón. GARANTÍA DEL COMPRESOR: Esta garantía tiene una duración de 90 días a partir de la fecha de compra por el comprador minor ista original. Durante este per íodo, Senco Products, Inc., reparar[...]