Sears 247.88355 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sears 247.88355 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sears 247.88355, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sears 247.88355 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sears 247.88355. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sears 247.88355 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sears 247.88355
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sears 247.88355
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sears 247.88355
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sears 247.88355 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sears 247.88355 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sears finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sears 247.88355 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sears 247.88355, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sears 247.88355 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sears, Roebuck and Co., Hof fman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www .craftsman.com CAUTION: Befor e using this pr oduct, r ead this manual and follow all safety rules and operating instructions. Operator’ s Manual 24” SNOW THROWER Model No. 247.883550 • SAFETY • ASSEMBL Y • OPERA TION • MAINTENANCE • P AR TS LIST • ESP[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY ST A TEMENT PRODUCT SPECIFICA TIONS MODEL NUMBER W arranty Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 Repair Protection Agr eement . . . . . . . . . . . . . Page 3 Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . .Pages 4-5 S a f e t y L a b e l s ......................... P a g e 7 A s s e m b l y ...[...]

  • Seite 3

    3 REP AIR PROTECTION AGREEMENT Congr a t ulations on mak ing a smart p urchase. Y our new Craf tsman® produ ct is desig ned and manufac tured for y ear s of depend able opera- tion. Bu t lik e a ll product s, it may require repair from tim e to time. That’s when having a Re pair P rote ction Agreement c an sav e you mo ne y an d aggravation. Her[...]

  • Seite 4

    4 SAFETY INSTRUCTIONS TRAI NING Read, un derst and, and fo llow all ins truct ions on t he machin e and in the m anual (s ) before at tempti ng to assem ble and op erate. Keep this manu al in a safe plac e for future an d regular refe rence an d for orderi ng repl acement p arts. Be fam iliar wit h all contr ols and th eir prope r operati on. Know [...]

  • Seite 5

    5 SAFETY INSTRUCTIONS OPERA TION Do not p ut hands or fe et near rotat ing par ts, in the au ger/ imp eller hous ing or chu te assemb ly . Cont act wit h the rotat ing par ts can am putate hand s and feet. The aug er/ impe ller con trol lever is a safet y devic e. Never bypass it s oper ation. Do ing so makes t he machin e unsafe and m a y c ause p[...]

  • Seite 6

    This pa ge lef t in tentiona lly blank. 6[...]

  • Seite 7

    7 SAFETY LABELS KEEP A WA Y FROM ROT A TING IMPELLER AND A UGER. C ONT ACT WIT H IMPEL LER OR AUGER CAN AMPUT A TE HANDS AND FEET . USE CLEAN-OUT TOOL TO UNCLOG DISCHARGE CHUTE. DISENGAGE CLUTCH LEVERS, STOP ENGINE , AND REMAIN BEHIND HANDLES UNTIL ALL MOVING P ARTS HA VE STOPPED BEFORE UNCLOGGING OR SERVICING MACHINE. TO A VOID THROWN OBJECTS INJU[...]

  • Seite 8

    8 ASSEMBL Y NOTE : Reference s to right or lef t side of the snow thrower are determine d from behind the u nit in the operat ing positio n (stand ing direc tly behind th e snow thrower , fac ing the handl e panel) . REMO VI NG FR O M C ARTON Cut t he corners of t he carto n and lay the sides flat on t he ground. Remove and disc ard all packing i n[...]

  • Seite 9

    9 ASSEMBL Y 3. Positio n the chute assem bly ov er t he base. See Figure 3. 4. Close the fla nge keepers to secur e the chute assem bly to the chute base. See Fi gure 4. The flange keepers w ill click into p lace when pro perly secure. NOTE : If the fl ange keepers will not e asily clic k into place, use the palm of your hand to ap ply swift , firm[...]

  • Seite 10

    10 ASSEMBL Y SET - UP Chute Clean - Out T ool A chute cl ean- out tool i s fastened to the top of th e auger housing with a mou nting clip. See Fig ure 6. The tool is des igned to clear a chute as sembly of ice an d snow . This item i s fastened with a c able tie at the factor y . Cut th e cable tie before o perating the sn ow thrower . Tire Pressu[...]

  • Seite 11

    11 ASSEMBL Y Chute Assembly The dis tance snow is thrown c an be adjusted by cha nging the angl e of the chu te assembly . T o do so : Stop the e ngine by removing the ig nition key and loosen t he plast ic wing knob fou nd on the lef t side of the chu te assembly . Pivot the c hute upward or downward before retighteni ng the wing knob. See Fig ure[...]

  • Seite 12

    12 OPERA TION Now that you have setup your snow thrower , it ’ s imp ortant to be come acquai nt e d with its co ntrols and features. Refer to Figure 10 . SHIF T LEVER The shif t lever is located bet ween the lower handl es. Place the shif t lever into any of se ven po sitions to co ntrol the direc tion of travel and ground s peed. Forward Y our [...]

  • Seite 13

    13 OPERA TION ThroTTle ConTrol The throt tle contr ol is located on t he rear of the engine. It regulates t he speed of the en gine and will shu t off the engine w hen mov e d into the ST O P position. reCoil ST arTer h andle This han dle is used to manua lly start t he engine. ele C TriC ST a rTer BuT T on Pressing th e electri c starter but ton e[...]

  • Seite 14

    14 OPERA TION CLEAN -OUT TOOL The chu t e clean -out too l is conveniently fastene d to the rear of the auger housi ng with a mountin g clip. Should snow an d ice becom e lodg ed in the chute a ssembly duri ng operation, pro ceed as follows to safely cle an the chute asse mbly and chute o pening : Release b oth the Auger Contro l and the Drive Cont[...]

  • Seite 15

    15 OPERA TION 5. Onc e the engine st arts, relea se starter bu tton. 6. As the en gine warms, slowly rotate c hoke control to the OFF posit ion. If the engin e falters, quick ly rotate choke contro l back to FULL t hen slowly into the OFF po sition again. 7 . When dis connect ing the extensi on cord, always unplug the e nd at the three -prong wall [...]

  • Seite 16

    16 SERVICE AND MAINTENANCE ENGIN E MAINTENANCE Checking Engine Oil B e sure engine is upr ight and level. Unscrew oi l fill cap from oil fi ller tube and wip e dipstic k clean. Screw oil fil l cap back into oil fi ller tube. Tighten sec urely . Un screw and remove oil fill cap fro m oil filler tube. Note oil l e vel. If oil readi ng on dipsti ck is[...]

  • Seite 17

    17 SERVICE AND MAINTENANCE Checking Sp ark P lug Check s park plug yearly or every 100 operat ing hours Cl ean area around spark plu g. Remove and inspe ct spark plug. Replac e spark plug if por celain is crac k e d or if electro des are pit ted, burned or fouled w ith depos its Check e lectrod e gap with a feeler g auge and set gap to .03 0 ( 0. 7[...]

  • Seite 18

    18 SERVICE AND MAINTENANCE SHA VE PLA TE AND SKID SH OE S The shave plate and ski d shoes on the bot tom of the snow thr o wer are subje ct to wear . T he y s hould be chec k e d periodi cally and repl aced when nec essar y . T o remove skid s hoes: Remove the four carri age bolts and h e x fla nge nuts whic h secure them to th e snow thrower . Rea[...]

  • Seite 19

    19 SERVICE AND MAINTENANCE Chute Bracket If the sp iral at the bot tom of the chute direc tional co ntrol is not fully engagi ng with the chu te assembly , t he chute bracket can be ad justed. T o do s o: Loosen t he two nuts whi ch secure the c hute bracket and repos i- tion it s lightly . Se e Figure 1 9. Retighten t he nuts. Auger Control Refer [...]

  • Seite 20

    20 SERVICE AND MAINTENANCE Remove the frame cover from the u nderside of t he snow thrower by removing four self-t apping screws whi ch secure it. S ee Figure 22. Remove the belt as fo llows. Refer to Figure 23. a. Loosen an d remov e t he shoulder sc re w w hich acts a s a belt keeper . b. Unhoo k the suppor t bracket sprin g f rom the fr ame . 7 [...]

  • Seite 21

    21 SERVICE AND MAINTENANCE Remove the belt as fo llows. Refer to Figure 25. a. Roll the aug er belt off t he engine pull e y . b. Use a wrenc h to pivot the idler pull e y toward th e right. c. Lif t the dri v e be lt off engi ne pulley . 4. Carefully pivot the snow t hrow er u p and forward so t hat it rests on the auger ho using. 5. Remove the fr[...]

  • Seite 22

    22 SERVICE AND MAINTENANCE Carefully remove the hex nut and was her which sec ures the hex shaf t to the snow thrower frame and lig htly tap the s haft ’ s end to dislo dge the ball b earing from the ri ght side of the fra me . S ee Figure 28. NOTE : Be carefu l not to damage the thre ads on the shaf t. 7 . Carefully posi tion the hex shaf t down[...]

  • Seite 23

    23 SERVICE AND MAINTENANCE Inter v al Item Ser vice Ser vice Log Each Use Engine oil l e vel Loose or mis sing hardware Unit and e ngine. 1. 2. 3. Check Tighten or re place Clean 1. 2. 3. 1 st 5 - 8 hour s Engine oil 1. Change 1. 25 hours Engine oil† Air clea ner Control l inkages and pivots 1. 2. 3. Change Clean or rep lace Lube wit h light oil [...]

  • Seite 24

    24 OFF-SEASON STORAGE PREP ARING ENGIN E Shor t- T erm Storage It is imp ortant to prevent gum d eposits from for ming in essenti al fuel system par ts of the engine su ch as the car buretor , fue l filter , fuel hose, or tank dur ing shor t - t er m storage (1 5- 30 days) . T o prevent this, treat the fuel system us ing a fuel stabil iz er . Fuel [...]

  • Seite 25

    25 TROUBLESHOOTING Problem Cause Reme dy Engine fails to st art Choke control n ot in ON positi on Spark pl ug wire discon nected Faulty spar k plug Fuel tank empt y or stale fuel Engine not pr imed. Safety key not inser ted. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Move choke contro l to ON positio n . Conne ct wire to spark plug . Clean, adjus t gap , or replac e . Fil[...]

  • Seite 26

    26 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mode l 24 7 .8 835 50 9 19 4 36 7 50 39 53 46 30 41 44 47 40 49 15 20 45 3 26 24 9 28 5 8 12 23 7 14 17 1 18 52 48 54 51 38 43 31 33 35 2 7 9 4 4 34 33 31 21 33 29 16 25 13 5 33 10 32 22 42 37 6 11[...]

  • Seite 27

    27 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mode l 24 7 .8 835 50 Ref. No. Part No. Descr iption 1 . 73 1-2635 Snow Removal T oo l Mount 2. 68 4- 04057 A Impell er Assembly , 12” Dia . 3. 71 0 - 0347 Hex Screw, 3 /8 - 16, 1 . 75, Gr5 4. 7 10- 0451 Bo lt, Carriage, 5 /1 6 - 18, . 750 Gr1 5. 7 10- 04 484 Screw, 5/16- 1 8 , 0. 750 6. 7 1 0 - 0 703 Screw [...]

  • Seite 28

    28 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mode l 24 7 .8 835 50 35 40 41 16 8 12 2 14 10 18 10 1 10 4 3 21 7 32 33 30 27 22 31 29 9 38 9 37 36 39 34 25 26 24 20 23 28 6 19 17 25 11 13 5 15 9[...]

  • Seite 29

    29 P ARTS LIST Ref. No. P ar t No. Descript ion 1 . 631 - 04 133A H andle Ass’y , Loc k LH 2. 631 - 04 134B H andle Ass’y , Loc k, RH 3. 68 4- 04 105B Handl e Ass’y , Eng agement LH 4. 684 -0 4 106B H andle Ass’y , Engag ement, RH 5. 7 10- 0376 Screw, Self-tapp ing, 5 /1 6 - 1 8, .625 6. 7 10- 04 484 Screw , S elf-tapping, 5 /16- 1 8, .750 [...]

  • Seite 30

    30 P ARTS LIST Craf tsman Snow Thrower Mode l 24 7 .8 835 50 53 22 21 50 62 42 39 63 40 33 30 24 36 18 5 25 37 19 6 31 7 30 24 26 13 23 47 44 23 43 2 7 5 34 24 30 51 58 52 61 35 27 7 14 55 48 46 7 59 59 49 41 2 1 11 4 A B B A 8 26 16 28 45 29 17 3 9 54 32 60 57 56 60 20 10 15 12 38 65 64[...]

  • Seite 31

    31 P ARTS LIST Ref. No. Part N o . Desc ription 1 . 656 - 04025A D isc Assembl y , Fricti on Wheel 2. 68 4- 04 153 Frictio n Wheel Assembl y , 5.5 O D 3. 68 4- 04 154 Supp ort Brac k et, Fric tion Wheel 4. 684 -0 4 1 5 6 A Shif t Assembly, Rod 5. 7 10- 06 27 Hex Screw, 5 /1 6-24, . 750, Gr5 6. 7 10- 0788 S crew , 1/ 4-20, 1 .0 00 7 . 71 0 - 1 6 52 [...]

  • Seite 32

    32 P ARTS LIST Craf tsman Engine Mode l LH 1 9 5SP- 6751 4 For Snow Thrower Model 247 .88 35 50[...]

  • Seite 33

    33 P ARTS LIST Ref. No. Part No. Descr iption 1 36 469A Cylinder (Incl. 2 , 20 ,72 & 1 25) 2 26727 Dowel Pin 5 30 969 Ex tensio n Cap (1/4 - 18 NPT) 1 4 2827 7 Washer 1 5 31 33 4 Govern or Rod 1 6 3772 9 Govern or Lever 1 7 31 33 5 Governo r Lev er C lamp 1 8 651 01 8 S crew , T- 15, 8- 32 x 1 9 / 64” 1 9 31 426 Throt tle S pring 20 326 00 Oi[...]

  • Seite 34

    34 P ARTS LIST Ref. No. Part No. Descr iption 223 6 506 64 Screw , 1/4-20 x 1- 1 9 / 32” 224 3 3673A *Inta k e Pi pe Gasket 253 36701 Com pressi on Releas e W ei ght 254 36702 Com pressio n Release S pring 260 356 56A Blower Hou sing 262 6 50737 S crew , 1 /4-20 x 1 /2 ” 267 3 421 2 H old Down B racket 268 30 200 Scr ew , 10-24 x 9 /1 6 ” 27 [...]

  • Seite 35

    35 P ARTS LIST Ref. No. Part N o . Des cription 0 64 008 4B Carbur etor (In cl. 1 8 4 of Engine Par ts List ) 1 631 61 5 Thrott le Shaf t & Lever Assemb ly 2 631 767 Thr ottl e Return Spr ing 6 64 0070 T hrott le Shut ter 7 650 506 S hutter S crew † 1 0 63 2 108 Choke S haft & Lever Ass embly 1 4 631 8 90 Choke Shu tter 1 5 63 0735 C hoke[...]

  • Seite 36

    36 (Thi s page applic able in the U.S.A . and Canada onl y .) Sears, Roebuc k and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Boar d (CARB) and the United States En vironmental Pr otection Ag enc y (U.S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL W ARRANTY CO VERAGE [...]

  • Seite 37

    37 Look For Relev ant Emissions Durability P eriod and Air Index Inf ormation On Y our Engine Emissions Label Engi nes that a re cer tif ied to mee t the Califo rnia A ir Resour ces Boa rd ( CARB ) Ti er 2 Emis sion St andar ds mus t disp lay inform ation re gar ding the Emi ssions D ura bilit y P e riod a nd the Air I ndex. Sear s, Ro ebuck an d C[...]

  • Seite 38

    38 ÍNDICE DECLARACIÓN DE GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NÚMERO DE MODELO De claraci ón de gara ntía ............................ P á gina 38 A cu erd o de pro te cc ión par a r epa ra ci on es . .. Pági na 39 Prácti cas ope ración se guras ..................... Página 4 0 Monta je ................................................[...]

  • Seite 39

    39 ACUERDO DE PROTECCIÓN P ARA REP ARACIONES Felicit aciones por ha ber realizado una ad quisición i nt elige nt e. El produ cto Crafts man® que ha ad quirido est á diseñado y fabri cado para brin dar muchos año s de funcion amiento confiab le . Pero co mo todos l os produc tos a v e ces puede req uerir de reparac iones. Es en ese mome nto cu[...]

  • Seite 40

    40 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD C AP ACIT A CIÓN Lea, e ntiend a y cumpla to das las i nstruc cion es inclu idas en la m áquina y en los m anuales a ntes de mont arla y uti lizarla . Guarde es te manual en un lu gar seguro p ara cons ultas fut uras y regu lares, así co mo para soli citar re puestos . Familia rícese con t odos lo s control es y su[...]

  • Seite 41

    41 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD OPERA CIÓ N No po nga las ma nos o los pi es cerca d e las pieza s rotatori as, en la caj a de la b arrena / motor o e n el montaj e del can al de desc arga. El c ontacto con l as piezas r otatoria s puede pro ducir l a amputa ción de ma nos y pies . La pa lanca d e contro l de la barren a / motor es un di sposi tivo[...]

  • Seite 42

    42 MONT AJE NOT A : las referencia s al lado derech o o y ciertos d e la máquina quitan ie ve se determinan d esde la par te posterior de la un idad en posi ción de oper ación (p ermanecie ndo direct amente detrás de la máquina qu itanieve , m irando hacia e l panel de la manija ). EX TRA CC IÓN DE LA UN ID AD DE LA CAJ A Cor te las esquinas [...]

  • Seite 43

    43 MONT AJE 3. Sitúe el m ontaje del ca nal sobre la base. V ea la f igura 3. 4. Cierre los fijad ores de la brid a para asegurar el mont aje del canal a la base de l canal. V ea la fig ura 4 . Lo s fijadores de la br ida emiten un c hasquido cu ando están bi en asegurados. NOT A : si los fijad ores de la brida n o se ajustan en su lug a r fác i[...]

  • Seite 44

    44 MONT AJE CONFIGURACIÓN Herra m i enta de Limpiez a del Canal Hay una herrami enta de limpieza d el canal iajus tada a la par t e superi or de la caja de la bar rena con un pasad or de ensambl ado . V ea la figura 6 . La herramient a está diseñada p ara limpiar el hie lo y la nieve del montaj e de un canal. Este prod ucto se sujeta me diante u[...]

  • Seite 45

    45 MONT AJE Figura 8 Ajuste del mont aje del canal Es posi ble ajustar la dis tancia a la cu al se arroja la nieve cambia ndo el ángulo d el montaje del c anal. Para hacerlo : Detenga el motor q uitando la ll a ve de enc endido y aflo je la perilla a marip osa de plásti co que se enc uentra en el lado izquierd o del montaje d el canal. Gire el ca[...]

  • Seite 46

    46 OPERACIÓN Ahora qu e y a ha aj ustado su la máquin a quitanieve para la operac ión, familiarícese c on sus contro les y característic as. V ea la Figura 10. P AL A NCA DE C AMBIOS La pal anca de cam bios está ubi cada entre las ma nijas inferiores. Sit úe la palan ca de camb ios en cualqui era de las siete posi ciones para contro lar la d[...]

  • Seite 47

    47 OPERACIÓN Control del estrangulador El control d el estrangulad or está ubic ado en el motor . Regula la velo cidad del motor, y lo apaga cuand o mueva el contro l a la posició n ST OP . Manija del ar ranCador de retroCeso Esta mani ja se utiliza para arra ncar el motor manualm ente . Bot ón del arr a nCa d or elé C t riCo Si opri me el bot[...]

  • Seite 48

    48 OPERACIÓN HERRAMI ENT A D E L I MPIEZA La herr amienta de lim pieza del canal e stá ajustada c on venientemente a la par te posterior de la c aja de la barrena co n un pasador de en sam- blado. Si se acu mulan nieve y hielo en el can al de descar ga durante la operac ión, proced a como se ind ica a contin uación para lim piar de manera seg u[...]

  • Seite 49

    49 OPERACIÓN NOT A : si el motor ya está cal iente , u bique el contr ol del obturador e n posi ción OFF en lugar d e F U LL . 3. Presione el c ebador dos o tres vec es para arrancar el m otor en frío , a segurándose d e cubrir el ori ficio de ventilac ión situado en el centro d el cebador cu ando esté presion ando. NOT A : NO UTILICE el ceb[...]

  • Seite 50

    50 SERVICIO Y MANTENIMIENTO MANTENIM IENTO DE MOT OR Control d el aceite del motor Asegúrese d e que el motor está ver tical y ni v el ado . Desenros que el tapón d e llenado de ace ite del tubo de ll enado de aceite y lim pie la varilla de ni v el d e aceite. V uelva a enrosc ar el tapón d e llenado de acei te en el tubo de llenad o de aceite.[...]

  • Seite 51

    51 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Control d e la buj í a Control e la bujía anualmente o cada 100 horas d e operación. Li mpie el área alrede dor de la bujía. Saque e ins peccio ne la bujía. Cam bie la bujía si la porcel ana está rota o si lo s electrod os están : pic ados, quemados o atorad os con dep ósitos C ontrole el espac io del elec trod[...]

  • Seite 52

    52 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Eje de la barr ena Al menos u na v ez por tem porada, qui t e l os pasadores de c uchilla d el eje de la barre na. Rocíe lubric ante al interior del eje, alred edor de los separ adores. Asimism o , lubr ique los coj inetes bridados q ue se encue ntran en ambos ex tremos del eje. V ea l a figura 1 5. PLA CA DE RASP ADO Y[...]

  • Seite 53

    53 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sopor te del can al Si la esp iral situada en la par te inferior del c ontrol direc cional del c anal no se enga ncha comp letamente con el mo ntaje del cana l, es posible ajustar el s oporte d el canal. Para hacerlo : Afloje las d os tuercas que s ujetan el sopor te del can al y cambie su posi ción ligera mente . Vea l[...]

  • Seite 54

    54 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Saque la cu biert a del marco des de debajo de la m áquina quitan ie ve retirando lo s cuatro tornillo s a u torroscantes que l a asegura n . V ea la fig ura 2 1 . a. Afloje y retire e l tornillo con re borde que ac túa como guard a de la correa . V ea l a figura 22. b. Deseng anche el resor te de la ménsu la de sopor[...]

  • Seite 55

    55 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 3. a. Saque la c orrea de la barrena de la p olea del motor . b. T ome l a polea loca y gírela ha cia la derech a. V ea la figura 24 . c. Levante la correa d e la barrena para sacar la de la polea d el motor . 4. Gire con cui dado la máquina q uitanieve hacia arrib a y hacia delante de m anera que quede a poy ad a sobr[...]

  • Seite 56

    56 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Retire con c uidado la tuerc a hexagonal y la arande la que sujetan el eje hexagonal a l marco de la máquin a quitanieve, y golpee suavemente el extremo d el eje para despl azar el cojin e te d e bolas d el lado derec ho del marco. V ea la fi gura 27 . NOT A : T enga c uidado de no d añar las roscas d el eje. 7 . Con c[...]

  • Seite 57

    57 SERVICIO Y MANTENIMIENTO B ARRENAS Las barr enas están ajust adas al eje espira l con dos pasad ores de cuc hilla y pasadores d e chav et a. Si la barrena go lpea un objeto extrañ o o una barra de hielo, la máqu ina quitanieve está di señada de manera que l os pasadores se pu eden cor tar . Si las barre nas no giran, verifique s i los pasad[...]

  • Seite 58

    58 ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA PREP ARA CIÓ N DEL MO TOR Almacenaje a C orto plazo Es impor tante evitar que durante el almac enamiento se formen de pósi- tos de go ma en las piezas esen ciales del s istema de com bustible de l motor como, por ej emplo, en el carburad or , e l filtro de com bustible, la manguer a de combust ible o el dep ó[...]

  • Seite 59

    59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AD VERTENCIA Antes de real i z ar cualquier ti po del mantenimi ento /ser vicio, suel te todos los mand os y pare el motor . Espere ha sta que todas l as partes de movimiento hayan venido a una par ada complet a. Descone cte el alambre d e bují a y bá selo contra el motor p ara prev enir e l comienzo involun- tario. Siem[...]

  • Seite 60

    ( Esta página se a plica sólo e n E E.UU. y Canadá) . Sears, Roebuc k and Co., U .S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EP A) Declaración de garantía del sistema de contr ol de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del pr opi- [...]

  • Seite 61

    61 Busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Lo s mo tor es cu yo c ump lim ien to c on lo s est ánda res d e emi sió n Tie r 2 de la Co mis ión d e Rec urso s Amb ien tale s de Ca lif orn ia (CA RB ) es té ce r t ifi cad o deb en e xhi bir l a in[...]

  • Seite 62

    NOT AS 62[...]

  • Seite 63

    NOT AS 63[...]

  • Seite 64

    ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registr ada / TM Marca de Fábrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC MC Marque de commerce / MD Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC G e t it fix e d , a t y o u r h o m e o r o u r s ! Your Home For repair – in your home – of [...]