Scholtès RS 3032 V L Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Scholtès RS 3032 V L an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Scholtès RS 3032 V L, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Scholtès RS 3032 V L die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Scholtès RS 3032 V L. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Scholtès RS 3032 V L sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Scholtès RS 3032 V L
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Scholtès RS 3032 V L
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Scholtès RS 3032 V L
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Scholtès RS 3032 V L zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Scholtès RS 3032 V L und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Scholtès finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Scholtès RS 3032 V L zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Scholtès RS 3032 V L, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Scholtès RS 3032 V L widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FR 1 Français, 1 Nederlands , 11 FR NL RS 3032 VL REFRIGERATEUR Mode d’emploi Sommaire Installation, 2 Mise en place et raccordement Description de l’appareil, 3 Vue d’ensemble Accessoires, 4 Mise en marche et utilisation, 5 Mise en service de l’appareil Réglage de la température Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Entretien [...]

  • Seite 2

    2 FR Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Seite 3

    FR 3 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. • Leur nomb[...]

  • Seite 4

    4 FR Accessoires CLAYETTES : pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. Bac MULTIFONCTION : pour conserver plus longtemps certai[...]

  • Seite 5

    FR 5 Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation (voir Installation). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Insérez la fiche dans la prise [...]

  • Seite 6

    6 FR Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas d’agir sur la touche de RÉGLAGE jusqu’à ce que tous les voyants soient éteints (appareil éteint) pour éliminer tout contact élect[...]

  • Seite 7

    FR 7 Précautions et conseils Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage: conformez- vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas j[...]

  • Seite 8

    8 FR Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: L’éclairage intérieur ne s’allume pas. Le réfrigérateur a un rendement insuffisan[...]

  • Seite 9

    FR 9 Assistance Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez: • le type [...]

  • Seite 10

    10 FR[...]

  • Seite 11

    NL 11 Gebruiksaanwijzingen KOELKAST Français, 1 Nederlands , 11 FR NL RS 3032 VL Inhoud Installatie, 12 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 13 Algemeen aanzicht Toebehoren, 14 Starten en gebruik, 15 Het apparaat starten Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 16 De elektrische stroom [...]

  • Seite 12

    12 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]

  • Seite 13

    NL 13 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. • Deze kunnen variëren voor wat betreft aan[...]

  • Seite 14

    14 NL Toebehoren DRAAGPLATEAUS : plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. MULTI-FUNCTIE lade: om bepaalde etenswaren langer t[...]

  • Seite 15

    NL 15 Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het sto[...]

  • Seite 16

    16 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende aan de REGELKNOP te draaien en alle controlelampjes uit te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het[...]

  • Seite 17

    NL 17 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wi[...]

  • Seite 18

    18 NL Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken. [...]

  • Seite 19

    NL 19 Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: • het type storing • het model appara[...]

  • Seite 20

    20 NL[...]

  • Seite 21

    IT 21 Istruzioni per l’uso FRIGORIFERO Sommario Installazione, 22 Posizionamento e collegamento Descrizione dell’apparecchio, 23 Vista d’insieme Accessori, 24 Avvio e utilizzo, 25 Avviare l’apparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Manutenzione e cura, 26 Escludere la corrente elettrica Pulire l’apparec[...]

  • Seite 22

    22 IT Installazione Collegamento elettrico Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che: • la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; • la presa sia in grado di sopportare il c[...]

  • Seite 23

    IT 23 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti ris pet to a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. • Variabili per numero e/o per posizione. * Pr[...]

  • Seite 24

    24 IT Accessori RIPIANI : pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. Scatola MULTI-USO : per conservare a lungo vari ali menti (per esempio salu[...]

  • Seite 25

    IT 25 Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia TEMPERATURA impostata sul livello +4° . 2. S[...]

  • Seite 26

    26 IT Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è nec ess ari o isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente agire sul pulsante di REGOLAZIONE fino a fare spegnere tutte le spie (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico. [...]

  • Seite 27

    IT 27 Precauzioni e consigli Smaltimento • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso d[...]

  • Seite 28

    28 IT Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatt[...]

  • Seite 29

    IT 29 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovan[...]

  • Seite 30

    GB Contents Installation, 31 Positioning and connection Description of the appliance, 32 Overall view Accessories 33 Start-up and use, 34 Starting the appliance Using the refrigerator to its full potential Maintenance and care, 35 Switching the appliance off Cleaning the appliance Avoiding mould and unpleasant odours Defrosting the appliance Replac[...]

  • Seite 31

    GB Installation ! Before operating your new appliance, please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, installation and care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Position[...]

  • Seite 32

    GB Description of the appliance Removable multipurpose SHELVES• BOTTLE shelf CONTROL PANEL SHELVES • Bottom FRUIT and VEGETABLE drawer Compartment for a 2 LITRE BOTTLE Top drawers for HIGHLY PERISHABLES FRUIT and VEGETABLE Removable lidded shelf with EGG TRAY * PURE WIND System Overall view The instructions contained in this manual are applicab[...]

  • Seite 33

    GB Accessories SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. MULTI USE: To retain long various foods (eg meats) and also prevent odors from lingering i[...]

  • Seite 34

    GB Start-up and use Starting the appliance ! Before starting the appliance, follow the installation instructions ( see Installation ). ! Before connecting the appliance, clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate. 1. Plug the appliance in; make sure that the set TEMPERATURE indicator light is illuminated and sho[...]

  • Seite 35

    GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply: Simply using the ADJUSTMENT button until all indicator lights are switched off (appliance switched off) is not enough to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance • The externa[...]

  • Seite 36

    GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 0[...]

  • Seite 37

    GB Troubleshooting If the appliance does not work, before calling for Assistance ( see Assistance ), check for a solution from the following list. Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The PURE WIND fan does not rotate. The motor runs continu[...]

  • Seite 38

    GB Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This informati[...]

  • Seite 39

    GB 39[...]

  • Seite 40

    GB 1950073690.01 01/2013 - Xerox Fabriano 40[...]