Sanyo CLT1554 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanyo CLT1554 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanyo CLT1554, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanyo CLT1554 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanyo CLT1554. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanyo CLT1554 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanyo CLT1554
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanyo CLT1554
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanyo CLT1554
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanyo CLT1554 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanyo CLT1554 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanyo finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanyo CLT1554 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanyo CLT1554, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanyo CLT1554 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AS Model No. : No. de Modelo: N o de modele: Stereo LCD TV Owner ’ s Manual Manual Del Propietario Manuel d’instructions “Read this manual before assembling (or using) this product.” ENGLISH T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . 3 ES P AÑOL Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FRANÇAIS T able des matière s . . . . [...]

  • Seite 2

    Important Saf ety Instructions f or LCD TV 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dr y cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’ s instructions. 8. Do not install near [...]

  • Seite 3

    T able of Contents / Care & Cleaning 3 Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 2 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6 Positioning[...]

  • Seite 4

    LCD P anel Size (Measur ed Diagonally): CL T1554 15-inch flat screen EDTV monitor CL T2054 20-inch flat screen EDTV monitor Pictur e Resolution: CL T1554—1024x768 (XGA) CL T2054—640x480 (VGA) Pictur e Br ightness: 450 cd/m2 Pictur e Contr ast: CL T1554 300:1 CL T2054 500:1 Response Time: CL T1554—23ms, CL T2054—1 1ms Jac ks and Connectors: [...]

  • Seite 5

    Get ting Star ted Positioning the LCD TV Always use an appropriate table or stand when position- ing your TV . Allow enough space to tilt the TV . For best viewing, avoid locating the TV where direct sunlight or indoor lighting will fall on the screen. ( Note: CL T1554 measurements are in the parenthesis.) Using the Detachable TV Tilt Stand To chan[...]

  • Seite 6

    6 Installing Batteries / Signal Connection: Cable, Antenna, or Satellite Receiver Installing Batteries in the Remote Control Use 2 “AAA” batteries (Not supplied) . Be sure batteries are installed correctly . Note: Do not mix old bat teries with new ones or mix dif f erent types of bat teries together . Get ting Star ted Connecting Cable service[...]

  • Seite 7

    T op and Bac k Views 7 T op and Bac k P anel T op V iew NO TE: The Channel ▲ ( up) / ▼ (down), V olume + (up) / – (down), and Power keys function exactly like the keys on your remote control. POWER CH VOL Optional F eat ur e—W all Mounting This LCD TV is designed so that it may be mounted on a wall, if desired. Use the slots on the back of [...]

  • Seite 8

    Using the Component A udio/ Video Input J acks Connecting a DVD Player or other equipment Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect a DVD Player or other equipment’ s interlaced Component V ideo Output to the TV Component V ideo Input (Y -Pb-Pr) Jacks. ❷ Connect the DVD Player ’ s A[...]

  • Seite 9

    Using A/V In Jac ks: Connecting a VCR or D VD Player 9 Connecting a VCR or DVD Player Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables ar e not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player , or other equipment’ s Audio V ideo Output to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Output to TV Audio[...]

  • Seite 10

    ➀ Input Key— Press to select the program source to watch: TV signal or signal from DVD or other equip- ment you have connected to the A/V jacks. ➁ Menu Key— Use this key with the ▲ / ▼ and – / + keys to navigate and adjust features of the on-screen menu system (see pages 1 1 ~ 13). ➂ Channel Scanning ( CH ▲ / ▼ ) and V olume ( V[...]

  • Seite 11

    The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. The LCD menu is displayed in colorful screen icons that identifies each adjustable option. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. How to operate the On-Screen Menu 1. Press MENU key to display main menu options. 2. Use the ?[...]

  • Seite 12

    Adjusting Sound Select desired sound setting: Audio, Bass, T reble or Surround. 1. Choose Audio from the Sound menu options. 2. Use the ▲ / ▼ keys to select the sound setting you want to change. (Red arrow indicates selected highlighted option.) 3. Use the – / + keys to adjust settings: Stereo, Mono or SAP . Notes: Stereo and SAP must be part[...]

  • Seite 13

    Language / TV Setup / Closed Captioning 13 Selecting the Display Language 1. Choose English, Francais (Frenc h), or Espanol (Spanish) from the Language menu options. 2. Use the ▲ / ▼ keys to select the desired language. TV Set-up Use the following features to customize your LCD according to your personal preference: MENU ITEM FUNCTION Color Enh[...]

  • Seite 14

    NO TE: THIS FEA TURE IS DESIGNED TO COMPL Y WITH THE UNITED ST A TES OF AMERICA ’S FCC V -CHIP REGULA TIONS. THEREFORE, I T MA Y NO T FUNCTION WITH BR O ADCASTS THA T ORIGINA TE IN O THER COUNTRIES. This Sanyo television is equipped with an electronic V -Chip to interpret MP AA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detecte[...]

  • Seite 15

    V -Guide (Parental Control) 15 To clear MP AA Movie Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 6. Use the ▲ / ▼ keys to highlight Clear . 7. Press the + key to clear all blocked ratings. Setting TV Ratings (Repeat Steps 1 and 3 to display V -Guide menu, if needed.) 8. Use the ▲ / ▼ keys to block TV ratings: TV -Y , [...]

  • Seite 16

    16 Helpful Hints (Problems/S olutions) Problem Chec k these Conditions T ry these Solutions Page No. TV turns off automatically . • Check signal (Cable/Ant.) connection. • Power surge protection feature. • Check AC Adaptor and Cord. • Press POWER key . • The sleep timer may have been set. • Unplug TV momentarily . 5 No picture, poor pic[...]

  • Seite 17

    Mexico Guarantee 17 Mexico Guar ant ee IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GUARANTEE THE APP ARA TUS THA T YOU HA VE ACQUIRED HAS A ONE YEAR GUARANTEE FOR MANUF ACTURING DEFECTS AND A ONE YEAR SER VICE W AR[...]

  • Seite 18

    18 U .S. & Canada W ar ranty Unit ed Stat es and Canada W ar ranty ONE-YEAR LIMITED W ARRANTY THIS LIMITED W ARRANTY IS V ALID ONL Y ON SANYO TELEVISIONS PURCHASED AND USED IN THE UNITED ST A TES OF AMERICA, CANADA, AND PUERTO RICO, EXCLUDING THE UNITED ST A TES OTHER TERRITORIES AND PROTECTORA TES. THIS LIMITED W ARRANTY APPLIES ONL Y TO THE O[...]

  • Seite 19

    ESP AÑOL Manual de Instrucciónes / Contenido 19 Español Manual de Instr ucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un LCD T elevisor a Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla.“Lea este manual an[...]

  • Seite 20

    20 Importantes Medidas de S eguridad PRECA UCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : P ARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERT A (O LA TAP A TRASERA). NO HA Y P ARTES ADENTRO QUE LAS PUED A REP ARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO P ARA REP ARAR EL AP ARA TO. ESTE SIMBOL O INDICA QUE VOL T AJES PELIGRO[...]

  • Seite 21

    Características / Especificaciones 21 Car act erísticas ◆ 15-pulgadas/20-pulgadas T amaño del T ubo de Imagen ◆ Angulo de V isión amplia tanto Horizontal como V erticalmente ◆ Pedestal Inclinable y Seperable—5º – 10º ◆ Montable en Pared ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine ◆ Adaptador de AC ◆ Modo de ahorro de energí[...]

  • Seite 22

    Pa ra Empezar Colocando la TV de LCD Siempre use un soporte o mesa apropiado cuando coloque la TV . Deje espacio suficiente para inclinar la TV . Para tener una mejor visión, evite colocarla donde la luz del sol o luz interna incidan directamente en la pantalla. ( Nota: Medidas de CL T1554 están en paréntesis.) Usando el soporte con inclinación[...]

  • Seite 23

    Instalación de Baterías / Conectando de cable/antena RF/ Receptor de S atelite 23 NOT A CONCESIÓN DE CA TV : Compañias de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier - nos locales. Para recibir programas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el[...]

  • Seite 24

    P anel Super ior y P oster ior NO T A: Los botones de Canal ▲ (arriba) / ▼ (abajo), V olumen + (arriba) – (abajo) y Encendido funcionan exactamente como las teclas del control remoto. 24 V ista Superior / Vista P osterior Car act erística Opcional – Montaje en la P ar ed Esta TV de LCD esta diseñada de manera que puede montarse en la pare[...]

  • Seite 25

    Control Remoto 25 Usando el Contr ol Remot o ➀ T ecla de INPUT — Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A / V . ➁ T ecla de MENU— Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use ▲ / ▼ y – / + para a[...]

  • Seite 26

    26 Entradas de Componente de A V - Reproductor de DVD Utilizando las Entr adas de Component e de Video y A udio Conectando una Reproductor de DVD u otr os equipos externos a la TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte el equipo de DVD u otro equipo con salidas de [...]

  • Seite 27

    Usando las Entradas A/V : Conectando una VCR o DVD 27 Conectando una VCR o Repr oductor de DVD Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV .) ❶ Conecte la salidas de Audio V ideo de la VCR, DVD, o otros euipos’ a las entradas de la TV Audio V ideo. Para VCR monofónicas (una salid[...]

  • Seite 28

    Ajust es del la T V Consejos Rápidos ■ El menú se desplegará por 20 segundos aproxima- damente. Presione MENU nuevamente para desplegarlo. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de VOLUMEN – / + para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus. ¿ Necesita ayuda ? Visite nuestro sitio en internet www .[...]

  • Seite 29

    Reajustando el modo de Antena y Búsqueda de Canales Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. 1. Escoja Antena o Búsqueda de canales entre las opciones del menú del Canal. (la flecha roja indica la opción r[...]

  • Seite 30

    Seleccionando el Idioma del Desplegado 1. Escoja English , F rancais (Francés) , o Español entre las opciones del menú de Idioma . 2. Use las teclas ▲ / ▼ para seleccionar el idioma deseado. TV Para Empezar Ajuste de la TV Utilice las siguientes características para ajustar la TV de LCD a su preferencia. AR TICULO DEL MENU FUNCION Resaltor [...]

  • Seite 31

    Inf or macíon de Guía-V NO T A : EST A FUNCION EST A DISEÑAD A P ARA CUMPLIR REGULA CIONES DE LA FCC P ARA V -CHIP EN LOS EST ADOS UNID OS DE AMERICA, ES T A FUNCION NO PUDIERA A CTIV AR SE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN O TR OS P AISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V -CHIP , para interpre- tar los códigos d[...]

  • Seite 32

    Consejos Rápidos ■ Bloqueando TV-Y7 no bloqueará clasificacio- nes superiores. ■ Ud. puede bloquear una clasificación por contenido como pueden ser programas TVPG-V y se mantendrá así para ver programas TV-PG con clasificación S-L-D, estipulados en TV-PG como no bloqueados (U). ■ Para ver programas Bloqueados (B), deshabilite V-Guide o [...]

  • Seite 33

    Sugerencias Útiles–Problemas/S oluciones 33 Problema C onfir me las Siguientes Condiciones Tr ate estas Soluciones Página El TV se apaga automáticamente. • Cheque la conexión de señal (Cable / Antena). • Función de protección contra fallas de sumistro de energía. • Cheque el adaptador de AC y el cable • Presione la tecla de POWER [...]

  • Seite 34

    34 Cuidados y Limpieza Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters ’ Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas. Cuidados y Limpieza La superficie del gabinete puede ser dañada si no recibe [...]

  • Seite 35

    Mexico Garantia 35 Mexico Gar antía IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . AV . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F . C.P . 02770 RFC: CMA91091 19L0 GARANTIA EL AP ARA TO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENT A CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A P ARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTO[...]

  • Seite 36

    Gar antía, Estados Unidos y Canadá GARANTíA LIMIT ADA POR UN AÑO EST A GARANTÍA LIMIT ADA ES V ALIDA UNICAMENTE EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADÁ Y PUERT O RICO, EXCLUYENDO OTROS TERRITORIOS Y PROTECT ORADOS. EST A GARANTÍA LIMIT ADA APLICA SOLAMENTE AL COMPRA- DOR O RIGINAL, Y NO APLICA A OTRO[...]

  • Seite 37

    FRANÇAIS Manuel d instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 P[...]

  • Seite 38

    Mesur es de sécur ité Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de c hoc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de c hoc électrique, n ’enlevez pas le panneau ar rière. L ’appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l[...]

  • Seite 39

    Car actér istiques ◆ Écran plat de 15 po et de 20 po ◆ V isualisation étendue horizontale / verticale ◆ Socle inclinable amovible – inclinaison maximale de 5º vers le bas et 10º vers le hau t ◆ Montage mural ◆ Filtre peigne numérique 3-DY/C ◆ Adaptateur CA ◆ Mode d’économie d’énergie (éclairage à contre-jour) ◆ Guide[...]

  • Seite 40

    Préparatifs Position du téléviseur ACL Placez toujours le téléviseur sur une table ou un socle approprié. Laissez un espace suffisant pour permettre l’inclinaison de l’appareil. Pour obtenir le meilleur angle de visualisation possible, évitez de mettre le téléviseur dans un endroit où la lumière directe du soleil ou de l’éclairage[...]

  • Seite 41

    Préparatifs Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique- ment s’il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas). Exception —Si vous choisissez le mode vidé[...]

  • Seite 42

    Prises d’entrée audio/vidéo (A V1 / A V2) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir pages 45). R emarque : La conne xion vidéo S neutralise les connexions à la prise vidéo (A V1). Prise d’entrée vidéo/audio de composant 480i (Component3, Y , Pb, Pr) Branchez ici l’équipement vidéo numéri- que extérieur (voir page 44). P [...]

  • Seite 43

    MENU MUTE SLEEP V-GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL RESET INPUT CH POWER VOL VOL 1 2 3 4 5 6 78 9 0 4 5 6 78 9 0 1 2 3 ➀ ➁ ➂ ➃ ➠ Apunte hacia el TV ➄ ➆ ➅ ➈ ➉ ➇ 11 12 Utilisation de la télécommande Conseils ■ Vérifiez si les piles sont bien installées. ■ Pointez la télé- commande vers l’équipement que vous désirez util[...]

  • Seite 44

    44 D’entree audio / vidéo de composant Branchement d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autr e appar eil numérique extérieur Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur .) ❶ Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque[...]

  • Seite 45

    D’entrée audio/vidéo 45 Conseils ■ Assurez-vous que tous les con- necteurs de câble sont bien engagés dans les prises. ■ Br an c h ez tou j ours les c âb les compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite , B LANC pour audio g auc h e et JA UNE pour vidéo. ■ Un écran bleu uni avec le mot Vidéo affiché indique que vous avez choi[...]

  • Seite 46

    Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Le menu ACL af fiche les icônes d’écran en couleur pour identifier chaque option de réglage. Utilisez tout simple- ment les touches de la télécommande et suivez les instructions à l’écran. Mode d’emploi du menu à l’écran 1. Appuyez sur la touche MENU pou[...]

  • Seite 47

    Réglage du son Sélectionnez le type de son désiré : audio, grave, aigu ou son enveloppant. 1. Sélectionnez Audio sur le menu d’options pour le son. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir le type de son que vous désirez changer . (Une flèche rouge indique l’option choisie.) 3. Utilisez les touches – / + pour ajuster les réglage[...]

  • Seite 48

    Choix de la langue d’affichage 1. Sélectionnez English (anglais), Français ou Español (espagnol) au menu des options de langue d’interface. 2. Utilisez les touches ▲ / ▼ pour choisir la langue d’interface que vous désirez . Réglage du téléviseur Utilisez les fonctions suivantes pour personnaliser votre téléviseur ACL à votre go?[...]

  • Seite 49

    Renseignements sur le guide v REMARQUE : CET TE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENT A TION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTA TS- UNIS. IL SE PEUT QU’ELLE NE FONCTIONNE P AS A VEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES P A YS. CETTE TÉLÉCOULEUR N’EST P AS COMP A TIBLE A VEC LE SYSTÈME D’EMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTI[...]

  • Seite 50

    50 Conseils pratiques–problèmes et solutions Probléme Vèr ifiez les points suiv ants Essay ez les solutions suiv ants Page Le télécouleur s’arrête automatique- ment. • Vérifiez le branchement du câble/de l’antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions. • Vérifiez l’adaptateur CA et le cordon électrique. • Appu[...]

  • Seite 51

    pour quelque raison que ce soit, un remplacement sav ère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause dun d éfaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un t élécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant. P[...]

  • Seite 52

    Consumer Electronics Association A sector of EIA Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television. The home theater ent[...]