Samsung WF220ANW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung WF220ANW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung WF220ANW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung WF220ANW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung WF220ANW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung WF220ANW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung WF220ANW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung WF220ANW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung WF220ANW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung WF220ANW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung WF220ANW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung WF220ANW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung WF220ANW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung WF220ANW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W asher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. T o receive a mor e complete service, please register your pr oduct at www .samsung.com/register WF210* WF220* WF210AN-02832B_EN.indd 1 2010-03-19 ¿ÀÈÄ 4:21:47[...]

  • Seite 2

    2_ features of your new washer features of your new washer 1. Extra Large Capacity Even bulky garments and blankets get super clean. The large capacity leaves enough room for a more thor ough, cleaner wash. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology) This Samsung washer performs smoothly at top spin speeds, minimizing noise and vibration. 3. Direct[...]

  • Seite 3

    features of your new washer _3 9. Pedestal with Storage Drawers (Model No : WE357A7W/S/R/L/G/B) An optional 15” pedestal is available to raise the washer for easier loading and unloading. The pedestal also offers a built-in storage drawer that can hold a 100 oz. bottle of detergent. 10. Stacking (Model No : SK-3A1/XAA , SK-4A/XAA , SK-5A/XAA) Sam[...]

  • Seite 4

    4_ safety information safety information Congratulations on your new Samsung ActivFresh™ washer . This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefits and features. WHA T YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIO[...]

  • Seite 5

    safety information _5 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-[...]

  • Seite 6

    6_ safety information safety information SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION Plug the power cord into an AC 120V/60Hz/15A wall socket or higher and use the socket for this appliance only . In addition, do not use an extension cord. - Sharing a wall socket with other appliances using a power strip or extending the power cord may r esult in elec[...]

  • Seite 7

    safety information _7 CAUTION SIGNS FOR INST ALLA TION This appliance should be positioned in such a way that it is accessible to the power plug. - Failing to do so may result in electric shock or fir e due to electric leakage. Install your appliance on a level and hard floor that can support its weight. - Failing to do so may result in abnormal vi[...]

  • Seite 8

    8_ safety information safety information Do not touch the power plug with wet hands. - This may result in electric shock. Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progr ess. - Plugging the power plug into the wall socket again may cause a spark and result in electric shock or fire. Keep all packaging mater[...]

  • Seite 9

    safety information _9 Insert the laundry into the washer completely so that laundry does not get caught in the door . - If laundry gets caught in the door , it may result in damage to the laundry or the washer , or result in water leakage. Ensure that the faucet is turned off when the washer is not being used. - Ensure that the scr ew on the water [...]

  • Seite 10

    10_ safety information Do not place any objects (such as shoes, food waste, animals) other than laundry into the washer . - This may result in damage to the washer , or injury and death in the case of pets due to the abnormal vibrations. Do not press the buttons using sharp objects such as pins, knifes, fingernails, etc. - This may result in electr[...]

  • Seite 11

    contents _11 contents SETTING UP YOUR WASHER 12 12 Checking the parts 13 Meeting installation requir ements 13 Electrical suppl y 13 Groundin g 14 W ate r 14 Drain facilit y 14 Floorin g 14 Location consideratio n 14 Alcove or closet installatio n 15 Installing your washer WASHING A LOAD OF LAUNDR Y 18 18 Loading your washer 19 Getting started 20 O[...]

  • Seite 12

    12_ setting up your washer setting up your washer CHECKING THE P ARTS Unpack your W asher and inspect it for shipping damage. Make sure you have r eceived all of the items shown below . If your W asher was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG(7267864). T o prevent personal injury or strain, wear protec[...]

  • Seite 13

    setting up your washer _13 MEETING INST ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply • 120 V olt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • Individual branch cir cuit serving only your W asher is recommended. • Y our Washer is equipped with a power cor d. Never use an extension cord. Grounding ELECTRICAL GROUNDING IS REQUIRED FOR THIS APPLIANCE. This[...]

  • Seite 14

    14_ setting up your washer setting up your washer W ater T o correctly fill your washer in the proper amount of time, water pr essure of 20-116psi (137- 800kPa) is requir ed. W ater pressur e less than 20 psi (137kPa) may cause water valve failure, or may not allow the water valve to shut off completely . Or , it may extend the fill time beyond wha[...]

  • Seite 15

    setting up your washer _15 INST ALLING YOUR WASHER STEP 1 Selecting a location Before you install the washer , make sure the location: • Has a hard, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation. • Has no dust, oil and detergent etc. • Is away from dir ect sunlight. • Has adequate ventilation. • Will not be fre[...]

  • Seite 16

    16_ setting up your washer STEP 3 Installing your W asher 1. Place the drain hose in the drain facility (tub, sink, or standpipe.) If you connect the drain hose to a standpipe, be sure an airtight connection is NOT made between the drain hose and the standpipe. The standpipe must be at least 18 inches or 46 cm high and no higher than 96 inches. Cau[...]

  • Seite 17

    setting up your washer _17 4. T ur n on the HOT and COLD water supply and check all connections at the water valve and the faucet for leaks. 5. Plug the power cor d into a 3-prong, well gr ounded 120 volt 60 Hz approved electrical outlet pr otected by a 15-amp fuse or comparable circuit br eaker . Y our washer is grounded thr ough the third pr ong [...]

  • Seite 18

    18_ washing a load of laundry washing a load of laundr y LOADING YOUR W ASHER • Y ou can fill the tub with dry , unfolded clothes, but DO NOT OVERLOAD the tub. • Overloading may r educe washing efficiency , cause excess wear , and possibly cause creasing or wrinkling of the load. • W ash delicate items such as bras, hosiery , and other linger[...]

  • Seite 19

    washing a load of laundry _19 GETTING ST ARTED 1. Load your W asher . 2. Close the door . 3. Pr ess the Power button. 4. Add detergent and additives to the dispenser (see pages 20~21). 5. Select the appr opriate cycle and options for the load (see pages 18~19). 6. Pr ess the Start/Pause Button. 7. The W ash Indicator light illuminates. 8. The estim[...]

  • Seite 20

    20_ washing a load of laundry washing a load of laundr y OVERVIEW OF THE CONTROL P ANEL Digital graphic display Displays the remaining cycle time, all cycle information, and err or messages. Cycle Selector Select the appropriate cycle for the type of load. This will determine the tumble pattern and spin speed for the cycle. T o minimize wrinkling o[...]

  • Seite 21

    washing a load of laundry _21 Wool - For machine-washable wool. Loads should be under 8 pounds (WF220*). For best resultes we r ecommend a load of 4.4 pounds or less. • The W ool cycle washes laundry by moving the wash drum horizontally to maintain the characteristics of the wool fibers and to prevent damage to the cloth. It then stops for a whil[...]

  • Seite 22

    22_ washing a load of laundry Child Lock This function prevents childr en from playing with your washer . Activating the Child Lock function Pr ess and ho ld b oth the Spi n a nd S oil Lev el b utt ons sim ulta neou sly for ap pr oxim ate ly 3 sec ond s. • When you activate the Child Lock function, the door locks and the “Child Lock [ ]” lamp[...]

  • Seite 23

    washing a load of laundry _23 Spin Only If you press the Power button and then pr ess and hold the Spin button for 2 seconds, the spin time will be displayed on the display panel. Then, press the Spin button r epeatedly until the requir ed spin level is selected, and then press the Start/Pause button. Before pr essing the Spin Only button to use th[...]

  • Seite 24

    24_ washing a load of laundry washing a load of laundr y DETERGENT USE Y our W asher is designed to use high efficiency (HE) detergents. • For best cleaning r esults, efficiency detergents such as Tide HE, W isk HE, Cheer HE or Gain HE*. High efficiency detergents contain suds suppressors that r educe or eliminate suds. When fewer suds are produc[...]

  • Seite 25

    washing a load of laundry _25 Deter gent compartment 1. Pour the r ecommended amount of laundry detergent directly into the detergent compartment before starting your W asher . 2. If you ar e using color -safe bleach, add it with the detergent to the detergent compartment. When adding color -safe bleach with detergent, it is best if both laundry pr[...]

  • Seite 26

    26_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer Keeping your washer clean improves its performance, war ds of f unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR T urn off the water faucets after finishing the day’ s washing. This will shut off the water supply to your W asher and pr event the unlike[...]

  • Seite 27

    cleaning and maintaining your washer _27 CLEANING THE DEBRIS FIL TER We r ecommend cleaning the debris filter when water does not drain well or the “nd” error message is displayed. 1. Open the filter cover by pr essing and pulling the handle of the filter cover with your finger . 2. Holding the drain cap, pull the drain tube that is hooked on t[...]

  • Seite 28

    28_ cleaning and maintaining your washer cleaning and maintaining your washer CLEANING THE DOOR SEAL/BELLOW 1. Open the washer door and r emove any clothing or items from the washer . 2. Inspect the gray color ed seal/bellow between the door opening and the basket for stained areas. Pull back the seal/bellow to inspect all areas under the seal/bell[...]

  • Seite 29

    cleaning and maintaining your washer _29 PURE CYCLE TM (WF220*) Pure Cycle is a self-cleaning cycle that r emoves mold that may occur inside the washing machine. 1. Pr ess the Power button. 2. Pr ess the Pure Cycle TM button. • Y ou can only use the Delay Start function. 3. Pr ess the Start/Pause button. • If you pr ess the Start/Pause button, [...]

  • Seite 30

    30_ troubleshooting and information codes troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR W ASHER… PROBLEM SOLUTION will not start.. • Make sur e the door is firmly closed. • Make sur e your W asher is plugged in. • Make sur e the water source faucets ar e open. • Make sur e to press the Start/Pause Button to start your W[...]

  • Seite 31

    troubleshooting and information codes _31 fills with the wrong temperature water . • T ur n both faucets on fully . • Make sur e the temperature selection is corr ect. • Make sur e the hoses are connected to the corr ect faucets. Flush water lines. • Check the water heater . It should be set to deliver a minimum 120° F (49° C) hot water a[...]

  • Seite 32

    32_ troubleshooting and information codes INFORMA TION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your W asher . CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Unbalanced load prevented your W asher from spinning. Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Door is open when W asher is running. Close the do[...]

  • Seite 33

    troubleshooting and information codes _33 Jammed Key . Call for service Motor speed sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. T emperature sensor problem. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High current detected. Restart the cycle. If the code reappears, call for service. High/Low voltage d[...]

  • Seite 34

    34_ appendix appendix F ABRIC CARE CHART The following symbols provide garment car e direction. The clothing car e labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary . The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow car e label directions to max[...]

  • Seite 35

    appendix _35 ** The dot symbols repr esent appropriate wash water temperatur es for various items. The temperature range for Hot is 105° - 125° F/ 41° - 52°C, for W arm 85° - 105° F/29° - 41° C and for Cold 60° - 85° F/16° - 29° C. (W ash water temperature must be a minimum of 60° F/16°C for detergent activation and ef fective cleanin[...]

  • Seite 36

    36_ appendix appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our Washer is manufactur ed from r ecyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small childr en cannot get trapped insid[...]

  • Seite 37

    appendix _37 CYCLE CHART Use this chart to set the best cycle and option for you laundry . WF210* FUNCTIONS OPTIONS Time (mins) T emp Spin Soil Level Delay Start Extra Rinse My Cycle H/C W/W W/C C/C H M L NS H N L Normal • • • • • • • • • • • • • 54 Heavy Duty • • • • • • • • • • • • • • 95 Perm[...]

  • Seite 38

    warranty W ARRANTY SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limit[...]

  • Seite 39

    EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P ARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESPECT TO THIS PR[...]

  • Seite 40

    QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www .samsung.com Code No. DC68-02832B_EN WF210AN-02832B_EN.indd 40 2010-03-19 ¿ÀÈÄ 4:22:01[...]

  • Seite 41

    Lave-linge Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d'un service plus complet, veuillez enregistr er votre pr oduit à l’adr esse www .samsung.com/register WF210* WF220* WF210AN-02832B_CFR.indd 1 2010-04-05 �� 3:01:52[...]

  • Seite 42

    2_ caractéristiques de votre nouveau lave-linge caractéristiques de votre nouveau lave-linge 1. T rès grande capacité Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en pr ofondeur . La grande capacité du tambour permet un lavage plus intense et plus efficace. 2. VRT™ (Vibration Reduction T echnology - Système de réducti[...]

  • Seite 43

    caractéristiques de votre nouveau lave-linge _3 9. Support avec tiroirs de stockage (N° de modèle : WE357A7W/S/R/ L/G/B) Un socle de 38 cm est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un r etrait plus faciles. Il offr e également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 100 onces. 10. Superposition (N° de [...]

  • Seite 44

    4_ consignes de sécurité consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung ActivFr esh™. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appar eil. Prenez le temps de le lir e afin de tir er pleinement profit de toutes le[...]

  • Seite 45

    consignes de sécurité _5 A VER TISSEMENT : afin de réduire les risques d'incendie, d'électr ocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne lavez et ne faites séch[...]

  • Seite 46

    6_ consignes de sécurité consignes de sécurité SYMBOLES D'A VER TISSEMENT A RESPECTER ABSOLUMENT POUR L'INST ALLA TION Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V CA/60 Hz/15 A ou supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appar eil. N'utilisez pas de rallonge. - Le fait de partager une prise mu[...]

  • Seite 47

    consignes de sécurité _7 Ne tirez pas sur le cor don d'alimentation pour le débrancher . - Débranchez le cordon en tenant la prise. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centr e de réparation le plus proche. S[...]

  • Seite 48

    8_ consignes de sécurité consignes de sécurité Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. N'éteignez pas l'appareil en débranchant la prise d'alimentation pendant qu'un cycle de fonctionnement est en cours. - Le fait de rebrancher la prise d'a[...]

  • Seite 49

    consignes de sécurité _9 En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange. - En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne r este pas coincé dans la porte. - Si d[...]

  • Seite 50

    10_ consignes de sécurité Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentair es, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des blessures, voir e la mort dans le cas d'animaux domestiques. N'actionnez pas les boutons à l&[...]

  • Seite 51

    contenu _11 contenu EFFECTUER UN LA V AGE 18 18 Char gement du lave-linge 19 Mise en marche 20 Présentation du panneau de commandes 22 Sécurité enfant 23 Spin Only (Essorage uniquement) 23 Ajout de vêtements 23 Bouton Mon cycle (WF210*) 24 Utilisation de la lessive 24 Fonctions NETTOY AGE ET ENTRETIEN DE VOTRE LA VE-LINGE 26 26 Nettoyer l’ext[...]

  • Seite 52

    12_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge VÉRIFICA TION DES PIÈCES Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne [...]

  • Seite 53

    installation de votre lave-linge _13 RESPECT DES CONDITIONS D'INST ALLA TION Fournitures électriques • Fusible ou disjoncteur 120 V , 60 Hz, 15 A • Il est recommandé de r elier votre lave-linge à un cir cuit distinct. • V otr e lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation. N'utilisez jamais de rallonge. Mise [...]

  • Seite 54

    14_ installation de votre lave-linge installation de votre lave-linge Eau L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 1,4 à 8,4 bars (20 à 116 psi) pour que le lave-linge puisse se remplir dans les délais nécessair es. Une pression d'eau inférieur e à 1,4 bar (20 psi/137 kPa) peut provoquer une panne de la vanne d'arrivée[...]

  • Seite 55

    installation de votre lave-linge _15 INST ALLA TION DE VOTRE LA VE-LINGE ÉT APE 1 Choisir un emplacement Avant d'installer votr e lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : • possèdeunesurfacedureetàniveau,sansmoquetteouautr erevêtementdesol susceptible d'obstruer l'aéra[...]

  • Seite 56

    16_ installation de votre lave-linge ÉT APE 3 Installation de votre lave-linge 1. Fixez le tuyau de vidange sur l'installation de vidange (bac à laver , évier ou conduite d'évacuation). Si vous fixez le tuyau de vidange sur une conduite d'évacuation, assurez-vous que le raccor d entre le tuyau et la conduite n'est P AS ét[...]

  • Seite 57

    installation de votre lave-linge _17 4. Ouvr ez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez tous les raccordements : la vanne d'arrivée d'eau et les robinets ne doivent présenter aucune fuite. 5. Branchez le cor don d'alimentation sur une prise murale à trois br oches (120 V , 60 Hz) protégée par un fusible de 15 A [...]

  • Seite 58

    18_ effectuer un lavage effectuer un lavage CHARGEMENT DU LA VE-LINGE • V ous pouvez r emplir le tambour de vêtements secs non pliés, mais NE LE SURCHARGEZ P AS. • T oute surcharge risque de réduire l'efficacité du lavage et de pr ovoquer une usure excessive et éventuellement un froissage du linge. • Lavez le linge délica[...]

  • Seite 59

    effectuer un lavage _19 MISE EN MARCHE 1. Chargez votr e lave-linge. 2. Fermez le hublot. 3. Appuyez sur le bouton Mar che/Arrêt . 4. V ersez la lessive et les additifs de lavage dans le bac (voir pages 20 à 21). 5. Sélectionnez les options et le pr ogramme appropriés à la charge de linge (voir pages 18 à 19). 6. Appuyez sur le bouton Démarr[...]

  • Seite 60

    20_ effectuer un lavage effectuer un lavage PRÉSENT A TION DU P ANNEAU DE COMMANDES Affichage numérique Affiche le temps restant, toutes les informations r elatives au programme et les messages d'erreur . Sélecteur de programme Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge. Le schéma de rotation et la vitesse d'essor[...]

  • Seite 61

    effectuer un lavage _21 Laine : adapté aux lainages lavables en machine. Charge inférieure à 8 livr es (WF220*). Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 4,4 livres. • Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de [...]

  • Seite 62

    22_ effectuer un lavage Bouton Marche/Arrêt Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-linge. Si le lave-linge r este allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'éteint automatiquement. Bouton Signal Appuyez sur le bouton Signal pour activer ou désac[...]

  • Seite 63

    effectuer un lavage _23 Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompr e ou la désactiver . SI vous voulez ouvrir le hublot de l’appareil alors que la fonction Sécurité enfant est activée : • Mettez en pause ou désactivez la fonction Sécurité enfant. • Mettez l?[...]

  • Seite 64

    24_ effectuer un lavage effectuer un lavage UTILISA TION DE LA LESSIVE V otr e lave-linge est conçu pour fonctionner avec des lessives haute efficacité (HE). • Pour de meilleurs résultats de lavage, utilisez une lessive haute efficacité telle que Tide HE, W isk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les lessives haute efficacité contiennent des age[...]

  • Seite 65

    effectuer un lavage _25 Bac à lessive 1. V ersez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votr e lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable q[...]

  • Seite 66

    26_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votr e lave-linge pour en amélior er ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. NETTOYER L ’EXTÉRIEUR Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessiv[...]

  • Seite 67

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _27 NETTOYER LE FIL TRE À IMPURETÉS Il est recommandé de nettoyer le filtr e à impuretés si l'eau ne se vidange pas bien ou si le message d’err eur « nd » s'affiche. 1. Ouvr ez le capot du filtre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique. 2. En maintenant le bouch[...]

  • Seite 68

    28_ nettoyage et entretien de votr e lave-linge nettoyage et entretien de votre lave-linge NETTOY AGE DU JOINT DU HUBLOT/DU SOUFFLET 1. Ouvr ez le hublot et retir ez tous les vêtements ou articles du tambour . 2. Vérifiez que le joint/soufflet gris situé entr e l'ouverture du hublot et la cuve n'est pas taché. Tirez le joint/souffl[...]

  • Seite 69

    nettoyage et entretien de votr e lave-linge _29 PURE CYCLE TM (WF220*) Le programme Pur e Cycle est un programme de nettoyage automatique permettant d'éliminer les moisissures pouvant se former à l'intérieur du lave-linge. 1. Appuyez sur le bouton Mar che/Arrêt . 2. Appuyez sur le bouton Pur e Cycle TM . • V ouspouvezutilis[...]

  • Seite 70

    30_ codes d'erreur et de dépannage codes d'erreur et de dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIV ANTS SI VOTRE LA VE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION votre lave-linge ne démarr e pas. • Assurez-vous que le hublot est corr ectement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que les r obinets d'eau so[...]

  • Seite 71

    codes d'erreur et de dépannage _31 la température de l’eau n’est pas correcte. • Ouvrez les deux r obinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. • Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons r obinets. Rincez les canalisations d'eau. • Vérifiez le chauffe-eau. Il doit êtr e réglé pou[...]

  • Seite 72

    32_ codes d'erreur et de dépannage CODES D'ERREUR Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le pr oblème rencontré par le lave-linge. CODE D'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION Une charge non-équilibrée empêche l'essorage. Rééquilibrez la charge et appuyez sur le bouton Démarrer/Pause. Le hublot est[...]

  • Seite 73

    codes d'erreur et de dépannage _33 Impossible de remplir le lave-linge. Assurez-vous que les r obinets d'eau sont complètement ouverts. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Vérifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau chaude est connecté. V ous devez racc[...]

  • Seite 74

    34_ annexe annexe T ABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la[...]

  • Seite 75

    annexe _35 ** Les points représentent la températur e appropriée de l'eau de lavage. Les niveaux de températur es sont : Chaude (41 à 52 °C), Tiède (29 à 41 °C) et Froide (16 à 29 °C). La température de l'eau de lavage doit êtr e d'au moins 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace. Ces tem[...]

  • Seite 76

    36_ annexe annexe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TYPE LA VE-LINGE A CHARGEMENT FRONT AL DIMENSIONS Mesure Pouces (cm) A. Hauteur totale 38” (96.5) B. Largeur 27” (68.6) C. Profondeur , hublot ouvert à 90° 50.8’ ’ (129) D. Profondeur 31.1” (80) PRESSION DE L'EAU 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) POIDS 183 lbs (83 kg) PUISSANCE DE CHAUFFE[...]

  • Seite 77

    annexe _37 T ABLEAU DES PROGRAMMES Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votr e linge. WF210* FONCTIONS OPTIONS T emps (minu- tes) T empérature Essorage Souillure Départ différé Extra rinçage Mon cycle C/F T/T T/F F/F E M F SE TS N PS Normale • • • • • • • • • • • • • 5[...]

  • Seite 78

    garantie GARANTIE LA VE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur initial, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qua[...]

  • Seite 79

    SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P AR UN TIERS, UNE ENT[...]

  • Seite 80

    QUESTIONS OU COMMENT AIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com N° code DC68-02832B_CFR WF210AN-02832B_CFR.indd 40 2010-04-05 �� 3:02:05[...]