Samsung RR6000 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung RR6000 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung RR6000, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung RR6000 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung RR6000. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung RR6000 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung RR6000
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung RR6000
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung RR6000
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung RR6000 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung RR6000 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung RR6000 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung RR6000, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung RR6000 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Re f r iger a t or user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. Free Standing Appliance This manual is made with 100% recycled paper . DA68-03008E-01.indb 1 14. 4. 11. �� 10:40[...]

  • Seite 2

    English - 2 Safety information SAFETY INFORMA TION • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and r etain it for your refer ence. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this instruction manual. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sens[...]

  • Seite 3

    English - 3 SAFETY INFORMA TION • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your refrigerator may dif fer slightly from those described in this manual. Important safety symbols and precautions : WARNING Hazards or unsafe practices that may result in sever e personal injury or death . CAUTION Hazar[...]

  • Seite 4

    English - 4 SEVERE W ARNING SIGNS FOR INST ALLA TION • Do not install the refrigerator in a damp place or place where it may come in contact with water . - Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric shock or fire. • Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose to the heat from stoves, r oom heaters or othe[...]

  • Seite 5

    English - 5 SAFETY INFORMA TION damaged by the back of the refrigerator . • Keep the packing materials out of reach of childr en. - There is a risk of death fr om suffocation if childr en put them on their head. • The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation. • The refrigerator must be grounded. - Y ou mu[...]

  • Seite 6

    English - 6 There is a risk of childr en entrapment. • Never put fingers or other objects into the dispenser hole. - It may cause personal injury or material damage. • Do not store volatile or flammable substances in the refrigerator . - The storage of benzene, thinner , alcohol, ether , LP gas and other such products may cause explosions. ?[...]

  • Seite 7

    English - 7 SAFETY INFORMA TION • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center . • If you experience difficulty when changing the light, contact service agents. • If the products equipped with LED Lamp, do not disassemble Lamp Cover and LED Lamp by yourself. - Pleas[...]

  • Seite 8

    English - 8 CAUTION SIGNS FOR CLEANING • Do not directly spray water inside or outside the refrigerator . - There is a risk of fir e or electric shock. • Do not spray inflammable gas near the refrigerator . - There is a risk of explosion or fire. • Do not spray cleaning products dir ectly on the display. - Printed letters on the display ma[...]

  • Seite 9

    English - 9 SAFETY INFORMA TION When this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regar d to safe disposal of this product. Cyclopentane is used as a insulation blowing gas. The gases in insulation material requir e special disposal procedur e. Please contact your local authorities in regar d to the env[...]

  • Seite 10

    English - 10 ADDITIONAL TIPS FOR PROPER USAGE • In the event of a power failure, call the local of fice of your Electricity Company and ask how long it is going to last. - Most power failures that ar e corrected in an hour or two will not affect your r efrigerator temperatures. However , you should minimize the number of door openings while the [...]

  • Seite 11

    English - 11 SAFETY INFORMA TION the door is open, the less ice will form in the freezer . - Clean the rear of the refrigerator r egularly. Dust increases energy consumption. - Do not set temperature colder than necessary. - Ensure suf ficient air exhaust at the refrigerator base and at the back wall of the refrigerator . Do not cover air vent ope[...]

  • Seite 12

    English - 12 GETTING READY TO INST ALL THE REFRIGERA TOR Congratulations on your purchase of this Samsung Refrigerator . We hope you enjoy the state-of-art featur es and efficiencies that this new appliance of fers. • This refrigerator must be pr operly installed and located in accordance with the manual befor e it is used. • Use this applianc[...]

  • Seite 13

    English - 13 SETTING UP REVERSING THE REFRIGERA TOR DOOR Samsung recommends that r eversing of the door opening is only completed by Samsung approved Service pr oviders. This willbe on a chargeable basis and at the customers expense. Any damage caused while attempting to reverse the door opening is not cover ed under the appliance manufactures w[...]

  • Seite 14

    English - 14 5. Separate the front leg cover after removing 2screws. Screw 6. Unscrew 3 bolts tightening the hinge and also unscrew 3 bolts on the bottom left side by the front leg wher e removed hinge will be attached. 10mm 10mm 7. Separate the hinge shaft by using hex wrench first. Unscrew the bolt to r emove the hinge riser and switch [...]

  • Seite 15

    English - 15 SETTING UP 12. Use wrench to separate the hinge shaft and then flip the hinge and reattach the hinge shaft. And remove the shim at the top and attach it to the other side. 13. Reassemble the hinge on the refrigerator door by reversing the step 11. Make sure to use left side hinge cover (which can be found underneath the removed plasti[...]

  • Seite 16

    English - 16 18. Connect the wire on the plastic cover and put the cover back to its original position. 19. T ighten 4 screws back to its place. 20. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating them 180˚. After reversing the doors, make sur e the Fridge and Freezer door gaskets ar e properly arranged. If not, [...]

  • Seite 17

    English - 17 OPERA TING Operating your refrigerator (2) Power Cool Press the Power Cool button to activate the Power Cool function. Power Cool indicator will light up and the refrigerator will speed up the time to needed to cool products in the r efrigerator . Power Cool function will operate for 2hours and 30 minutes to quickly cool the r[...]

  • Seite 18

    English - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) Press the V acation button to activate the V acation function. V acation indicator will light up and the refrigerator will set the temperatur e to 15°C to minimize the power consumption while you are away (on vacation or business trip etc). Keep the refrigerator fr ee from bacteria and odor [...]

  • Seite 19

    English - 19 OPERA TING (1) Glass shelves Shelves made out of glass are easy to clean and easy to see what is stored in the r efrigerator . These shelves are designed to be crack- resistance and they can be used to stor e all types of food and drinks. (2) Movable deli bin A deli bin designed to be horizontally adjustable. Y ou can move [...]

  • Seite 20

    English - 20 USING THE FOLDABLE SHELF Y ou can tuck in the foldable shelf if you need to accommodate taller containers or products on the shelf underneath. 1. Slightly lift up the shelf and slide it inward. 2. Y ou can simply pull the tucked in shelf to use the fully extended shelf. USING THE MOISTURE CONTROL BIG BOX Y ou can use the moisture contr[...]

  • Seite 21

    English - 21 OPERA TING Getting water from the dispenser Place a glass underneath the water outlet and push it gently against the water dispenser lever with your glass. • Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the water fr om splashing out. • W ater dispenser may not be available depending on the model. REMOVING THE INTERI[...]

  • Seite 22

    English - 22 CLEANING THE REFRIGERA TOR Do not use Benzene, Thinner or Clorox™ for cleaning. They may damage the surface of the appliance and can create a risk of fir e. Do not spray the refrigerator with water while it is plugged in, as it may cause an electric shock. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner or car detergent for risk[...]

  • Seite 23

    English - 23 TROUBLESHOOTING T roubleshooting PROBLEM SOLUTION The appliance is not operating at all or the temperature is too high. • Check if the power plug is correctly connected. • Is the temperature contr ol on the front panel correctly set? • Does sun shine on the appliance or are ther e any heat sources nearby? • Is the back of the a[...]

  • Seite 24

    English - 24 Installation Part Installing the products together Side by Side combination possible with Samsung Models starting with RZ**, RR**. Please ask the shop for detail such as Color and Design. For Side by Side arrangement, please make sure followings. - Recommend to place the Fridge on the Right for best performance. - For perfect finish, [...]

  • Seite 25

    Memo DA68-03008E-01.indb 25 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 26

    English Cor r ect D isp osa l of This Pr odu ct (Waste Elec trical & Electronic Equ ipment ) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger , headset, USB cable) should not be disposed of with other househol[...]

  • Seite 27

    Frigorifero manuale dell'utente immagina le possibilità Grazie per avere acquistato questo pr odotto Samsung. Apparecchio a installazione indipendente Questo manuale è prodotto interamente con carta riciclata. DA68-03008E-01.indb 1 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 28

    Italiano - 2 Informazioni sulla sicurezza INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Prima di utilizzare il pr odotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per future consultazioni. • Utilizzare l'appar ecchio solo per lo scopo per il quale è stato prodotto, come descritto in questo manuale. L ’appar ecchio non è inteso per l'uso[...]

  • Seite 29

    Italiano - 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA giocare con l’appar ecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto responsabile. • Dal momento che queste istruzioni coprono diversi modelli di prodotto, le caratteristiche del frigorifero acquistato potrebber o differir e[...]

  • Seite 30

    Italiano - 4 Regolamento Delegato UE 1060/2010 della Commissione; e Progettazione ecocompatibile (2009/125/CE) dei prodotti connessi all'energia, implementata dal Regolamento (CE) N. 643/2009 dell'Unione europea. (Solo per prodotti venduti nei paesi membri) IMPOR T ANTI SIMBOLI DI A VVERTENZA PER L'INST ALLAZIONE • Non installare i[...]

  • Seite 31

    Italiano - 5 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA installare e posizionar e il frigorifero secondo quanto indicato nel presente manuale. • Collegare la spina inserendola nella posizione corretta con il cavo rivolto verso il basso. - Collegando la spina elettrica al contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi e causare scariche elettriche o incendio. • Dur[...]

  • Seite 32

    Italiano - 6 libere da ostruzioni. • Dopo l'installazione, lasciare l'apparecchio collegato all'alimentazione per 2 ore prima dell'uso. IMPOR T ANTI SIMBOLI DI A VVERTENZA PER L'USO • Non toccare la spina elettrica con le mani bagnate. • Non collocare alcun oggetto sopra il frigorifero. - Durante l’apertura o la chi[...]

  • Seite 33

    Italiano - 7 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA o riparare il frigorifer o autonomamente. - Ciò potrebbe causar e incendio, malfunzionamento e/o lesioni personali. • Controllar e i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. • Riporre le bottiglie una vicina all'altra nel medesimo scomparto in modo che non possano cadere all'apert[...]

  • Seite 34

    Italiano - 8 acqua potabile. • Non applicare una forza eccessiva né urtare con violenza la superficie in vetro. - La rottura del vetr o può provocar e lesioni personali e/o danni alla proprietà. • Se il frigorifero entra a contatto con l'acqua, estrarre la spina di alimentazione dalla presa di corr ente e contattare il centr o assisten[...]

  • Seite 35

    Italiano - 9 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA rimanere intrappolati all'interno. Controllar e i bambini affinché non giochino con l’apparecchio. • Si prega di smaltir e e riciclare il materiale utilizzato per l'imballaggio di questo prodotto secondo quanto previsto dalle norme vigenti. • Lasciare i ripiani al lor o posto in modo che i[...]

  • Seite 36

    Italiano - 10 nei pressi e aerar e il locale per alcuni minuti. • Per evitare che possa crearsi una miscela di aria e gas infiammabile qualora si verificasse una perdita nel cir cuito di raffr eddamento, la dimensione dell'ambiente di installazione deve essere adeguata alla quantità di refrigerante utilizzato. Non avviare mai un apparecch[...]

  • Seite 37

    Italiano - 11 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA • Il frigorifero è di tipo "fr ost free"; ciò significa che non è necessario sbrinarlo manualmente poiché tale operazione è automatica. Consigli per risparmiare energia - Installare l'appar ecchio in un luogo fresco, asciutto e adeguatamente ventilato. V erificare che non sia espost[...]

  • Seite 38

    Italiano - 12 PRIMA DI INST ALLARE IL FRIGORIFERO Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo frigorifero Samsung. Speriamo apprezzer ete le novità tecniche e le efficienze of ferte da questo prodotto. • Prima dell'uso, installare e posizionar e il frigorifero secondo quanto indicato nel pr esente manuale. • Utilizzare l'ap[...]

  • Seite 39

    Italiano - 13 IMPOST AZIONE INVERSIONE DELLE PORTE Samsung consiglia di far eseguire solo a tecnici autorizzati Samsung l'operazione di inversione dell'apertura delle porte. Questa operazione a pagamento è a carico del cliente. Eventuali danni causati nel tentativo di invertire il senso di apertura delle porte non sono coperti dalla gara[...]

  • Seite 40

    Italiano - 14 5. Separare il copripiedino anteriore dopo aver rimosso le 2 viti. Vite 6. Svitare i 3 bulloni che fissano la cerniera, quindi rimuovere i 3 bulloni posti sul lato sinistr o inferiore del piedino anterior e dove verrà fissata la cerniera rimossa. 10mm 10mm 7. Separare il cardine usando prima una chiave esagonale. Svitare il b[...]

  • Seite 41

    Italiano - 15 IMPOST AZIONE 12. Usare una chiave inglese per separare il cardine della cerniera, invertirla e rimontare il cardine. Quindi rimuovere lo spessor e in alto e inserirlo sull’altro lato. 13. Rimontare la cerniera della porta del frigorifero invertendo il passaggio 11. Assicurarsi di usare il copricerniera del lato sinistro (che si tr [...]

  • Seite 42

    Italiano - 16 18. Collegare il filo al coperchio di plastica e rimontare il coper chio nella posizione originale. 19. Fissare le 4 viti nuovamente in posizione. 20. Rimuovere le guarnizioni della porta del frigorifero e del fr eezer quindi fissarle dopo averle ruotate di 180˚. Una volta invertite le porte, accertarsi che le guarnizioni del frigo[...]

  • Seite 43

    Italiano - 17 FUNZIONAMENTO Funzionamento del frigorifero (2) Power Cool (Raffr eddamento rapido) Premer e il tasto Power Cool (Raffr eddamento rapido) per attivare la funzione. La spia Power Cool (Raffr eddamento rapido) si accenderà e il frigorifero ridurrà il tempo necessario per raffr eddare gli alimenti. La funzione Raffr eddamento rap[...]

  • Seite 44

    Italiano - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) (Blocco controllo vacanze; 3 sec) Premer e il tasto per attivare la funzione V acanze. La spia V acation (V acanze) si illumina e il frigorifero imposta la temperatura a 15°C per ridurre il consumo energetico in caso di assenza (per vacanza, viaggio di lavoro o altro). Mantiene il frigorife[...]

  • Seite 45

    Italiano - 19 FUNZIONAMENTO (1) Ripiano in vetro I ripiani in vetro sono facili da pulir e e consentono di identificare rapidamente gli alimenti conservati in frigo. Questi ripiani sono infrangibili e possono essere utilizzati per conservare ogni tipo di alimento o bevanda. (2) Cassettini mobili La forma del cassettino consente di pote[...]

  • Seite 46

    Italiano - 20 USO DEL RIPIANO PIEGHEVOLE Se è necessario riporre contenitori o pr odotti alti sul ripiano inferiore, piegar e il ripiano pieghevole per aumentare lo spazio disponibile. 1. Sollevare leggermente il ripiano e farlo scorrere verso l'interno. 2. Per utilizzare il ripiano per l'intera lunghezza, aprirlo nuovamente seguendo la [...]

  • Seite 47

    Italiano - 21 FUNZIONAMENTO Erogar e acqua dal dispenser Posizionare un bicchier e sotto l'erogator e e premerlo delicatamente contr o la leva per riempirlo d'acqua. • Il bicchiere deve esser e allineato al dispenser per evitare la fuoriuscita d'acqua. • In base al modello, il dispenser dell'acqua potrebbe non esser e dispon[...]

  • Seite 48

    Italiano - 22 PULIZIA DEL FRIGORIFERO Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare benzene, diluenti o Clor ox™. T ali sostanze potrebber o danneggiarne la superficie e causare un incendio. Non spruzzare acqua sul frigorifer o se l'apparecchio è collegato elettricamente; in caso contrario, potrebber o verificarsi scariche elettrich[...]

  • Seite 49

    Italiano - 23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE L'apparecchio non funziona o la temperatura è troppo alta. • V erificare che la spina sia correttamente inserita nella presa. • Il controllo della temperatura sul pannello anterior e è correttamente impostato? • L'apparecchio è esposto a luce sola[...]

  • Seite 50

    Italiano - 24 Installazione Installazione combinata dei prodotti Possibile combinazione side by side con i modelli Samsung a partire da RZ**, RR**. Richiedere al rivenditor e i particolari su colore e forma. Per la disposizione side by side, verificare le seguenti condizioni. - Si consiglia di posizionare il frigorifer o sulla destra per ottenere [...]

  • Seite 51

    Memo DA68-03008E-01.indb 25 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 52

    Limiti di temperatura ambiente Il frigorifero è pr ogettato per operare entr o la gamma di temperature ambiente specificata per la sua classe e indicata sull’etichetta. Classe Simbolo Intervallo temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 T emperata estesa SN da +10 a +32 da +10 a +32 T emperata N da +16 a +32 da +16 a +32 Subtrop[...]

  • Seite 53

    Frigorífico manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Electrodoméstico independiente Este manual se ha elaborado con papel 100 % reciclado. DA68-03008E-01.indb 1 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 54

    Español - 2 Información de seguridad INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • Antes de poner el aparato en funcionamiento, lea este manual en su totalidad y consérvelo para futuras consultas. • Utilice este aparato solo para las funciones propias que se describen en este manual de instrucciones. Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen [...]

  • Seite 55

    Español - 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD del aparato deben estar supervisados por adultos. • Las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos y las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual. Símbolos y precauciones de seguridad importantes: ADVERTENCIA Prácticas peligr[...]

  • Seite 56

    Español - 4 delegado de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea. (Solo para productos que se venden en países europeos) SEÑALES DE ADVER TENCIA IMPOR T ANTES P ARA LA INST ALACIÓN • No instale el frigorífico en un lugar con [...]

  • Seite 57

    Español - 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD siguiendo las instrucciones del manual. • Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue. - Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no volcar[...]

  • Seite 58

    Español - 6 SEÑALES DE ADVER TENCIA IMPOR T ANTES P ARA EL USO • No enchufe el cable de alimentación con las manos húmedas. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorífi[...]

  • Seite 59

    Español - 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. • Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan. • Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico. • Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de[...]

  • Seite 60

    Español - 8 • Si el frigorífico sufre desperfectos a causa del agua, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. SEÑALES DE PRECAUCIÓN P ARA LA LIMPIEZA • No rocíe agua directamente ni en el interior ni el exterior del frigorífico. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • N[...]

  • Seite 61

    Español - 9 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior . • Se utilizan los r efrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones de su interior para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este pro[...]

  • Seite 62

    Español - 10 póngase en contacto con el distribuidor . El tamaño de la habitación debe ser de 1m³ por cada 8g de refrigerante R600a del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior . CONSEJOS ADICIONALES P ARA UN USO CORRECTO • En el c[...]

  • Seite 63

    Español - 11 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Consejos para el ahorro de energía - Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador , por ejemplo). - No bloquee las aberturas ni las rejillas de ventilación del aparato. - D[...]

  • Seite 64

    Español - 12 PREP ARACIÓN P ARA LA INST ALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Le felicitamos por la compra de este frigorífico Samsung. Esperamos que disfrute de las innovadoras y eficaces funciones que ofrece este nuevo electrodoméstico. • Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente en el lugar adecuado siguiendo las ins[...]

  • Seite 65

    Español - 13 PUEST A EN MARCHA CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LA PUER T A DEL FRIGORÍFICO Samsung recomienda que el cambio de sentido de apertura de la puerta solo lo realicen pr oveedores de servicio aprobados por Samsung. Este servicio correrá a cuenta del usuario. La garantía del fabricante del electrodoméstico no cubr e ningún daño der[...]

  • Seite 66

    Español - 14 5. Separe la cubierta de las patas delanteras después de retirar los 2 tornillos. T or nillo 6. Desator nille los 3 pernos que sujetan la bisagra y los 3 pernos del lado inferior izquierdo junto a la pata delantera donde se montará la bisagra retirada. 10mm 10mm 7. Separe el eje de la bisagra con la llave hexagonal. Desatornil[...]

  • Seite 67

    Español - 15 PUEST A EN MARCHA 12. Utilice la llave inglesa para separar el eje de la bisagra, dé la vuelta a esta y vuelva a montar el eje de la bisagra. Quite el separador de la parte superior y móntelo en el otro lado. 13. Vuelva a montar la bisagra en la puerta del frigorífico invirtiendo el paso 11. Asegúrese de utilizar la cubierta de l[...]

  • Seite 68

    Español - 16 18. Conecte el cable de la cubierta de plástico y vuelva a poner esta en su posición original. 19. Vuelva a colocar los 4 tornillos en su lugar . 20. Desmonte las juntas de la puerta del frigorífico y del congelador y vuelva a montarlas tras girarlas 180º. Una vez invertida la apertura de las puertas, compruebe si las juntas de l[...]

  • Seite 69

    Español - 17 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del frigorífico (2) Activar frío Pulse el botón Power Cool (Activar frío) para activar esta función. Se ilumina el indicador de la función y el frigorífico aumenta su rendimiento el tiempo necesario para enfriar los productos del frigorífico. Está función está activa durante 2 horas y [...]

  • Seite 70

    Español - 18 (4) V acaciones Bloqueo del control (3 s.) Pulse el botón V acation (V acaciones) para activar esta función. El indicador de la función se ilumina y el frigorífico establece una temperatura de 15 °C para minimizar el consumo de energía mientras el usuario esté ausente (vacaciones, viaje de negocios, etc.). Mantiene el fr[...]

  • Seite 71

    Español - 19 FUNCIONAMIENTO ( 1 ) Estantes de vidrio Los estantes de vidrio son fáciles de limpiar y permiten ver los alimentos guardados en el frigorífico. Son resistentes a fisuras y se pueden utilizar para guardar todo tipo de alimentos y bebidas. ( 2 ) Bandeja de charcutería móvil Se puede ajustar horizontalmente. Puede desplazarlo a izq[...]

  • Seite 72

    Español - 20 USO DEL EST ANTE PLEGABLE Puede replegar este estante si necesita colocar recipientes o pr oductos más grandes en el estante inferior . 1. Levante ligeramente el estante y deslícelo hacia adentro. 2. Para volver a utilizar el estante extendido, tire de él. USO DEL CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Puede utilizar este cajón para contro[...]

  • Seite 73

    Español - 21 FUNCIONAMIENTO Obtención de agua del dispensador Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presione con él suavemente la palanca del dispensador . • Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador . • Algunos modelos no llevan dispensador de agua. EXTRACCIÓN DE LAS PIEZAS INTERNAS Bandeja[...]

  • Seite 74

    Español - 22 LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO No limpie con benceno, disolventes ni Clorox™. Puede dañar la superficie del electrodoméstico y hay riesgo de incendio. Si el frigorífico está enchufado, no lo rocíe con agua, ya que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie el frigorífico con benceno, disolvente ni detergentes para autom[...]

  • Seite 75

    Español - 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN El electrodoméstico no funciona o la temperatura es demasiado elevada. • Compruebe que esté enchufado correctamente. • ¿El control de la temperatura del panel fr ontal está establecido correctamente? • ¿Está el electrodoméstico expuesto a la luz del sol o es[...]

  • Seite 76

    Español - 24 Instalación Instalación de los productos juntos La combinación Side by Side es posible con los modelos Samsung que comienzan por las letras RZ**,RR**. Consulte en la tienda para obtener detalles como el color y el diseño. Para la instalación Side by Side, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. - Es aconsejable instalar el f[...]

  • Seite 77

    Notas DA68-03008E-01.indb 25 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 78

    Restricciones de la temperatura ambiente Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales indicadas en la placa de especificaciones. Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 T emplado extendido SN +10 a +32 +10 a +32 T emplado N +16 a +32 +16 a +32 Subtropical ST +16 a +38 +[...]

  • Seite 79

    Frigorífico manual do utilizador imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Aparelho não encastrável Este manual foi concebido com papel 100% reciclado. DA68-03008E-01.indb 1 14. 4. 11. �� 10:41[...]

  • Seite 80

    Português - 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para r eferência futura. • Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina e de acordo com este manual de instruções. Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, se[...]

  • Seite 81

    Português - 3 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças sem vigilância. • Uma vez que as instruções de funcionamento seguintes abrangem vários modelos, as características do seu frigorífico podem diferir lige[...]

  • Seite 82

    Português - 4 (2011/65/UE), com o Regulamento Delegado (EU) N.º 1060/2010 da Comissão e com a Directiva de Concepção ecológica (2009/125/CE) implementados pelo Regulamento (CE) N.º 643/2009 da União Europeia. (Apenas para produtos vendidos em países europeus.) SINAIS DE A VISO IMPOR T ANTES RELA TIV AMENTE À INST ALAÇÃO • Não instale[...]

  • Seite 83

    Português - 5 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA este frigorífico deve ser instalado e localizado correctamente, de acordo com as instruções do manual. • Ligue a ficha na posição correcta com o cabo pendurado. - Se ligar a ficha ao contrário, o cabo pode ficar cortado e provocar um incêndio ou choque eléctrico. • Se deslocar o frigorífi[...]

  • Seite 84

    Português - 6 SINAIS DE A VISO IMPOR T ANTES RELA TIV AMENTE À UTILIZAÇÃO • Não introduza a ficha de alimentação se tiver as mãos molhadas. • Não coloque objectos sobre o aparelho. - Ao abrir e fechar a porta, os objectos poderão cair e provocar ferimentos e/ou danos materiais. • Não coloque recipientes com água sobre o frigorí?[...]

  • Seite 85

    Português - 7 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA • As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o aparelho. • As garrafas devem ser guardadas compactamente de modo a não caírem. • Este produto destina-se apenas ao armazenamento de alimentos em ambiente doméstico. • Se for detectada uma fuga de gás, evite o contacto com chamas[...]

  • Seite 86

    Português - 8 vidro. - Vidros partidos poderão resultar em ferimentos e/ou danos materiais. • Se o frigorífico ficar danificado devido ao contacto com água, desligue o cabo de alimentação da tomada e contacte o centro de assistência da Samsung Electronics. SINAIS DE A TENÇÃO RELA TIV AMENTE À LIMPEZA • Não pulverize água directam[...]

  • Seite 87

    Português - 9 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA para o ambiente. • Deixe as prateleiras no devido lugar , para que as crianças não possam entrar facilmente no frigorífico. Certifique-se de que nenhum dos tubos da parte de trás do aparelho está danificado, antes de proceder à sua eliminação. • O refrigerante utilizado é o R-600a ou o R-13[...]

  • Seite 88

    Português - 10 ser instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado. Nunca ligue um aparelho que apar ente estar minimamente danificado. Em caso de dúvida consulte o seu revendedor . A dimensão da divisão deve ser de 1m³ por cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante contido especificam[...]

  • Seite 89

    Português - 11 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Sugestões de poupança de energia - Instale o aparelho num local fresco e seco com ventilação adequada. Certifique-se de que não fica exposto à incidência directa de raios solar es e nunca o coloque perto de uma fonte directa de calor (radiador , por exemplo). - Nunca bloqueie as aberturas de vent[...]

  • Seite 90

    Português - 12 PREP ARAR A INST ALAÇÃO DO FRIGORÍFICO Parabéns pela aquisição deste Frigorífico Samsung. Esperamos que tire partido das características topo de gama e da eficiência que este novo aparelho ofer ece. • Antes de ser utilizado, este frigorífico deve ser instalado e localizado correctamente, de acordo com as instruções [...]

  • Seite 91

    Português - 13 PREP ARAÇÃO INVERTER A POR T A DO FRIGORÍFICO A Samsung recomenda que a inversão da abertura da porta seja efectuada por prestador es de serviços aprovados pela Samsung. Este serviço será cobrado ao cliente. Quaisquer danos provocados pela tentativa de inversão da abertura da porta não estão cobertos pela garantia do fabri[...]

  • Seite 92

    Português - 14 5. Remova a protecção frontal dos pés após tirar dois parafusos. Parafuso 6. Desaperte 3 parafusos da dobradiça e 3 parafusos do lado inferior esquerdo, junto ao pé dianteiro onde será colocada a dobradiça retirada. 10mm 10mm 7. Para retirar o veio da dobradiça comece por utilizar uma chave sextavada. Desaperte o para[...]

  • Seite 93

    Português - 15 PREP ARAÇÃO 12. Utilize a chave inglesa para retirar o veio da dobradiça, vire a dobradiça ao contrário e volte a colocar o veio da dobradiça. Em seguida, remova o enchimento do topo e fixe-o no outro lado. 13. Recoloque a dobradiça na porta do frigorífico de acordo com o passo 11, mas na or dem inversa. Certifique-se de [...]

  • Seite 94

    Português - 16 18. Ligue o fio da cobertura de plástico e volte a pôr a cobertura no lugar . 19. Aperte os 4 parafusos que retirou. 20. Retire as borrachas da porta do frigorífico e da porta do congelador e volte a colocá-las depois de as rodar 180º. Depois de inverter as portas, certifique-se de que as borrachas da porta do frigorífico [...]

  • Seite 95

    Português - 17 FUNCIONAMENTO Utilizar o frigorífico (2) Power Cool (Refrigeração intensa) Carregue no botão Power Cool (Refrigeração intensa) para activar a função Refrigeração intensa. O indicador Power Cool (Refrigeração intensa) acende-se e o frigorífico acelera o processo de r efrigeração dos produtos no frigorífico. A[...]

  • Seite 96

    Português - 18 (4) V acation Control Lock (3 sec) [Férias / Bloqueio do controlo (3 seg)] Carregue no botão V acation (Férias) para activar a função Férias. O indicador V acation (Férias) acende-se e o frigorífico define a temperatura para 15 °C, para minimizar o consumo energético durante a sua ausência (em férias, trabalho, e[...]

  • Seite 97

    Português - 19 FUNCIONAMENTO (1) Prateleiras de vidro Prateleiras feitas de vidro são fáceis de limpar e permitem ver facilmente o que está armazenado no frigorífico. Foram concebidas para serem inquebráveis e são adequadas para armazenar todo o tipo de alimentos e bebidas. (2) Caixa móvel para produtos fr escos Uma caixa para [...]

  • Seite 98

    Português - 20 UTILIZAR A PRA TELEIRA REBA TÍVEL Pode recolher esta prateleira, se pr ecisar de arrumar recipientes ou pr odutos maiores na prateleira de baixo. 1. Levante ligeiramente a prateleira e empurre-a para dentro. 2. Depois basta puxar a parte recolhida para usar a prateleira completa. UTILIZAR O GA VET ÃO DE CONTROLO DE HUMIDADE Pode u[...]

  • Seite 99

    Português - 21 FUNCIONAMENTO Obter água do dispensador Coloque um copo debaixo da saída de água e empurre o copo com cuidado contra a patilha do dispensador de água. • Certifique-se de que o copo fica alinhado com o dispensador , para evitar que a água salpique. • O dispensador de água poderá não estar disponível, dependendo do mode[...]

  • Seite 100

    Português - 22 LIMP AR O FRIGORÍFICO Não utilize benzeno, diluente nem Clorox™ para limpar o apar elho. Estes produtos podem danificar a superfície do aparelho e criar um risco de incêndio. Não pulverize água sobre o frigorífico enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica, pois poderá causar choques eléctricos. Não limpe o fr[...]

  • Seite 101

    Português - 23 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO O aparelho não está a funcionar de todo ou a temperatura está demasiado elevada. • V erifique se a ficha está correctamente ligada. • O controlo de temperatura no painel fr ontal está correctamente definido? • Existe uma incidência de raios solares s[...]

  • Seite 102

    Português - 24 Secção de instalaç ão Instalar os produtos em conjunto Os modelos Samsung começados por RZ** e RR** permitem uma instalação lado a lado. Contacte a loja para determinados pormenores como a cor e o design. Para a instalação lado a lado, certifique-se do seguinte: - Recomenda-se a colocação do frigorífico à direita, par[...]

  • Seite 103

    Notas DA68-03008E-01.indb 25 14. 4. 11. �� 10:42[...]

  • Seite 104

    Limites da temperatura ambiente Este frigorífico foi concebido para funcionar em temperaturas ambiente determinadas pela respectiva classe de temperatura indicada na placa sinalética. Classe Símbolo Intervalo de temperaturas ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 T emperada alargada SN +10 a +32 +10 a +32 T emperada N +16 a +32 +16 a +32[...]

  • Seite 105

    Ψυ γ ε ί ο εγχε ιρίδιο χ ρήσ ης φαν ταστείτε τις δυνατότη τες Σας ευχ αρισ τούμε που αγοράσατε αυτ ό το προϊόν της Samsung. Αυτόνομη συσκευή Αυτό το εγχ ειρίδιο δημιουρ γήθηκε από 100 % ανακυκλωμένο χ?[...]

  • Seite 106

    Ελληνικ ά - 2 Πλη ροφορίε ς για τη ν ασφά λ εια ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ • Προτ ού θέσετε τη συσκευή σε λειτουρ γία, διαβάστε προσεκτικά αυτό τ ο εγχειρίδιο κ αι φυλάξτε το για μελλοντική αν?[...]

  • Seite 107

    Ελληνικ ά - 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο καθα ρισμός και η συντήρηση από τον χ ρήσ τη δε ν πρέπει να πραγματ οποιούν ται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. • Οι παρακ άτω οδηγίες λειτου ργίας αφορού?[...]

  • Seite 108

    Ελληνικ ά - 4 (Μόνο για π ροϊόντα που πωλούνται σε ευρωπαϊκές χώρες) ΑΎΣΤΗΡ Α ΣΗΜΑ Τ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ • Μην εγκ αθισ τάτε το ψυγε ίο σε χώρο με υγ ρασία ή σε χώρο όπου υπάρ χε[...]

  • Seite 109

    Ελληνικ ά - 5 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Εάν συνδέσετε το φις τ ροφοδοσίας ανάποδα, μπορεί να κ οπεί το κ αλώδιο και να π ροκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπ ληξία. • Όταν μετ ακινείτε το ψυγείο, π ρ?[...]

  • Seite 110

    Ελληνικ ά - 6 ΑΎΣΤΗΡ Α ΣΗΜΑ Τ Α ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Μην συνδέετε τ ο φις τ ροφοδοσίας με υγ ρά χέρια. • Μην αποθηκεύετε αντικείμενα σ το επάνω μέρος της συσκευής. - Όταν ανοιγοκλείνετε ?[...]

  • Seite 111

    Ελληνικ ά - 7 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Διατρέχετε κίνδυνο να προκ α λέσετε πυρκ αγιά, βλάβη ή/ και σωματικ ό τραυματισμό. • Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται, ώσ τε να διασφαλίζεται ότι δ?[...]

  • Seite 112

    Ελληνικ ά - 8 να προκ α λέσει σωματικ ό τ ραυματισμό ή/και υλ ικ ές ζημιές. • Εάν το ψυγ είο πάθει βλάβη λόγω ν ερού , α ποσυνδέστε το φις τ ροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τοπ ικό επισκευασ τικ?[...]

  • Seite 113

    Ελληνικ ά - 9 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Απορ ρίψτε τα υλικά συσκευασίας αυτού τ ου προϊό ντος με τ ρόπο φιλικό π ρος το περιβάλλον . • Αφήστε τα ράφια σ τη θέση τους, έτσι ώστε τα παιδιά να μ?[...]

  • Seite 114

    Ελληνικ ά - 10 σ το ν οποίο βρίσκεται η συσκευή. • Προκειμένου να αποτ ρα πεί η δημιουργία ενός εύφλεκτου συνδυασμού αερίου-αέρα σε περίπτω ση διαρροής στο κύκλωμα ψύξης, το μέγεθος τ ου χώρου σ ?[...]

  • Seite 115

    Ελληνικ ά - 11 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Η συσ κευή σας είναι «frost fr ee», που σημαίνει ότι δεν χρειάζεται να κ άνετε απόψυξη, καθώς η διαδικ ασία αυτή εκτελείται αυτόματ α. Συμβουλές για εξοικ[...]

  • Seite 116

    Ελληνικ ά - 12 ΠΡΟΕΤ ΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Συγχα ρητήρια για την αγορά αυτ ού του Ψυγείου Samsung. Ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε τα υπερσύγχ ρονα χαρακτη ριστικά και την απόδοση π[...]

  • Seite 117

    Ελληνικ ά - 13 ΡΎΘΜΙΣΗ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤ ΑΣ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Η Samsung συνιστά η αν τιστροφή της φοράς ανοίγματος της πό ρτας να πραγματοποιε ίται μόνο από εγκεκριμένους παρό χους υπηρεσιών της Samsung. ?[...]

  • Seite 118

    Ελληνικ ά - 14 5. Βγάλτε το κ ά λυμμα του μπ ροσ τινού ποδιού αφαιρώντας τις 2 βίδες. Βίδα 6. Ξεβιδώσ τε τα 3 μπουλό νια που στερεώνουν τον μεντεσέ, καθώς και τα 3 μπουλό νια στην κάτω αριστερή πλευρά ?[...]

  • Seite 119

    Ελληνικ ά - 15 ΡΎΘΜΙΣΗ 12. Χρησιμοποιήστε το κλειδί για να βγάλετε τον άξονα του μεντεσέ και, στη συνέχεια, γυρίστε ανάποδα τον μεντεσέ και συνδέστε ξανά τον άξονα του μεντεσέ. Επίσης, αφαιρέστε τ[...]

  • Seite 120

    Ελληνικ ά - 16 18. Σ υνδέστε το καλώδιο με το πλαστικό κάλ υμμα και τοπ οθετήστε ξανά το κάλυμμα στην αρχική του θέση. 19. Βιδώστε ξανά στη θέσ η τους τις 4 βίδες. 20. Αφαι ρέστε τα παρεμβύσματα της πόρ?[...]

  • Seite 121

    Ελληνικ ά - 17 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ Λειτ ουργία τ ου ψυγε ίου σας (2) Po wer C ool (Γ ρήγορη ψύξη) Πατήστε το κουμπί P ower Cool (Γ ρήγορη ψύξη) για να ενεργοποιήσετε τη λειτου ργία Po wer Cool (Γ ρήγορη ψύξη). Η ενδεικτική[...]

  • Seite 122

    Ελληνικ ά - 18 (4) V ac ation C ontrol Lock (Κλείδωμα ελέγχ ου διακοπών) (3 δευτ .) Πατήστε το κουμπί Vacation (Διακοπ ές) για να ενεργοποιήσετε τη λειτου ργία Vacation (Διακοπές). Η ενδεικτική λυχνία Vacation (Διακοπές) ?[...]

  • Seite 123

    Ελληνικ ά - 19 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ (1) Γ υάλινα ράφια Τα ράφια που είναι κατ ασκευασμένα από γυα λί είναι εύκολο να κ αθαρισ τούν , ενώ σας επιτρέπουν να βλέπετε τι φυλάσσετε στο ψυγείο. Αυτά τα ράφια έχ [...]

  • Seite 124

    Ελληνικ ά - 20 ΧΡΗΣΗ Τ ΟΎ ΑΝΑΔΙΠΛ ΟΎΜΕΝΟΎ Ρ ΑΦΙΟΎ Εάν θέλετε να τοποθετήσετε πιο ψηλά δο χεία ή προϊόντα στο ράφι που βρίσκεται κ άτω από το αναδιπλούμενο ράφι, μπορείτε να το αναδιπ λώσετε. 1. Ανα[...]

  • Seite 125

    Ελληνικ ά - 21 ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΑ Πώς να παίρν ετε νερό από το διανεμητή Βάλτε ένα ποτήρι κ άτω α πό την έξοδο παρο χής νερού και π ιέστε απα λά το μο χλό του διανεμητή νερού με το πο τήρι σας. • Βεβαιωθεί?[...]

  • Seite 126

    Ελληνικ ά - 22 ΚΑΘ ΑΡΙΣΜΟΣ Τ ΟΎ ΨΎΓΕΙΟΎ Μην χρησιμοποιείτε βενζόλη, διαλυτικ ό ή Clorox™ για να κ αθαρίσετε το ψυγε ίο. Ενδέχεται να π ροκαλέσουν ζημιά στην επιφάνεια της συσκευής, καθώς και κίνδυν?[...]

  • Seite 127

    Ελληνικ ά - 23 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΏΝ Α ν τιμετώπιση π ροβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΎΣΗ Η συσκευή δεν λειτουργ εί καθό λου ή η θερμοκρασία είναι πο λύ υψηλή. • Ελέγξτε ότι το φις τροφοδοσίας είναι συ[...]

  • Seite 128

    Ελληνικ ά - 24 Μέρος ε γκατ άσ τασης Εγκατάσταση των π ροϊόντων σε σύνδεση Γ ια μον τέλα Samsung των οποίων οι ονομασίες αρ χί ζουν με RZ**, RR** υπάρ χει η δυνατότητ α συνδυασμού μέσω τοποθέτησης πλάι-πλ[...]

  • Seite 129

    Σημειώσεις DA68-03008E-01.indb 25 14. 4. 11. �� 10:42[...]

  • Seite 130

    Σημειώσεις DA68-03008E-01.indb 26 14. 4. 11. �� 10:42[...]

  • Seite 131

    Σημειώσεις DA68-03008E-01.indb 27 14. 4. 11. �� 10:42[...]

  • Seite 132

    Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Το ψυγείο αυτό είναι σχ εδιασμένο ώσ τε να λειτουργ εί στις θερμοκρασίες περιβάλλοντος που προσδιορίζονται από την κ ατηγορία θερμοκ ρασίας της συσκευής, η ο?[...]