Samsung M1977N Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung M1977N an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung M1977N, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung M1977N die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung M1977N. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung M1977N sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung M1977N
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung M1977N
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung M1977N
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung M1977N zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung M1977N und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung M1977N zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung M1977N, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung M1977N widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Code No.: DE68 -01765A MAGNETRON Gebruiksaanwijzing met handige kooktip s M1977N Korte aanwijzing en voor direct gebruik ............. ............. ........... ............. 2 Plaats van de onderdelen .. .......... ............. ........... .......... ............. ........... 2 Bedieningspane el ............... .......... ............. ..........[...]

  • Seite 2

    2 NL Korte aanwijzingen voor direct gebruik Berei den Ontdooien Ingestelde tijd veran deren Plaats van de onderdelen 1. Plaats het gerecht in de magnetro n. Kies het gewenste verm ogen doo r de toets een of m e e rk e r e ni nt ed r u k k e n . 2. Stel met de draaikn op de g ewenste bereiding stijd in. 3. Druk op de toets. De magnetron begint te w [...]

  • Seite 3

    3 NL Bedieningspaneel Accessoires Afhankelijk van het type magnetron heeft u een aantal accessoires ontvangen die u op verschi llende manieren kunt gebruiken. ☛ Gebruik de magnetron NIET zonder geleidingsring en draaiplateau. 1. DISPLAY 2. TOETS VOOR AUTOMATISCH ONTDOOIEN 3. GEURVERD RIJVIN GSTOETS 4. STOP/ANNUL EREN 5. INSTELTOETS TIJD 6. AUTOMA[...]

  • Seite 4

    4 NL Over deze gebruiksaanwijzing U heeft zojuist een nieuwe SAMSUNG magnetron aangeschaft. Deze gebruiksaanwijzing bevat al lerlei belangrijke info rmatie over het koken met uw magnetron: • Veiligheidsinformatie • Geschikte accessoires en serviesgoed • Handige kooktips In de flaptekst vi ndt u handi ge korte aanwijzin gen voor direct gebruik[...]

  • Seite 5

    5 NL V eiligheidsinformatie (vervolg) 7. Zo verkleint u h et risico op brand in h et inwendige van d e magnetron: • Doe nooit brandbare m aterialen in de m agnetron, ook niet als hij uit staat • Verwijder de sluitingen van pap ieren of plastic zakjes • Gebruik uw magnetron nie t voor het drogen va n kranten e.d. • Als u rook ziet, moet u de[...]

  • Seite 6

    6 NL Installatie Plaats de magnetron op een vlakke ondergrond die stevi g g enoeg i s om het gewicht van de magnetron te kunnen d ragen. ☛ Blokkeer nooit de ventilatie-openingen omdat de magnetron anders oververhit kan raken. Het toestel wordt in dat geval automatisch uitgeschakeld en kan pas weer worden gebruikt wan-neer het voldoende is afgekoe[...]

  • Seite 7

    7 NL De werking van uw magnetron Microgolven zijn el ektromagneti sche golven met een ho ge frequentie. De energie wordt d oor deze golven zo o vergebracht da t het voedsel wordt verwarmd zonder dat het van vorm of kleur verandert. U kunt voedsel en dranken met uw magnetron: • Ontdooien • Opwarmen •K o k e n Zo werkt uw magnetron ☛ Aangezie[...]

  • Seite 8

    8 NL Bij twijfel of problemen Se tiver algum dos problem as apresentados de se guida, tente as soluções apresentadas. ◆ Dit is normaal: • Condensvocht in de magnetron • Luchtstromingen rond de deur en de kast • Licht weerkaatst rond de deur e n de kast • Stoom ontsnapt ron d de deur o f uit de ven tilatieopening en ◆ De magnetron st a[...]

  • Seite 9

    9 NL V ermogensstanden U kunt kiezen uit de hieronder aangegeven vermogensstanden ✉ Als u een hoger vermogen kiest, moet u een kortere bereidingstijd instellen. ✉ Als u het vermogen lager zet, moet u een langere bereidingstijd U kunt de b ereidingstijd ve rkorten of verlen gen met de dra aiknop. S toppen met verhitten U kunt de magnetron altijd[...]

  • Seite 10

    10 NL Bereidingstijd verlengen U kunt de bereidingsti jd verlengen doo r op de +30s toets te drukken. Iedere keer dat u op deze to ets drukt, wo rdt de bereidin gstijd met 30 seconden verlengd. ☛ U kunt terwijl de magnetron werkt de bereidingstijd alleen verlengen wanneer u heeft gekozen voor een van de volgende functies: magnetron, automatisch o[...]

  • Seite 11

    11 NL Instellingen voor automatisch opwarmen/koken Onderstaande tabel geeft een overzicht van de verschillende programma's voo r automatisch verwarmen en koken, de hoeveelheden, nagaartijden en aanbevelingen Code Gerecht Portie Nagaartijd Aanbevelingen 1 Kant-en- klaar- maaltijd (gekoeld) 300-350 g 400-450 g 3 min. Leg de maaltijd op een ovenv[...]

  • Seite 12

    12 NL Dranken opwarmen Met de toets wordt de bereidingstijd voor het opwarmen van een kop thee of kof fie automatisch ingesteld. U hoe ft niet op de St art toets te drukken om de magnetron te st arten. U kunt het aantal porties wijzigen door zo vaak a ls nodig is op de toets te drukken. Plaats eerst de bek er of kop op het midden van het draaiplate[...]

  • Seite 13

    13 NL Instellingen voor automatisch ontdooien Verwijder voor het ontdooien alle verpakkin gsmaterialen. Leg het bevroren pro duct op het draaip lateau. Keer het gerecht wanneer de oven een waarschuwingssignaal geeft. Houd wanneer de m agnetron klaar is met het ontdoo iprogramma de op het betreffende gerecht van toepassing zijnde nagaartijd aan. ✉[...]

  • Seite 14

    14 NL T o etspiepjes uit schakelen U kunt op ieder willekeu rig moment de toetspiepjes uitschakelen. V eiligheidsvergrendel ing Uw magnetron is uitgerust met een speciaal veiligheidsprogramma, waarmee de magnetron kan worden “vergrendeld” zodat kinderen en volwassenen die niet met het apparaat vertrouwd zijn, het niet per ongeluk kunnen aanzett[...]

  • Seite 15

    15 NL Geschikt kookgerei De microgolven van de magnetron moeten in het gerecht kunnen doordringen zonder d at zij door het serviesg oed of wat anders worden weerkaatst of gea bsorbeerd. Daarom moet vooral serviesgoed zorgvuldig wo rden gekozen. Materialen met een aand uiding die du idt op geschiktheid voo r een magnetron zijn probleem loos te gebru[...]

  • Seite 16

    16 NL Bereidingstips MICROGOLVEN Microgolven dringen in het voedsel door, aangetrokken en geabsorbeerd doo r water, vet en suiker in het gerecht. De microgolven versnellen de beweging van moleculen in het voedsel. Die versnelde bewegingen leiden tot meer wrijving. Daaruit ontstaat hitte, die zorgt dat het voedsel wordt gekookt. VERWARM EN Kookgerei[...]

  • Seite 17

    17 NL Bereidingstips (vervolg) Bereidingstips voor verse groenten Gebruik een geschikte glazen magnetronschaal met deksel. Voeg 30 - 45 ml koud water (2 - 3 eetlepels) toe per 250 g, voor zover (zie tabel) niet anders is aangegeven. Stel de minimale bereidingstijd in en bereid het gerecht afgedekt (zie tabel). Verwarm het gerecht tot het naar wens [...]

  • Seite 18

    18 NL Bereidingstips (vervolg) Cooking Guide for f resh fish Use the power level and times in this table as guide lin es for cooking. OPWARMEN Uw magnetron verwarmt voedsel veel sneller dan gewone ovens en kookpla ten. Gebruik de aangegeven vermogens en opwarmtijden in de volgend e tabel als richtlijn. De tijden in de tabel komen overeen met dranke[...]

  • Seite 19

    19 NL Bereidingstips (vervolg) Dranken opwarm en Zorg altijd voor een nawarmtijd van minstens 20 seconden nadat de oven is uitgeschakeld. Dan ontstaat een gelijkmatige temperatuur. Roer indien nodig tijdens het verwarmen en roer ALTIJD na het verwarmen. U kunt nakoken en verbranding verhinderen. Plaats een plastic lepel of glazen staafje in de dran[...]

  • Seite 20

    20 NL Bereidingstips (vervolg) Verwarmen van diepvriesvoedsel Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het verwarmen. Verwarmen van babyvoeding en melk Gebruik het vermogen en de tijd aangegeven in deze tabel als richtlijn voor het verwarmen. Gerecht Hoeve- elheid . Verm- ogen Tijd (min.) Nawa- rmtijd (min.) Aanbe[...]

  • Seite 21

    21 NL Bereidingstips (vervolg) ONTDOOIEN Met een magnetron kunt u bevroren voedsel prima ontdooien. Een magnetron ontdooit het voedsel goed en snel. Dit kan een groot voorde el zijn als u onverwacht gasten krijgt. Bevroren gevogelte moet volledig ontdooid zijn voor het koken. Verwijder alle metalen draadjes of lipjes en al het verpakkingsmateriaal,[...]

  • Seite 22

    22 NL Bereidingstips (vervolg) SPECIALE TIPS BOTER SMELTEN Doe 50 g boter in een kleine, diepe, glazen schaal. Dek deze af met een plastic deksel. Verwarm 30 tot 40 seconden op 1000 W, tot de boter gesmolten is. CHOCOLADE SMELTEN Doe 100 g chocolade in een kleine, diepe, glazen schaal. Verwarm 3 tot 5 minuten op 450 W, tot de c hocolade gesmolten i[...]

  • Seite 23

    23 NL Magnetronoven opbergen en repareren Bij service aan of het opbergen van uw magnetronoven gelden enkele simpele voorzorgsmaatregelen. Gebruik de o ven nooit als de deur of de deurvergrendeling beschadigd is: • Gebroken scharnier • Versleten afdichtingen • Beschadigde of verbogen behuizing Laat alle reparaties over aan een erkende en gesp[...]

  • Seite 24

    M1977N-NL.fm Page 24 Thursday, April 12, 2001 5:20 PM[...]

  • Seite 25

    FOUR À MICRO-ONDES Mode d ’emploi et conseils de cuisson M1977N Aide-mémoire ........ .......... ............. ........... .......... ........... ............. .......... ... 2 Four .. .......... ............. ........... .......... ........... .......... ............. ........... .......... ... 2 Panneau de c ommande ........ ............. ...[...]

  • Seite 26

    2 F Aide-mémoire Si vous souhaitez cuire un plat Si vous souhaitez décongeler un plat Si vous souhaitez ajouter 30 secondes de cu isson Fo u r 1. Placez le plat d ans le four. Sélectionnez le niveau de puissance e n appuyant autant de fois qu e nécessaire sur le bouton . 2. Réglez le temps d e cuisson en tourn ant le bouton de sélection. 3. A[...]

  • Seite 27

    3 F P anneau de commande Accessoires Selon le modèle de four à m icro-ondes acheté, vous dispo sez de plusieurs accessoires utilisables de diverses manières. ☛ N’utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans l’anneau de guidage et le plateau. 1. AFFICHEUR 2. SÉLECTI ON DU MODE DE DÉCONGÉLATIO N AUTOMATIQUE 3. BOUTON DE DÉSODORI SATION 4[...]

  • Seite 28

    4 F Utilisez ce mode d’emploi Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAM SUNG. Le mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisatio n : • précautions d’emploi , • récipients et ustensiles recommandés, • conseils utiles. Un aide-mémoire décri t les trois opératio ns de base : • cuire un plat [...]

  • Seite 29

    5 F Précautions d’emploi (suite) 8. Pour réduire le risque de feu à l’intérieur du four : • n’y rangez aucun produit infla mmable, • retirez les attaches m étalliques des sacs e n papier ou en plastique, • n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux, • en cas d’apparitio n de fumée, laissez la p orte d[...]

  • Seite 30

    6 F Installez votre f our à micro-ondes Installez le four sur une surface plane, horizontale et suffisamment solide pour support er le poids du four. ☛ N’obstruez jamais les orifices de ventilation, car le four risquerait de surchauffer et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait suffisamment refroidi pour le ré[...]

  • Seite 31

    7 F Comment fonctionne un four à micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes magnétiques à haute fréquence, l’énergie dissipée permettant de cuire et de réchauffer des aliments sans altérer ni leur couleur ni leur forme. À l’aide de votre four à micro-onde s, vous pouvez : • décongeler en mo de automatiqu e, • réchauffer en mode [...]

  • Seite 32

    8 F Problèmes et solutions Si vous êtes confrontés à l’un des problèmes ci-dessous, essayez les solutions correspondantes. ◆ Ces phénomène s sont norm aux : • Condensation à l’intérieur du four. • Flux d’air autour de la porte et du four. • Réflexion de lumière a utour de la port e et du four. • Vapeur s’échappan t du [...]

  • Seite 33

    9 F Niveaux de puissance Vous pouvez choisir entre six niveaux de puissance préréglés. ✉ Les temps de cuisson donnés dans ce mode d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués ci-dessus. Si vous sélectionnez un niveau de puissance plus élevé, le temps de cuisson sera plus court. ✉ En revanche, si vous sélectionnez un nivea[...]

  • Seite 34

    10 F Ajustez le temps de c uisson Vous pouvez augmente r le temps de cuisson en appuyant sur le bo uton +30s chaque fois que vous souhaitez ajouter 30 secondes. ✉ En mode de réchauffage, de cuisson automatique, il n’est possible d’ajouter du temps de cuisson qu’en cours de cuisson. Réchauf fez ou cuisez un plat en mode automatique Cette f[...]

  • Seite 35

    11 F T e mps pour le réchauf fage ou la cuisson en mode automatique Le tableau suivant présente les divers programmes de cuisson automatique, les quantités, temps de repos et autres recommandations. Code Alimen t Quantité Temps de repos Recommandations 1 Assiette garnie réfrigérée 300 à 350 g 400 à 450 g 3 min. Mettez l es aliments dans un[...]

  • Seite 36

    12 F Réchauf f ez un plat en mode instantané Ce mode permet de régler automatiquement la durée d’un réchauffage avec un démarrage instantanément et cela sans appuyer sur le bouton de sélection. Vous pouvez définir la quantité de tasses en appuyant le nombre de fois voulu sur le bouton de réchauffage instantané. Posez la (les) tasse (s[...]

  • Seite 37

    13 F T e mps pour la décongélation automatique Retirez les emballages des aliments avant de commencer la décongélation. Mettez les aliments congelés sur le plateau. Lorsque le signal retentit, retournez les aliments. Respectez le temps de repos indiqué une fois la décongélation terminée. ✉ Si vous souhaitez décongeler un plat manuelleme[...]

  • Seite 38

    14 F Supprimez le signal sonore Vous pouvez supprimer le signal sonore à tout moment. V errouillez votre fo ur à micro-ondes Votre four à micro -ondes est doté d’un programme de sécu rité vous permettant de verrouiller le four, de telle sorte qu’un enfant ou une personne ne connaissant pas son fonctionnement ne puisse pas l’actionner pa[...]

  • Seite 39

    15 F Guide des récipients Pour cuire des aliments dans le four à micro-onde s, ces dernières doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le plat utilisé. Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes. Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de cuisson, en in[...]

  • Seite 40

    16 F Conseils de cuisson MICRO-ONDE S Les micro-ondes pénètrent les aliments, attirées et absorbées par l’eau, les matières grasses et le sucre. Elles permettent d’accélérer la circulation des molécules dans les aliments. La circulation rapide des molécules entraîne des frottements, et la chaleur qui en résulte permet de cuire les al[...]

  • Seite 41

    17 F Conseils de cuisson(suite) Conseils de cuisson pour les légumes frais Utilisez un saladier en verre avec couvercle. Ajoutez 30 à 45 ml d’eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) pour 250 g de légumes, à moins qu’une autre quantité ne soit spécifiée dans le tableau ci-dessous. Appliquez le temps de cuisson minimum indiqué dans le tab[...]

  • Seite 42

    18 F Conseils de cuisson(suite) RÉCHAUFFAGE Le four à micro-ondes permet de réchauffer les aliments en i nfiniment moins de temps qu’un four traditionnel ou qu’une table de cuisson. Reportez-vous aux tableaux des deux pages suivantes pour plus de renseignements sur les niveaux de puissance e t les temps de réchauffage. Les temps donnés dan[...]

  • Seite 43

    19 F Conseils de cuisson(suite) Réchauffer des liquides et des aliments Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les régla ges du niveau de puissance et du temps de cuisson. Alimen t Quantité Puiss- ance Cuisson (en minutes) Repos (en minutes) Recommandations Boissons (café, lait, thé, eau à température ambiante) 150 ml (1tasse) 300 ml (2tas[...]

  • Seite 44

    20 F Conseils de cuisson(suite) Réchauffer des aliments congelés Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les régla ges du niveau de puissance et du temps de cuisson. Réchauffer des aliments pour bébé et du lait Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les réglages du niveau de puissance et du temps de cuisson. Alimen t Quantité Puiss- ance[...]

  • Seite 45

    21 F Conseils de cuisson(suite) DÉCONGÉLATION Le four à micro-ondes est un appareil parfaitement ad apté pour décongeler des aliments rapidement, ce qui est très pratique lorsque des amis arriven t chez vous à l’improviste. La volaille congelée doit être entièrement dégelée avant de démarre r la cuisson. Retirez toute attache métall[...]

  • Seite 46

    22 F Conseils de cuisson(suite) ASTUCES MIC RO-ONDES F A I R EF O N D R ED UB E U R R E Placez 50 g de beurre dans un petit récipient en verre. Mettez un couvercle en plastique. Faites chauffer pendant 30 à 40 secondes à 1000 W jusqu’à ce que le beurre soit fondu. F A I R EF O N D R ED UC H O C O L A T Placez 100 g de chocolat en morceaux dan[...]

  • Seite 47

    23 F Rangez et entretenez votre f our à micro-ondes Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-onde s, vous devez respecter quelques précautions. N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés : • charnière cassée, • joints détériorés, • châssis déformé ou embouti. Seul un technicien spécialisé [...]

  • Seite 48

    M1977N-F.fm Page 24 Friday, April 6 , 2001 9:02 AM[...]

  • Seite 49

    MICROW A VE OVEN Owner ’ s Instructions and Cooking Guide M1977N Quick Look-up Gu ide....... ........... ............. .......... ............. ........... .......... ... 2 Oven .... .......... .......... .............. .......... .......... ........... ............. .......... ........... 2 Control Pan el ...... ........... ............. .......[...]

  • Seite 50

    2 GB Quick Look-up Guide If you want to cook some food If you want to auto power defrost some food If you want to add an extra 3 0 seconds Oven 1. Place the food in th e oven. Select the power level by pressing t he butto n one or more times . 2. Select the cooking time by turning the dial knob as required. 3. Press the butt on. Result : Cooking st[...]

  • Seite 51

    3 GB Control P anel Accessories Depending on the mo del that you have p urchased, you are suppli ed with several accessories that can be used in a variety of ways. ☛ DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable. 1. DISPLAY 2. AUTO POWER DEFROST BUTTON 3. DEODORIZATION BUTTON 4. STOP/CANCE L BUTTON 5. CLOCK SETTING 6. AU[...]

  • Seite 52

    4 GB Using this Instruction Booklet You have just purchased a SAMSUNG microwave oven. Your Owner’s Instructions c ontain much valu able informa tion on cookin g with your microwave oven: • Safety precautions • Suitable accessories and cookware • Useful cookin g tips Inside the cover you will find a quick look-up guide explaining three basic[...]

  • Seite 53

    5 GB Safety Precautions Important Safety Instructions. Read Carefully and keep for future reference. Before cooking food or liquids in your microwave oven, please check that the followi ng safety precautio ns are taken. 1. DO NOT use any metallic cookware in the microwave oven: • Metallic containers • Dinnerware with gold or silver trimmin gs ?[...]

  • Seite 54

    6 GB Installing Y our Micro wav e Oven Place the oven on a flat, level surface that is strong enough to safely bear the weight of the oven. ☛ Never block the air vents as the oven may overheat and automatically switch itself off. It will remain inoperable until it has cooled sufficiently. ☛ For your personal safety, plug the cable into a 3-pin,[...]

  • Seite 55

    7 GB Ho w a Microw ave Ov en W o rks Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheat ed without changing either the form o r the colour o f the food. You can use your microwave oven to: • Auto Power Defrost • Instant Rehe at • Auto Cook/Rehea t •C o o k Cooking P rinciple ☛ As t[...]

  • Seite 56

    8 GB What to Do if Y ou are in Doubt or Have a Problem Se tiver algum dos problemas apre sentados de seguida, tente as soluções apresentadas. ◆ This is normal. • Condensation inside the oven. • Air flow around the doo r and outer ca sing. • Light reflection around the door and ou ter casing . • Steam escaping from around the doo r or ve[...]

  • Seite 57

    9 GB Po w e r L e v e l s You can choose from among the power levels below. ✉ If you select the higher power level, the cooking time must be decreased. ✉ If you select the lower power level, the cooking time must be increased. If you want to add the cooki ng time by turning dial kn ob. Stopping the Cooking You can stop cooking at any time to ch[...]

  • Seite 58

    10 GB Adjusting the Cooking T ime You can increase the cooking time by pressing the +30s button once for each 30 seconds to be added. ✉ You can only adjust t he time during cooking when the Microwave, Auto Reheat/Cook, Instant Reheat and Deodorization modes are selected. Using the A uto Reheat/Cook F eature The Auto Reheat/Cook feature has six pr[...]

  • Seite 59

    11 GB A uto Reheat/Cook Settings The following tabl e presents the various Auto Reheat & Cook Programmes, quantities, stan ding times and ap propriate recommendations. Button Food Serving Size Standing Time Recommendations 1 Ready Mea l (Chilled) 300-350 g 400-450 g 3 mins Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film. This program[...]

  • Seite 60

    12 GB Using the Instant Reheat F eature With the Insta nt Reheat feature, the cooking time is set automatical ly and you do not have t o press the Start button . You can adjust t he number of servings by pressing the appropriate Instant Reheat button the required number of times. First, place the food in the centre of the turntable and close the do[...]

  • Seite 61

    13 GB A uto P o wer Defrost Settings Remove all kinds of packaging materi al before defrosti ng. Place the frozen foods on a turntable. Turn the food over when the oven beeps. Keep the corresponding standing time after Auto Defrosting has finished. ✉ Select the defrosting fuction with a power level of 180W if you want to defrost food manually. Fo[...]

  • Seite 62

    14 GB Switching the Beeper Of f You can switch the beeper off whenever y ou want. Safety-Loc king Y our Micro wave Ov en Your microwave oven is fitted with a special Child Safety programme, which enables the oven to be “locked” so that children or anyone unfamiliar with it cannot operat e it accidentally. The oven can be locked at any time. Man[...]

  • Seite 63

    15 GB Cookware Guide To cook food in the microwave oven, the microwaves must be able to penetrate the fo od, without bein g reflected or absorbed b y the dish used. Care must therefore be taken when choosing the cookware. If the cookware is marked microwave-safe, you do not need to worry. The following table lists various types of cookware and indi[...]

  • Seite 64

    16 GB Cooking Guide MICROWA VES Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by it s water, fat and sugar content. The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid move-ment of these m olecules cre ates friction and the resulting heat cooks the food. COOKING Cookware for microwave cook ing: Cookware mus[...]

  • Seite 65

    17 GB Cooking Guide(continued) Cooking Guide for fresh vegetables Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you prefer. Stir once during and once after cookin[...]

  • Seite 66

    18 GB Cooking Guide(continued) REHEATING Your microwave oven will reheat f ood in a fraction of the time that conventional ovens and hobs normally take. Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The times i n the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C or a chilled food with a temperat[...]

  • Seite 67

    19 GB Cooking Guide(continued) Reheating Baby Food and Milk Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.. Reheating Liquids and Food Use the power levels and times in this table as guide line s for reheating. Food Portion Power Time (min .) Standi ng Time (min.) Instructions Baby food (vegetab les + meat) 190g 600W 30 [...]

  • Seite 68

    20 GB Cooking Guide(continued) DEFROSTING Microwaves are an excellent way of defrosting frozen food. Microw aves gently defrost frozen food in a short period of time. This can be of great advantage, if unexpected guests suddenly show up. Frozen poultry must be thoroughly thawed before cooking. Remove any metal ties and take it out of any wrapping t[...]

  • Seite 69

    21 GB Cooking Guide(continued) SPECIAL HINTS MELTING B UTTER Put 50 g butter into a small deep glass dish . Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 1000 W, u ntil butter is melted. MELTING CHOCOLATE Put 100 g chocolate into a small deep gla ss dish. Heat for 3-5 minutes, using 450W un til chocolate is melted. Stir once or twice during [...]

  • Seite 70

    22 GB Storing and Repairing Y our Micro wav e Oven A few simple prec autions should be taken when storing o r having your microwave oven serviced. The oven must not be used if the door or door sea ls are damaged: • Broken hinge • Deteriorated seals • Distorted or bent oven casing Only a qualified microwave service technician should perform re[...]

  • Seite 71

    23 GB Note M1977-GB.fm Page 23 Tuesd ay, April 3, 2001 1:27 PM[...]

  • Seite 72

    M1977-GB.fm Page 24 Tuesd ay, April 3, 2001 1:27 PM[...]