Samsung DW80H9970US Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DW80H9970US an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DW80H9970US, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DW80H9970US die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DW80H9970US. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DW80H9970US sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DW80H9970US
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DW80H9970US
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DW80H9970US
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DW80H9970US zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DW80H9970US und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DW80H9970US zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DW80H9970US, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DW80H9970US widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung pr oduct. DW80H997 Series DW80H995 Series DW80H994 Series DW80H993 Series DW80H9950-00149A-02_EN_140609.indd 1 DW80H9950-00149A-02_EN_140609.indd 1 2014-06-09  6:05:15 2014-06-09  6:05:15[...]

  • Seite 2

    English - 2 cont ents SETTING UP YOUR DISHWASHER 6 6 Unpacking your dishwasher 6 Checking parts 7 Meeting installation requir ements USING YOUR DISHWASHER 8 8 Control panel 12 Cycle selector 12 Progr ess displays 13 Basic guidelines 15 Adjusting the angle of the plate supports 16 Adjusting the height of the upper rack 16 Loading the lower rack 17 L[...]

  • Seite 3

    English - 3 safety information Congratulations on your new Samsung Dish washer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your washer’ s many benefi ts and features. WHA T Y OU NEED TO KNOW ABOUT THE SAFETY INS TRUC TIONS W arni[...]

  • Seite 4

    English - 4 WARNING : When using your dishwasher , follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the dishwasher . 2. Use the dishwasher only for its intended function. 3. Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of childr en. 4. When loading i[...]

  • Seite 5

    English - 5 • Do not put gasoline, solvents, or other flammable materials inside the dishwasher . Do not wash dishes exposed to these materials. • Keep your dishwasher detergent out of the reach of childr en. Detergent has an adverse effect on human organs. It contains elements for polishing and is corr osive. Avoid letting the detergent come [...]

  • Seite 6

    English - 6 setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’r e not at risk of injury when washing dishes. UNP ACKING Y OUR DISHW ASHER • Once your new dishwasher has been delivered to you, car efully unpack it and check for any damage. If the di[...]

  • Seite 7

    English - 7 MEETING INS T ALLA TION REQUIREMENTS Electrical supply and grounding T o prevent the risk of fire, electric shock, or personal injury, all wiring and grounding must be done in accordance with the National Electrical Code ANSI/FNP A, No. 70 Latest Revision and local codes and ordinances. It is the personal r esponsibility of the applian[...]

  • Seite 8

    English - 8 using your dishwasher WARNING: T o reduce the risk of fi r e, electric shock, or injury to persons, read the IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. CONTROL P ANEL DW80H997 / DW80H995 / DW80H994 Series 7 9 10 11 2 8 3 6 1 4 5 DW80H993 Series 1 Power When you press the Power button, the light of the most r ecentl[...]

  • Seite 9

    English - 9 5 Lower (for some models) / Lower Rack - Only (for some models) When you select Lower (Lower Rack - Only) , only the lower rack nozzle is activated. The upper nozzle will not operate. Use this feature to wash a small load of dishes or glasses placed in the lower rack. When you select Lower (Lower Rack - Only) , place items, glasses, etc[...]

  • Seite 10

    English - 10 8 Dry+ / Child Lock Use this option when you want to dry your dishes more completely. The temperature rises to 162 ˚F (72 ˚C) in the fi nal rinse cycle and dry time is increased. If you select the this option, electricity consumption is increased. The next time you use the dishwasher , the Dry+ option will be selected automatically [...]

  • Seite 11

    English - 11 Lack of salt indicator (*applicable models only) - Tu rns on when the water softener runs out of salt. (or the dishwasher is in the standby or pause modes.) - T urns off while the dishwasher is operating. 10 Delay Start Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. T o increase the delay start time, press or hold the Delay S[...]

  • Seite 12

    English - 12 using your dishwasher C Y CLE SELECT OR 1 2 3 4 5 1 Auto This cycle detects the level of soil and automatically initiates the optimal cycle after a few minutes of operation. 2 Normal Use this cycle for normally soiled dishes. The energy-usage label is based on this cycle. 3 Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes. 4 Delicate Use[...]

  • Seite 13

    English - 13 BASIC GUIDELINES 1. Open the door and load your dishes (see page 16 ~ 19 ). - Place dishes into the upper and lower racks, unless you have selected the Upper or Lower (Lower Rack - Only) option. - Remove any food remains fr om the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, turn the upper nozzl[...]

  • Seite 14

    English - 14 T ouch Controls T ouch controls allow you to operate the dishwasher easily. • They are convenient to operate, r equiring only a soft touch. • Have a simple and stylish design. • Are easy to clean. If you have children or you want to clean the Contr ol Interface, we recommend activating the Child Lock feature to lock the contr ol [...]

  • Seite 15

    English - 15 ADJUS TING THE ANGLE OF THE PLA TE SUPPORTS Y ou can adjust the angle of the tines in the upper rack to three dif ferent positions to match the size and shape of your dishes. T o adjust the tines, grasp the handle at the back of the rack, and then push it left or right. See the illustration below . In the lower rack, you can easily fol[...]

  • Seite 16

    English - 16 ADJUS TING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK Y ou can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 12 in. (30 cm) in diameter and the upper rack can accommodated plates u[...]

  • Seite 17

    English - 17 Loading large items into the Zone Booster Areas Y ou can load large items such as pots and pans into the left and/or right sides of the lower rack - the Zone Booster areas - for more ef fective cleaning. When you select the Zone Booster option, an additional, powerful jet is activated and directed at items in the Zone Booster areas. Ma[...]

  • Seite 18

    English - 18 USING THE 3 RD (CUTLERY) RA CK (FOR SOME MODELS) Loading the cutlery rack <Place items randomly or regularly.> In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils. Y ou can place cutlery and utensils rand[...]

  • Seite 19

    English - 19 USING THE CUTLERY BASKET The cutlery basket consists of two compartments. Y ou can place each knife, spoon, or fork separately into the cutlery stands in the basket’ s covers to prevent chipping and discoloration. DO NOT let any item extend through the bottom. 1 Forks 2 T ea spoons 3 Dinner spoons 4 Knives 5 Serving spoons and Servin[...]

  • Seite 20

    English - 20 USING DETERGENT All dishwasher cycles requir e detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensur e the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decr ease the dishwasher’ s performance or cause it to malfunction. Do no[...]

  • Seite 21

    English - 21 The cover opens automatically to dispense the detergent during the wash. CYCLE AMOUNT OF DETERGENT Main wash dispenser Onto the door for pre-wash Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy, Express 60' 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate 3/4 oz (20 g) 1/5 oz (5 g) The numbers inside the dispenser refer to grams. USING RINSE AID[...]

  • Seite 22

    English - 22 cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, r educes unnecessary repairs, and lengthens its life. CLEANING THE EXTERIOR It’ s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur . Use a soft, damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. Do n[...]

  • Seite 23

    English - 23 T op nozzle 1. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 2. If cleaning is needed, remove the nozzle. 3. T o remove the nozzle, pull out the upper rack fi rst, unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise, and then r emove the upper nozzle. 4. Clean the nozzle, re-insert it, and then fasten the nozzle cap[...]

  • Seite 24

    English - 24 cycles C Y CLE CHART (  : Basic,  : Optional step) Cycle Pre-wash1 Pre-wash2 Main wash Rinse1 Rinse2 Rinse3 Rinse4 Auto    138 ˚F (59 ˚C) Normal    143 ~ 118 ˚F (62 ~ 48 ˚C) Heavy    149 ˚F (65 ˚C) Delicate    122 ˚F (50 ˚C) Express 60'    [...]

  • Seite 25

    English - 25 tr oubleshooting CHECK THESE POINTS IF Y OUR DISHWASHER… PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Will not start. The door is not closed completely. Check if the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a proper cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. The water supply does not work[...]

  • Seite 26

    English - 26 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Leaves glasses with a light fi lm. The water supplied is soft and too much detergent was used. Underload the dishwasher and use a rinse aid to minimize this. Aluminum dishes were included in the wash load. Remove the marks on the dishes using a low sensitivity cleaner . Leaves a yellow or brown fi lm o[...]

  • Seite 27

    English - 27 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION W ater won’t pump out of the dishwasher . The drain is clogged. Contact a qualifi ed service technician to remove any obstruction fr om the drain hose and check the drain pump operation. Has a bent upper rack after loading dishes. The dishes are not loaded properly. Load your dishes as recommended. (S[...]

  • Seite 28

    English - 28 INFORMA TION CODES The Control Panel displays information codes to help you understand what is occurring with your dishwasher . If you see any of the codes listed below , you should select the Reset option, and then follow the instructions in the Solution column. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION tE T emperature Sensor error Functional erro[...]

  • Seite 29

    English - 29 appendix HELPING THE ENVIRONMENT • Y our dishwasher is manufactured fr om recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut of f the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. • Remove the door so that animals and small children cannot get trappe[...]

  • Seite 30

    English - 30 warr anty SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is warranted by SAMSUNG against manufact[...]

  • Seite 31

    English - 31 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TION WITH RESP[...]

  • Seite 32

    Questions or Comments? Country CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca/support (English) www .samsung.com/ca_fr/support (French) DD68-00149A-02 bit.ly/samsungdishwashers DW80H9950-00149A-02_EN_140609.indd Sec10:32 DW80H9950-00149A-02_EN_140609.indd Se[...]

  • Seite 33

    Lave-vaisselle manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung. Série DW80H997 Série DW80H995 Série DW80H994 Série DW80H993 DW80H9950-00149A-02_CFR_140609.indd 1 DW80H9950-00149A-02_CFR_140609.indd 1 2014-06-09  6:05:48 2014-06-09  6:05:48[...]

  • Seite 34

    Français - 2 sommair e INST ALLA TION DU LA VE-VAISSELLE 6 6 Déballage du lave-vaisselle 6 Contrôle du contenu 7 Conditions indispensables à l'installation UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE 8 8 T ableau de commande 12 Sélecteur de programme 12 Affi chages de la pr ogression 13 Instructions de base 15 Réglage de l'inclinaison des por[...]

  • Seite 35

    Français - 3 consignes de sécurit é Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votr e appar eil. V euillez le lire attentivement afi n de profi ter pleinement des nombreux avantages et f[...]

  • Seite 36

    Français - 4 A VERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, r espectez les consignes de base suivantes: 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle. 2. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue. 3. Utilisez uniquement des produits de lavage et des pr oduits mouill[...]

  • Seite 37

    Français - 5 • Pour une utilisation sûre de cet appar eil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation. • Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matièr es infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de mat[...]

  • Seite 38

    Français - 6 installation du lave-vaisselle V eillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afi n de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. DÉBALLAGE DU LA VE-V AISSELLE • Après la livraison de votr e nouveau lave-vaisselle, déballe[...]

  • Seite 39

    Français - 7 CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INS T ALLA TION Mise à la terre et alimentation électrique Afi n d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/ FNP A, N[...]

  • Seite 40

    Français - 8 utilisation du lave-vaisselle A VERTISSEMENT: Afi n de réduir e les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessur es, lisez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES avant de faire fonctionner cet appareil. T ABLEAU DE COMMANDE Séries DW80H997 / DW80H995 / DW80H994 7 9 10 11 2 8 3 6 1 4 5 Série DW80H993 1 Power (M[...]

  • Seite 41

    Français - 9 5 Lower (Inférieur) (disponible sur certains modèles) / Lower Rack - Only (Panier inférieur - Seulement) (disponible sur certains modèles). Lorsque vous sélectionnez Lower (Inférieur) (Lower Rack - Only (Panier inférieur - Seulement)) , seul le gicleur du panier inférieur est activé. Le gicleur intégré au panier supérieur [...]

  • Seite 42

    Français - 10 8 Dry+ (Séchage+) / Child Lock (V err ouillage parental activé) Utilisez cette option lorsque vous décidez de sécher vraiment complètement votre vaisselle. La température monte jusqu'à 162°F (72°C) lors de la phase de rinçage fi nale et le temps de séchage est augmenté. Si vous sélectionnez cette option, la c[...]

  • Seite 43

    Français - 11 V oyant Remplissage de pr oduit de rinçage - Il s'allume si le lave-vaisselle est à court de liquide de rinçage (ou si le lave-vaisselle est en mode veille ou en mode pause). - Il s'éteint lorsque le lave-vaisselle est en marche. V oyant Manque de sel (* modèles applicables uniquement) - Il s'allume si le lave-vai[...]

  • Seite 44

    Français - 12 utilisation du lave-vaisselle SÉLEC TEUR DE PROGRAMME 1 2 3 4 5 1 Auto (Automatique) Ce programme détecte le degr é de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté apr ès quelques minutes de fonctionnement. 2 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale. L'étiquette de [...]

  • Seite 45

    Français - 13 INS TRUC TIONS DE BASE 1. Ouvrez la porte de l'appar eil et chargez la vaisselle (voir page 16 - 19 ). - Placez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur , sauf si vous avez sélectionné l'option Upper (Supérieur) ou l'option Lower (Inférieur) (Lower Rack - Only (Panier inférieur - Seulement)) . - Éli[...]

  • Seite 46

    Français - 14 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle. • Une pression légère suffi t à activer la fonction. • Leur conception est simple et élégante. • Elles sont faciles à nettoyer . Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de com[...]

  • Seite 47

    Français - 15 RÉGLAGE DE L'INCLINAISON DES PORTE-ASSIETTES V ous pouvez r égler l'angle des tiges du panier supérieur sur trois positions dif férentes pour l'adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour r égler la position des tiges, poussez le levier situé à l'arrière du panier vers la gauche ou vers la[...]

  • Seite 48

    Français - 16 RÉGLAGE DE LA HA UTEUR DU P ANIER SUPÉRIEUR V ous pouvez r égler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manièr e à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur . Selon la hauteur choisie pour le panier supérieur , le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12[...]

  • Seite 49

    Français - 17 Chargement de grands éléments dans les Zones Booster V ous pouvez charger des objets volumineux (chaudr ons et casseroles) dans les côtés droit et/ou gauche du panier inférieur; les zones Zone Booster , pour un nettoyage plus effi cace. Lorsque vous sélectionnez l'option Zone Booster , un jet puissant supplémentaire e[...]

  • Seite 50

    Français - 18 UTILISA TION DU 3 ÈME P ANIER (COUVERTS) (SUR CERT AINS MODÈLES) Chargement du panier à couverts <Placez les articles de manière aléatoir e ou régulièr e.> En plus du panier à couverts standard dans le panier inférieur , certains modèles sont four nis avec un second panier à couverts. Ce panier à couverts est mieux [...]

  • Seite 51

    Français - 19 UTILISA TION DU P ANIER À COUVERTS Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. V ous pouvez placer chaque couteau, cuillèr e ou fourchette sépar ément dans les supports de couverts des couvercles du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas. 1 Fourchettes [...]

  • Seite 52

    Français - 20 UTILISA TION DU PRODUIT DE LA VA GE T ous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de pr oduit de lavage pour le programme sélectionné afi n d'assurer la meilleur e performance. Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave[...]

  • Seite 53

    Français - 21 Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le pr oduit dans la machine au cours du lavage. CYCLE (PROGRAMME) QUANTITÉ DE PRODUIT DE LA V AGE Réservoir de lavage principal Dans la porte pour le pré-lavage Auto (Automatique), Normal 3/4oz (20g) 1/3oz (10g) Heavy (Intensif), Express 60' 1oz (30g[...]

  • Seite 54

    Français - 22 nett oyage et entr etien du lave-vaisselle Garder votr e lave-vaisselle pr opre permet d'amélior er ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa dur ée de vie. NETT O Y AGE DE LA P ARTIE EXTÉRIEURE Nettoyez immédiatement les parois extérieur es de votre lave-vaisselle en cas de pr ojections. Pour reti[...]

  • Seite 55

    Français - 23 Gicleur supérieur 1. V érifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 2. Si un nettoyage s'avère nécessair e, retir ez le gicleur . 3. Pour retir er le gicleur , retir ez d'abord le panier supérieur , détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis reti[...]

  • Seite 56

    Français - 24 pr ogr ammes T ABLEAU DES PROGRAMMES (  : standard,  : étape optionnelle) Cycle (Programme) Prélavage 1 Prélavage 2 Lavage principal Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 Rinçage4 Auto (Automatique)    138°F (59°C) Normal    143 à 118°F (62 à 48°C) Heavy (Intensif) ?[...]

  • Seite 57

    Français - 25 dépannage CONSUL TEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIV ANTS... PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne démarr e pas. La porte n'est pas correctement fermée. V érifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est s[...]

  • Seite 58

    Français - 26 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les verres sont recouverts d'une mince pellicule. L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage tr op importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un pr oduit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le la[...]

  • Seite 59

    Français - 27 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. L'évacuation est obstruée. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour déboucher le tuyau d'évacuation et vérifi er le bon fonctionnement de la pompe de vidange. Le panier supérieur penche après chargement de la vaissel[...]

  • Seite 60

    Français - 28 CODES D'ERREUR Le panneau de commande affi che des codes d'erreur pour vous aider à compr endre l'état dans lequel se tr ouve votre lave-vaisselle. Si l'un des codes suivants s'af fi che, sélectionnez l'option Reset (Réinitialiser) , puis suivez les instructions indiquées dans la colonne Solution.[...]

  • Seite 61

    Français - 29 anne x e PRO TEC TION DE L'ENVIRONNEMENT • V otre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser , veuillez respecter la r églementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manièr e à ce que l'appareil n[...]

  • Seite 62

    Français - 30 gar antie LA VE-V AISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré à l'état neuf et dans son carton d'origine à l'acheteur initial, est gar[...]

  • Seite 63

    Français - 31 À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES P AR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT , QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELA TIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREF AÇON OU ?[...]

  • Seite 64

    Des questions ou des commentaires? Pays N° de téléphone SITE INTERNET U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca/support (English) www .samsung.com/ca_fr/support (French) DD68-00149A-02 bit.ly/samsungdishwashers DW80H9950-00149A-02_CFR_140609.indd Sec10:32 DW80H9950-00149A-02[...]

  • Seite 65

    Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Serie DW80H997 Serie DW80H995 Serie DW80H994 Serie DW80H993 DW80H9950-00149A-02_MES_140609.indd 1 DW80H9950-00149A-02_MES_140609.indd 1 2014-06-09  6:04:12 2014-06-09  6:04:12[...]

  • Seite 66

    Español - 2 cont enido CONFIGURACIÓN DE SU LA V A V AJILLAS 6 6 Desempaque de la lavavajillas 6 V erifi cación de las piezas 7 Cumplimiento de los requisitos de instalación USO DE LA LA V A V AJILLAS 8 8 Panel de control 12 Selector de ciclos 12 Pantallas de progr eso 13 Pautas básicas 15 Ajuste del ángulo de los soportes para platos 16 Ajus[...]

  • Seite 67

    Español - 3 información sobr e seguridad Felicitaciones por la compra de su nueva lavavajillas Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electr odoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la lavavajilla[...]

  • Seite 68

    Español - 4 ADVERTENCIA : Cuando utilice la lavavajillas, tome todas las pr ecauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. 2. Utilice la lavavajillas únicamente para la función para la cual está diseñada. 3. Utilice únicamente detergentes o productos humectantes r ecomendados para[...]

  • Seite 69

    Español - 5 • Mantenga el detergente de la lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos. • No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya qu[...]

  • Seite 70

    Español - 6 confi gur ación de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nueva lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. DESEMP AQUE DE LA L AVAV AJILLAS • Cuando haya recibido su nueva lavavajillas, desempáquela con cuidado y veri[...]

  • Seite 71

    Español - 7 CUMPLIMIENT O DE L OS REQUISITOS DE INS T ALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más r eciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNP A, Nro.70y los [...]

  • Seite 72

    Español - 8 uso de la lavavajillas ADVERTENCIA: Para r educir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES antes de poner en marcha este electrodoméstico. P ANEL DE CONTROL Series DW80H997 / DW80H995 / DW80H994 7 9 10 11 2 8 3 6 1 4 5 Series DW80H993 1 Power (Encendido) Cuando p[...]

  • Seite 73

    Español - 9 5 Lower (Inferior) (enalgunos modelos) / Lower Rack - Only (Estante inferior - Solo) (en algunos modelos) Cuando selecciona Lower (Lower Rack - Only) (Inferior (Estante inferior - Solo)) , únicamente se activa la boquilla del estante inferior . Laboquilla superior no funciona. Utilice esta función para lavar cargas pequeñas de[...]

  • Seite 74

    Español - 10 8 Dry+ (Secado+) / Child Lock (Bloqueo para niños) Utilice esta opción cuando quiera secar los platos completamente. La temperatura se eleva a 162 ˚F (72 ˚C) en el ciclo de enjuague fi nal y se incrementa el tiempo de secado. Si selecciona esta opción, se aumenta el consumo de electricidad. La próxima vez que utilice la lavavaj[...]

  • Seite 75

    Español - 11 Indicador Rinse Refi ll (Reponer producto de enjuague) - Está encendido cuando se agota el producto de enjuague de la lavavajillas (o la lavavajillas está en el modo de espera o de pausa). - Está apagado cuando la lavavajillas está en funcionamiento. Indicador Lack of salt (Falta sal) (*solo modelos aplicables) - Se enciende cuan[...]

  • Seite 76

    Español - 12 uso de la lavavajillas SELEC T OR DE CICL OS 1 2 3 4 5 1 Auto Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego de algunos minutos de funcionamiento. 2 Normal Utilice este ciclo para vajilla medianamente sucia. La etiqueta del uso de energía se basa en este ciclo. 3 Heavy (Muy sucio) Utilice est[...]

  • Seite 77

    Español - 13 P AUT AS BÁSICAS 1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 16 - 19 ). - Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior , a menos que haya seleccionado la opción Upper (Superior) o Lower (Lower Rack - Only) (Inferior (Estante inferior - Solo)) . - Retire los restos de comida de la vajilla antes de colocarla e[...]

  • Seite 78

    Español - 14 Controles táctiles Los controles táctiles le permiten operar fácilmente la máquina lavavajillas. • Se activan fácilmente con un toque suave. • T ienen un diseño sencillo y elegante. • Son fáciles de limpiar . Si tiene niños o desea limpiar la Interfaz de control, r ecomendamos activar la función Child Lock (Bloqueo para[...]

  • Seite 79

    Español - 15 AJUS TE DEL ÁNGUL O DE L OS SOPORTES P ARA PLA T OS Puede ajustar el ángulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la izquierda o hacia la derecha. Consulte [...]

  • Seite 80

    Español - 16 AJUS TE DE LA AL TURA DEL ES T ANTE SUPERIOR Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior . Según la altura del estante superior que establezca, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 12 pulgadas (30 cm) de diámetro y en el estan[...]

  • Seite 81

    Español - 17 Carga de artículos grandes en las zonas de refuerzo Puede cargar artículos grandes como ollas y sartenes en el lado izquierdo y/o derecho del estante inferior -las secciones de Zone Booster (Zona r efuerzo)- para obtener un lavado más efectivo. Cuando se selecciona la opción Zone Booster (Zona refuerzo), se activa un potente chorr[...]

  • Seite 82

    Español - 18 USO DEL 3 ER ES T ANTE (CUBIERT OS) (EN AL GUNOS MODELOS) Carga del estante para cubiertos <Ubique los artículos en forma aleatoria u ordenada.> Además de la canasta para cubiertos estándar del estante superior , algunos modelos tienen un estante para cubiertos. El estante para cubiertos es adecuado para cubiertos y utensilio[...]

  • Seite 83

    Español - 19 USO DE LA CANAS T A P ARA CUBIERTOS La canasta para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cubiertos en la cubierta de la canasta para evitar roturas o decoloración. NO permita que ningún artículo llegue hasta la parte inferior . 1 T enedores 2[...]

  • Seite 84

    Español - 20 USO DEL DETERGENTE T odos los ciclos de la lavavajillas requieren detergente en el compartimiento correspondiente. Agregue la cantidad adecuada de detergente para el ciclo seleccionado para asegurar el mejor desempeño. Use solamente detergente para lavavajillas. Los detergentes normales producen demasiada espuma, lo que puede reducir[...]

  • Seite 85

    Español - 21 La cubierta se abre automáticamente para dosifi car el detergente durante el lavado. CICLO CANTIDAD DE DETERGENTE Dosifi cador para el lavado principal En la puerta para el prelavado Auto, Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Muy sucio), Express 60' 1 oz (30 g) 1/2 oz (15 g) Delicate (V ajilla delicada) 3/4 oz (20 g) 1/5 [...]

  • Seite 86

    Español - 22 limpieza y mant enimient o de la lavavajillas Mantener la lavavajillas limpia mejora su desempeño, reduce la cantidad de r eparaciones innecesarias y alarga su vida. LIMPIEZA DEL EXTERIOR Se recomienda limpiar los derrames en el exterior de la lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente[...]

  • Seite 87

    Español - 23 Boquilla superior 1. V erifi que que los agujeros de la boquilla no estén obstruidos con partículas de comida. 2. Si hace falta limpiar la boquilla, retír ela. 3. Para retirar la boquilla quite primer o el estante superior , afl oje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj y luego extraiga[...]

  • Seite 88

    Español - 24 ciclos T ABLA DE CICL OS (  : Básico,  : paso opcional) Ciclo Prelavado 1 Prelavado 2 Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 Enjuague 3 Enjuague 4 Auto    138 ˚F (59 ˚C) Normal    143 - 118 ˚F (62 - 48 ˚C) Heavy (Muy sucio)    149 ˚F (65 ˚C) Delicate (V ajilla delic[...]

  • Seite 89

    Español - 25 solución de pr oblemas CONTROLE ES T OS PUNT OS SI SU L AVAV AJILLAS… PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No enciende. La puerta no está completamente cerrada. V erifi que que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conecta[...]

  • Seite 90

    Español - 26 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Deja los vasos con una ligera película. El agua suministrada es blanda y se ha usado demasiado detergente. No cargue completamente la lavavajillas y utilice un producto de enjuague para minimizar este efecto. La carga incluye vajilla de aluminio. Elimine las marcas de la vajilla con un limpiador de ba[...]

  • Seite 91

    Español - 27 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No se vacía el agua de la lavavajillas. El drenaje se obstruyó. Comuníquese con un técnico califi cado para retirar cualquier obstrucción de la manguera de desagüe y revise el funcionamiento de la bomba de dr enaje. Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. Se cargó incor[...]

  • Seite 92

    Español - 28 CÓDIGOS DE INFORMACIÓN El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a compr ender mejor qué ocurre con la lavavajillas. Si ve alguno de los códigos de la tabla siguiente, seleccione la opción Reset (Restablecer) y siga las instrucciones de la columna Solución. SÍMBOLO DEL CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE E[...]

  • Seite 93

    Español - 29 apéndice A YUDA AL MEDIO AMBIENTE • Esta lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el aparato no pueda conectarse a una fuente de alimentación. • Quite la puerta para que los anima[...]

  • Seite 94

    Español - 30 gar antía L AVAV AJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. en EE.UU./ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADÁ (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o cons[...]

  • Seite 95

    Español - 31 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER T AXA TIVO, CUALQUIER GARANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DEFRAUDACI?[...]

  • Seite 96

    ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www .samsung.com/ca/support (English) www .samsung.com/ca_fr/support (French) DD68-00149A-02 bit.ly/samsungdishwashers DW80H9950-00149A-02_MES_140609.indd Sec10:32 DW80H9950-[...]