Samsung DV42H5200GP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DV42H5200GP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DV42H5200GP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DV42H5200GP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DV42H5200GP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DV42H5200GP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DV42H5200GP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DV42H5200GP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DV42H5200GP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DV42H5200GP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DV42H5200GP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DV42H5200GP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DV42H5200GP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DV42H5200GP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Gas and Elec tric Dr yer User manual Imagine the possibilities Thank you for pur chasing this Samsung product. T o r eceive more complete service or accessor y parts, please register y our product at or contact: www.samsung .com/reg ister 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV425000_DC68-03381A.indd 1 2013-12-19 �� 1:07:09[...]

  • Seite 2

    English - 2 Contents Safety instructions 4 What you need to know about safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Impor tant saf ety symbols and precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 3

    English - 3 Sound Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 My Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    English - 4 SAVE THESE INS TRUCTIONS Safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer . This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. P lease take the time to read this manual to take full advantage of your dryer ’ s many benefits and features . What you need to know about safety in[...]

  • Seite 5

    English - 5 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS W ARNING - RISK OF FIRE • Clothes dryer installation must be per formed by a qualified installer . • Install the clothes dr yer accor ding to the manufacturer ’ s instructions and local codes. • Do not install a clothes dr y er with flexible plastic venting materials. If flexib[...]

  • Seite 6

    English - 6 SAVE THESE INS TRUCTIONS Important safety instructions WARNING T o reduce the risk of re , electric shock, or injur y to persons when using y our appliance, follo w basic precautions, including the follo wing: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not use the dr y er to dry clothes which have traces of any flam[...]

  • Seite 7

    English - 7 01 SAFETY INSTRUC TIONS SAVE THESE INS TRUCTIONS WARNING Gas Appliances: W ARNING : This product contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer and reproductive toxicity . Gas appliances can cause low-level exposure to P roposition 65 listed substances, including but not limit ed to , benzene, carbon monoxide, f or[...]

  • Seite 8

    English - 8 Instal ling your dryer Unpacking your dryer Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the it ems shown below . If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). W ARNING • The packing materials can be dangerous to children. Keep al[...]

  • Seite 9

    English - 9 02 INST ALLA TION Important to inst aller Please read the f ollowing instructions carefully before installing the dryer . These instruc tions should be kept for future ref erence. W ARNING : R emo ve the door from all discarded appliances t o avoid the danger of a child being trapped and suffocating. Basic r equirements Make sure you h[...]

  • Seite 10

    English - 10 Location considerations The dryer should be located where there is enough space at the front f or loading the dr y er , and enough space behind for the exhaust system. This dr yer is factory-ready for the rear exhaust option. T o exhaust out the bottom, right or the left, use the accessor y exhaust kit. Instruc tions ar e included with[...]

  • Seite 11

    English - 11 02 INST ALLA TION Installation with pedestal A B C E F D A 38.7 in. (984 mm) B 53.3 in. (1355 mm) C 27 in. (686 mm) D 53 in. (1345 mm) to clear open door E 32.4 in. (823 mm) F 5 in. (127 mm) Installation with stacked washing machine and dryer A E I F G H J K L B C D A 3 in. (76 mm) B 48 in.² (3100 mm²) C 24 in.² (1550 mm²) D 3 in. [...]

  • Seite 12

    English - 12 Ducting requirements No. of 90° elbo ws W eather hood type 4” (10 .16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recommended Use only for short-run installation Rigid Metallic Flexible* Rigid Metallic Flexible* 0 24.4 m (80 ft.) 12.4 m (41 ft.) 22.6 m (74 ft.) 10.1 m (33 ft.) 1 20.7 m (68 ft.) 11.2 m (37 ft.) 18.9 m (62 ft.) 8.8 m (29 ft.) 2 17.4 m (57 f[...]

  • Seite 13

    English - 13 02 INST ALLA TION If the new dryer is installed into an existing exhaust system y ou must make sure: • The exhaust system meets all local, state , and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • T o inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not dented or crushed. • The [...]

  • Seite 14

    English - 14 Dryer exhaust tips W ARNING : A plastic or non-metal flexible duc t pr esents a potential fire hazard . • Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. • Use a 4” diameter rigid metal duc t. T ape all joints, including at the dryer . Never use lint-trapping screws. • Keep ducts as straight as possible.[...]

  • Seite 15

    English - 15 02 INST ALLA TION Gas requir emen ts THE INST ALLA TION MUST CONFORM WITH L OCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL C ODES, WITH THE NA TIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LA TEST RE VISION (FOR THE UNITED ST A TES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INST ALL A TION CODES (FOR CANADA). • Use only natural or LP (liquid propane) gases. • This dr[...]

  • Seite 16

    English - 16 Electrical re quirements The wiring diagram is located on the plate below the contr ol panel. W ARNING • The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electr ician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded . Do not mod[...]

  • Seite 17

    English - 17 02 INST ALLA TION 3-WIRE system connections 1. Loosen or remo ve the center terminal block screw . 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the po wer cord to the center , silver-colored terminal screw of the terminal block. Tight en the screw . 3. Connect the other wires to the outer terminal block screws . Tighten the sc[...]

  • Seite 18

    English - 18 Connecting the inlet hose (Steam model only) The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. T urn the cold water faucet off . 2. Attach the brass female end of the Y connector ( A) to the cold water faucet. 3. Attach the straight end of long hose (B) to the Y connec t or . 4. U[...]

  • Seite 19

    English - 19 02 INST ALLA TION Replacement parts and ac cessories If your dr y er requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SA MSUNG (726-7864). Installation For the pr oper installation, we rec ommend that you hire a qualied installer . 1. Move your [...]

  • Seite 20

    English - 20 6. Review the “ Gas requirements ” sec tion on page 15 . Remove the pipe thread prot ective cap. Apply a pipe joint compound or about 1½ wraps of T eflon tape over all threaded connections. The pipe joint compound must be resistant to the actions of any liquefied petroleum gas . Connect the gas supply to your dryer. An additiona[...]

  • Seite 21

    English - 21 02 INST ALLA TION 8. Remove a screw from the door hinge . The screw is for pr e-fixing the door to the frame front. 9. Reassemble the screw in the other hole. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer . 11. Reattach the holder lever . 12. Reattach the screws in the remaining holes. Final installation checklist [...]

  • Seite 22

    English - 22 Operating instructions, tips T o reduce the risk of fire, electric shock, or injur y to persons,read the IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS before operating this appliance . Over view of the control panel The courses and functions differ depending on the model. Please check your model befor e proceeding. DV52H5400* 3 4 5 8 1 2 2 6 7 9 D[...]

  • Seite 23

    English - 23 03 OPERA TION 1. Cy cle selector T o select a c ycle , rotate the Cycle selector dial t o the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The ECO NORMAL, NORMAL, HEA VY DUT Y , BEDDING, SANITIZE, PERM PRESS, WOOL and DELICA TES c y cles are Sensor Dry c ycles . Sensor Dr y aut omatically senses the moisture in[...]

  • Seite 24

    English - 24 CY CLE RECOMMENDED ITEMS DET AILS REFRESH Shirts, T rouser , Comforter , Pillows This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of one to f our dry items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. WRINKLE A WA Y Shirts, T rou[...]

  • Seite 25

    English - 25 03 OPERA TION 3. Dry Level T o select the dr y level in the NORMAL, HEA VY DUT Y , or other Sensor Dry c ycles , press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Pr ess the button repeatedly to scr oll through the settings. Larger or bulkier loads may requir e the Very Dr y or More Dry s[...]

  • Seite 26

    English - 26 Load the dryer properly • Place only one washload in your dryer at a time. • Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dr y differ ently , which may result in lightweight fabrics being dry while heav y fabrics r emain damp at the end of a dr ying cycle. • Add one or more similar items t o your dryer when only one or two [...]

  • Seite 27

    English - 27 03 OPERA TION Cycle overvie w Predefined CY CLE L OAD SIZE DRY LEVEL TEMPERA TURE Predened A djustable Predened Adjustable Sensor Dry NORMAL Large Normal Dr y o High o HEA VY DUTY Large Normal Dr y o H igh - BEDDING Lar ge Normal Dr y o High - SANITIZE Large V er y Dry - H igh - PERM PRESS Medium Normal Dr y o Medium - WOOL Smal[...]

  • Seite 28

    English - 28 Rack dry (DV42H5400* Only) Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler , placing the front lip of the drying rack (A) on the top of the lint filter . 3. Place the rear legs in the two recessed ar eas of the dryer ’ s back wall, and then push down the middle of the drying rack to fix[...]

  • Seite 29

    English - 29 03 OPERA TION Child Lock Pr events children from playing with y our dr y er . Setting/Releasing T o turn Child Lock on or off, pr ess both the T emp. and T ime buttons simultaneously for 3 seconds . Child Lock Details 1. Y ou can tur n Child L ock on while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, exce[...]

  • Seite 30

    English - 30 My Cycle Load • Pr ess the My Cy cle button for less than 3 seconds to activate My Cycle mode wher e all course settings and selected options are loaded. • The My Cycle indicator turns on when the mode is active. • If you have not configured any My Cy cle settings, the default course settings are loaded. Save Y ou can add and sa[...]

  • Seite 31

    English - 31 04 CARE AND CLEANING Care and cle aning Control panel Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or over[...]

  • Seite 32

    English - 32 Special laundry tips Special laundry tips Please follow the car e label or manufacturer ’ s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the follo wing information as a guide. Bedspreads & Comforters F ollow the care label instructions or dry on the BEDDING c ycle . Make sure the item i[...]

  • Seite 33

    English - 33 06 TROUBLESHOOTING T r oubleshooting Check these points if your dryer … PROBLEM SOL UTION Doesn’ t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cor d is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Pr ess the Start/Pause button again if the door is opened during[...]

  • Seite 34

    English - 34 PROBLEM SOL UTION Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle. • Some fabrics are lint producers (for example , a fuzz y whit e cotton towel) and they should be dried separately from clothes th[...]

  • Seite 35

    English - 35 07 APPENDIX Appendix F abric care char t The following symbols pr ovide garment care direction. The Clothing care labels include symbols f or washing, bleaching, drying, and ironing, or dry cleaning when necessar y . The use of symbols ensur es consistency among garment manufacturers of domestic and impor t ed items. F ollow care label[...]

  • Seite 36

    English - 36 Protecting the environment This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance , please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cor d so that the appliance cannot be connected to a power source . Remove the door so that animals and small children cannot get trapped i[...]

  • Seite 37

    English - 37 08 W ARR ANTY Warr anty (U.S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is war rant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materia[...]

  • Seite 38

    English - 38 Except as set forth herein, there ar e no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to , any implied warranties of merchantability , infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with resp[...]

  • Seite 39

    English - 39 08 W ARR ANTY Warr anty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED W ARR ANTY T O ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new , in the original carton to the original consumer purchaser , is war rant ed by SAMSUNG against manufacturing defects in materia[...]

  • Seite 40

    English - 40 EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO W ARRANTIES ON THIS PRODUC T EITHER EXPRESS OR IMPLIED , AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL W ARRANTIES INCLUDING, BUT NO T LIMITED T O , ANY IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILIT Y , INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE. NO W ARRANT Y OR GU ARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORA TI[...]

  • Seite 41

    Memo DV425000_DC68-03381A.indd 41 2013-12-19 �� 1:07:17[...]

  • Seite 42

    Memo DV425000_DC68-03381A.indd 42 2013-12-19 �� 1:07:17[...]

  • Seite 43

    Memo DV425000_DC68-03381A.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:17[...]

  • Seite 44

    QUES TIONS OR COMMENTS? COUNTR Y CALL OR VISIT US ONLINE A T U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) www.samsung .com/ca_fr (Fr ench) DC68-03381A DV425000_DC68-03381A.indd 44 2013-12-19 �� 1:07:17[...]

  • Seite 45

    DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Sèche -linge à gaz et électrique Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remer cions d'avoir choisi ce produit Samsung . Si vous souhaitez r ecevoir un service plus complet ou des accessoires , enregistr ez votre pr oduit à l'adresse ci-dessous ou contactez : www.samsung .com/r eg[...]

  • Seite 46

    Fr ançais - 2 Sommaire Mesures de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symboles et mesures de sécurité importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 47

    Fr ançais - 3 Signal sonore désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mon cycle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 48

    Fr ançais - 4 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Mesure s de sécurité Félicita tions pour l’achat de votre nouv eau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de pr écieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entr etien de votre appar eil. Pr enez le temps de le lire pour tir er pleinement profit de [...]

  • Seite 49

    Fr ançais - 5 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE • L 'installation du sèche -linge doit êtr e effectuée par un technicien qualifié. • L ’ installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. • N[...]

  • Seite 50

    Fr ançais - 6 CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES Consignes de sé curité importantes A VERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'inc endie, d'électrocution ou de blessures ph ysiques lors de l'utilisation de l'appareil , des précautions de base doivent êtr e prises : 1. Lisez t outes les consignes de sécurité avan [...]

  • Seite 51

    Fr ançais - 7 01 MESURES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONS IGNES A VERTISSEMENT Appareils à gaz : A VERTISSEMENT : Ce pr oduit contient une substance chimique considér ée par l'État de Californie comme étant cancérigène et à l’ origine de troubles de la reproduction. Les appar eils à gaz peuvent entraîner une faible e[...]

  • Seite 52

    Fr ançais - 8 Instal la tion du sèche-linge Déballer le sèche -linge Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que v ous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votr e sèche-linge a été endommagé pendant le transpor t ou si vous ne dispose z pas de [...]

  • Seite 53

    Fr ançais - 9 02 INST ALLA TION Remarque import an te pour l’instal la teur Lisez attentivement les instructions suivant es avant d’ installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afin de pouvoir vous y reporter ultérieuremen t. A VERTISSEMENT : Retirez le hublot des appar eils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne[...]

  • Seite 54

    Fr ançais - 10 Choix de l' emplacement d'inst allation Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’ avant pour permettre de char ger l’appareil , qu’ à l’arrière pour le système d’ évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous pr?[...]

  • Seite 55

    Fr ançais - 11 02 INST ALLA TION installation sur un socle A B C E F D A 38,7 pouces (984 mm) B 53,3 pouces (1355 mm) C 27 pouces (686 mm) D 53 pouces (1345 mm) pour permettre l’ ouver tur e du hublot E 32,4 pouces (823 mm) F 5 pouces (127 mm) Installation superposée du lave-linge et du sèche -linge A E I F G H J K L B C D A 3 pouces (76 mm) B[...]

  • Seite 56

    Fr ançais - 12 Conditions requise s en ma tière de conduits N° de coudes à 90° T ype de bouche d’ évacuation 4 pouces (10,16 cm) 2,5 pouces (6,35 cm) Recommandé À n ’utiliser que pour les installations temporaires Rigide Métallique flexible* R igide Métallique flexible* 0 24,4 m (80 pieds) 12,4 m (41 pieds) 22,6 m (74 pieds) 10,1 m [...]

  • Seite 57

    Fr ançais - 13 02 INST ALLA TION Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’ évacuation e xistant, vous dev ez veiller à ce que : • Le système d’ évacuation soit conforme aux réglementations locales , régionales et nationales . • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant doit être con[...]

  • Seite 58

    Fr ançais - 14 Conseils pour l’évacuation du sèche-linge A VERTISSEMENT : L es conduits en plastique ou non métalliques représent ent un danger potentiel d’ incendie. • Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’ évacuation de l’air se fasse sans problème. • Utilisez un conduit d’ évacuation mé[...]

  • Seite 59

    Fr ançais - 15 02 INST ALLA TION Systèmes fonctionnant au gaz L ’INST ALLA TION DOIT Ê TRE C ONFORME A UX RÉGLEMENT A TIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L ’ ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENT A TION NA TIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NA TIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉT A TS-UNIS) OU A UX [...]

  • Seite 60

    Fr ançais - 16 Normes électriques Le schéma de câblage figur e sur une plaque située sous le panneau de commande. A VERTISSEMENT • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut cr éer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agr éé si vous avez des doutes quan t à la mise ?[...]

  • Seite 61

    Fr ançais - 17 02 INST ALLA TION Branchements à 3 FILS 1. Desserrez ou retir ez la vis centrale du bornier . 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cor don d'alimentation à la borne à vis argent ée centrale du bornier . S err ez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serre z les vis. 4. Serrez les vis d[...]

  • Seite 62

    Fr ançais - 18 Raccor demen t du tuyau d' arrivée (modèle vapeur uniquement) Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’ eau froide à l’aide d’un tuyau d’ arrivée neuf. N ’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Fermez le r obinet. 2. Branchez l’ extrémité femelle en laiton du racc ord en Y (A) au r obinet d’ eau froi[...]

  • Seite 63

    Fr ançais - 19 02 INST ALLA TION Pièce s de rechange et accessoir es Si vous avez besoin de pièces de r echange ou d’accessoir es pour votre sèche-linge, contactez votr e revendeur ou le centr e d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SA MSUNG (726-7864). Installation Pour une installation optimale , nous vous rec ommandons de faire app[...]

  • Seite 64

    Fr ançais - 20 6. Consultez la section « Sy stèmes fonctionnant au gaz » à la page 15 . Retirez le capuchon de prot ection du filet au pas du gaz. Appliquez sur tous les raccords filetés un ma tériau de joint d’ étanchéité pour canalisation ou une bande de T éflon sur 1½ tour . Le matériau de joint d’ étanchéité utilisé doit[...]

  • Seite 65

    Fr ançais - 21 02 INST ALLA TION 8. Retirez une vis de la charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant. 9. Remontez les vis dans les autres tr ous. 10. Placez le hublot de l’autr e côté et refix ez-le sur le sèche-linge. 11. Remontez le dispositif de fermeture . 12. Ré- engagez les vis dans les trous r estants.[...]

  • Seite 66

    Fr ançais - 22 Instructions et c onseils d’utilisation Afin de limiter les risques d'incendie, d' électrocution ou de blessures aux personnes, consult ez la section CONSIGNES IMPORT ANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Présentation du panneau de c ommandes Les pr ogrammes et fonctions peuvent varier en fonction de[...]

  • Seite 67

    Fr ançais - 23 03 FONCTIONNEMENT 1. Sélecteur de c y cle Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le pr ogramme de votr e choix. Le témoin lumineux s ’allume en r egard du prog ramme. Les pr ogrammes EC O NORMAL (ÉCO NORM AL), NORMAL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ), BEDDING (LITERIE), SANITIZE (STÉRILISA TION), PERM PRE[...]

  • Seite 68

    Fr ançais - 24 PROGRAMME ARTICLES RECOMMANDÉS DÉT AILS REFRESH (RAFRAÎCHIR) Chemises, pantalons , couettes, oreillers Ce prog ramme anti-froissage et désodorisant est conçu pour un à quatre articles secs. Il injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud[...]

  • Seite 69

    Fr ançais - 25 03 FONCTIONNEMENT 3. Dry Level (Niv eau de séchage) Pour sélectionner le niveau de séchage en mode NORM AL (NORMAL), HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ) ou d'autr es programmes av ec Détecteur de séchage, appuyez sur le bouton Dry Level (Niveau de séchage). Un voy ant s’ allume à côté du niveau de séchage souhaité. App[...]

  • Seite 70

    Fr ançais - 26 Chargement du sèche-linge • N'introduisez qu'une seule charge de linge lavé à la f ois dans votre sèche-linge. • Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment ; ainsi, à la fin du programme de séchage , les textiles légers risquent d'être secs alors que les textiles épais seron t enco[...]

  • Seite 71

    Fr ançais - 27 03 FONCTIONNEMENT Présentation des programmes Prédéfini PROGRAMME VOLUME DE CHARGE NIVEAU DE SÉCHA GE TEMPÉRA TURE Prédéfini Réglable Pr édéfini Réglable Détecteur de séchage NORMAL (NORMAL) Grand S échage normal o Élevée o HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ) Grand Séchage normal o Élevée - BEDDING (LITERIE) Grand [...]

  • Seite 72

    Fr ançais - 28 Options PROGRAMME OPTIONS DISPONIBLES Mixed Load Bell (Sonnerie charge mixte) Adjust time Up/Down (Réglage de durée Augmenter/ Diminuer) Small Load Care™ Anti Static (Anti- statique) Wrinkle Prev ent (Prév ention des faux-plis) Détecteur de séchage NORMAL (NORMAL) o - o o o HEA VY DUT Y (GRAND RENDEMENT ) o - o o o BEDDING (L[...]

  • Seite 73

    Fr ançais - 29 03 FONCTIONNEMENT Rack dry (Séchage sur grille) (DV42H5400* uniquement) Installation du support de sé chage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez la grille de séchage dans le tambour , en positionnant le bord avant de la grille (A) sur le dessus du filtr e à peluches. 3. Insérez les deux pieds arrière dans les orifi[...]

  • Seite 74

    Fr ançais - 30 Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer av ec le sèche-linge. Activation/Désactivation Pour activer ou désactiver la sécurité enfant , appuyez simultanément sur les boutons T emp . (T empérature) et T ime (Durée) pendant 3 secondes. Informations sur la sécurité enfan t 1. V ous pouvez activer cette f[...]

  • Seite 75

    Fr ançais - 31 03 FONCTIONNEMENT My Cycle (Mon cycle) Charger • Appuyez sur le bouton My Cy cle (Mon cycle) pendant moins de 3 secondes pour activer ce mode dans lequel tous les réglages de prog ramme et les options sélectionnées sont enregistrés . • Le voyant My C ycle (Mon cycle) s'allume lorsque le mode est actif. • Si vous n&apo[...]

  • Seite 76

    Fr ançais - 32 Entretien et nettoyage P anneau de commande Nettoyez-le av ec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de pr oduits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d'en tretien directement sur le panneau de commande . Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de c ommande. Appliquez donc ces produits[...]

  • Seite 77

    Fr ançais - 33 05 CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Conseils d' entretien du linge Conseils d' entretien du linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes Reportez-vous[...]

  • Seite 78

    Fr ançais - 34 Dépannage V érifiez les points suivants si votre sèche-linge... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimen tation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile . •[...]

  • Seite 79

    Fr ançais - 35 06 DÉP ANNAGE PROBLÈME SOLUTION Dégage une odeur . • Les odeurs ménagères (peinture , vernis, détachant, et c.) peuvent entr er dans le sèche- linge via l'air ambiant. Cette situa tion est normale puisque le sèche -linge aspir e l'air de la pièce, le chauffe , l'introduit dans le tambour , puis l'éje[...]

  • Seite 80

    Fr ançais - 36 Codes d' err eur Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendr e le problème renc ontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L 'ERREUR SIGNIFICA TION SOLUTION tE La résistance de la thermistance est tr ès faible ou très élevée. Nettoyez le filtr e ou le système d'aération. S[...]

  • Seite 81

    Fr ançais - 37 07 ANNEXE Annexe T ableau de s symboles textiles Les symboles suivants f ournissent des conseils d'entr etien des vêtements. L es étiquettes d'entr etien des vêtements incluent des symboles relatifs au la vage, au blanchiment, au séchage, au r epassage et au nettoyage à sec , le cas échéant. L 'utilisation de c[...]

  • Seite 82

    Fr ançais - 38 Protection de l’ environnement Cet appareil a ét é fabriqué à par tir de ma tériaux recyclables. Si vous décidez de le jet er , veuillez r especter les normes locales en matière d’ évacuation des déchets. Coupez le c ordon d'alimentation de façon à ce que l'appar eil ne puisse pas être raccordé à une sour[...]

  • Seite 83

    Fr ançais - 39 08 GARANTIE Garantie (États-Unis) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf , dans son emballage d'origine à l'acheteur initial , est garanti par SAMSUNG contr e tout défaut de fa[...]

  • Seite 84

    Fr ançais - 40 Sauf exception mentionnée dans le pr ésent document, Samsung ne fournit aucune garantie expr esse ou implicite quant à cet appareil, y c ompris, mais sans s'y limiter , les garanties implicites de qualité mar chande, de contr efaçon ou d'aptitude à un usage particulier. Aucune garantie, qu' elle soit donnée par[...]

  • Seite 85

    Fr ançais - 41 08 GARANTIE Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L ' ACHETEUR INITIAL Ce produit de la mar que SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf , dans son emballage d'origine à l'acheteur initial , est garanti par SAMSUNG contr e les défauts de fabricat[...]

  • Seite 86

    Fr ançais - 42 SAUF EX CEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT , SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APP AREIL, Y C OMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QU ALITÉ MARCHANDE, DE CONTREF AÇ ON OU D' APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE P[...]

  • Seite 87

    Mémo DV425000_DC68-03381A_CFR.indd 43 2013-12-19 �� 12:51:18[...]

  • Seite 88

    DES QUES TIONS OU DES COMMENT A IRES ? P A YS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung .com MEXICO 01-800-SA MSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) ww w .samsung.com/ca (English) www.samsung .com/ca_fr (Français) DC68-03381A DV425000_DC68-03381A_CFR.indd 44 2013-12-19 �� 12:51:[...]

  • Seite 89

    DV42H5400* DV42H5200* DV42H5000* Secadora a gas y eléc trica Manual del usuario Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung . Par a recibir un servicio más completo o los accesorios, registr e su producto en o contacte con: www.samsung .com/r egister 1-800-SAMSUNG(726-7864) DV425000_DC68-03381A_MES.indd 1 2013-12-19 �?[...]

  • Seite 90

    Español - 2 Contenido Instrucciones de seguridad 4 Lo que necesita saber sobre las instruc ciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Símbolos y precauciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 91

    Español - 3 Sin sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 My Cycle (Mi ciclo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 92

    Español - 4 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad Felicitaciones por la c ompra de la nueva secadora Samsung. Este manual c ontiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. L ea detenidamente estas instruc ciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y [...]

  • Seite 93

    Español - 5 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado . • Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • No instale una secadora de ropa con materiales p[...]

  • Seite 94

    Español - 6 CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES Instruccione s de seguridad importantes ADVERTENCIA Para r educir el riesgo de incendio , choque eléctrico o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico , siga las instrucciones de seguridad básicas que guran a con tinuación: 1. Lea todas las instrucciones an tes de usar este electrodomést[...]

  • Seite 95

    Español - 7 01 INSTRUCCIONES DE SEGURID AD CONSERVE ES T AS INS TRUCCIONES ADVERTENCIA Aparatos a gas ADVERTENCIA : estos productos contienen sustancias químicas conocidas en el estado de C alifornia como causantes de cáncer y daños repr oductivos. Los aparat os a gas pueden provocar una ligera exposición a alguna de las sustancias de la lista[...]

  • Seite 96

    Español - 8 Instalación de la se cador a Desempaque de la secadora Desempaque la secadora e inspecciónela para controlar que no se ha yan producido daños durante el tr ansporte. Asegúrese de que ha recibido todos los element os que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento , co[...]

  • Seite 97

    Español - 9 02 INST ALACIÓN Importante para el instalador Lea las siguientes instruc ciones con detenimiento antes de instalar la secador a. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA : Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño quede atrapado y se asfixie. R[...]

  • Seite 98

    Español - 10 Consideraciones acer ca de la ubicación La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelan te para cargarla y suficiente espacio atr ás para el sistema de drenaje. Esta secador a viene preparada de fábrica con la opción de drenaje post erior . P ara que drene por la parte inferior , hacia la derecha o izquierda,[...]

  • Seite 99

    Español - 11 02 INST ALACIÓN Instalación con pede stal A B C E F D A 38.7 pulg. (984 mm) B 53.3 pulg. (1355 mm) C 27 pulg. (686 mm) D 53 pulg. (1345 mm) para poder abrir la puerta E 32.4 pulg. (823 mm) F 5 pulg. (127 mm) Instalación apilada de la lavadora y la secadora A E I F G H J K L B C D A 3 pulg. (76 mm) B 48 pulg.² (3100 mm²) C 24 pulg[...]

  • Seite 100

    Español - 12 Requisitos para el tendido de conductos Nº de codos de 90° Tipo tapa para in temperie 4” (10.16 cm) 2.5” (6.35 cm) Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 0 24.4 m (80 pies) 12.4 m (41 pies) 22.6 m (74 pies) 10.1 m (33 pies) 1 20.7 m (68 pies) 11.2 m[...]

  • Seite 101

    Español - 13 02 INST ALACIÓN Si la nueva secadora se instala dentr o de un sistema de drenaje existent e, debe asegurarse de que: • El sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales , estatales y nacionales. • No se utilice un conducto flexible de plástico. • Se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conduct[...]

  • Seite 102

    Español - 14 Sugerencias acer ca del drena je de la secadora ADVERTENCIA : un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un pot encial riesgo de incendio. • Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente . • Utilice un conducto de metal rígido de 4” de di?[...]

  • Seite 103

    Español - 15 02 INST ALACIÓN Requisitos en cuanto al gas LA INST ALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMID AD CON L OS CÓDIGOS L OCALES, O EN A USENCIA DE ELL OS, CON EL C ÓDIGO NACIONAL P ARA GAS Y C OMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (P ARA LOS EST ADOS UNIDOS), O C ON L OS CÓDIGOS DE INST AL A CIÓN CAN/C GA-B149 (P ARA CANADÁ[...]

  • Seite 104

    Español - 16 Requisitos eléctricos El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de con trol. ADVERTENCIA • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acer ca de si la c[...]

  • Seite 105

    Español - 17 02 INST ALACIÓN Conexiones de sistemas de 3 CABLES 1. Afloje o retir e el tornillo central del bloque de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanc o o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de c olor plateado del bloque de terminales. Ajust e el tornillo. 3. Conecte los demás cables a los to[...]

  • Seite 106

    Español - 18 Conexión de la manguera de entrada (solo modelo s de vapor) La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entr ada. No utilice mangueras viejas. 1. Cierre la llave de agua fría. 2. Conecte el extremo hembra de bronce del c onector en forma de Y (A) a la llave de agua fría. 3. Conecte el extre[...]

  • Seite 107

    Español - 19 02 INST ALACIÓN Reemplazo de las piezas y los ac cesorios Si es preciso reemplazar pie zas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de at ención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Instalación Para r ealizar una instalación adecuada, recomendamos con[...]

  • Seite 108

    Español - 20 6. Revise la sección “ Requisitos en cuanto al gas ” de la página 15 . Retire la cubierta protectora de la rosca para tubos . Aplique compuesto de unión de tuberías o 1 1/2 vueltas aproximadament e de cinta de T eflon en todas las conexiones roscadas. El compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resist ente a la acc[...]

  • Seite 109

    Español - 21 02 INST ALACIÓN 8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta. El tornillo es para fijar previament e la puerta en el marco delantero . 9. Vuelva a colocar el t ornillo en el otro orificio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo . 12. Vuelva a coloca[...]

  • Seite 110

    Español - 22 Manual de instruc ciones, sugerencias Par a reducir el riesgo de incendio , descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURID AD IMPORT ANTES antes de poner en funcionamiento el aparato . Descripción general del panel de control Los pr ogramas y las funciones difieren según el modelo . Revise su modelo ant[...]

  • Seite 111

    Español - 23 03 OPERA TION 1. Selector de ciclos Par a seleccionar un ciclo, g ire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enc enderá. Los ciclos EC O NORMAL (ECO NORM AL), NORMAL (NORMAL), HEA VY DUT Y (A CCIÓN FUERTE), BEDDING (ROP A DE CAMA), SANITIZE (DESINFECCIÓN), PERM P[...]

  • Seite 112

    Español - 24 CICL O PREND AS RECOMEND ADAS DET ALLES REFRESH (REFRESCAR) Camisas, pantalones, edr edones, almohadas Este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olor es de las cargas de una a cuatro pr endas secas. En este ciclo se r ocía una pequeña cantidad de agua en la tina de la secadora después de varios minutos de sec[...]

  • Seite 113

    Español - 25 03 OPERA TION 3. Dry Level (Nivel de secado) Par a seleccionar el nivel de secado en los ciclos NORMAL (NORM AL), HEA VY DUT Y (AC CIÓN FUERTE), u otros ciclos de Sensor Dry (Secado con sensor), presione el botón Dry Level (Nivel de secado). Se encenderá una luz en el indicador junto al niv el de secado deseado. Presione el bot ón[...]

  • Seite 114

    Español - 26 Cargue la secadora de manera adecuada • Coloque solo una carga de ropa en la secadora por ve z. • Las cargas mixtas de telas pesadas y livianas se secan en forma diferente , lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado . • Agregue una o m?[...]

  • Seite 115

    Español - 27 03 OPERA TION Descripción del ciclo Predefinido CICL O T AMAÑO DE CARGA NIVEL DE SECADO TEMPERA TURA Predenido Ajustable P redenido Ajustable Sensor Dry (Secado con sensor) NORMAL (NORMAL) Grande Normal Dr y (Secado normal) o High (Alta) o HEA VY DUT Y (AC CIÓN FUERTE) Grande Normal Dr y (Secado normal) o High (Alta) - BEDDI[...]

  • Seite 116

    Español - 28 Opciones CICL O OPCIONES DISPONIBLES Mixed Load Bell ( T imbre de carga mixta) Adjust time Up/Down (Ajustar tiempo arriba/abajo) Small Load Care™ Anti Static (Antiestá tica) Wrinkle Prev ent (Prev ención de arrugas) Sensor Dry (Secado con sensor) NORMAL (NORMAL) o - o o o HEA VY DUT Y (AC CIÓN FUERTE) o - o o o BEDDING (ROP A DE [...]

  • Seite 117

    Español - 29 03 OPERA TION Rack dry (Secado en est an te) (solo DV42H5400*) Instalación del estante de sec ado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor , con el borde superior del estante de secado (A) encima del filtr o para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos ár eas empotradas de la pared po[...]

  • Seite 118

    Español - 30 Seguro para niños Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Par a activar o desactivar el Seguro para niños presione simultáneamente los botones T emp. (T emperatur a) y Time ( T iempo) durante 3 segundos . Detalles del Seguro para niños 1. Puede activar el Seguro para niños mientras su secador a e[...]

  • Seite 119

    Español - 31 03 OPERA TION My Cycle (Mi ciclo) Cargar • Presione el botón My C ycle (Mi ciclo) durante menos de 3 segundos par a activar el modo My Cycle (Mi ciclo) que tiene cargadas todas las configuraciones de los pog ramas y las opciones seleccionadas. • Cuando el modo está activo se enciende el indicador My Cycle (Mi ciclo). • Si no [...]

  • Seite 120

    Español - 32 Cuidado y limpieza P anel de control Limpie con un paño suave y húmedo . No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente c on limpiadores en aerosol . El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos pr oductos removedor es de suciedad y manchas de tratamiento pr evio al lavado. Aplique dichos produ[...]

  • Seite 121

    Español - 33 05 SUGERENCIAS P ARA PRENDAS Sugerencias para prendas e speciales Sugerencias para prendas espe ciales Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales . Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente inf ormación como guía. Cubrecamas y edr edones Siga las instru[...]

  • Seite 122

    Español - 34 Solución de problemas Controle estos puntos si su secadora… PROBLEMA SOL UCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. • Controle los interruptor es y fusibles de la casa. • Presione el botón Start/Pa[...]

  • Seite 123

    Español - 35 06 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOL UCIÓN Tiene olor . • Los olores del hogar , ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores pot entes, etc., pueden ingr esar en la secadora con el aire del ambient e. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y l[...]

  • Seite 124

    Español - 36 Códigos de información Pueden aparec er códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurr e con la secadora. P ANT ALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE La resistencia del t ermistor es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. HE T[...]

  • Seite 125

    Español - 37 07 APÉNDICE Apéndice T abla de indicaciones sobr e la tela Los siguientes símbolos ofr ecen indicaciones acerca de las pr endas. La etiqueta de indicaciones de la pr enda incluye símbolos para lavado , blanqueado, secado y planchado , o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garan tiza la consistencia entre los [...]

  • Seite 126

    Español - 38 Protección del me dio ambien te Este electrodoméstico se fabrica con materiales r eciclables. Si decide desechar este electrodoméstico , siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. C orte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puer[...]

  • Seite 127

    Español - 39 08 GARANTÍA Garantía (Estados Unido s) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo , en su empaque de car tón original al comprador o consumidor original , está garantizad[...]

  • Seite 128

    Español - 40 Excepto lo establecido en el pr esente, no existen gar antías sobre este pr oducto, ya sean expr esas o tácitas, y Samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en car ácter taxativo, cualquier gar antía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defr audación de derechos o de [...]

  • Seite 129

    Español - 41 08 GARANTÍA Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMS UNG GARANTÍA LIMIT ADA P ARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente pr oducto de la marca SAMSUNG, tal como lo pr ovee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega nuevo , en su empaque de car tón original al comprador o consumidor original , está garantizado por SAM[...]

  • Seite 130

    Español - 42 SAL VO LO EST ABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO , Y A SEAN EXPRESAS O T ÁCIT AS, Y SAMSUNG DESCONOCE TOD AS LAS GARANTÍAS QUE INCL UYEN, AUNQUE NO EN CARÁ CTER T AXA TIVO, CU AL QUIER GAR ANTÍA T ÁCIT A DE QUE EL PRODUC T O SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APT AS P ARA LA VENT A, DE DE[...]

  • Seite 131

    Notas DV425000_DC68-03381A_MES.indd 43 2013-12-19 �� 1:07:33[...]

  • Seite 132

    ¿TIENE PREGUNT AS O COMENT ARIOS? P AÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SA MSUNG(726-7864) ww w .samsung.com MEXICO 01-800-SA MSUNG (726-7864) www.samsung .com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung .com/ca (inglés) www.samsung .com/ca_fr (francés) DC68-03381A DV425000_DC68-03381A_MES.indd 44 2013-12-19 �� 1:07:33[...]