Samsung DCB-B270R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung DCB-B270R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung DCB-B270R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung DCB-B270R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung DCB-B270R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung DCB-B270R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung DCB-B270R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung DCB-B270R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung DCB-B270R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung DCB-B270R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung DCB-B270R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung DCB-B270R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung DCB-B270R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung DCB-B270R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instructions for use DIGIT AL CABLE RECEIVER GB NL FR DCB-B270R REV . 1.1 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 3[...]

  • Seite 2

    00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 4[...]

  • Seite 3

    DCB-B270R Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 5[...]

  • Seite 4

    00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page ii[...]

  • Seite 5

    Instructions for use DIGIT AL CABLE RECEIVER GB DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page iii[...]

  • Seite 6

    Correct Disposal of This Product (W aste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. T o prevent possibl[...]

  • Seite 7

    SAFETY INSTRUCTIONS GB-1 DCB-B270R GB This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully . MAINS SUPPL Y : AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING : Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock. LIQUIDS: Ke[...]

  • Seite 8

    CONTENTS GB-2 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting Y our “STB” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Descrip[...]

  • Seite 9

    GENERAL FEA TURES GB-3 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER 1. USER SECTION SOFTW ARE DOWNLOAD VIA Network & PC(Secured) ADV ANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE MUL TI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD SUBTITLE & TELETEXT(OSD & VBI) SUPPOR TED WITH MUL TI LANGUAGE FULL FUNCTION INFRARED REMOTE CONTROL UNIT SCART OUTPUT LOW POWER CONSUMPTION 4 F A VORITE LIST[...]

  • Seite 10

    CONNECTING YOUR “STB” GB-4 DIGIT AL CABLE DCB-B270R 1. LOCA TION OF THE RECEIVER Y our STB should be placed under proper ventilation. Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air , resulting in overheating. The location should be safeguarded from direct sunlight, excess moisture, rough handling or household pets[...]

  • Seite 11

    GB-5 DCB-B270R GB CONNECTING YOUR “STB” ABLE RECEIVER 7. INSERTING SMARTCARDS FOR IRDETO SER VICES In order to view a scrambled service, you need to have a valid Smartcard. This STB has the Irdeto embedded to view Irdeto programmes. N N o o t t e e : Insert the Smartcard with the gold coloured chip facing downwards. Connecting Figure 00418A_B27[...]

  • Seite 12

    DESCRIPTION GB-6 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Front Panel 1. LED Display When the Red LED lights, the set-top box enters standby mode When the Green LED lights, it enters the operation mode. When the Y ellow LED lights, it starts work and check internal systems. 2. Card Slot 1 Slot for Irdeto smartcard. 1 2 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 6[...]

  • Seite 13

    GB-7 DCB-B270R GB DESCRIPTION ABLE RECEIVER Rear Panel 1. CABLE IN This port is connected the coaxial cable from your Cable system. 2. LOOP T o enable the connection of an Analog receiver . The receiver is provided with this “LOOP” port. 3. A V1 (TV) This is used to connect to your TV . 4. A V2 (EXT) This is used to connect to your VCR or DVD. [...]

  • Seite 14

    GB-8 DIGIT AL CABLE DCB-B270R DESCRIPTION Remote Control Unit N N o o t t e e : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct. i 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 8[...]

  • Seite 15

    GB-9 DCB-B270R GB DESCRIPTION ABLE RECEIVER 1. ST ANDBY/ON T urns the STB on and off. 2. 0-9 Numeric key Press to enter numeric value and select the channel directly by entering number on the service list. 3. F A V .CH Displays the favorite channel lists. 4. VOL+/VOL- Press to increase or decrease the volume. 5. MENU Displays the main on-screen men[...]

  • Seite 16

    BASIC FUNCTIONS GB-10 DIGIT AL CABLE DCB-B270R 1. Display Screen Before you can view the television program, you must perform the installation. Therefore you will see only menu images at first. After the television channels have been programmed, you will see the following picture (banner) each time you switch channels: ● Press the INFO key in vie[...]

  • Seite 17

    ABLE RECEIVER GB-11 DCB-B270R GB BASIC FUNCTIONS 2. V olume Control T o control the volume level : ● Press the VOL+ / VOL- keys or ¦ keys to adjust the volume level. ● Press the (MUTE) key to turn to silence mode. ● Press the (MUTE) key again or VOL+ or VOL- keys in order to cancel the mute function. 3. Select Soundtrack ● Press t[...]

  • Seite 18

    GB-12 DIGIT AL CABLE DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 5. Setting the Favorite Channel If you set favorite channel first time, when you press the F A V .CH key you will see the following message "Favorite Channel Lists are empty!". In this case, press the OK key while you are viewing a program. Then press YELLOW key and select the favorite channe[...]

  • Seite 19

    GB-13 DCB-B270R GB BASIC FUNCTIONS ABLE RECEIVER 7. Selecting the Audio mode Depending on the particular program being broadcast, you can listen to stereo, mono, right, or left. ● Press the AUDIO key to see the Audio menu. ● Use the ¦ /  keys to select a Audio menu. Stereo : Select this to listen to the audio track in stereo. Left : Select [...]

  • Seite 20

    GB-14 DIGIT AL CABLE DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 9. Changing the T eletext VBI ● When the current broadcasting program provides T eletext VBI, press the TEXT key twice to see the current T eletext VBI list. ● This T eletext will be displayed to the screen by TV , which supports T eletext. ● Use the  /  keys to select a T eletext VBI you w[...]

  • Seite 21

    OPERA TING THE RECEIVER GB-15 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER Main Menu After installing your antenna system and STB with appropriate connectors. ● Plug in the AC main power and switch on the receiver . ● Press the MENU key to bring up the main menu. The following on screen display will appear: The sub menu topics will be displayed. For the sub-menu[...]

  • Seite 22

    2. Channel This menu consists of 4 sub-menus: Manual Scan, Channel List, Favorite Channel and Parental Guide. ● Select “ Channel ” in the main menu by using  /  keys. ● Place the cursor on this sub menu and press the OK key . 2.1 Manual Scan T o tune-in new channels, the STB has been provided with “ Manual Scan ” where the channel[...]

  • Seite 23

    GB-17 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 2.2 Channel List This function is used to delete the channels. ● Select the list by pressing the TV/RADIO or F A V .CH key . ● Select the channel by pressing the  /  keys. ● Press the OK key to watch that channel. The color key corresponds the following service list. ● T o sort the channels i[...]

  • Seite 24

    2.4 Parental Guide This feature sets viewing restrictions and prevents unauthorized access to your STB through the PIN(Personal Identification Number), which is a 4 digit number . (The factory preset PIN Code:0000) 2.4.1 Program Grade Y ou can block the specific channel by selecting age. If the available age of the channel is older than age which y[...]

  • Seite 25

    GB-19 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 3. Timer Through this menu you can reserve the programs and configure the settings. 3.1 Scheduled Timers Y ou can see the channels you reserved through EPG or manual settings. ● T o add the timers press the RED key . Y ou can reserve the program manually . ● T o edit the timers press the GREEN key afte[...]

  • Seite 26

    4. Setup 4.1 Preference This option enables you to change preset setting such as Aspect Ratio, TV setting as per your requirement. Y ou can set the various preference settings you want. ● Place the cursor on this sub menu and press OK key . 4.1.1 TV Aspect Ratio ● Select the TV Aspect Ratio : ST ANDARD 4:3 ratio or WIDE SCREEN 16:9 ratio type. [...]

  • Seite 27

    GB-21 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 4.1.5 Banner Time ● Set the display duration of the banner(information) box displayed in the screen. The time ranges from 0 to 60 seconds. ● Setting is made with the numeric keys or  /  keys. 4.2 T ransparency 4.2.1 OSD ● Select OSD transparency level from 0 to 100%. Setting is made with num[...]

  • Seite 28

    4.3 Language The Language option allows the user to select the desired language for OSD, Audio Out and Subtitles. 3 languages are available. 4.3.1 OSD Y ou can set the OSD language. T o accommodate user from different regions speaking dif ferent languages, OSD languages are available 3 languages. (English, Nederlands and Français provided currentl[...]

  • Seite 29

    GB-23 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 4.4 System This menu consists of 2 sub-menus : Product Info and Reset. ● Place the cursor on this sub menu and press OK key . 4.4.1 Product Info If you have to contact your service provider or a service center they might ask for information available from this menu. Place the cursor on this sub menu and [...]

  • Seite 30

    GB-24 DIGIT AL CABLE DCB-B270R OPERA TING THE RECEIVER 4.5 Irdeto CA Status The menu provides the information of the smartcard and the STB. Press the OK key to enter the sub menu. 4.5.1 CA Status Y ou can see the CA status (Smart Card EMM/ECM information). 4.5.2 IRD Status Y ou can see the IRD status (technical information about the IRD, CA, Smart [...]

  • Seite 31

    ABLE RECEIVER TROUBLESHOOTING GB-25 DCB-B270R GB The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries must never be disposed of with household refuse. Please obtain appropriate information about the regulations in your community , and dispose of all refuse in accordance with regulations at the separate locations provided. DISPOSAL Prob[...]

  • Seite 32

    TECHNICAL SPECIFICA TIONS GB-26 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Power supply T ype SMPS Input voltage AC 100-240V~, 50/60 Hz Fuse rating 250 V/T1.6AH T uner & Demodulator Input Frequency VHF ,UHF BAND(50~870 MHz) DEMODULA TION QAM DVB-C SYMBOL RA TE MAX 7 Msps Constellation 16, 32, 64, 128, 256 QAM CABLE OUT LOOP OUT FOR ANALOG RECEIVER Video decoder [...]

  • Seite 33

    MEMO GB-27 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 27[...]

  • Seite 34

    00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page ii[...]

  • Seite 35

    Gebruiksaanwijzing DIGIT ALE KABELONTV ANGER NL DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page iii[...]

  • Seite 36

    Een juiste verwijdering van dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparaten) (V an toepassing in de Europese Unie en in andere Europese landen met een gescheiden inzameling) W anneer dit symbool op een product of in de documentatie bij een product wordt weergegeven, mag het product aan het eind van de levenscyclus niet worden afgevoe[...]

  • Seite 37

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL-1 DCB-B270R NL Deze ontvanger is geproduceerd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen. Lees de volgende aanbevolen veiligheidsvoorschriften aandachtig door . NETVOEDING: AC 100-240 V~, 50/60 Hz OVERBELASTING: Zorg dat contactdozen, verlengsnoeren of adapters niet worden overbelast. Dit kan leiden tot brand of [...]

  • Seite 38

    INHOUD NL-2 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V eiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Algemene kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 De ontvanger aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Beschrijvin[...]

  • Seite 39

    A B E L O N T V A N G E R ALGEMENE KENMERKEN NL-3 DCB-B270R NL 1. GEBRUIKERSGEDEEL TE SOFTW AREDOWNLOADS VIA NETWERK EN PC (BEVEILIGD) GEA V ANCEERDE ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS MEERT ALIG SCHERMMENU MEERT ALIGE ONDERTITELING EN TELETEKST VOLLEDIG FUNCTIONELE INFRARODE AFST ANDSBEDIENING SCART -UITGANG LAAG STROOMVERBRUIK 4 VOORKEURSLIJSTEN AUTOMA [...]

  • Seite 40

    DE ONTV ANGER AANSLUITEN NL-4 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. PLAA TS V AN DE ONTV ANGER De ontvanger moet goed kunnen worden geventileerd. Plaats om oververhitting te voorkomen het apparaat niet in een volledig afgesloten kast met beperkte luchtcirculatie. Bescherm de gekozen plaats tegen direct zonlicht, overmatige vochtigheid, ruwe behand[...]

  • Seite 41

    NL-5 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER AANSLUITEN A B E L O N T V A N G E R 7. SMARTCARDS VOOR IRDETO-PROGRAMMA ’S AANBRENGEN Als u een gecodeerd programma wilt bekijken, hebt u een geldige Smartcard nodig. Deze ontvanger heeft een Irdeto voor de weergave van Irdeto-programma's. O O p p m m e e r r k k i i n n g g : Breng de Smartcard zodanig aan d[...]

  • Seite 42

    BESCHRIJVING NL-6 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V oorpaneel 1. LED-scherm W anneer het rode lampje brandt, wordt de kabelontvanger in de standby-stand gezet. W anneer het groene lampje brandt, wordt de gebruiksstand geactiveerd. W anneer het gele lampje brandt, treedt het apparaat in werking en worden de interne systemen gecontroleerd. 2. Kaa[...]

  • Seite 43

    NL-7 DCB-B270R NL BESCHRIJVING A B E L O N T V A N G E R Achterpaneel 1. CABLE IN Op deze connector sluit u de coaxkabel van uw kabelsysteem aan. 2. LOOP Hierop kunt u een analoge ontvanger aansluiten. De ontvanger wordt geleverd met deze “LOOP”-aansluiting. 3. A V1 (TV) Hierop kunt u uw tv aansluiten. 4. A V2 (EXT) Hierop kunt u een videorecor[...]

  • Seite 44

    NL-8 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BESCHRIJVING Afstandsbediening O O p p m m e e r r k k i i n n g g : Plaats de batterijen met de ‘+’- en ‘-’-polen in de juiste richting. i 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page 8[...]

  • Seite 45

    NL-9 DCB-B270R NL BESCHRIJVING A B E L O N T V A N G E R 1. ST ANDBY/ON Hiermee schakelt u de ontvanger i n of zet u de ontvanger stand-by . 2. CIJFERTOETSEN (0 - 9) Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren of nummers op te geven in de schermmenu's. 3. F A V .CH Gebruik deze toets om tussen de voorkeurslijsten te schakelen. 4. VOL+[...]

  • Seite 46

    BASISFUNCTIES NL-10 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. Weergavescherm V oordat u een tv-programma kunt weergeven, moet u het apparaat configureren. Daarom krijgt u aanvankelijk alleen menuafbeeldingen te zien. Nadat de tv-kanalen zijn geprogrammeerd, wordt telkens wanneer u het kanaal wijzigt, de volgende afbeelding (balk) weergegeven: ● Druk[...]

  • Seite 47

    NL-11 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 2. V olumeregeling Het volume regelen: ● Druk op VOL- of VOL+ of ¦ om het volumeniveau in te stellen. ● Druk op MUTE <DEMPEN> om het geluid uit te schakelen. ● Druk nogmaals op MUTE <DEMPEN> of op VOL- of VOL + om de functie Dempen uit te schakelen. 3. Geluidstra[...]

  • Seite 48

    NL-12 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BASISFUNCTIES 5. V oorkeurkanaal instellen Als u voor het eerst uw voorkeurkanaal gaat instellen, wordt zodra u op de toets F A V .CH drukt het bericht “Lijsten met favoriete zenders zijn leeg” weergegeven. Druk in dit geval op de toets OK terwijl u een programma weergeeft. Druk vervolgens op de GELE to[...]

  • Seite 49

    NL-13 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 7. De geluidsmodus selecteren Afhankelijk van het programma dat wordt uitgezonden, kunt u het geluid in stereo, mono, rechts of links beluisteren. ● Druk op de toets AUDIO om het menu Audio weer te geven. ● Selecteer een audiomenu met de toetsen ¦ /  Stereo : Hiermee hoort u het gel[...]

  • Seite 50

    NL-14 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BASISFUNCTIES 9. T eletekst-VBI wijzigen ● W anneer er voor het huidige programma teletekst-VBI beschikbaar is, drukt u op de toets TEXT om de huidige VBI-lijst voor teletekst weer te geven. ● De teletekst wordt door de tv op het scherm weergegeven als deze teletekst ondersteunt. ● Gebruik de toetsen [...]

  • Seite 51

    A B E L O N T V A N G E R DE ONTV ANGER BEDIENEN NL-15 DCB-B270R NL Hoofdmenu Na installatie van het kabelsysteem en de juiste aansluiting van de ontvanger . ● Steek de stekker in het stopcontact en zet de ontvanger aan. ● Druk op de toets MENU om het hoofdmenu te openen. Het volgende scherm verschijnt: De onderwerpen van de submenu's EPG,[...]

  • Seite 52

    2. Zender Dit menu bestaat uit 4 submenu's: Netwerk Installatie, Zenderlijst, Favoriete zender en Ouderlijk toezicht. ● Selecteer in het hoofdmenu “ Zender ” met behulp van de toetsen  /  . ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK . 2.1 Netwerk installatie V oor het instellen van nieuwe kanalen is de ontvanger uitgerust me[...]

  • Seite 53

    NL-17 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 2.2 Zenderlijst Met deze functie kunt u kanalen verwijderen. ● Selecteer een lijst door op de toets TV/RADIO of F A V .CH te drukken. ● Selecteer het kanaal met de toetsen  /  . ● Druk op OK om het kanaal weer te geven. De kleurtoets komt overeen met de volgende servicelijst. ● Druk op de RODE[...]

  • Seite 54

    NL-18 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 2.4 Ouderlijk toezicht Met deze functie kunt u de toegang tot kanalen beperken en voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot uw ontvanger . De functie werkt op basis van een viercijferige pincode. (De fabrieksinstelling voor de pincode is 0000) 2.4.1 Programmabeoordeling U kunt kan[...]

  • Seite 55

    A B E L O N T V A N G E R 3. Timer Met dit menu kunt u programma's programmeren en de instellingen configureren. 3.1 Geplande timers Hier kunt u zien welke kanalen u via EPG of handmatig hebt geprogrammeerd. ● Druk op de RODE toets om timers toe te voegen. U kunt handmatig het gewenste programma programmeren. ● Om de timers te bewerken, ma[...]

  • Seite 56

    NL-20 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4. Setup 4.1 V oorkeur Met deze functie kunt u voorinstellingen, zoals Breedte/ hoogte TV en TV instelling, naar uw voorkeur wijzigen. U kunt diverse gewenste voorkeursinstellingen opgeven. ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK. 4.1.1 Breedte/Hoogte TV ● V oor de Breedte[...]

  • Seite 57

    A B E L O N T V A N G E R NL-21 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.1.5 Tijd banner ● Stel de weergavetijd voor het bannervak (informatie) dat wordt weergegeven op het scherm in. U kunt een tijd opgeven tussen de 0 en 60 seconden. ● U kunt dit instellen met de cijfertoetsen of  /  . 4.2 T ransparantie 4.2.1 Schermweergave (OSD) ● Sele[...]

  • Seite 58

    NL-22 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.3 T aal Met de optie T aal selecteert u de gewenste taal voor de schermweergave, T aal Geluid en Ondertitels. Er zijn 3 schermtalen beschikbaar 4.3.1 Schermweergave (OSD) Hier selecteert u de gewenste taal voor de schermweergave. V oor landen waar verschillende talen worden gesproke[...]

  • Seite 59

    A B E L O N T V A N G E R NL-23 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.4 Systeem Dit menu bestaat uit 2 submenu's: Productinformatie, Resetten ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK. 4.4.1 Productinformatie Als u contact moet opnemen met uw serviceprovider of een helpdesk, wordt er mogelijk naar informatie in dit menu gevraagd. Plaat[...]

  • Seite 60

    NL-24 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.5. CA-Status Irdeto Met dit menu kunt u informatie weergeven over de smartcard en de ontvanger . Druk op OK om het submenu te openen. 4.5.1 CA Status Hiermee kunt u de CA-status weergeven (Smart Card EMM/ECM-informatie). 4.5.2 IRD Status U kunt de IRD-status weergeven (technische in[...]

  • Seite 61

    PROBLEMEN OPLOSSEN NL-25 DCB-B270R NL A B E L O N T V A N G E R Het apparaat, het verpakkingsmateriaal (bijv . het piepschuim) en de batterijen moeten worden gerecycleerd. V raag hiervoor zo nodig om informatie bij uw gemeente en werp alle afval weg in overeenstemming met de plaatselijke reglementen. WEGWERPEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing D[...]

  • Seite 62

    TECHNISCHE SPECIFICA TIES NL-26 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V oeding T ype SMPS Ingangsspanning 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Zekering 250 V/T1.6 AH T uner en demodulator Ingangsfrequentie VHF , UHF (50~870 MHz) DEMODULA TIE QAM DVB-C SYMBOOLFREQUENTIE MAX 7 Msps Constellatie 16, 32, 64, 128, 256 QAM KABELUITGANG LOOP OUT VOOR ANALOGE ON[...]

  • Seite 63

    MEMO NL-27 DCB-B270R NL A B E L O N T V A N G E R 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page 27[...]

  • Seite 64

    00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page ii[...]

  • Seite 65

    Consignes d’utilisation D D É É C C O O D D E E U U R R C C Â Â B B L L E E N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E FR DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page iii[...]

  • Seite 66

    T raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole figurant sur le produit ou les documents qui l'accompagnent indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. L'élimin[...]

  • Seite 67

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR-1 DCB-B270R FR Ce décodeur a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. V euillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes. ALIMENT A TION SECTEUR : CA 100-240 V~, 50/60 Hz SURCHARGE : Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne surchargez pas le[...]

  • Seite 68

    T ABLE DES MA TIÈRES FR-2 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Raccordement de votre décodeur . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 69

    FONCTIONS PRINCIP ALES FR-3 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 1. SECTION UTILISA TEUR MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA LE RESEAU GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES A V ANCÉ AFFICHAGE DES MENUS MUL TILINGUE SOUS-TITRES ET TÉLÉTEXTE MUL TILINGUES TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE T OUTES FONCTIONS SORTIE PÉRITEL F AIBLE CONSOMMA TION D'ÉNERGIE 4[...]

  • Seite 70

    RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR FR-4 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. EMPLACEMENT DU DÉCODEUR Le décodeur doit être placé dans un endroit bien ventilé. Ne l'installez pas dans un meuble complètement fermé afin d'éviter toute surchauffe. L'emplacement ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil, ni à un[...]

  • Seite 71

    FR-5 DCB-B270R FR RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 7. INSERTION DE LA CARTE A PUCE POUR LES SERVICES IRDETO Pour pouvoir visionner une chaîne cryptée, vous devez posséder une carte à puce Irdeto valide. Ce décodeur intègre le système Irdeto pour le visionnement de programmes Irdeto. R R R R e e e e m m m m a a a a [...]

  • Seite 72

    DESCRIPTION FR-6 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Panneau avant 1. Afficheur LED Le voyant rouge indique que le décodeur est en mode veille. Le voyant vert indique que le décodeur est en fonction. Le voyant orange indique que le décodeur est en cours de démarrage et effectue des vérifications. 2. Fente pour carte Emplacement pour la carte[...]

  • Seite 73

    FR-7 DCB-B270R FR DESCRIPTION Â B L E N U M É R I Q U E Panneau arrière 1. CABLE IN Ce port est relié à votre système de câble à l'aide d'un câble coaxial. 2. LOOP Permet de recevoir les canaux RF locaux sur votre téléviseur . 3. A V1 (TV) Permet de raccorder votre téléviseur au récepteur . 4. A V2 (EXT) Permet de raccorder [...]

  • Seite 74

    FR-8 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R DESCRIPTION Télécommande R R e e m m a a r r q q u u e e : Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que la polarité (+/-) est bien correcte. i 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 8[...]

  • Seite 75

    FR-9 DCB-B270R FR DESCRIPTION Â B L E N U M É R I Q U E 1. ST ANDBY/ON Permet de mettre le récepteur sous tension et hors tension (veille). 2. T ouches NUMÉRIQUES 0 ~ 9 Permettent de saisir des valeurs numériques ou de sélectionner directement la chaîne en entrant son numéro. 3. F A V .CH Permet de basculer d'une liste de favoris à un[...]

  • Seite 76

    FONCTIONS DE BASE FR-10 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. Installation initiale V ous devez configurer votre décodeur lorsque vous le branchez pour la première fois. Dans un premier temps, seules les images des menus s'afficheront. Une fois les canaux programmés, l'image suivante (bandeau) s'affichera à chaque fois que vou[...]

  • Seite 77

    Â B L E N U M É R I Q U E FR-11 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 2. Réglage du volume Pour régler le volume : ● Appuyez sur les touches VOL- / VOL+ ou ¦ /  pour augmenter ou diminuer le volume. ● Appuyez sur la touche ( MUTE ) pour activer le mode Muet. ● Appuyez sur la touche ou sur les touches VOL- / VOL+ pour désactiver le mode M[...]

  • Seite 78

    FR-12 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 5. Configuration des canaux favoris Si vous enregistrez vos canaux favoris pour la première fois, le message « Listes des canaux favoris vides !" s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche F A V .CH. Dans ce cas-là, appuyez sur la touche OK pendant que vous visionnez un pr[...]

  • Seite 79

    Â B L E N U M É R I Q U E FR-13 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 7. Sélection du mode Audio Selon le type de programme diffusé, vous pouvez choisir le mode audio souhaité : stéréo, mono, droite ou gauche. ● Appuyez sur la touche AUDIO pour afficher le menu Audio. ● Sélectionnez un canal à l'aide des touches ¦ /  . Stéréo : sé[...]

  • Seite 80

    FR-14 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 9. Modification de l'intervalle de trame du télétexte (VBI Télétexte) ● Lorsque le programme diffusé propose l'option intervalle de trame télétexte, appuyez deux fois sur la touche TEXT pour afficher la liste des intervalles de trames télétexte proposés. ● Le tél[...]

  • Seite 81

    UTILISA TION DU DÉCODEUR FR-15 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E Menu principal Après avoir correctement installé et raccordé votre décodeur : ● Branchez l'alimentation secteur et mettez le récepteur sous tension. ● Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. L'écran ci-contre s'affiche : Les noms de[...]

  • Seite 82

    FR-16 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 2. Chaînes Ce menu comprend 4 sous-menus : Balayage Manuel, Liste des canaux, Canaux Favoris et Contrôle Parental. ● Sélectionnez Chaînes dans le menu principal à l'aide des touches  /  . ● Placez le curseur sur ce sous-menu et appuyez sur la touche OK . 2.1 B[...]

  • Seite 83

    Â B L E N U M É R I Q U E FR-17 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR 2.2 Liste des canaux Cette fonction permet de supprimer des chaînes. ● Sélectionnez une liste à l'aide de la touche TV/RADIO ou F A V .CH . ● Sélectionnez un canal à l'aide des touches  /  . ● Appuyez sur la touche OK pour regarder cette chaîne. Les[...]

  • Seite 84

    FR-18 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 2.4 Contrôle Parental Cette fonction permet de restreindre le visionnage de certains programmes et d'interdire l'accès non autorisé au décodeur grâce au code PIN (Personal Identification Number) composé de 4 chiffres (le code PIN par défaut est 0000). 2.4.1 Cote [...]

  • Seite 85

    FR-19 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 3. Minuteries Ce menu vous permet de programmer les émissions que vous souhaitez regarder et de configurer les réglages. 3.1 Minuteries programmées V ous pouvez visionner les évènements que vous avez programmés par le biais du GEP ou manuellement. ● Pour ajouter des é[...]

  • Seite 86

    FR-20 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4. Réglages 4.1 Préférences Cette option vous permet de modifier les réglages par défaut du téléviseur (format d'image, choix du signal vidéo, etc.) en fonction de vos besoins. V ous pouvez ainsi définir vos paramètres personnalisés. ● Placez le curseur sur ce s[...]

  • Seite 87

    FR-21 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 4.1.5 T emps de publicité ● Sélectionnez la durée d'affichage du bandeau (boîte d'information) affiché à l'écran. La durée varie de 0 à 60 secondes. ● Le réglage s'effectue à l'aide des touches numériques ou des touches  /  . 4.2 [...]

  • Seite 88

    FR-22 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.3 Langue L'option « Langue » permet à l'utilisateur de sélectionner la langue de l'affichage des menus, de la bande sonore et des sous-titres. T rois langues sont disponibles. 4.3.1 Menus d'écran (OSD) V ous pouvez définir la langue des menus d'é[...]

  • Seite 89

    FR-23 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.4 Système Ce menu comporte 5 sous-menus : Infos Produit, Réinitialiser , Modifier code PIN, Langue et Mise à jour du logiciel. ● Placez le curseur sur le sous-menu de votre choix et appuyez sur la touche OK . 4.4.1 Infos Produit Si vous devez contacter votre fournisseur de services ou un centre de[...]

  • Seite 90

    FR-24 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.5 Etat CA Irdeto Ce menu fournit des informations concernant la carte à puce et le décodeur . Appuyez sur la touche OK pour accéder aux sous-menus. 4.5.1 Etat CA (interface commune) V ous pouvez consulter l'état de l'interface commune (informations sur la carte à[...]

  • Seite 91

    DÉP ANNAGE FR-25 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E L'appareil, l'emballage (le polystyrène par ex.) et les piles ne doivent jamais être jetés avec les autres déchets ménagers. V euillez vous renseigner sur la réglementation locale en matière de mise au rebut et vous y conformer en jetant vos déchets aux endroits prévus à[...]

  • Seite 92

    FICHE TECHNIQUE FR-26 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Alimentation T ype : SMPS T ension d’entrée 100-240 V~ CA, 50/60 Hz Calibre des fusibles 250 V/T1.6AH T uner et démodulateur Fréquence d'entrée BANDES VHF , UHF (50~870 MHz) Démodulation QAM DVB-C T aux de symbole 7 Msps max. Constellation 16, 32, 64, 128, 256 QAM Sortie du câ[...]

  • Seite 93

    MEMO FR-27 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 27[...]

  • Seite 94

    MEMO FR-28 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 28[...]

  • Seite 95

    MEMO FR-29 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 29[...]

  • Seite 96

    DIGIT AL CABLE RECEIVER MF68-00418A 00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 2[...]