Samsung CL29M21PQ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung CL29M21PQ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung CL29M21PQ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung CL29M21PQ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung CL29M21PQ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung CL29M21PQ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung CL29M21PQ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung CL29M21PQ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung CL29M21PQ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung CL29M21PQ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung CL29M21PQ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung CL29M21PQ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung CL29M21PQ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung CL29M21PQ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instrucciones del Usuario ............................................................ ............. Impreso en México AA68-03664A (SP A) TELEVISOR DE P ANT ALLA PLANA CL29A10 CL34A10 CL29M6 CL21S8MQ CL25M6MQ CL29M6MQ CL29M16MQ CL29K5MQ CL29M5MQ CL25M5MQ CL21T21PQ CL29T21PQ CL21M21PQ CL29M21PQ CL21M21MQ IMPORT ANTE: P ARA PREVENIR CUALQUIER MAL FU[...]

  • Seite 2

    2 Los televisores con formato de pantalla standar d (relación de aspecto de la anchura de la pantalla respecto a su altura 4:3) están diseñados principalmente para visualizar imágenes de vídeo en formato standard. Las imágenes visualizadas en estos televisor es deben mostrarse, principalmente, en formato standard 4:3 y tener movimiento consta[...]

  • Seite 3

    C ONTENIDO 3 Cap í tulo 1: Su Nuevo T elevisor . . . . . . . . . . .5 Listado de caracter í sticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informaci ó n sobre el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Botones del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 4

    C ONTENIDO 4 Cap í tulo 4: Funciones Especiales . . . . . . . .39 Cambio del tono del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cambio del tama ñ o de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reducci ó n digital del ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 5

    S U NUEVO T ELEVISOR 5 Cap í tulo Uno Su Nuevo T elevisor Listado de caracter í sticas Este TV se ha dise ñ ado con la ú ltima tecnolog í a. Este TV es una unidad de altas prestaciones con las caracter í sticas siguientes: • Pantalla totalmente plana • Mando a distancia f á cil de usar • Sistema de men ú s en pantalla f á cil de usar[...]

  • Seite 6

    S U NUEVO T ELEVISOR 6 Informaci ó n sobre el TV Botones del panel frontal Los botones del panel delantero contr olan las funciones b á sicas del TV , incluido el men ú de pantalla. Para utilizar las funciones m á s avanzadas debe usarse el mando a distancia. Œ TV/VIDEO (Fuente) Púlselos para cambiar entre programas de TV y señales de otros [...]

  • Seite 7

    S U NUEVO T ELEVISOR 7 T omas del panel frontal/lateral Se pueden usar para conectar componentes de A/V que s ó lo se utilizan ocasionalmente, como c á maras de v í deo o videojuegos. (Para m á s informaci ó n sobre la conexi ó n de equipos, consulte la p á gina 18.) Œ Conectores para AUDIO Se utilizan para conectar las se ñ ales de audio [...]

  • Seite 8

    S U NUEVO T ELEVISOR 8 T omas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estar á n conectados permanentemente, como un v í deo o un repr oductor de DVD. Como hay dos tomas de entrada, podr á conectar dos componentes A/V diferentes (es decir , un v í deo y un DVD, dos v í deos, etc.) Para m á s i[...]

  • Seite 9

    S U NUEVO T ELEVISOR 9 Mando a distancia El mando a distancia funciona a una distancia m á xima de unos 7 metros desde el televisor . Cuando utilice el mando a distancia, dir í jalo directamente hacia el televisor . T ambi é n puede usar el mando a distancia para controlar el VCR y el sistema de TV por Cable. V ea la p á gina 59 para m á s det[...]

  • Seite 10

    S U NUEVO T ELEVISOR 10 Mando a distancia ¿ CH. SCAN No disponible. ¸ Controles de VIDEO (DVD, DVR o STB) REW (Rebobinar) P ú lselo para rebobinar una cinta en el VIDEO (DVD,DVR o STB). STOP (Parar ) Pulse este bot ó n para detener una cinta durante la reproducci ó n, la grabaci ó n, el rebobinado o el avance r á pido. Si el bot ó n se puls[...]

  • Seite 11

    I NST ALACI Ó N 11 Cap í tulo Dos I NST ALACI Ó N Conexi ó n de antenas de VHF y UHF Si no tiene TV por cable tendr á que conectar una antena a su TV . Para conectar la antena siga las instrucciones de una de las siguientes secciones. Si su antena tiene cables que sean similares a é stos, busque a continuaci ó n “ Antenas de cable plano de[...]

  • Seite 12

    I NST ALACI Ó N 12 Conexi ó n de la TV por cable Para conectar a un sistema de TV por cable, siga las instrucciones siguientes: Conexi ó n a la TV por cable sin convertidor ▼ 1 Conecte el cable de entrada a la terminal de la antena ANTEN- NA de la parte posteri- or del televisor . El televisor ya está equipado para la conexión a la TV por ca[...]

  • Seite 13

    I NST ALACI Ó N 13 Conexi ó n a la TV por cable con un convertidor que decodifica todos los canales ▼ 1 Localice el cable conectado a la terminal ANTENNA OUT del convertidor . El nombre de este terminal debe ser “ ANTENNA OUT ” , VHF OUT ” o, simplemente “ OUT ” . 2 Conecte el otro extremo de ese cable a la termi- nal de la antena de [...]

  • Seite 14

    I NST ALACI Ó N 14 4 Conecte un cable coaxi- al entre la terminal ANTENNA OUT del con- vertidor y la terminal B- IN del conmutador A/B. 5 Conecte otro cable entre la otra terminal OUT del separador y la terminal A-IN del con- mutador RF (A/B). 6 Conecte el ú ltimo cable coaxial entre la terminal OUT del conmutador RF (A/B) y la terminal ANTENNA d[...]

  • Seite 15

    I NST ALACI Ó N 15 3 Conecte un cable coax- ial entre la terminal ANTENNA OUT del VCR y la terminal de la ante- na del televisor . 4 Conecte un conjunto de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del VCR y los conectores de AUDIO del televisor . 5 Conecte un cable de video entre el conector VIDEO OUT del VCR y el conector VIDEO del televiso[...]

  • Seite 16

    I NST ALACI Ó N 16 Con el VCR S-VHS suele incluirse un cable de S-V í deo. (Si no es el caso, deber á adquirir uno en un establecimiento de componentes electr ó nicos.) Nota: Esta figura muestra un panel est á ndar de conexiones. La configuraci ó n determina- da de su televisor puede ser distinta, dependiendo del modelo. Conexi ó n de un VCR[...]

  • Seite 17

    I NST ALACI Ó N 17 Conexi ó n de un segundo VCR para grabar desde el televisor Su televisor puede emitir se ñ ales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda grabarlas. Para llevar a cabo esta operaci ó n, conecte el segundo VCR de la forma siguiente: Rem í tase a las instrucciones de su VCR para m á s informaci ó n sobre c ó mo graba[...]

  • Seite 18

    I NST ALACI Ó N 18 Conexi ó n de una c á mara de v í deo Las entradas del panel lateral/frontal del televisor facilitan la conexi ó n de una c á mara de v í deo a su televisor . É stas permiten ver las cintas de la c á mara sin usar un VCR. (V ea tambi é n el apartado “ Visualizaci ó n de una fuente de se ñ l externa ” en la p á gi[...]

  • Seite 19

    I NST ALACI Ó N 19 ▼ 3 Vuelva a poner la tapa. Si no va a usar el mando a dis- tancia durante un per í odo de tiempo prolongado, saque las pilas y gu á rde- las en un lugar fresco y seco. El mando a distancia puede uti- lizarse a una distancia m á xima de unos 7 metros desde el televisor . (La duraci ó n de las pilas es de un a ñ o aproxima[...]

  • Seite 20

    F UNCIONAMIENTO 20 O PERA TION Cap í tulo T res F UNCIONAMIENTO 1 Pulse el bot ó n POWER en el mando a distancia. Se visualiza el mensaje “ Plug & Play ” . Parpadea unos instantes y despu é s el men ú "Idioma" se visualiza autom á tica- mente. Encendido y apagado del TV Pulse el bot ó n POWER en el mando a distancia. T ambi [...]

  • Seite 21

    F UNCIONAMIENTO 21 7 Pulse el bot ó n ENTER y, a continuaci ó n, pulse los botones œ œ o √ √ para desplazarse a la hora o al minuto. Ajuste la hora o el minuto pulsando los botones ▲ o ▼ . (Consulte “ Ajuste del reloj ” en la p á gina 30.) 8 Cuando termine, pulse el bot ó n MENU . Se visualiza el mensaje “ Disfrute ” (Disfrute[...]

  • Seite 22

    F UNCIONAMIENTO 22 Visualizaci ó n de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-v í deo. ▼ La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-v í deo. La informaci ó n en pantalla desaparece pasados unos diez segundos. Visualizaci ó n de los men ú s y presenta- cio[...]

  • Seite 23

    F UNCIONAMIENTO 23 Selecci ó n del idioma de men ú 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Configuraci ó n ” y , a con- tinuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse el bot ó n œ œ o √ √ para seleccionar el idioma adecuado: “ English ” , “ Espa ñ ol ” o “ Portugu[...]

  • Seite 24

    F UNCIONAMIENTO 24 Memorizaci ó n de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto “ a é reos ” (antena) como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los d í gitos. La memorizaci ó n de[...]

  • Seite 25

    F UNCIONAMIENTO 25 3 Pulse el bot ó n ENTER para iniciar "Prog. Auto". El TV empezar á a memo- rizar todos los canales disponibles. Una vez memorizados todos los canales disponibles, el men ú Canal volver á a aparecer . Pulse el bot ó n MENU para saltar y pulse el bot ó n ENTER para detener . Pulse el bot ó n EXIT para salir . Alma[...]

  • Seite 26

    F UNCIONAMIENTO 26 Adici ó n o borrado de canales (m é todo manual) Primero, pulse el bot ó n CH o CH o los botones num é ricos para seleccionar el canal que desea a ñ adir o suprimir . 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Canal ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER .[...]

  • Seite 27

    F UNCIONAMIENTO 27 Cambio de canales Utilizaci ó n de los botones de canal 1 Pulse los botones CH o CH para cambiar los canales. Cuando pulse los botones CH o CH , el TV cambiar á los canales en orden. V er á todos los canales que ha memorizado el TV . (El TV debe haber memorizado como m í nimo tres canales.) No ver á los canales borrados o no[...]

  • Seite 28

    F UNCIONAMIENTO 28 Nombre de los canales Use esta funci ó n para asignar un nombre f á cil de recor dar a cada canal (es decir , "CBS", "ESPN", "PBS2", "CNN1", etc.) Un nombre consta de cuatr o campos, donde cada campo es una letra, un n ú mero, un “ * ” o un espacio. Cuando se pulsa el bot ó n INFO, [...]

  • Seite 29

    F UNCIONAMIENTO 29 Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL – para aumentar o reducir el volumen. Uso de MUTE (Silencio) Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el bot ó n MUTE. 1 Pulse el bot ó n MUTE y el sonido se desconectar á . En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecer á la palabra “ Silenciado ” .[...]

  • Seite 30

    F UNCIONAMIENTO 30 Ajuste del reloj 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Configuraci ó n ” y , a con- tinuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . ▼▼ Al seleccionar las horas, recuer de indicar si son de la ma ñ ana (am) o la tarde (pm). Puede cambiar la hora pulsando varias veces [...]

  • Seite 31

    F UNCIONAMIENTO 31 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . Personalizaci ó n de la imagen Puede usar los men ú s de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definici ó n, Color y T inte de acuerdo con las preferencias [...]

  • Seite 32

    F UNCIONAMIENTO 32 • Elija Dinámico para ver la televisi ó n durante el d í a o cuando haya una luz brillante en la sala. • Elija Normal si desea usar los ajustes de f á brica. • Elija Cine cuando vea pel í culas. • Elija Favorito si desea ajustar los par á metros de acuer do con sus prefer encias personales (consulte “ Personalizac[...]

  • Seite 33

    F UNCIONAMIENTO 33 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Favorito ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Sonido ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . Personalizaci ó n del sonido Es posible ajustar los par ?[...]

  • Seite 34

    F UNCIONAMIENTO 34 Utilizaci ó n de los par á metros de sonido autom á ticos El televisor tiene cuatro ajustes de sonido autom á ticos ( “ Normal ” , ” M ú sica ” , “ Cine ” y “ Di á logo ” ) predeterminados de f á brica. Pulse el bot ó n S.MODE para activar Normal, M ú sica, Cine o Di á logo (o puede seleccionarlos en el [...]

  • Seite 35

    F UNCIONAMIENTO 35 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Configuraci ó n ” y , a con- tinuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Pantalla Azul ” y , a con- tinuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para se[...]

  • Seite 36

    F UNCIONAMIENTO 36 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Melod í a ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . C ó mo activar y desactivar la melod í a Puede Ud. oir un sonido mel ó dico cuando la TV se enciende o se apague. Mover Ingresar Regresar Configuraci ó n ▲ M á s Pantalla Azul : Enc. √ √ Melod í a : Enc[...]

  • Seite 37

    F UNCIONAMIENTO 37 ▼ Acceso r á pido a una fuente de se ñ al externa: Pulse el bot ó n “ TV/VIDEO (Fuente) ” del mando a distancia. Visualizaci ó n de una fuente de se ñ al externa El mando a distancia se puede usar para cambiar las se ñ ales de visualizaci ó n procedentes de los equipos conectados, como v í deos, DVD, decodificadores[...]

  • Seite 38

    F UNCIONAMIENTO 38 Asignaci ó n de nombres al modo de entrada Externa 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “ Editar Nombre ” y , a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . Mover Ingresar Regresar Lista orig. : TV √ √ Editar Nombre[...]

  • Seite 39

    39 Cambio del tono del color 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y , a conti- nuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ T ono Color ” y , a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para selecc[...]

  • Seite 40

    F UNCIONES E SPECIALES 40 • Normal (4:3) : Establece la imagen en modo normal 4:3. • Zoom : Ampl í a el tama ñ o de la imagen en pantalla. Cambio del tama ñ o de la pantalla 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse [...]

  • Seite 41

    F UNCIONES E SPECIALES 41 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y , a conti- nuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ SC Digital ” y , a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para selecciona[...]

  • Seite 42

    F UNCIONES E SPECIALES 42 DNIe Jr TM (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital natural) (Depende del modelo) La nueva T ecnolog í a de Samsung le permite una imagen mejorada detalladamente, el realce del contraste y blanco junto con la reducci ó n del ruido 3D. 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n[...]

  • Seite 43

    F UNCIONES E SPECIALES 43 Inclinaci ó n (Depende del modelo) Debido al campo magn é tico de la T ierra puede haber una peque ñ a inclinaci ó n de imagen, dependiendo de la ubicaci ó n del TV . Si ocurre eso siga los pasos siguientes: 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ?[...]

  • Seite 44

    F UNCIONES E SPECIALES 44 Uso de la funci ó n R.Surf Esta caracter í stica le permite establecer que el TV vuelva a un canal concreto transcurrido un per í odo de tiempo determinado. Por ejemplo, est á mirando un canal cuando empiezan los anuncios. Puede establecer R.Surf en “ 5 minutos ” y cambiar de canal. T ranscurridos los minutos, el T[...]

  • Seite 45

    F UNCIONES E SPECIALES 45 Elecci ó n de una pista sonora multicanal(MTS) Banda sonora En funci ó n del programa concr eto emitido, puede escuchar en est é reo, monoaural o escuchar un Programa de audio independiente. (SAP; normalmente es la versi ó n en otr o idioma. A veces SAP incluye informaci ó n no relacionada, como por ejemplo noticias o[...]

  • Seite 46

    F UNCIONES E SPECIALES 46 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Sonido ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar la opci ó n requerida ( “ V olumen Auto. “ , “ Sonido T urbo “ , “ Seudoest é reo “ ) y , a continuaci[...]

  • Seite 47

    F UNCIONES E SPECIALES 47 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Canal ” y , a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . ▼ Si se pulsa ▲ o ▼ se alterna entre “ Enc. ” y “ Apa. ” . 2 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ LNA ” y, a continuaci ó n, pulse el [...]

  • Seite 48

    F UNCIONES E SPECIALES 48 2 Pulse el bot ó n ENTER para seleccionar "T iempo". ▼ Antes de usar el temporizador , ajuste el reloj del TV . (Consulte “ Ajuste del reloj ” en la p á gina 30.) Cuando se establece cualquiera de los temporizadores, el LED “ T emporizador ” se encender á (panel frontal del TV). Mover Ajustar Regresa[...]

  • Seite 49

    F UNCIONES E SPECIALES 49 6 Para ajustar la hora de apagado, pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ T emp. apag. ” . Pulse el bot ó n √ √ y establezca las horas y los minutos. (Siga el mismo procedimiento que en los pasos 3 a 5 anteriores.) Cuando termine de ajustar el temporizador , pulse el bot ó n EXIT para salir . 1 Pulse el b[...]

  • Seite 50

    F UNCIONES E SPECIALES 50 Ajuste del nivel del volumen preferido El volumen preferido puede definirse para cuando el temporizador enciende autom á ticamente el TV . 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Configuraci ó n ” y , a con- tinuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse el[...]

  • Seite 51

    F UNCIONES E SPECIALES 51 ▼ En las transmisiones de subt í tulos son habituales los error es ortogr á ficos y los caracteres extra ñ os, especialmente en las retransmisiones en dir ecto. Al cambiar de canal puede haber un ligero r etraso hasta que aparezcan los subt í tulos. No se trata de fallos del TV . 3 Pulse el bot ó n ENTER y, a contin[...]

  • Seite 52

    F UNCIONES E SPECIALES 52 Visualizaci ó n Imagen en imagen (PIP) (Depende del modelo) Puede usar la funci ó n PIP para ver simult á neamente dos fuentes de v í deo. Nota: Si se selecciona PIP en el modo Zoom, el modo pasa autom á ticamente a modo normal. Activaci ó n de Imagen en imagen 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pul[...]

  • Seite 53

    F UNCIONES E SPECIALES 53 Selecci ó n de una fuente de se ñ al (A/V externo) para PIP 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse ▲ o ▼ para selec- cionar “ PIP ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3[...]

  • Seite 54

    F UNCIONES E SPECIALES 54 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse ▲ o ▼ para selec- cionar “ PIP ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Cambio ” y[...]

  • Seite 55

    F UNCIONES E SPECIALES 55 Cambio de la ubicaci ó n de la imagen PIP 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse ▲ o ▼ para selec- cionar “ PIP ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse el bot ó n [...]

  • Seite 56

    F UNCIONES E SPECIALES 56 Cambio del canal PIP 1 Pulse el bot ó n MENU para visualizar el men ú . Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para seleccionar “ Imagen ” y, a continuaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 2 Pulse ▲ o ▼ para selec- cionar “ PIP ” y , a contin- uaci ó n, pulse el bot ó n ENTER . 3 Pulse el bot ó n ▲ o ▼ para selecci[...]

  • Seite 57

    F UNCIONES E SPECIALES 57 Cambio del tama ñ o de la ventana PIP 1 Pulse el bot ó n SIZE debajo de la tapa del mando a dis- tancia. Pulse el bot ó n SIZE varias veces para pasar esta secuencia: ventana de ventana grande y ventana peque ñ a. <V entana grande> < V entana peque ñ a > os 03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:26 PM Page 57[...]

  • Seite 58

    F UNCIONES E SPECIALES 58 3 Cada una de las opciones del men ú se muestran alternadamente. Cuando Ud. desee parar la demostraci ó n, presione cualquier bot ó n en el mando a distancia. Pulse el bot ó n EXIT para salir . Visualizaci ó n de la demostraci ó n Para familiarizarse con los distintos men ú s que ofrece el televisor , puede ver la d[...]

  • Seite 59

    F UNCIONES E SPECIALES 59 Personalizaci ó n del mando a distancia El televisor viene equipado con un mando a distancia "universal". Adem á s de controlar el TV , el mando universal tambi é n puede controlar un Set-T op Box, un v í deo, un DVD y un decodificador (incluso si el v í deo y el decodificador son de otros fabri- cantes dist[...]

  • Seite 60

    F UNCIONES E SPECIALES 60 C ó digos de v í deo 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 011 014 015 016 017 018 019 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 035 Samsung LG(Goldstar) Daewoo Daewoo, LG(Goldstar) Daewoo Curtis Mathes, Dimensia, General Electric, PROSCAN, RCA Bell & Howell, Fisher , JC Penny , JCL, Kenwood, Marantz, NEC, Qu[...]

  • Seite 61

    M EMO 61 Si el TV parece tener un pr oblema, primero pruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no se aplica ninguno de estas resoluciones de pr oblema, entonces, llamar al centro de servicio m á s cer cano. Identificaci ó n de los Problemas Problema Soluci ó n Posible Imagen pobre. Pruebe otro canal. Ajuste la antena. Compruebe to[...]

  • Seite 62

    S PECIAL F EA TURES 62 A PENDICE M EMO Limpieza y Mantenimiento de su TV Con el cuidado apropiado, la unidad de su TV le dar á muchos a ñ os de servicio. Por favor siga las siguientes gu í as para obtener el rendimiento m á ximo de su TV . Colocaci ó n • No coloque el TV cerca de los lugar es extremadamente caliente, fr í o, h ú medo, o su[...]

  • Seite 63

    A PENDICE 63 Especificaciones Modelo V oltaje Frecuencia de operaci ó n Dimensi ó n (mm/pulgadas) Peso (Kg/ lbs) CL29A10/CL29M5MQ CL29M6/CL29M6MQ CL29K5MQ CL29M16MQ 766 X 561 X 581/ 30.15 X 22.08 X 22.87 730 X 485 X 575/ 28.74 X 19.09 X 22.63 806 X 493 X 598/ 31.73 X 19.41 X 23.54 766 X 558 X 586/ 30.16 X 21.97 X 23.07 45.7/100.75 44.9/98.98 44/9[...]