Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AW09FBNAA/BA/CA/DA/EA/EB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISA TION MANUAL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L'USO A W06FBNAA A W07FBNAA/AB/BA/DA/EA A W08FBNAA/AB A W09FBNAA/BA/CA/DA/EA /EB A W10FBDAA/BA/CA A W12FBDAA/BA//BC/CA/DA/EA /EB/EC A W14FBMAA/AB/BA/CA/DA/EA A W18FBMBA/BB/BC/BD/BE/DA/EA/EB A W18FBMCA/CB/CC A WT18FBMBA/BB/DA/EA/[...]

  • Seite 2

    A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad. Instrucciones de seguridad 1 El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica, la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales de cableado, tomas de tierra y seguridad. Dependien[...]

  • Seite 3

    Índice ◆ P REP ARACIÓN DEL A CONDICIONADOR DE AIRE ■ Instrucciones de seguridad ............................................................................ 2 ■ Unidad de acondicionador de aire ................................................................. 4 ■ Mando a distancia ..........................................................[...]

  • Seite 4

    Indicadores de la velocidad del ventilador (LOW , MED, HIGH) Ajustes de temperatura/ temporizador Botones de ajuste de la temperatura Indicadores del modo de funcionamiento(COOL, F AN) Sensor de infrarrojos Botón de giro de las guías del flujo de aire Botón de ajuste de la velocidad del velocidad Indicador de giro de las guías del flujo de aire[...]

  • Seite 5

    Mando a distancia S- 5 ESP AÑOL Botones de ajuste de la temperatura Botones de ajuste de la velocidad del velocidad Botón ON/OFF (encendido/apagado) Botón de ajuste del temporizador Botón de ajuste de la función T iempo Dormido Botones de selección del modo de funcionamiento Botón de ahorro de la energía Botón de giro de las guías del flu[...]

  • Seite 6

    Introducción Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por un técnico especializado. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el[...]

  • Seite 7

    Colocación de las pilas del mando a distancia Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia: ◆ Al adquirir el acondicionador de aire ◆ Si el mando a distancia no funciona correctamente ☛ Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V . No utilice pilas usadas, ni dos tipos diferentes de pilas. Al cabo de 12 meses, es posible que las pila[...]

  • Seite 8

    Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador . 1 Si es necesario, pulse el botón (On/Off). Resultado : ◆ El indicador del modo de operación (COOL o F AN) se enciende. ◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última [...]

  • Seite 9

    V entilación de la habitación S- 9 ESP AÑOL Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan y , si fuera necesario, sacar al exterior el aire viciado. 1 Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derec[...]

  • Seite 10

    Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente S- 10 Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte derecha de la unidad y , de este modo, incrementar la eficacia del acondicionador de aire. 1 Pulse el botón (o el botón de la unidad) del[...]

  • Seite 11

    Ajustar el Tiempo para Encender S- 11 ESP AÑOL Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el T iempo para Encender sólamente cuando el aire acondicionador está apagado. [...]

  • Seite 12

    Ajustar el T iempo para Apagar S- 12 Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el T iempo para Apagar sólamente cuando el aire acondicionador está prendido. 1 Compruebe que [...]

  • Seite 13

    Ajuste de la Función T iempo Dormido S- 13 ESP AÑOL La función T iempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir ocho horas. ➢ Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12. 1 Aseg[...]

  • Seite 14

    Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro S- 14 Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que relampague el remoto o unidad otra ves. Resultado: ◆ El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos. ◆ El ventilador continuará operando du[...]

  • Seite 15

    Limpieza del acondicionador de aire ( ✴✴✴✴ FB ✴✴✴ modelos) S- 15 ESP AÑOL Si... No va a utilizar el acondicionador de aire durante un largo período de tiempo No ha utilizado el acondicionador de aire durante un largo en período de tiempo Entonces... ◆ Programe el ventilador drante varias horas para que el interior del acondiciona[...]

  • Seite 16

    Limpieza del acondicionador de aire ( ✴✴✴✴ AB/GB ✴✴✴ modelos) S- 16 Rejilla frontal Ranura de la rejilla Guia del cuerpo Rejilla frontal Si... Entonces... No va a utilizar el ◆ Programe el ventilador durante varias acondicionador de horas para que el interior del aire durante un largo acondicionador de aire se seque período de tiem[...]

  • Seite 17

    Solución de problemas comunes S- 17 ESP AÑOL Antes de llamar al servicio post-venta, realice las comprobaciones que se pr esentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado. ◆ Co[...]

  • Seite 18

    Especificaciones Técnicas S- 18 Las descripciones y características se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo ✴✴✴✴✴✴✴ AA/AB ✴✴✴✴✴✴✴ BA/BB/BC/BD/BE ✴✴✴✴✴✴✴ CA/CB/CC/CD ✴✴✴✴✴✴✴ DA ✴✴✴✴✴✴✴ EA/EB/EC Suministro de Energía 1 15V~, 60Hz 220V~, 60Hz 230-208V~, 60Hz 200-2[...]

  • Seite 19

    Instalación (para 60Hz) S- 19 ESP AÑOL Circuito del tipo "paralelo" de 1 15V y 15AMP Circuito del tipo "perpendicular" de 230 ó 208V y 20AMP Circuito del tipo "tándem" de 230 ó 208V y 15AMP Circuito del tipo "tándem" de 230 ó 208V y 30AMP 1 Requisitos de la Instalacion Electrica Para seguridad personal[...]

  • Seite 20

    Instalación 500mm 500mm 75mm min. 300mm 500mm Cerca, pared u otro obstáculo. 150mm min. “A” Aprox.3 ˚ Parasol 750mm ➢ ◆ Si el grozor de la pared es mas de 150mm, corte la parte posterior de la pared en un ángulo de 45 ˚ de ser posible. 100mm ó mas 45˚ 45˚ Antes de instalar , asegúrese de verificar el área de instalación para el a[...]

  • Seite 21

    Instalación del tubo de drenaje Coloque la tubo de drenaje colo lo muestra en la figura. Instalación del Desagüadero (Cacerola) El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo una consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde piensa instalar el acondicionador de aire. ◆ En caso de que no pueda instalar[...]

  • Seite 22

    Printed in Korea THIS AIR CONDITIONER IS MANUF ACTURED BY : ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO F ABRICADO POR: CE CLIMA TISEUR EST F ABRIQUÉ P AR: ESTE AP ARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONA TORE D’ARIA È PRODOTTO DA:[...]