Samsung AR24HSFSBURNEU Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AR24HSFSBURNEU an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AR24HSFSBURNEU, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AR24HSFSBURNEU die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AR24HSFSBURNEU. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AR24HSFSBURNEU sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AR24HSFSBURNEU
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AR24HSFSBURNEU
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AR24HSFSBURNEU
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AR24HSFSBURNEU zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AR24HSFSBURNEU und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AR24HSFSBURNEU zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AR24HSFSBURNEU, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AR24HSFSBURNEU widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    A3050 ET WiFi APP_IB_04215A-00_ES.indd 1 2013-10-30 9:53:33[...]

  • Seite 2

    Es pa ño l- 2 C a r a ct e r í s ti c a s de l a r e d d e a i r e ac o n di ci on ad o IN TE LI GE NT E F ác il c on tr ol c on l a ap li ca ci ón S ma rt A /C de u n te lé f on o in te li ge n te ! C on la ap li cac ió n S ma rt A /C po dr á c on tr ol ar fá cil me nt e e l air e a con di cio na do en cu al qui er lu ga r . C on t e n id [...]

  • Seite 3

    Es pa ño l- 3 PREP ARACIÓN 01 I ns ta la ci ón d e la r e d [ Co ne xió n de la r ed] C one cte e l e nr uta do r I P ina lá mbr ic o al ai re ac on dic io nad o . [R eg ist ro d el se rvic io ] Ac ced a a h tt p:/ /www .s ams un gsm art app li anc e. co m y re gi st re el s ervi ci o.  C om pr o b a ci ón p r e v ia a l us o de l en ru ta[...]

  • Seite 4

    Es pa ño l- 4 C on e x ió n de l a r e d C om pr ob ac ió n de l a in st al ac ió n de l mó du lo W i- Fi 1 f A bra l a c ub iert a fr ont al y co mp rue be el m ódu lo Wi -F i ( ① ) mo nta do en l a c ub iert a fr on tal . El es ta do de la c on exi ón en tr e el mó du lo W i-F i y e l e nr uta do r i na lám br ic o s e pue de co mp ro [...]

  • Seite 5

    Es pa ño l- 5 PREP ARACIÓN 01 Mo nt aj e de l mó du lo W i- Fi 1. Em puj e el mó dul o Wi -F i h aci a aba jo en u na ra nu ra y je e l g an cho e n l a part e sup er ior . 2. C one cte e l c ab le de l m ód ulo W i-F i. 3. Ci er re la c ubi erta d el pa nel s ecu nd ari o . C om pr ob ac ió n de l es ta do d e la c one xió n en l a pa n [...]

  • Seite 6

    Es pa ño l- 6 C on e x ió n de l a r e d Re vis ió n de l a re d C omp ru ebe s i e l enr ut ado r ina lá mbr ic o s e co nect a a u n te léf ono in te li gen te . Si la c on exi ón a In te rne t no se ef ect úa c on un t elé fo no in te li gen te , l a f un ció n de re d del a ir e a co ndi ci ona do no s e p ue de ut ili za r . 1. Bu squ[...]

  • Seite 7

    Es pa ño l- 7 PREP ARACIÓN 01 C on ex ió n de l en ru ta do r in al ám br ic o a l ai r e ac on di ci on ad o a tr av és d e la r ed (S el ec ci on e un o de e st os 2 mé to dos ) C on ex ió n a la r ed c on u na A PP p ar a te lé fo no s in te li ge nt es C on gu rac ió n d e la ap lic ac ión e n e l te léf ono in te lig en te Sa ms [...]

  • Seite 8

    Es pa ño l- 8 C on e x ió n de l a r e d 4 5 6 4. Se lec ci one e l e nr uta do r i na lám br ic o q ue es tá ut il iza nd o . - Si ut il iza u n e nr uta do r i na lám br ic o g ra tu it o , c on sul te e l m an ual d el us uar io co rr es po ndi en te pa ra c ono ce r l a co nt ra señ a. 5. Un a v ez in tr odu ci da la co nt ra señ a del e[...]

  • Seite 9

    Es pa ño l- 9 PREP ARACIÓN 01 C on gu rac ió n d e la ap lic ac ión e n e l iP hon e • L os us ua rio s de iP ho ne pu ede n des ca rg ar la ap li cac ió n S ma rt A /C al bu sc ar ‘S am sun g, S mart , A/ C, AC , Ai r , C ond it ion er’ e n l a ti en da de ap li cac io nes d e A pp le . 1- 2 1- 1 4 3 1. De spu és de p uls ar el b[...]

  • Seite 10

    Es pa ño l- 10 C on e x ió n de l a r e d 7 8 6 5 5. P uls e la pe sta ña [S ett in g S ta rt ( Ini ci o c ong ur ac ión )] . 6. Se lec ci one e l e nr uta do r i na lám br ic o q ue es tá ut il iza nd o . - Si ut il iza u n e nr uta do r i na lám br ic o g ra tu it o , c on sul te e l m an ual d el us uar io co rr es po ndi en te pa ra c[...]

  • Seite 11

    Es pa ño l- 11 PREP ARACIÓN 01 C on ex ió n de l a re d co n la c on g ur ac ió n WP S 2 1- 2 1- 1 1. De spu és de p uls ar el b ot ón [2 nd F (2º F )] de l c ont ro lad or r emo to , p ul se el bo tó n [ WP S] (WPS ). El m ens aj e s e m ue str a en l a p an ta lla f ro nta l del a ir e a co nd ici on ado . 2. P uls e el bo tón [WP S ([...]

  • Seite 12

    Es pa ño l- 12 R e g is tr o de l se rv i ci o Re gi st r o de u n ai re a c on di ci on ad o 1. Ac ced a a l a p ág in a We b de la ap li cac io nes i nt eli ge nt es de Sa ms ung ( htt p: //w ww .s ams un gsm art app li anc e .co m) . 2. In tr odu zc a el ID de u sua ri o y l a c on tr as eña p ara i nic ia r l a ses ió n. - Si no t ien e una[...]

  • Seite 13

    Es pa ño l- 13 PREP ARACIÓN 01 7 5 5. De spu és de i ntr odu cir e l c ód igo M A C d e la et iqu et a a dh eri da en l a p art e i nf er ior d el ai re ac ond ici on ado , h ag a c li c e n [C ert ify de vic e ( Ce rti ca r dis po sit iv o) ]. 6. Re ini ci e e l air e a con di cio na do qu e e st á u ti liz an do . 7. C uan do se m ues tr [...]

  • Seite 14

    Es pa ño l- 14 F un ci on am ie nt o de l a ap li ca ci ón S ma rt A/ C f L os us ua rio s de te lé fo nos m óvi le s c on A nd ro id po dr án de sca rg ar la a pli ca ció n Sma r A/C b usc an do “S ma rt A ir C ond it ion er” e n A nd ro id Ma rke t (G oog le Pl ay S to re ) o a pli ca cio ne s S am sun g. f L os us ua rio s de Iph on e [...]

  • Seite 15

    Es pa ño l- 15 FUNCIONES BÁSICAS 02 4. An te s de ac ce der a l a ir e ac ond ic ion ad o p or pr im era v ez d ebe rá ob te ne r l a aut en ti ca ci ón. C uan do ap ar ez ca la v en tan a de au te nt ic ac ión , enc ie nda e l a ir e aco nd ici on ado a nt es de qu e pas en 20 s egu nd os . Un a v ez ha ya ob te nid o la au te nti c [...]

  • Seite 16

    Es pa ño l- 16 F un ci on am ie nt o de l a ap li ca ci ón S ma rt A/ C C on g ur ac ió n de l as f un ci on es a di ci on al es d el a ir e a c on di ci on ad o f Se p ued en co nt ro la r l as fu nc ion es ad ic ion al es ad mit id as po r e l air e ac ondi ci ona do . f La s fun ci one s adi ci ona le s s e act iva rá n seg ún la s fun c[...]

  • Seite 17

    Es pa ño l- 17 FUNCIONES BÁSICAS 02 C on g ur ac ió n de l a in f or ma ci ón d el a ir e ac ond ic io na do f P ara ca mb iar l a i nf or mac ió n d el ac on di cio na dor d e a ir e o c on sul ta r l a inf orm aci ón de l a v ersi ón A pp , abr a la Li ce nci a fu en te pr es io nan do la p est añ a [ Aju ste s] . f Es ta ble z ca el n[...]

  • Seite 18

    Es pa ño l- 18 F un ci on am ie nt o de l a ap li ca ci ón S ma rt A/ C f C om pru eb e l a ve rsi ón de l a S ma rt A PP pu lsa nd o l a pes ta ña [V ers io n (V ersi ón )]. A cc eso a l a fu nc ió n Ou t-o f- ho me ( F ue r a de c as a) 1. P uls e la pe sta ña [ Out -of -ho me (F ue ra de ca sa )]. 2. De spu és de i ntr odu cir e l I D y [...]

  • Seite 19

    Es pa ño l- 19 OTROS 03 L oc al iz ac ió n de f al la s y so lu c i o ne s An te s de ll ama r a u n cen tr o de s ervi ci o , c on sul te l a t ab la si gui en te . C omp ro bac ión Sol uc ión El ai re a con di cio nad o no se e ncu ent ra en l a ap lic ac ión Sm art A/ C. Co mp rue be si es tá act iv ada la W i-F i d el te lé fon o int el [...]

  • Seite 20

    Es pa ño l- 20 O pe n So u r ce A n no un c e me n t Open Source Announcement The software included in this product contains copyright ed software that is licensed under the GPL/L GPL. Y ou may obtain the complete Corresponding Source c ode from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.request[...]

  • Seite 21

    Es pa ño l- 21 OTROS 03 that in whole or in part contains or is derived from the Program or an y part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modied program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in t[...]

  • Seite 22

    Es pa ño l- 22 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the r est of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is r estricted in certain countries either by patents or by cop yrighted interfaces, the original copyright holder who places the P rogram under this License may add an[...]

  • Seite 23

    Es pa ño l- 23 OTROS 03 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, F ebruar y 1999 Copyright ( C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street , Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribut e verbatim copies of this license document, but changing it is not allow ed. [ This is the rst re[...]

  • Seite 24

    Es pa ño l- 24 The "Library" , below , refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either the Librar y or any derivativ e work under copyright law: that is to sa y, a work c ontaining the Library or a por tion of it, either verbatim or with modi?[...]

  • Seite 25

    Es pa ño l- 25 OTROS 03 If such an object le uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors , and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object le is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables c ontaining this object code plus por[...]

  • Seite 26

    Es pa ño l- 26 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people hav e made generous[...]

  • Seite 27

    Es pa ño l- 27 OTROS 03 OpenSSL License ========================================= Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modication, are permitted pro vided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the abo ve co[...]

  • Seite 28

    La a pl ic ac ió n in te li ge n te d el a c on di ci on ad or d e ai re p ue de s er m od i ca da s in pr ev io a vi so p ar a m ej or ar la ca li da d y ta mb ié n pu ed e el im in ar se e n fu nc ió n de l as ci r cu ns ta nc ia s de l as e mp re sa s ma nu fa ctu r er as . DB68-04215A-00 A3050 ET WiFi APP_IB_04215A-00_ES.indd 28 2013-10-3[...]

  • Seite 29

    Aplicación Smart A/C Aire Acondicionado manual del usuario imagina las posibilidades Este manual está impreso en papel 100% r eciclado. A3050 ET WiFi APP_IB_04215A-00_ES.indd 29 2013-10-30 9:53:42[...]