Samsung AK68-00052F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung AK68-00052F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung AK68-00052F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung AK68-00052F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung AK68-00052F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung AK68-00052F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung AK68-00052F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung AK68-00052F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung AK68-00052F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung AK68-00052F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung AK68-00052F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung AK68-00052F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung AK68-00052F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung AK68-00052F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AK68-00052F[...]

  • Seite 2

    ENG ENG ES ES Repr Repr oductor de D oductor de D VD VD D VD-L100 B R IG H T[...]

  • Seite 3

    2 1. Desenchufe el cab le de electricidad de la toma de CA antes de limpiar la unidad. No use limpiador líquido ni Delete EN aerosol. Limpie con un paño húmedo . 2. No use accesorios ni dispositivos no recomendados por el f abricante. P odría ser peligroso . 3. No coloque esta unidad cerca del agua - por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero[...]

  • Seite 4

    3 11. No trate de reparar la unidad usted mismo abriendo o quitando las cubier tas. P odría exponerse a altos v oltajes y a otros peligros. Refiera todas las reparaciones a personal de servicio cualificado. 12. Cuando sea necesario cambiar el adaptador de CA, compre y utilice el mismo tipo de adaptador . 13. Asegúrese de que el técnico de ser vi[...]

  • Seite 5

    4 A visos e instrucciones de seguridad ESP AÑOL Protección contra copias • Muchos discos D VD están codificados con una protección contra copias. Debido a eso , usted debe conectar su reproduc- tor de D VD directamente a su TV , no a un VCR. El conectarlo a un VCR resultará en una imagen distorsionada de los dis- cos D VD protegidos contra c[...]

  • Seite 6

    5 ESP AÑOL Este producto está diseñado con la tecnología más moderna con el fin de ofrecer una operación sin problemas . Si la lente o la unidad del disco se ensucia, la calidad del video disminuirá. P odría producirse condensación de humedad dentro de este reproductor en las siguientes condiciones: • Si un aire caliente se pone en conta[...]

  • Seite 7

    ESP AÑOL 6 Índice de contenido Caracter í sticas 8 Accesorios 9 Tipos y caracter í sticas de los discos 10 Descripci ó n-Panel frontal 12 Control remoto 15 Cone xi ó n de aud í fonos al reproductor de D VD 16 Cone xi ó n a un componente externo (seleccione la entrada) 17 Cone xi ó n a una TV 18 Cone xi ó n a un componente est é reo 19 Us[...]

  • Seite 8

    7 ESP AÑOL Índice de contenido Memor y Stick 39 Reproducci ó n D AM (Administrador de audio digital) 43 Retiro de la tarjeta Memor y Stick 44 Reproducci ó n DPM (Administrador de f otos digitales) 45 Presentaci ó n de diapositivas 46 Orden de la presentaci ó n de diapositivas 47 Vista de f oto 48 Edici ó n de f otos 49 Uso del men ú de conf[...]

  • Seite 9

    ESP AÑOL 8 Reproduce discos D VD y discos CD de audio • Se pueden reproducir discos CD-R/RW que tengan archiv os MP3. P antalla LCD de 10 pulgadas y altav oces estéreos integrados • Con la pantalla LCD de 10 pulgadas y los altav oces est é reos integrados , usted puede disfrutar una pel í cula en D VD sin la necesidad de una TV . V entajosa[...]

  • Seite 10

    9 Accesorios ESP AÑOL Si las características del disco difieren de las explicadas en el manual • Algunas funciones u operaciones son dependientes del tipo de disco y podr í an no aplicarse a todos los discos . Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Este manual cubre solamente las oper aciones b á sicas de los discos. • podr í a a[...]

  • Seite 11

    TM ESP A Ñ OL 10 Tipos y características de los discos N ú mero regional de repr oducci ó n Este reproductor de D VD puede reproducir los siguientes tipos de discos con los logos correspondientes: DIGIT AL SOUND STEREO • N ú mero regional de reproducci ó n * Atenci ó n 1 • Disco Dolby Digital • Memor y Stick • Disco est é reo • Di[...]

  • Seite 12

    11 ESP A Ñ OL Tipos y características de los discos * Atenci ó n 2 • Algunas funciones de reproducci ó n de un D VD o VIDEO CD v ar í an seg ú n el f abricante. Este reproductor de D VD reproduce los datos del disco seg ú n las nor mas establecidas por el f abricante del disco . Si aparece durante las operaciones del disco , significa que [...]

  • Seite 13

    ESP A Ñ OL 12 1. Memory Stick 2. PO WER (Alimentaci ó n de energ í a) • Presione el bot ó n POWER por 1 segundo par a apagarlo. 3. OPEN (Abrir) 4. T AP A DEL DISCO 5. P ANT ALLA LCD 6. AL T A V OZ 7. REVERSE DISPLA Y 8. D VD/M.STICK/A V -IN 9. MENU 10. DISPLA Y 11. (UP/DOWN/LEFT/RIGHT), ENTER ( ) 12. PLA Y etc... PLA Y( ❿ ), P A USE( ❙❙[...]

  • Seite 14

    13 ESP A Ñ OL 1. ENTRADA Y SALIDA VIDEO/SALIDA S-VIDEO 2. ENTRADA Y SALIDA A UDIO/SALIDA DIGIT AL Ó PTICA 3. PHONES (A UD Í FONOS) 1, 2 4. VOLUMEN 5. SENSOR REMOT O 6. OPEN (Abrir) 1 2 3 4 6 5 1 2 3 1. RANURA P ARA MEMOR Y STICK 2. DC IN 8.4V 3. P A QUETE DE PILAS Descripción-Panel fr ontal Vista lateral derecha Vista lateral izquierda[...]

  • Seite 15

    ESP A Ñ OL 14 1. P AQ UETE DE PILAS 2. RELEASE (Soltar) 3. OPEN (Abrir) 2 3 1 Descripción-Panel fr ontal Vista por la parte de abajo[...]

  • Seite 16

    15 ESP A Ñ OL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1. Bot ó n D VD PO WER 2. Bot ó n SETUP • Presenta el men ú de Configuraci ó n del reproductor de D VD . 3. Bot ó n RETURN • Regresa al men ú anterior . 4. Bot ó n D VD/M.STICK/A V -IN 5. Botones ENTER/DIRECTION (Botones direccionales UP/DOWN o LEFT/RIGHT) • Est[...]

  • Seite 17

    ESP A Ñ OL 16 Usted puede utilizar aud í f onos (no incluidos) conectados mediante un minienchufe est é reo al conector PHONES, si desea escuchar la reproducci ó n priv adamente. Hay dos conectores disponibles . Conexión de audífonos al r eproductor de DVD C ó mo usar aud í fonos 1. Inser te los aud í fonos en el conector PHONES . • Este[...]

  • Seite 18

    17 ESP A Ñ OL Conexión a un componente exter no (seleccione la entrada) Puede disfrutar de un video de su VCR o videoc á mara en su reproductor de D VD . Importante! • Siempre apague el reproductor de D VD y los otros componentes antes de conectar cualquier cable . • Refi é rase al manual del propietario de los componentes que v ay a a cone[...]

  • Seite 19

    ESP A Ñ OL 18 Puede disfrutar de un video en alta resoluci ó n usando un cable S-VIDEO al conectar su reproductor de D VD a una TV que tenga conector de entrada S-VIDEO . • Apague siempre el reproductor de D VD y la TV antes de conectar cualquier cable . Atenci ó n • Si desea ver un video en su TV solamente, cierre el panel de la pantalla de[...]

  • Seite 20

    19 ESP A Ñ OL ANALOG INPUT (White) (Red) L R AUDIO Conexión a un componente estér eo Si conecta el reproductor de D VD a un sistema de sonido , usted podr á escuchar un sonido de may or calidad. ■ Cone xi ó n anal ó gica NO NO T T A: A: • Cuando conecte a un componente de sonido , ponga la funci ó n “ Comp . Din à mica ” en “ Off [...]

  • Seite 21

    DIGIT AL COXIAL OPTICAL DIGIT AL OUT ■ Cone xi ó n digital Salida digital ( ó ptica) Despu é s de completar las conexiones anteriores; 1. Establezca la salida digital “ Salida Digital ” como “ Bitstream ” (v er p á gina 54) en el men ú de configuraci ó n del audio “ A UDIO SETUP ” . ■ Cone xi ó n digital a componente de sonid[...]

  • Seite 22

    DIGIT AL COXIAL OPTICAL DIGIT AL OUT 21 ESP A Ñ OL Conexión a un componente estér eo Reproducci ó n de audio Dolb y Digital (5.1-CH) y DTS • Usted puede disfrutar de un sonido env olvente din á mico y completo al conectar un proce- sador o amplificador digital env olvente Dolb y Digital/DTS, que disponga de un decodificador Dolby Digital/DTS[...]

  • Seite 23

    ESP A Ñ OL 22 Uso del adaptador de CA Adaptador de CA (incluido) T oma de corr iente Al tomacorriente de la casa Enchuf e de salida de CC Importante! • Apague siempre el reproductor de D VD antes de conectar o desconectar el cable de CA. • Aseg ú rese de usar el adaptador de CA suministrado . El uso de un tipo diferente de adaptador puede cau[...]

  • Seite 24

    23 ESP A Ñ OL Uso del adaptador de CA Importante! • Apague siempre el reproductor de D VD antes de conectar o desconectar el adaptador de CA. • Mientras el reproductor de D VD est á prendido , el paquete de pilas no se podr á recargar . Apague el reproductor de D VD antes de recargar las pilas. • Antes de guardar el paquete de pilas , cerc[...]

  • Seite 25

    24 ESP A Ñ OL Uso del paquete de pilas Importante! • Cuando inser te el paquete de pilas, aseg ú rese de quede puesto correctamente. De lo contrario , su reproductor de D VD podr í a funcionar mal. Use el adaptador de CA (incluido) para cargar el paquete de pilas. • Antes de cargarlo, aseg ú rese de que el paquete de pilas est é puesto cor[...]

  • Seite 26

    25 ESP A Ñ OL V isualización del nivel de carga de las pilas • La presentaci ó n del nivel de carga de las pilas indica la cantidad de car ga restante en el paquete de pilas. a. Cargado completamente b . 20~40% usado c. 40~80% usado d. Usado completamente (parpadeo) (El reproductor de D VD se apagar á en brev es instantes, cambie las pilas ta[...]

  • Seite 27

    26 ESP A Ñ OL Para poner un disco DVD 1 . Una vez enchuf ado el reproductor, la primera v ez que presione el bot ó n POWER aparecer á esta pantalla: Use los botones direccionales UP/DO WN para seleccionar el idioma y luego presione el bot ó n ENTER. (Esta pantalla aparecer á solamente la primera v ez que enchuf e el reproductor .) 2. Presione [...]

  • Seite 28

    27 ESP A Ñ OL Uso del contr ol remoto Instalaci ó n de la pila en el control remoto Alcance de operaci ó n del control remoto 1. Saque el compartimiento para la pila desliz á ndola en la direcci ó n de la flecha. 2. Coloque la pila de litio en el compar timiento correspondiente y vuelva a poner la tapa del compartimiento en el control remoto. [...]

  • Seite 29

    ESP A Ñ OL 28 V er un video de un componente exter no Use el procedimiento siguiente para v er un video de un VCR o de una videoc á mara en su reproductor de D VD . 1. Conecte el componente e xterno siguiendo el procedimiento descr ito en la p á gina 17. 2. Prenda el componente e xterno. 3. Prenda el reproductor de D VD . 4. Presione el bot ó n[...]

  • Seite 30

    29 ESP A Ñ OL Uso de las funciones Sear ch & Skip D VD 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 128X VCD/CD 2X, 4X B ú squeda a trav é s de un cap í tulo o una pista Saltar pistas Durante la reproducci ó n, usted puede realizar una b ú squeda r á pida a tra v é s de un cap í tulo o una pista, o utilizar la funci ó n Skip para saltar a la pr ó xima sele[...]

  • Seite 31

    ESP A Ñ OL 30 Uso de la función de visualización en pantalla Durante la reproducci ó n de un D VD 1. Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n Doub le Space control remoto . - Aparecer á el t í tulo , n ú mero del cap í tulo , tiempo transcurrido, audio , subt í tulo , Double space repetici ó n del disco en reproducci ó n. • Use[...]

  • Seite 32

    31 ESP A Ñ OL Repetir r eproducción Repetir la pista, el cap í tulo , el t í tulo , una secci ó n escogida (A-B) o todo el disco . 1. Presione el bot ó n REPEA T del control remoto. Aparece la pantalla de repetici ó n. 2. Seleccione el t í tulo o cap í tulo usando los botones direccionales LEFT/RIGHT . 3. Presione ENTER. 4. P ara regresar [...]

  • Seite 33

    ESP A Ñ OL 32 Selección de idioma del audio Usted puede seleccionar r á pidamente el idioma que desee con la f acilidad del bot ó n A UDIO . 1. Presione el bot ó n A UDIO . 2. Use los botones direccionales LEFT/RIGHT para seleccionar el idioma deseado en un D VD . - Los idiomas para el audio est á n representados por abre viaturas. 3. Use los[...]

  • Seite 34

    33 ESP A Ñ OL Selección de idioma para los subtítulos Usted puede seleccionar r á pidamente el subt í tulo que desee con la f acilidad del bot ó n SUBTITLE. 1. Presione el bot ó n SUBTITLE. 2. Use los botones direccionales LEFT/RIGHT para seleccionar el idioma deseado par a los subt í tulos . 3. Use los botones direccionales UP/DO WN para d[...]

  • Seite 35

    ESP A Ñ OL 34 Cambio del ángulo de la cámara Cuando un D VD tiene m ú ltiples á ngulos de una escena en particular , usted puede seleccionar la funci ó n Á ngulo . Presione el bot ó n ANGLE para v er si aparece un signo de Á ngulo ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. 1. Cuando aparece el signo de Á ngulo , presione el bot ó[...]

  • Seite 36

    35 ESP A Ñ OL La funci ó n Marcador le permite seleccionar par tes de un D VD o VCD de tal forma que pueda encon- trar r á pidamente esa par te despu é s. 1. Durante la reproducci ó n, presione el bot ó n BOOKMARK del control remoto . Aparecer á n los iconos de la funci ó n Marcador . 2. Use los botones direccionales LEFT/RIGHT para desplaz[...]

  • Seite 37

    ESP A Ñ OL 36 Uso de las funciones Zoom y sonido 3D 1. En modo de reproducci ó n o de pausa, presione el bot ó n ZOOM del control remoto . Aparecer á un cuadrado en la pantalla. 2. Use el bot ó n direccional UP/DO WN o LEFT/RIGHT para seleccionar la par te de la pantalla que desea acercar . 3. Presione el bot ó n ENTER. - Presione ENTER para [...]

  • Seite 38

    37 ESP A Ñ OL Al inser tar un disco MP3 en el REPRODUCT OR DE D VD , se reproducir á la m ú sica del primer archivo de la primera carpeta. 1. Presione ST OP para detener la reproducci ó n del primer archivo de m ú sica, luego presione el bot ó n direccional LEFT para visualizar el men ú de carpetas en el lado derecho de la pantalla. Se puede[...]

  • Seite 39

    ESP A Ñ OL 38 Repr oducción de MP3 Requisitos para CD-R/MEMOR Y STICK/MP3 Cuando reproduzca discos CD-R/MP3, s í r vase seguir las recomendaciones siguientes: • Sus ar chivos MP3 deben ser f ormato ISO 9660 o JOLIET . Los archivos MP3 de f or mato ISO 9660 y Joliet son compatibles con los DOS de Microsoft y Windows , y el Mac de Apple. Estos d[...]

  • Seite 40

    39 ESP A Ñ OL Memory Stick Qu é es un Memory Stick? “ Memor y Stick ” es un n uev o medio de grabaci ó n IC (Circuito integr ado) compacto , por t á til y vers á til con una capacidad de almacenamiento de datos que supera al del disquete. La tarjeta "Memor y Stick" est á dise ñ ada especialmente par a intercambio de datos digit[...]

  • Seite 41

    40 Memory Stick 1. Los datos pueden corromperse en los siguientes casos: - Si se saca la tarjeta "Memor y Stick" o se apaga la unidad mientras se est á usando la funci ó n DPM (Administrador de fotos digitales) o la D AM (Administrador de audio digital). - Si se usa la tarjeta "Memor y Stick" en una localidad sujeta a electr i[...]

  • Seite 42

    41 ESP A Ñ OL Memory Stick 1. Si no se mete completamente hasta que haga un c lic audible, la tarjeta "Memor y Stick" no servir á . 2. Si, inadvertidamente, saca la tarjeta "Memor y Stick" o apaga la unidad mientras est á usando la funci ó n DPM (Administrador de fotos digitales) o D AM (Administrador de audio digital), los [...]

  • Seite 43

    42 Memory Stick Funciones de la tarjeta Memory Stick aplicables al DPM y el D AM Caracter í stica Formato de arc hivo T ama ñ o del arc hivo Compatibilidad Funciones principales DPM (Administrador de fotos digitales) Archivo JPEG de imagen ( * .jpg) Archiv o MP3 de m ú sica ( * .mp3) 1. T odos los archivos de f ormato JPEG que tienen una resoluc[...]

  • Seite 44

    43 ESP A Ñ OL Repr oducción DAM (Administrador de audio digital) Reproducci ó n MP3 Configuraci ó n de la pantalla • Presione el bot ó n MENU para regresar al men ú de inicio Start. - Si se presiona el bot ó n PLA Y durante la reproducci ó n de un archiv o MP3, la canci ó n volv er á a comenzar desde su inicio . - Si se presiona el bot [...]

  • Seite 45

    ESP A Ñ OL 44 Retir o de la tarjeta Memor y Stick 1. Si se est á usando el DPM (Administrador de f otos digitales) o el D AM (Administrador de audio digital), seleccione Exit, y luego presione el bot ó n ENTER para salir del men ú de inicio Start. 2. V ay a a la funci ó n "ST OP MEMOR Y STICK" en la par te inferior del men ú y luego[...]

  • Seite 46

    45 ESP A Ñ OL Repr oducción DPM (Administrador de fotos digitales) V er á lbum de fotos (Memory Stick/Photo CD) 1 5 2 3 4 Configuraci ó n de la pantalla 1. EXIT: Le lle v a al men ú de inicio Star t. 2. SLIDE SHO W : Inicia la presentaci ó n de diapositivas. 3. P A GE : Resalte el elemento del men ú P AGE y use los botones LEFT/RIGHT par a m[...]

  • Seite 47

    ESP A Ñ OL 46 Pr esentación de diapositivas • ALBUM : Regresa al á lb um de fotos . • TIMER: Indica la duraci ó n de la presentaci ó n de cada imagen en una presentaci ó n de diapositiv as. • REPEA T : Si se selecciona ON, se repetir á la presentaci ó n de diapositivas indefinidamente. • SET ORDER: Sir ve para cambiar la orden de pr[...]

  • Seite 48

    47 ESP A Ñ OL Or den de la presentación de diapositivas • El orden de la presentaci ó n de diapositiv as se restablecer á cuando usted apague el reproductor . • ALBUM: Regresa al á lb um de fotos . • UNDO: Reubica la imagen que acaba de mov er a su sitio original. • RESET : Reubica todas las im á genes a sus sitios originales. • ST [...]

  • Seite 49

    ESP A Ñ OL 48 V ista de foto / • ALBUM: Regresa al á lb um de f otos. • EDIT : Puede dar varios ef ectos a la imagen seleccionada. Esto es s ó lo para v erla; no podr á guardar la imagen editada. • SLIDE SHO W: Inicia la presentaci ó n de diapositivas. • RO T A TE: Cada vez que presione el bot ó n ENTER, la imagen girar á 90 gr ados [...]

  • Seite 50

    49 ESP A Ñ OL Edición de fotos Descripci ó n del men ú 1. En la pantalla Photo View , use los botones direccionales UP/DOWN/LEFT/RIGHT para seleccionar EDIT , y luego presione el bot ó n ENTER. • Aparece el men ú Edit Photo . 2. Use los botones direccionales UP/DO WN/LEFT/RIGHT del control remoto para ir al ele- mento del men ú que desea y[...]

  • Seite 51

    50 ESP A Ñ OL Uso del menú de configuración El men ú de configuraci ó n le permite personalizar su reproductor de D VD al seleccionar varias pref- erencias de idioma, configurar un niv el de control de padres, e incluso ajustar el reproductor al tipo de pantalla de su tele visor . 1. Estando la unidad en modo Stop , presione el bot ó n SETUP [...]

  • Seite 52

    51 ESP A Ñ OL Si usted configura de antemano el idioma para el men ú del reproductor , para el men ú del disco , para el audio y para los subt í tulos , este idioma aparecer á autom á ticamente cada vez que v ea una pel í cula. 1. Estando la unidad en modo Stop, presione el bot ó n SETUP . Despu é s, presione el bot ó n ENTER. 2. Use los [...]

  • Seite 53

    52 ESP A Ñ OL 1. Estando la unidad en modo Stop , presione el bot ó n SETUP . Despu é s, presione el bot ó n ENTER. 2. Presione los botones direccionales UP/DO WN para ir a Audio . 3. Presione el bot ó n ENTER. 4. Use los botones direccionales UP/DO WN/LEFT/RIGHT para seleccionar ‘ Espa ñ ol ’ . - Seleccione “ Original ” si desea que [...]

  • Seite 54

    53 ESP A Ñ OL La funci ó n P arental Control se aplica a los discos D VD a los que se les ha asignado una clasificaci ó n. - Lo cual le a yuda a controlar el tipo de disco D VD que su familia puede v er . Existen 8 niveles de clasificaci ó n en un disco . 1. Estando la unidad en modo Stop, presione el bot ó n SETUP . Aparece la pantalla del me[...]

  • Seite 55

    ESP A Ñ OL 54 1. Estando la unidad en modo Stop , presione el bot ó n SETUP . 2 . Use los botones direccionales UP/DOWN para seleccionar A udio . Despu é s , presione el bot ó n ENTER. 3. Use los botones direccionales UP/DO WN para seleccionar el elemento deseado . Luego , presione los botones direccionales LEFT/RIGHT . ① Salida Digital 1. PC[...]

  • Seite 56

    55 ESP A Ñ OL Configuración de las opciones de pantalla 1. Estando la unidad en modo Stop , presione el bot ó n SETUP . 2. Use los botones direccionales UP/DO WN para seleccionar Pantalla . Despu é s, presione el bot ó n ENTER. 3. Use los botones direccionales UP/DO WN para seleccionar el elemento deseado . Luego , presione los botones direcci[...]

  • Seite 57

    56 ESP A Ñ OL A visos de advertencia • Evite ambientes de campos magn é ticos. El uso del reproductor en condiciones de intensa luz fluorescente, en un cerca de una TV o de un objeto magn é tico podr í a deter io- rar las im á genes gr abadas. • No olvide sacar el disco, apagar el reproductor , y retirar el paquete de pilas despu é s de s[...]

  • Seite 58

    57 ESP A Ñ OL A visos de advertencia • Aseg ú rese de sacar el disco del reproductor antes de guar darlo para su transporte . Se recomienda que saque tambi é n el disco del reproductor y apague la unidad cuando no la est é usando . Ahorro de ener g í a • Se recomienda que apague el repr oductor de DVD cuando no lo est é usando. Si no va a[...]

  • Seite 59

    58 ESP A Ñ OL A visos de advertencia P eligro! Siempre siga la inf or maci ó n de seguridad siguiente cuando use el paquete de pilas. De lo contrario , podr í a producirse un cor to cir- cuito , un recalentamiento , una humareda, un fuego o un da ñ o al producto . 1. Nunca desar me o modifique el paquete de pilas en ninguna forma. No toque los [...]

  • Seite 60

    59 ESP A Ñ OL A visos de advertencia Despu é s de recargar el paquete de pilas, gu á r delo por separado. • Estas pilas son de i ó n de litio . A un cuando no se usen, la carga se gastar á lentamente. As í que, use un paquete de pilas completamente cargado . • Recargue hasta que la luz de carga se quede verde . Una carga parcial del paque[...]

  • Seite 61

    60 ESP A Ñ OL A visos de advertencia Precauciones a tomar al guardar el paquete de pilas • A ú n cuando no est é n en uso , las pilas se est á n consumiendo continuamente. P ara reducir el consumo de energ í a, siga el procedimiento siguiente. 1. Saque el paquete de pilas del reproductor de D VD despu é s de cada v ez que lo use. 2. Cuando [...]

  • Seite 62

    61 ESP A Ñ OL Si su reproductor de D VD no parece estar funcionando bien, revise los puntos siguientes antes de llamar a un centro de servicio autorizado Samsung. El microcontr olador integrado puede influenciarse por ruido el é ctrico e xterior . Si usted piensa que esto puede ser la causa del prob lema, apague el reproductor de D VD y vu é lva[...]

  • Seite 63

    ESP A Ñ OL 62 Solución de pr oblemas Prob lema Soluci ó n No ha y imagen • Compruebe que la pantalla de LCD est á encendida. No ha y sonido • Compruebe que el panel de la pantalla est á abier to. Si est á cerrado , el audio no se transmitir á a los altav oces. • Re vise el nivel del v olumen. Si est á en cero , suba el nivel del v olu[...]

  • Seite 64

    63 ESP A Ñ OL Solución de pr oblemas Prob lema Soluci ó n D VD • Compruebe que la TV est é en modo VIDEO o en A V . • Compruebe que los cables de video y de audio est é n bien conectados. • Cambie el ajuste de “ Comp. Din à mica ” a “ On ” . Esto activar á el comparativ amente bajo nivel de v olumen del Dolby Digital, el cual p[...]

  • Seite 65

    64 ESP A Ñ OL Especificaciones * : Especificaci ó n nominal Alimentaci ó n de energ í a Consumo P eso Dimensiones T olerancia de temperaturas T olerancia a la humedad D VD (DISCO VERS Á TIL DIGIT AL) CD: 12 cm (DISCO COMP ACT O) CD: 8 cm (DISCO COMP ACT O) VCD: 12 cm Video compuesto S-VIDEO 2 canales *Respuesta de frecuencia *Relaci ó n S/N *[...]

  • Seite 66

    65 SER VICIOS T É CNICOS OFICIALES, GAMA MARR Ó N ** ELECTRONICS PRO VINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI Ó N TE L É FONO Á LA V A VITORIA ELECTRONICA IMA GEN, S.C. C/GUA TEMALA, 3 945284141 ALBACETE ALBA CETE TELEMAN AB,S.L. C/FRANCISCO PIZARRO , 41 967225238 ALICANTE ALCOI RAF AEL FERRANDO SIL VESTRE P ASAJE PLACIDO FRANCES, 4 BJOS. 965525757 ALI[...]

  • Seite 67

    66 SER VICIOS T É CNICOS OFICIALES, GAMA MARR Ó N ** ELECTRONICS PRO VINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI Ó N TE L É FONO C Á CERES C Á CERES SER VITECH,S.COOP . C/ PIZAPRO , 4 927245040 C Á CERES NA V ALMORAL DE LA MA T A JOSE LUIS MARCOS BRA VO PLAZA GARCIA DE P AREDES, 1 LOCAL 1 927533068 C Á CERES PLASENCIA JOSE IGNACIO GARCIA DIAZ C/ROND A [...]

  • Seite 68

    67 SER VICIOS T É CNICOS OFICIALES, GAMA MARR Ó N ** ELECTRONICS PRO VINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI Ó N TE L É FONO MADRID ALCALA DE HENARES EGAR SERVICIOS TECNICIOS, S.L. C/ P ARQUE DE LOS NOGALES, LOCAL-2 918889458 MADRID ARANJUEZ JESUS ONT AL V A AL VAREZ C/ NARANJA, 5 918940432 MADRID COLLADO VILLALBA JUAN CARLOS MERINO LLORENTE CAMINO DEL[...]

  • Seite 69

    68 PRO VINCIA LOCALIDAD NOMBRE DIRECCI Ó N TE L É FONO TERUEL ALCA Ñ IZ TELESERVICIO BAJO ARA GON, S.L. C/ MOSEN ROMU ALDO SOLER, 4BAJOS 978870810 TERUEL TER UEL ENRIQUE V ALENZUELA CALDERON C/MONT ALBAN, 2, BJS. 978600663 TOLEDO CONSUEGRA ELIAS ANA Y A GARCIA-T APET ADO C/ VERTEDERA AL T A, 14 925480981 TOLEDO T ALAVERA DE LA REINA MARCELINO TV[...]

  • Seite 70

    69 Este producto SAMSUNG est á garantizado por un per í odo de doce (12) meses a par tir de la fecha de compra, contr a cualqu í er def ecto de f á br ica, cubriendo la totalidad de sus componentes y la mando de obra neceseria para su reparaci ó n. Distribuidores autorizados de SAMSUNG y Centros de Ser vicios Autorizados en otros pa í ses de [...]