Samsung 701T Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Samsung 701T an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Samsung 701T, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Samsung 701T die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Samsung 701T. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Samsung 701T sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Samsung 701T
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Samsung 701T
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Samsung 701T
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Samsung 701T zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Samsung 701T und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Samsung finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Samsung 701T zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Samsung 701T, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Samsung 701T widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SyncMaster 710T / 910T / 710N / 910N / 510T / 510N / 512N / 515V / 915V / 712N / 912N / 711T / 912T / 913N / 701T[...]

  • Seite 2

    Negligen cia en el cu mplimien to de las indic acion e s señaladas po r este sí mbolo podría ocasio nar daños físi cos o perjuic ios al equipo . Prohibido Es importante leer y entender en todo momento No desensamblar Desconectar el ench ufe del tomacorriente No tocar Conectar a tierra para prev enir una descar ga eléctrica Fuente de alimentac[...]

  • Seite 3

    No jale el enchufe de l cordón ni toque el enchufe c on las manos mojadas. z Esto podría ocasionar una de scarga eléctr ica o fue go. Use sólamente conectores y re ceptác ul os apropiados para hacer la conexión a tierra. z Una conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga el éctrica o un a avería en el equipo. No doble excesiva[...]

  • Seite 4

    Coloque el monitor cuidadosamente . z Podría dañarse o romperse. No asiente el monitor sob re la pantall a. z Se podría dañar la superficie TFT-LCD. La instalació n d e un soporte de pa red debe hacer se por un instalador profesional cual ificado. z La instalación por parte de person al incompetente pu ede dar lugar a lesion es. z Use siempre[...]

  • Seite 5

    Póngase en contacto con un Centro de servicio s o de Atenc ión al cliente para realizar la limpi ez a del interior una vez al año. z Mantenga limpio el interior del aparat o. El polvo acumulado en el inte rior durante un período de ti empo prolongado puede pr ovocar un funcionami ento incorrecto o un incendio . Otros IMPORTANTE: PARA PREVENIR C[...]

  • Seite 6

    z Esto podría causar avería s, descarga eléctrica o fu ego debido al daño del cable. No mueva el monitor a la izquierda o a la der ec ha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. z Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego de bido al daño del cable. No cubrir la s rejillas de ventilación de l cabinete d el monitor[...]

  • Seite 7

    z Los niveles inadec uados de resolu ci ón y de frecuencia pued en dañar la vista del usuario. 15 pulgadas - 1024 X 768 17,19 pulgadas - 1280 X 1024 Et alandada silmade väs imust, tuleks monitori kasutamisel anda igas tunnis silmadele vähemalt viis minutit puhkust. Ärge kasutage monitori sell ises kohas, kus võib esineda tugevat vibratsiooni [...]

  • Seite 8

    Compruebe que los sig uientes elementos se incluyan con el monitor. Si falta algún elem ento, contáctese con su proveedor . Desempaque Opción 1 M o n i t o r y S o p o r te s e n c i l lo Pa r te in f e r i or Opción 2 Monitor y So porte gira torio Manual Manual del usuario, CD de instalacion d el SyncMaster 510T / 701T SyncMaster 510T / 710T /[...]

  • Seite 9

    Guía de Instalac ión Rápida Documento de garantía controlador del monitor, del software Natural Color, del software MagicTune™ . Cable Cable de señal Cordón el éctrico Cable DVI (Opció n) Parte Delantera 1. Botón Menú [ ] A bre el menú OSD . También se us a pa ra salir del me nú OSD o volver al menú anterior. 2. Botón MagicBright [[...]

  • Seite 10

    VCD. 4) Personal Aunque los v alores se han e legido con minuc iosidad por nuest ros ingenieros, lo s valores pre configura dos pueden no re sultar cómodos a sus ojos dep endiendo de su gusto . Si es así, aj uste la Luminos idad y el Cont raste usando el menú de OSD. 3. Botón Brightness [] Si el sistema OSD está desac tivado, pulse el botón p[...]

  • Seite 11

    SyncMaster 710T / 910T / 711T / 912T (La di sposic ión en la pa rte posteri or del monitor podr ía var iar de produc to a producto ) 1. Toma de co rriente Conecte el co rdón de suministro eléctrico del monito r a l a toma d e corriente de la parte tr asera de l monitor. 2. Pu erto DVI Conecte el cable DV I al pu erto DVI qu e está ubicado en l[...]

  • Seite 12

    C omp r uebe q ue los s i g ui e nt e s e l ementos s e in c luyan con el m o nitor. Si f a l ta a l g ún e l e m ent o , con t áctese con su p r oveedo r . Des e mp a que O p c i ón 1 M o n i t o r y S o p o r te s e n c i l lo Pa r te in f e r i or O p c i ón 2 M o n i t o r y S o p o r t e g i r a t o r i o Manual Manual del usua r i o , C D[...]

  • Seite 13

    Guía de Instalac ión Rápida Documento de garantía controlador del monitor, del software Natural Color, del software MagicTune™ . Cable Cable de señal Cordón el éctrico Parte Delantera 1. Botón Menú [ ] A bre el menú OSD . También se us a pa ra salir del me nú OSD o volver al menú anterior. 2. Botón MagicBright [] MagicBright es la d[...]

  • Seite 14

    VCD. 4) Personal Aunque los v alores se han e legido con minuc iosidad por nuest ros ingenieros, lo s valores pre configura dos pueden no re sultar cómodos a sus ojos dep endiendo de su gusto . Si es así, aj uste la Luminos idad y el Cont raste usando el menú de OSD. 3. Botón Brightness [] Si el sistema OSD está desac tivado, pulse el botón p[...]

  • Seite 15

    1. Conecte el cordón de su ministro e léctric o del monito r a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. En chufar el cordón de suministr o eléctrico de l mo nitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógi co) en la tarjeta de vídeo. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal de l vídeo al conec t or[...]

  • Seite 16

    1. Conecte el cordón de su ministro e léctric o del monito r a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. En chufar el cordón de suministr o eléctrico de l mo nitor a un tomacorriente cercano. 2-1. Usando el conector D-sub (analógi co) en la tarjeta de vídeo. Conecte el D-SUB de 15 pins del cable de señal de l vídeo al conec t or[...]

  • Seite 17

    Montaje del monitor 1. Monitor y Pa rte inferior 2. Monitor y Colgador Soporte giratori o Cómo montar una base Este monitor admite la base de mont aje de 100mm x 100mm compatible con VE SA. SyncMaster 510T / 510N / 512N / 515V 701T[...]

  • Seite 18

    Soporte sencillo Soporte girato ri o A. Monitor B. Base para montaje 1. Apague el monitor y desc onecte el cable de alim entación eléctri ca. 2. Ponga el monitor L CD con la pant alla hacia abajo sobre una superfic ie plana protegiendo la pantalla con un cojín. 3. Quite los cuatro to rnillos y despu és retire la ba se del monitor LCD . 4. Aline[...]

  • Seite 19

    5. Si ve la ventana “ Mensaje ”, haga clic en el bot ó n “ Continúe ”. Luego haga clic en el bot ón “ OK ”. Este driver del m onitor está ba jo el logotipo cer tificado MS, y es ta instalación no da ñará su sistema. 6. La instalación del Driver del Moni tor está termin ada. *El driver certificado ser á colocado en la P á gi n[...]

  • Seite 20

    3. Haga cl ic en el icon o “ Visualización ” y escoja la ficha “ Configuración ” luego haga clic en “ Avanzado ”. 4. Pulse el botón “ Propiedades ” en la ficha “ Monitor ” y seleccione la fi cha “ Driver ”. 5. Pulse “ Actualizar Driver ” y seleccione “ Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “ [...]

  • Seite 21

    7. Pulse el botón “ Examinar ” luego escoja el A: (D: driver) y sele ccione e l mode lo de su monitor de la lista de modelos y h a ga cl ic en el botón “ Siguiente ”. 8. Si ve la ventana “ Mensaje ”, haga clic en el botón “ Continúe ”. Luego haga click en el bo tón “ terminar ”. Este driver del monitor está bajo el Logo[...]

  • Seite 22

    10. La instalación del Dr iver del Monitor está term in ada. Sistema Operativo Microsoft ® Windows ® 2000 Cuando no vea en su monitor "F irma Digital No Encontrada", siga los si guientes pasos. 1. Escoja el botón " Aceptar " en la ventana de " Insert e Disco ". 2. Haga cl ic en el botón " Buscador " en [...]

  • Seite 23

    5. Configure el tec lado de la computadora. 6. La pantalla siguiente es para " Configuración del Monitor " 7. Primero, colo que una " Frecuencia Horizontal " para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia directam en te) . 8. Coloque una " Frecuencia Ver tical " para el monitor. (Puede ingresar la frecuencia dire ctam[...]

  • Seite 24

    1. También se usa para s alir del menú OSD o volver al me nú anterior. 2. Ajustan elementos en el menú. 3. Ajustan elementos en el menú. 4. Activa un elemento del men ú resaltado. 5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la seña l proven iente del PC. L os va lores de fino , grueso y posición se ajus tan automáti camente. AUTO Syn[...]

  • Seite 25

    MagicBright™ Menú Contenid o MagicBrigh t™ Pulse otra vez el botón MagicBrigh t y selecc ione el modo deseado . - cuatro modos distintos (Cus tom/Text/Internet/Entertain) Brillo Menú Contenido AUTO Cuando se pulsa el b otón ' AUTO ', aparece la pantalla Ajuste auto mático, según se muestra en la pan talla animada del cen tro. P?[...]

  • Seite 26

    Menú Contenid o Brillo Calibre el Luminosidad. Source Menú Contenid o Source Activa el indicador para reflejar la seña l de entrada que se muestra actualmente. 1. Imagen Brillo Contraste 2. Color Tono de color Control de color Gamma 3. Imagen Grueso Fino Nitidez Posición-H Posición-V 4. OSD Idioma Posición-H Posición-V Transparenc. Mostrar h[...]

  • Seite 27

    Menú Contenid o Reproducción/Parada Brillo Calibre el Lu minosidad. Caracter ísticas de C ontrol Di recto : S i el sistema OSD está desac t iv ado, pulse el bot ón para ajustar la luminosidad. Contras te Calibre el Contras te. Color Menú Contenid o Reproducción/Parada Tono de color El tono del color se puede cambiar y se puede seleccionar un[...]

  • Seite 28

    Imagen Menú Contenid o Reproducción/Parada Grueso Quita ruidos tales como ray as verticales. El aj uste Coarse (Grueso) puede mover el á rea de la imagen de la pantalla . Se puede volver a cen trar usando el men ú Control Horizonta l. (Disponible en Sólo modo analógico) Fino Quita ruidos tales como ray as horizontale s. Si el ruido continúa [...]

  • Seite 29

    Menú Co ntenid o Reproducción/Parada Idioma Seguir los pasos abajo par c ambiar el idioma usado en el menú. Puede sel eccionar por un o entre siete idi omas. (inglés, alemán, español, francés, italiano, sueco, ru so) Nota : El lengua je es cogido afecta solam ente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los soft[...]

  • Seite 30

    Auto Source Seleccione Auto Source para que el mo nitor s e le ccione automáticamente e l origen de se ñal. Restablecer imagen Lo s parámetros de im agen (Color) se su stituyen con lo s valores predeterminados de fábrica. Restablecer color Los parámetros de la Colo r son reemplazados por los valores establecidos en fá brica. Información Men?[...]

  • Seite 31

    1. También se usa para s alir del menú OSD o volver al me nú anterior. 2. Ajustan elementos en el menú. 3. Ajustan elementos en el menú. 4. Activa un elemento del men ú resaltado. 5. Púlselo para que se ajuste automáticamente a la seña l proven iente del PC. L os va lores de fino , grueso y posición se ajus tan automáti camente. AUTO Syn[...]

  • Seite 32

    MagicBright™ Menú Contenid o MagicBrigh t™ Pulse otra vez el botón MagicBrigh t y selecc ione el modo deseado . - cuatro modos distintos (Cus tom/Text/Internet/Entertain) Brillo Menú Contenido AUTO Cuando se pulsa el b otón ' AUTO ', aparece la pantalla Ajuste auto mático, según se muestra en la pan talla animada del cen tro. P?[...]

  • Seite 33

    Menú Contenid o Brillo Calibre el Luminosidad. Imagen Menú Contenid o Reproducción/Parada Brillo Calibre el Lu minosidad. Caracter ísticas de C ontrol Di recto : S i el sistema OSD está desac t iv ado, pulse el bot ón para ajustar la luminosidad. Contras te Calibre el Contras te. 1. Imagen Brillo Contraste 2. Color Tono de color Control de co[...]

  • Seite 34

    Menú Contenid o Reproducción/Parada Tono de color El tono del color se puede cambiar y se puede seleccionar un o de los cuatro mo dos: Cool (Fre sco ), Normal, War m (Cálido) y Cus tom (Person alizado). Control d e color Siga estos pasos para regu lar el co ntrol de co lo r individual R, V, A. Gamma Seleccione uno de los tres ajus tes Gamma pred[...]

  • Seite 35

    Nitidez Siga estas instrucciones para cambiar la posici ón horizontal de la panta lla del monitor . Posición H Seguir estas instru cciones pa ra cambia r la posición del display enter o del monitor. Posición V Seguir estas instru cciones pa ra cambia r la posición del display enter o del monitor. OSD Menú Co ntenid o Reproducción/Parada Idio[...]

  • Seite 36

    Menú Contenid o Reproducción/Parada Restablecer imagen Lo s parámetros de im agen (Color) se su stituyen con lo s valores predeterminados de fábrica. Restablecer color Los par ámetros de la Colo r son reemplazados por los valores establecido s en fábrica. Información Menú Contenid o Información Visualiza un orige n de vídeo y un modo de p[...]

  • Seite 37

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Introducción general Cuál es MagicTune™? El funcionamiento del monitor puede variar debido a la tarjeta de video, el equipo, las condiciones de iluminación y otros factores del entorno. Para conseguir la mejor imagen en un mon ito[...]

  • Seite 38

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Instalación 1. Inserte el CD de instalación en la unidad de CD-ROM . 2. Haga clic en el archivo de instalación de MagicTune. 3. Seleccione el Idioma (Language) de inst alación, y hag a clic en "Siguiente". 4. Cuando apare[...]

  • Seite 39

    6. Seleccione una carpeta para instalar el programa MagicTune. 7. Haga clic en "Instal ar". 8. Aparece la ventana "Estado de la instalación". 9. Hag a cli c en "Fi naliz ar".[...]

  • Seite 40

    10. Cuando la instalaci ó n se haya completado, aparece en el escritorio el icon o ejecutable de MagicTune 2.5. Haga doble clic en el icono para iniciar el programa. 11. La ventana siguiente aparece si la instalaci ó n ha sido correcta. 12. El siguiente mensaje de error indica que el sistema utiliza una tarjeta de video que no es compatible con M[...]

  • Seite 41

    Requisitos d el sistema Sistemas operativos z Windows 98 SE z Windows Me z Windows NT z Windows 2000 z Windows XP Home Edition z Windows XP Professional Hardware z Memoria mínima de 32 MB z Espacio de disco duro disponible mínimo de 25MB * Para m á s informaci ó n, visite el sitio Web Magic Tun e.[...]

  • Seite 42

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinsta lación | Solución de problemas Modo OSD El modo OSD facilita el ajuste de la configuración en todos los mo nitores . Cuando está seleccionada, cada ficha de la ventana de control muestra la descripción general de los elementos de menús secundarios disponibles p[...]

  • Seite 43

    Definición de la ficha Imagen Permite que el usuario ajuste la configur aci ó n de la pantalla con los valores deseados. Definición de la ficha Color Ajusta la "calidez" del color del fondo del monitor o de la imagen. Brillo Contraste Resolución MagicBright n m l k j i n m l k j n m l k j n m l k j Brillo Aclara u oscurece la pantalla[...]

  • Seite 44

    Definici ó n de la ficha Geometría Adjusts the Fine , Coarse and Position values. Tono de color Control de color Calibración n m l k j i n m l k j n m l k j Tono de color El tono del color se puede cambiar. z Cálido - Normal - Frío z Cambio Control de color Ajusta e l color de la im agen d el mon itor. Puede cambiar el color del monitor con su[...]

  • Seite 45

    Definición de la ficha Opción Puede configurar MagicTune usando las siguientes opciones. Ajuste de imagen Posición n m l k j i n m l k j Ajuste de imagen z Fino : Quita ruidos tales como rayas horizontales. Si el rui do continúa incluso después de calibrar con Fine (Ajuste fino), rep ítalo después de a j ustar la frecuencia (velocidad del re[...]

  • Seite 46

    Definición de la ficha Asistencia Muestra el Id. del producto y el n ú mero de versi ó n del pro grama , y perm ite ut ilizar la cara cter í stica d e Ayuda. Preferencias "V" en la casilla de verificación. Para activar o desactivar cualquier pr efer encia, coloque el cursor sobre la casilla y haga clic. z Para abrir el menú de la ba[...]

  • Seite 47

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Calibración de color 1. Calibración de color La "Calibración del color " perm ite conseguir el ajuste de color óptimo para el monitor. Siga los 5 pasos siguientes para co nseguir el ajuste de color óptimo del mo nitor. 1[...]

  • Seite 48

    Pulse el botón "Preview (Vista preliminar)" en "C alibración del color". Aparece la imagen anterior. 1. Pulse el botón “View Cali brated (Vista calibrada)” para ver el efecto de la calibración ajustada. 2. Pulse el botón “View Uncalibrated (Vista si n calibrar)” para ver la imagen original.[...]

  • Seite 49

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Desinstalación El programa de MagicTune se puede quitar solamente usando la opción "Add/Remove Programs (Agregar o quitar programas)" desde Pane l de control de Windows. Siga los pasos siguientes para quitar MagicTune. 1. V[...]

  • Seite 50

    Introducción general | Instalación | Modo OSD | Calibración de color | Desinstalación | Solución de problemas Solución de problemas z MagicTune puede dejar f uncionar en caso de su stitución d el monitor , o actua lización d el contr olador d e la tarjeta gráfica mientras se está ejecutando. Si es así, reinicie el sistema. Compruebe cuá[...]

  • Seite 51

    A ntes de llamar a un centro de servicio, revise la in formación proporcion ada en esta sección para ver si pu ede resolver el problema u sted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono a l número que figura en el docume nto de garantía, al nú mero de la sección informa ciones o contáctese con el vendedor autorizado . Síntomas Revisar la[...]

  • Seite 52

    no óptimo. Modo recomenda do 1024 x 768 60Hz "? la se ñal de la tarjeta de vide o excede la frecuencia y resolución máxima. Ajuste la frecuencia y resolución máxima aplicable al monitor. Si el modo de pantalla es superior a SXG A o 75Hz, se visualiza un mensaje " Modo no óptimo. Modo recomendado 1024 x 768 60Hz ". Si el refres[...]

  • Seite 53

    La pantalla está fuera d e enfoque o no puede regulars e OSD. Ha regulado la resoluci ón o frecuencia del mon it or? Regular la resolución y frecuencia de la tarjeta de video. (Véase Modos de Pantal la Prefijados .) LED está intermitente pero no hay imágenes en la pantalla. Observa que la frecu en ci a está regulada apropiada mente al inspec[...]

  • Seite 54

    dependiendo de la versi ó n del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Cómo se puede regula r la resolución? Win do ws ME/XP/2 000: Coloque la resoluci ó n en el Panel de Control, Pantalla, Configu ración. * Contáctese co n el fabricante de la tarj eta de video para obtener más detalles. C?[...]

  • Seite 55

    Si hay algo incorrecto en la señ al de entra da, aparece un mensaje en la p antalla o la pantalla se pone en blan co aunque el indicado r de suministro de energia LED est é todavía prendido . El men saje podría ind icar que el monitor está fu era d el rango de escáner o que se necesita inspe ccionar el cable de se ñal. Ambiente La ubicación[...]

  • Seite 56

    A ntes de llamar a un centro de servicio, revise la in formación proporcion ada en esta sección para ver si pu ede resolver el problema u sted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono a l número que figura en el docume nto de garantía, al nú mero de la sección informa ciones o contáctese con el vendedor autorizado . Síntomas Revisar la[...]

  • Seite 57

    pero aparec e el mensa j e " Modo no óptimo. Modo recomenda do 1024 x 768 60Hz " d urante un minuto y, entonce s, desa parece. Cambie al modo recomendad o durante este perí odo de un minuto. (El me nsaje se visualiza otra vez si se rein icia el sistema.) No hay ima gen en la pa ntalla. El indicador de suministro de energía está parpad[...]

  • Seite 58

    Enchufar y Usar (VESA DDC) monitor encontrado ". de Instalación del Con tro la dor. Vea el manual de la tarjeta de video para saber si la función Enchufar y Usar (VESA DDC) puede ser sopo rtada. Instale el controlado r de monitor de acuerdo a las Instru ccio nes de Instalación del Con tro la dor. MagicTune no funciona correctamente. Ha camb[...]

  • Seite 59

    Investigación d el dispositivo de Autoprueba Chequear el dispositi vo de Autoprueba | Mensajes de Precau ció n | Ambiente | Recomen dación útil Se provee un dispositivo de autoprueba qu e permite inspec cionar la fun c ión apropiada del monitor. Si el monitor y el computador e stán conectad os apropiadamente pero la pantalla del monitor perma[...]

  • Seite 60

    Recomendación útil z Un monitor reconstruye señales visuale s que recibe del computador. Por lo tanto, si hay algún problema con el PC o la ta rjeta de video, esto podría causar qu e el mo nitor se ponga en blanco, o tenga malos col ores, son id o, Sincronización Fuera de Rango , etc. En este caso , primero inspeccione la fuente d el p roblem[...]

  • Seite 61

    Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 710T / 711T / 701T Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.194.277 Colors Resoluc ión Resoluci?[...]

  • Seite 62

    Menos de 34W Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm 370,0 x 190,9 x 406,8 mm / 6,25 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideracione s medioamb ientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104[...]

  • Seite 63

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 64

    Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 910T / 912T Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376,32 (H) x 301,056 (V) Distancia entre Pixels 0,294 (H) x 0,294 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.777.219 Colors Resoluc ión Resolución ópt[...]

  • Seite 65

    Menos de 38W Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte giratorio) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm 416,6 x 190,9 x 423,4 mm / 7,30 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideracione s medioamb ientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104[...]

  • Seite 66

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 67

    Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 710N / 712N Panel LCD Tamaño 17,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 337,92 (H) x 270,336 (V) Distancia entre Pixels 0,264 (H) x 0,264 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.194.277 Colors Resoluc ión Resolución ópt[...]

  • Seite 68

    Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm 370,0 x 195,4 x 386,5 mm / 4,4 kg (Sin soporte) Dimensiones (P x D x A) / P e so (Soporte gi r a t o ri o ) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm 370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 5,8 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Cons[...]

  • Seite 69

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 70

    Generales Generales Nombre del Modelo Panel LCD Tamaño 19,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 376,32 (H) x 301,056 (V) Distancia entre Pixels 0,294 (H) x 0,294 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla Resoluc ión Resolución óptima 1280 x 1024@60 Hz Máxima resolución[...]

  • Seite 71

    Dimensiones (P x D x A) / Peso (Soporte sencillo) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm 416,6 x 215,2 x 424,6 mm / 5,6 kg (Sin soporte) Dimensiones (P x D x A) / P e so (Soporte gi r a t o ri o ) 416,6 x 60,2 x 349,4 mm 416,6 x 200,0 x 420,6 mm / 7,2 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 100mm x 100mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Cons[...]

  • Seite 72

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 73

    Generales Generales Nombre del Modelo SyncMaster 510T Panel LCD Tamaño 15,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 304,1 (H) x 228,1 (V) Distancia entre Pixels 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.194.277 Colors Resoluc ión Resolución óptima 1024 x[...]

  • Seite 74

    Menos de 25W Dimensiones (P x D x A) / Peso 338,0 X 56,3 X 272,0 mm 338,0 X 195,4 X 342,5 m m / 3,0 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 75mm x 75mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideracione s medioamb ientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación Almacenami ento[...]

  • Seite 75

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 76

    Generales Generales Nombre del Modelo Panel LCD Tamaño 15,0 pulgadas de diagonal Area de Presentación 304,1 (H) x 228,1 (V) Distancia entre Pixels 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo matrix activa TFT a-si Sincronización Horizonta l 30 ~ 61 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Color de Pantalla 16.194.277 Colors Resoluc ión Resolución óptima 1024 x 768@60 Hz Máxi[...]

  • Seite 77

    Dimensiones (P x D x A) / Peso 338,0 X 56,3 X 272,0 mm 338,0 X 195,4 X 342,5 m m / 3,0 kg (Sin soporte) Interfase de Montaje VESA 75mm x 75mm (Para uso con hardware de Montaje especial (Brazo)) Consideracione s medioamb ientales Operación Temperatura : 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humedad : 10% ~ 80%, no-condensación Almacenami ento Temperatura [...]

  • Seite 78

    Mode de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la mis ma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguient es , la pantalla se regu la automática mente. Sin emba rgo, si la señal difiere, la pantall a podría ponerse en blanco mientras el indicador de sumi nistro de energía LED e stá prendido. Consulte el manual de la tar[...]

  • Seite 79

    Servicio AUSTRALIA : Samsung Electron ics Australia Pt y Ltd. Customer Respons e Centre 7 Parkview Drive, Ho mebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung El etronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.s[...]

  • Seite 80

    Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTR ONICS FRANC E Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.co m/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12[...]

  • Seite 81

    Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTR ONICA PORTUG UESA S.A. Rua Mário Dioniso, N o 2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics ,5 Libertas Road, Somerset Office Pa rk, Bryanston Ext 16. Po Box 70006,[...]

  • Seite 82

    Témino s Dot Pitch (Ancho de Punto) La imagen en el mon itor está compuesta de pun tos de color rojo, v erde y azul. Mien tras más cercano s estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Frecuencia Vert ical La pantalla debe ser dibujada vari as veces en un intervalo de[...]

  • Seite 83

    cantidad de limpiador que se reco mienda, y púlalo. No aplique fuerza al área del L CD sino estregue suavemente. Si se apli ca mucha fuerza, pue de mancharse. 4. Si no está satisfecho con la calidad de la imag en, puede lograr mejo r cali dad de imagen al llevar a cabo la "función de ajuste automático" en la pant alla que aparece cua[...]

  • Seite 84

    FCC Information | IC Complia nce Noti ce | MPR II C ompliance European Not ice (Europ e only) | PCT Not ice | VCCI | TCO'95-Ec ological requirements for personal comp uters (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ec ological requirements for personal comp uters (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ec ological requirements for pers[...]

  • Seite 85

    MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendation s for reduced electric and magnetic fields. PCT Notice VCCI This is a Class B product based on th e standard of the Voluntary Control Counci l for Interference by Informati on Technology Equipment (VCCI). If this is used near a rad io or television receiver in a domestic env[...]

  • Seite 86

    There are also other charac teristics of a monitor, such as energy consumpti o n levels, that are important from both the working and na tural environment viewpoints. Sin ce all types of conventional electricity gene ration have a ne gati ve effect on the environment (acidic and climate-infl uencing emissions, radioactiv e waste, etc.) it is vital [...]

  • Seite 87

    electronics comp onents concerned wi th the display unit. CFCs (freons) CFCs (freons) are sometimes used fo r washing printed circuit boards an d in the manufacturing of expanded foam for packagin g. CFCs break down ozone and thereb y damage the ozone layer in the stratosphere, causing increa sed reception on Earth of ultraviolet l ight with conseq[...]

  • Seite 88

    via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmen tal requirements Flame retardants Flame retar dants are presen t in printed circuit boards, cables, wires, casings and ho usings. Their purpose is to prevent, or at least to de lay th e spread of fi re . Up to 30% of th e plastic in a computer casing can consist of fl ame reta[...]

  • Seite 89

    Energy z Energy-saving mode after a certain time ?ben eficial both for the user and the en vironment z Electrical safety Emissions z Electromagnetic fields z Noise emissions Ecology z The product must be prepared for recycling an d the manufacturer must have a certifie d environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o[...]

  • Seite 90

    This equipment ha s been tested and found to comply with the limits for medical d evices to the IEC 601-1-2:1994. Th ese limits are d esigned to pro vide reasonabl e protection against harmful interference in a typical medical insta llation. This equipment genera tes, uses and can radiate radio frequency ene rgy and, if not installed an d use d in [...]

  • Seite 91

    INFORMACIÓN de PRODUCTO (Libre de retención de imágenes) Los monitores de LCD y las TV puede n tener retención de la imag en al cambiar desde una imagen a otra, especia lmente despu és de visualiza r una imagen inmóvil durante much o tiempo. Esta guía describe el uso correcto de los productos LC D para protegerlos contra la retención de im?[...]

  • Seite 92

    - Cada 30 minutos, ca mbiar los caracteres con el movimiento. Ejemplo) La mejor manera de proteger el monitor fr ente a la retención de imág enes es configurar el PC o el sistema para us ar un programa protector de pantalla cuando no se está utilizand o. La retención de imágen es puede no ocurrir cuan do un panel LCD se utili za bajo condicion[...]

  • Seite 93

    Este monitor LC D cumple con la norma ISO134 06-2, Sin píxeles defectuo sos, de Clase II.[...]