Ryobi RY15550 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ryobi RY15550 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ryobi RY15550, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ryobi RY15550 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ryobi RY15550. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ryobi RY15550 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ryobi RY15550
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ryobi RY15550
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ryobi RY15550
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ryobi RY15550 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ryobi RY15550 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ryobi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ryobi RY15550 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ryobi RY15550, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ryobi RY15550 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    L ’accessoire cultivateur a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entr etenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilisateur doit lir e et veil[...]

  • Seite 2

    ii Fig. 1 A - “J” handle (poignée en « J », mango “J”) B - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) C - Tiller attachment shaft (arbre de l’accessoire cultivateur , eje del accesorio para cultivar) D - Shield (écran, pantalla) E - Gear box (boîte de transmission, caja de engranajes) F - Tines (lames dentées, aspas) F[...]

  • Seite 3

    iii Fig. 5 Fig. 8 A - Hitch pin (goupille de sûreté, pasador del enganche) Fig. 6 Fig. 7 D B C A C REGULAR TINE P A TTERN / DISPOSITION NORMALE DES LAMES DENTÉES / P A TRÓN DE ASP AS REGULAR NARROW TINE P A TTERN / DISPOSITION ÉTROIT DES DENTS / P A TRÓN DE ASP AS ESTRECHO B C A B FRONT VIEW / VUE A V ANT / VIST A DE FRENTE FRONT VIEW / VUE A[...]

  • Seite 4

    2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .......................................................................................................[...]

  • Seite 5

    3 — English WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . SA VE THESE INSTRUCTIONS  Read these instructions and the instructions for the power head thoroughly before using tiller.  Know the tool. Read and understand the o[...]

  • Seite 6

    4 — English  Do not use near underground electric cables, telephone lines, pipes, or hoses. If in doubt, contact your utility or telephone company to locate underground services.  Rotating tines can cause severe injury, keep all body parts away from rotating tines.  Use extreme caution when reversing or pulling the machine towar[...]

  • Seite 7

    5 — English SYMBOLS The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will r esult in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazar dous situation, which, if not avoid[...]

  • Seite 8

    6 — English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS Tine Size ....................................................................... 8 in. Tilling Depth ........................................................... 7-3/4 in. Tilling Width ............................................................. 7-10 in. W eight .....................................[...]

  • Seite 9

    7 — English ASSEMBL Y NOTE: The unit will not operate pr operly if the tines are installed incorrectly . If you notice a problem with the cultivat - ing operation of the unit, check for proper tine positioning. CAUTION: W ear heavy gloves when installing, removing, or adjust- ing the tiller tines. With wear , the tiller tines may become sharper .[...]

  • Seite 10

    8 — English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects b[...]

  • Seite 11

    9 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your eyes an[...]

  • Seite 12

    10 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT T echtr onic Industries North America, Inc., warrants to the original retail pur chaser that this R YOBI ® brand outdoor product is fr ee from defect in material and workmanship and agrees to r epair or r eplace, at T echtronic Industries North America, Inc.’ s, discr etion, any defective pro[...]

  • Seite 13

    11 — English NOTES[...]

  • Seite 14

    3 — Français A VERTISSEMENT : Lire et veille r à bien comprendr e toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Lire attentivement ces instructions et celles du moteur avant d’utiliser cet accessoire. [...]

  • Seite 15

    4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES  Ne pas utiliser à proximité de conduites, tuyaux, lignes téléphoniques ou câbles électriques souterrains. En cas de doute, contacter la compagnie d’électricité, de gaz, d’eau ou de téléphone pour identifier les services souterrains.  Les dents tournantes peuvent entra[...]

  • Seite 16

    5 — Français Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICA TION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VER[...]

  • Seite 17

    6 — Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Dimensions des lames dentées ................ 203,2 mm (8 po) Profondeur de bêchage ...................... 196,9 mm (7-3/4 po) Lar geur de bêchage ............... 177,8 à 254 mm (7 à 10 po_ Poids ........................................................... 6,1 kg (13,5 lb) APPRENDRE À CONNAÎTR[...]

  • Seite 18

    7 — Français ASSEMBLAGE  Pour bloquer les lames sur l’arbre de lames, insér er la goupille de sûreté dans les tr ous d’un côté ou de l’autr e de l’arbre de lames. NOTE : L ’équipement ne fonctionne pas correctement si les lames ne sont pas installées correctement. En cas de problème au niveau du travail du sol effectué avec[...]

  • Seite 19

    8 — Français UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec cet produit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : T oujours porter une protection oculair e avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec[...]

  • Seite 20

    9 — Français ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autr e pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, avec protec[...]

  • Seite 21

    10 — Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE T echtronic Industries North America, Inc., garantit à l’acheteur original que ce produit R YOBI ® est exempt de tous vices de matériaux ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, tout pr oduit s’avérant défectueux au cours des périodes in[...]

  • Seite 22

    11 — Français NOTES[...]

  • Seite 23

    3 — Español ADVERTENCIA : Lea y comprenda todas las instrucciones. E l incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones para su cabezal motor antes de utilizar la accesorio para cultiv[...]

  • Seite 24

    4 — Español  No utilice la unidad cerca de cables eléctricos o telefónicos, o tubería subterráneos, ni de mangueras Si tiene dudas, comuníquese con la compañía de servicios públicos o de teléfonos para localizar las líneas de servicio subterráneas.  Las aspas giratorias pueden causar lesiones graves, mantenga las partes de[...]

  • Seite 25

    5 — Español Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligr osa po[...]

  • Seite 26

    6 — Español CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO T amaño de la aspa ................................ 203,2 mm (8 pulg.) Profundidad de cultivo .................... 196,9 mm (7-3/4 pulg.) Ancho de cultivo .................. 177,8 a 254 mm (7 a 10 pulg.) Peso ............................................................ 6,1 kg (13,5 lb.)[...]

  • Seite 27

    7 — Español ARMADO  Coloque el aspa exterior A en el lado derecho del eje. El lado troquelado debe quedar orientado hacia adentr o, hacia el aspa B. NOT A: Si se ha efectuado corr ectamente la instalación, el borde angular de las cuchillas de las aspas debe quedar orientado hacia el suelo.  Para asegurar las aspas en el eje de las mismas,[...]

  • Seite 28

    8 — Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con esta producto lo vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la mar ca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos[...]

  • Seite 29

    9 — Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase pr otección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 junto con pr otección para los oídos. La inobservanc[...]

  • Seite 30

    10 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA T echtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este pr oducto de la marca R YOBI ® carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda r eparar o remplazar , a la sola discr eción de T echtronic Industries North America, In[...]

  • Seite 31

    11 — Español NOT AS[...]

  • Seite 32

    12 ILLUSTRA TED P AR TS LIST LISTE DES PIÈCES ILLUSTRÉES LIST A DE PIEZAS ILUSTRADAS 7 11 12 10 18 9 12 8 7 6 1 2 3 4 5 13 14 15 16 13 19 20 21 20 19 17 22[...]

  • Seite 33

    13 * STANDARD HARDWARE ITEM — MAY BE PURCHASED LOCALLY * ARTICLE DE QUINCAILLERIE ST ANDARD — EN VENTE DANS LES MAGASINS LOCAUX * ARTÍCULO ESTÁNDAR DE FERRETERÍA — PUEDE ADQUIRIRSE EN LA LOCALIDAD KEY NO. Pièce Num. Núm. Ref. P ART NO. Num. Réf. Núm. Pieza DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY . Qté. Cant. 1 120530006 Gear Case and[...]

  • Seite 34

    987000-381 2-7-11 (REV :03) TECHTRONIC INDUSTRIES NOR TH AMERICA, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA 1-800-860-4050 • www .ryobitools.com • P ARTS AND SERVICE Prior to requesting service or pur chasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the pr oduct data plate. • MODEL NO. ____________________[...]