Russell Hobbs Chester Compact Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Chester Compact an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs Chester Compact, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs Chester Compact die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Chester Compact. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs Chester Compact sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs Chester Compact
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs Chester Compact
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs Chester Compact
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs Chester Compact zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs Chester Compact und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs Chester Compact zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs Chester Compact, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs Chester Compact widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk sanvisning (Nor sk) 20 k äy t tö o hje e t 22 инс трук ции (Р усс кий ) 2 4 po k y ny ( Čeština) 26 p ok y ny (Slove n čin a) 2[...]

  • Seite 2

    2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Th is appl ianc e can be used b y chi ld ren a ged from 8 y ea rs and abo v e an d person s with r edu c ed ph ysic al , sen sor y or men tal c[...]

  • Seite 3

    3 C SWITCHING ON 5 Put the st and on a s tabl e, level sur face. 6 Check that the switch is off – m ove it to 0 . 7 Plug the st and into the wall so cket. 8 Put the ket tle on the s tan d. 9 M ove the switch to 1 . The light will glow. C SWITCHING OF F 1 0 When th e water boils th e ket tle will s witch off. 1 1 T o swi tch off manually, move [...]

  • Seite 4

    4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten. A WICHT IGE SIC HERHEITSHINWEI SE Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 D ies es Ger ät i st für d[...]

  • Seite 5

    5 8 Den Wasserkoch er auf de n Sockel se t zen. 9 D en Scha lter drücken auf 1 . Die Kontrolllamp e leuchtet au f. C AUSSCHAL T EN 1 0 Soba ld das Wasser kocht, schal tet sich der Wasserko cher aus. 1 1 Um den Koche r manuell aus zuschalten dr ücken Sie den S chalter auf 0 . C ALLGEM EIN ES 1 2 Wenn Sie den Wasserkocher anh ebe n, können Sie unt[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉCA UTIO NS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et appa reil peu t être ut ili sé pa r des e nfa nts âgés d e 8 an s et plus et par d es[...]

  • Seite 7

    7 mode d’ emploi C ÉTEINDRE 1 0 Quand l ’ eau bout , la boui lloire va s’éteindre. 1 1 Pour éteindre la b ouilloir e manuelle ment, p lacez l ’interrupteur sur 0 . C GÉ NÉ R ALITÉS 1 2 Quand vous s oulevez la b ouilloire, vous p ouvez voir d e l’humi dité sur le so cle. Ne vous inquiéte z pas – il s’agit de la vapeu r utilisé[...]

  • Seite 8

    8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDS MAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 D it a ppa raa t kan gebru ik t wor den door kind er en va n 8 jaar e n oud[...]

  • Seite 9

    9 ins tr uc t ie s C UITSCH AKEL EN 1 0 De wat erkoker schakel t uit wanneer het water k o ok t. 1 1 Als u handmatig w ilt uits chakelen, dr aait u de sch akelaar op 0 . C AL GEMEEN 1 2 Het is mo gelijk dat e r condens op d e voet stuk van d e waterkoker ont staat . Maak t u zi ch geen zorgen , dit wordt vero or zaak t d oor d e stoom d ie de water[...]

  • Seite 10

    10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso. A NORME DI SICUREZ ZA IM PORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fond amentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 L ’ appar e[...]

  • Seite 11

    11 istruzi oni per l ’ uso C GE NE R ALIT À 1 2 Quand o il bollito re viene s ollevato si p uò notar e dell ’ umidità sulla b ase di supp or to. Non c ’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore che h a provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore. 1 3 Sul fondo d el bo[...]

  • Seite 12

    12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDIDAS DE SE GURIDA D I MPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Es te a parat o puede ser u ti lizado por n iño s may[...]

  • Seite 13

    13 in strucc iones 1 3 Puede qu e vea alguna des colora ción en e l fondo d el her v idor. Otra vez , no se p reocu pe – esto es debido a la adhesión del element o al fondo del hervidor . F USO C ON C ANTID AD INS UFIC IENTE DE A GU A 1 4 Esto re ducirá la v ida útil de l elem ento. Un interruptor dis yuntor que ev ite el her vido en s eco ap[...]

  • Seite 14

    14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo: 1 Es te a parel ho pode se r usado por c ria nças c om idade d [...]

  • Seite 15

    15 in stru ç ões C GE R AL 1 2 Quand o levanta o jar ro, a base p ode conter humi dade. Nã o se pre ocup e, é o vapor u tiliz ado para o de sligamento autom ático que, a segu ir , con densa e s ai pe las aber turas deb aixo do jarro. 1 3 O fundo d o jarro p ode ap resent ar alguma de scolor ação. Uma vez ma is, não se p reocu pe – esta d [...]

  • Seite 16

    16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHED SINSTR UKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 De tte app ara t kan an vend es a f børn fra 8 å r og dero ver og person er h vis f ys is[...]

  • Seite 17

    17 bru gsanvisning C GENERELLE TIP S 1 2 Når du løf ter elkedle n, kan d er være f ugt på s ok len. D et er he lt norm alt – det e r den damp, som br uges til at sluk ke elkedle n automatisk . Dampe n for tæ t tes til vand, d er løb er ud gennem hullerne under elkedlen. 1 3 Der k an forekom me misf ar vnin g i bunde n af elkedl en. De t er [...]

  • Seite 18

    18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing. A VIK TIGA SKYDDSÅ TG ÄRDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , där ibland följande: 1 De nn a appara t kan an vända s av ba rn frå n 8 års[...]

  • Seite 19

    19 bruk s anvisning ( S venska ) C ALLM ÄNT 1 2 När man ly f ter upp vat tenkok aren k an det finnas f uk t på b ot tenplat ta n. Det b eror p å at t den uppkomna ån gan, som l eder t ill automatisk avstän gning, kond enser as och för ångas ge nom öppnin gar unde r vat tenkokare n och det ä r ingenting at t o roa sig för. 1 3 Det k an f[...]

  • Seite 20

    20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 De tte app ara tet kan b ruk es a v barn fra ått e år og pers one r med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner elle[...]

  • Seite 21

    21 bruk s anvisning (Nor sk) F BRUK A V IK KE TILSTREK KELIG MED V ANN 1 4 Elementen es levetid v il reduse res. Kj elen v il tørrkoke o g slås av . 1 5 Du må e rne kj elen f ra so kkele n den st år på fo r å ak tivere den p å ny t t. 1 6 Plasser kj elen p å arbe idsbenken ti l den har bli tt k ald. C HÅND TERING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Dra [...]

  • Seite 22

    22 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 De tte app ara tet kan b ruk es a v barn fra ått e år og pers one r med nedsatte f ysisk e, sansende eller mentale evner elle[...]

  • Seite 23

    23 käy t töoh jeet F BRUK A V IK KE TILSTREK KELIG MED V ANN 1 4 Elementen es levetid v il reduse res. Kj elen v il tørrkoke o g slås av . 1 5 Du må e rne kj elen f ra so kkele n den st år på fo r å ak tivere den p å ny t t. 1 6 Plasser kj elen p å arbe idsbenken ti l den har bli tt k ald. C HÅND TERING OG VEDLIKEHOLD 1 7 Dra ut kont [...]

  • Seite 24

    24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВА ЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖНОС ТИ След уйте основным ин?[...]

  • Seite 25

    25 инс трукц ии (Р усс кий ) C ВЫК ЛЮЧЕНИЕ 1 0 Когда вода закип ит , чайник вык лючитс я. 1 1 Д ля ручного в ык лючени я чайника , уста новите пе рек л ючатель в пол ожение 0 . C ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1 2 Когда Вы п[...]

  • Seite 26

    26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en t o pří stro j moho u použ íva t děti v e věku od 8 l et a os ob y se sn [...]

  • Seite 27

    27 po k y ny ( Čeština ) F POUŽ ÍV ÁNÍ S NEDOST A TEČNÝ M MNOŽSTVÍM VOD Y 1 4 Zkrátí s e tím životnos t topné ho těles a. Při ned ost atku vody s e konvice v ypne. 1 5 Pak musíte konvici sejmout z p ods tavce, aby se v yp ínač rese toval. 1 6 Konvici pol ožte na p racovní pl ochu a po čkejte, dokud n ev ychladne. C PÉČE A ?[...]

  • Seite 28

    28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TRE NIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en t o prí stro j mô žu pou žív ať d eti od 8 r oko [...]

  • Seite 29

    29 p ok y ny ( Slovenčina ) 1 3 Na spo dnej čas ti kanvice môžete z az rieť v y ble dnutie. Znovu , nemajte ob av y – je to v dôsle dku prip ojenia o hrevnéh o teles a na dne kanvice. F POUŽÍV ANIE S NEDOST A TOČNÝM MNO ŽST VO M VOD Y 1 4 Skráti s a t ým ži votnosť oh rievacie ho teles a. Pri ne dost atku vod y sa ka nvica automat[...]

  • Seite 30

    30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m. A WSK A ZÓWKI D OT YCZ ĄCE BE ZPIE CZ EŃ ST W A Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 N in iejszy sprzęt[...]

  • Seite 31

    31 instr ukc ja automat yczn ego s terowania i w yłąc zenia c z ajnika . 1 3 Na dnie c z ajnika m ogą się p ojawić pr zebar wienia. T o również je st nor malne – sku tek prz y legania el ementu do dna c zajnik a. F UŻY CIE Z MAŁ Ą ILO ŚCI Ą WOD Y 1 4 Skró ci ż y wotność ur z ądze nia. Włąc ze nie c zaj nika b ez wod y spowoduje[...]

  • Seite 32

    32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 Ova j uređ aj m ogu k orist iti dj eca od 8 god in a pa na v iš e i os obe smanjenih tjelesnih , osjetilnih ili [...]

  • Seite 33

    33 up u te F UPOR ABA S NEDO V OL JNOM KOL IČINOM V ODE 1 4 T ak vom up orab om se sk raćuje v ijek traja nja eleme nta. U ne dos tatku vod e čajnik pres taje s rado m i isključuje s e. 1 5 Onda m orate sk inuti čajnik s a svog p ostolja k ako biste iz v ršili rese tiranje pre stan ka ra da. 1 6 Postavite čajnik na r adnu pov ršinu do k se [...]

  • Seite 34

    34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o na pra vo s me jo upo rab lj ati o tr oci , stari na jman j 8 let, in o sebe z zmanjšanimi fiz ič[...]

  • Seite 35

    35 na vodila F UPOR ABA Z NEZADOSTNO K O LIČINO V O DE 1 4 T o skr ajša živ ljenjsko dobo g relnika . Kotliček se izk ljuči z varn ostnim s tikal om za suh g relnik . 1 5 Kotliček morate p otem odst raniti iz s tojala, da p onast avite samo dejni iz klo p. 1 6 Kotliček post avite na delov no pov ršino, dok le r ni hladen . C NEGA IN V ZDRŽ[...]

  • Seite 36

    36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσ κευασίας πριν από τ[...]

  • Seite 37

    37 ο δ ηγ ί ε ς 8 Τ οποθε τήσ τε το βρασ τ ήρα σ τη βά ση – προσέξ τε να μη χυ θεί νερό. 9 Μ ε τακινήσ τε το διακόπ τη σ το 1 . Θα ανάψει η λυχ νία. C ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 1 0 Ότα ν βράσει το νερ ό, ο βρασ τήρ ας θα α[...]

  • Seite 38

    38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó V INTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biz tonsági ó vintézk e déseket: 1 Az eszk özt 8 év es ( vagy i dő seb[...]

  • Seite 39

    39 ut asít áso k C ÁL T AL ÁN OS 1 2 Amikor fele meli a k annát, le het, h ogy a t ar tót ned vesnek tal álja. Ne ag gódjo n – ez az automatikus k ikap cs oláshoz has znált gőz, a mi lec sap ódik és a k anna alat t levő s zellőző nyílás okon át távozik. 1 3 A kanna fe nekén els zínező dés t láthat. Ne a ggó djon – ez a[...]

  • Seite 40

    40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLI G ÜVE NLIK KUR ALL AR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 B u ci haz, 8 yaş v e üzeri ç ocukla r ve ye t ers [...]

  • Seite 41

    41 talimatlar C C I H A Z I K A PAT M A 1 0 Su kaynadı ğında su ısıtıcı kendiliğin den k apanac ak . 1 1 Manuel k apatma k için düğmey i 0 konumuna getirin. C GENEL 1 2 Su ısıtıcısını yuk arı kal dırdığınızda, t aban üni tesi üzerin de nem gö rebilir siniz . Endişele nmeyin; bu, cihaz ı otomatik olar ak kap atmada kulla [...]

  • Seite 42

    42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 A parat ul poat e fi fol os it de co pi i[...]

  • Seite 43

    43 instr uc ţiuni 1 3 Este p osibil să o bser v aţi o decolo rare p e fundul v asului. din nou, nu v ă faceţi griji – e ste din cauz a combinări i elem entului cu fun dul vasului. F FOLO SIREA CU AP Ă INSUFIC IENT Ă 1 4 Aceasta va s cur ta viaţ a elem entului. Fierb erea f ără apă v a opri autom at aparatul . 1 5 Pentru a reset a fie[...]

  • Seite 44

    44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВА ЖНИ ПРЕ ДПАЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а безо[...]

  • Seite 45

    45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ОБЩИ У К А ЗАНИЯ 1 2 Когато вди гнете ка ната, е въз можно д а заб еле жите в лага на по с тавк ата. Не се прите снявай те – това е пар ата, която спо мага з а автом атично[...]

  • Seite 46

    46 ˯Ύϔρϻ΍  ˯ Ύϣϟ΍ϲϠϐϳ Ύϣ ΩϧϋΔϳϼϐϟ΍ϑϗϭΗΗϑϭγ 10 Δ ϳό οϭϲϓ ϝϳϐηΗϟ΍ΡΎΗϔϣϊοˬΎϳϭΩϳΔϳϼϐϟ΍˯Ύϔρ΍ϑΩϬΑ   11  ˷ ϡΎ ϋ  Ύ ϳϟ ΁Δϳ ϼϐϟ΍˯ΎϔρϻϡΩΧΗγϳϱΫϟ΍ϑΛ ϛϣ ϟ΍έΎΧΑ ϟ΍[...]

  • Seite 47

    47 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ ΃Ε΍˯΍έΟ΍  Δ ϳϟΎΗ [...]

  • Seite 48

    48 552- 32 3 20190-70 220-240V~50/60Hz 2200-2600Watts[...]