Russell Hobbs 20220-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 20220-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 20220-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 20220-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 20220-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 20220-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 20220-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 20220-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 20220-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 20220-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 20220-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 20220-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 20220-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 20220-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Be dienungs anleitung 2 mode d’ em plo i 6 instruc ties 9 istruzion i per l’ u so 1 2 instruc c iones 1 5 instruções 1 8 brugsan visning 2 1 bruk sanvisning (S venska ) 2 4 bruk sanvisning (Nor sk) 2 7 k äy t tö o hje e t 30 инс трук ции (Р усс кий ) 3 3 po k y ny ( Čeština) 36 po k y ny ( Slovenčina ) 3 9 instrukcja 4 2[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an Dr it te abge ben, g ebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Sie d ie Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät e inschalten. A WICHTIGE S ICHERHEITSV O RKEHRUNGEN Beacht en Sie bitte folgende grundlegende V orsichtsma ßnah men: 1 Die ses Ge rä t ist f?[...]

  • Seite 3

    3 [ 3 Ziehe n S ie v or dem A uf- ode r Abba u oder der Re in ig un g des Gerä ts den Ne tzsteck er vom S tr om. 4 Das Ger ät n ich t un bea ufsic ht igt ste hen l assen , wenn s ich de r S teck er in der St eck dose befindet. 5 W eist da s Kabel Besc hä di gu nge n au f , mu ss e s v om Herst elle r , einer W ar tungsvertretung des Her steller[...]

  • Seite 4

    4 C ST ABM IXER 8 De r Stabmixer k ann im Allge meine n wie ein no rmale r Mixer ge nut z t werden (z .B . für Mayonnaise, Milchsha kes, Smoothi es, Fruchts äf te im Messb eche r) , allerdings a rbei tet er schnell er und verur sacht weni ger Abwas ch. Außerde m können Sie die Zut aten direk t in de r Pf anne od er Schüsse l mischen o der p ü[...]

  • Seite 5

    5 C PF LEGE UND INST ANDHAL TUNG 33 Den Stecker d es Ger äts aus der Steckdos e ziehe n. 34 Achten Sie beso nder s auf die K linge n – berü hren Sie diese n ie direk t, b enut zen Si e zur Reinigung eine Ny lonbür ste. 35 Wisch en Sie die Ob er flä che des G ehäuses mi t einem weich en, lei cht angefe uchteten T uch a b. 36 Wisch en Sie den[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil . Retire z tous les emballa ges avant utilisati on. A PRÉ CA UTIONS IMPORT ANTES Suivez les pr écauti ons essentie lles de s écurité, à s avoir: 1 C et ap par eil peut ê tr e ut il isé par d es pe rson ne s aux a ptit ude s ph ysiq ue s, s[...]

  • Seite 7

    7 [ 3 Pour retire r l'accessoire, faites- le pivoter dans le s ens des aig uilles d'une mo ntre, puis tirez sur l'accessoire pour le s éparer d e la poi gnée. C MISE EN MARCHE 4 M et tez la fi che dans la pris e de courant. 5 App uyez sur l ’interrupte ur pour d émarre r le moteur, relâchez l’inter rupteur p our l ’ ar rê[...]

  • Seite 8

    8 28 Lo rs du ran geme nt de l’appareil, vous po uvez utilis er la base anti dérap ante comme couvercle. C LE GOB ELE T DOSEUR 29 N e rempliss ez pas l e gob elet d oseur à plus d e la moitié d e sa cap acité environ . 30 Posez- le sur un plan d e travail plat e t stab le et tene z-l e avec votre main libre. 3 1 Ne l e soulevez p as du plan d[...]

  • Seite 9

    9 [ Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erpakkingsmat erialen v oor gebruik. A BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAA TREGELEN V olg de g ebruikelijke veiligh eidsmaatre gele n, zoals: 1 Dit a ppa ra at ka n ond er t oezich t wor den g ebru ik t door perso nen m[...]

  • Seite 10

    10 5 PLA A TSEN/VERWIJDEREN V AN HUL PSTUKKEN 1 H et app araat ver wij deren voo r u hulpstuk ken aanbre ngt of ver w ijder t. 2 Als u een o pzets tuk wilt b evestig en, duw t u he t tegen h et uiteind e van he t handvat e n draait u het link so m. 3 Als u e en hulpstu k wilt ver wijd eren, dra ait u het re chtso m en trek t u he t weg van h et han[...]

  • Seite 11

    11 C DE MENGBEKER 29 Vul de m engb eker niet m eer dan ha lf vol. 30 Plaats he m op een s tab iel, vlak we rk vlak e n onde rsteun h em met d e vrije han d. 3 1 L aat hem op de we rkopp er vlak te s taan – als hij uitglijd t kan u zich k wetse n. 32 Voor opslag kunt u de a ntislipbasis geb ruiken als dek sel. C ZORG EN ONDE RHOU D 33 Haal de s te[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In caso d i cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, conse gnare anch e le istr uzioni . Rimuovere tut to l ’imballag gio prim a dell ’ uso. A NORME DI S ICUREZZA IMPORT ANTI Osser v are le pre cauzio ni fonda mentali d i sicurez z a, e in pa r ticolare quanto se gue: 1 Quest o appa[...]

  • Seite 13

    13 [ C SELET TOR E DI VELOCIT À 6 Posizionare il s elet tor e di velocit à sulla velo cità desi derat a ( 1 = p iù bassa , 4 = più alta). 7 La spia c ambier à colore al v ariare dell a velocit à. 1 blu zupp e 3 verde purea /trit are 2 p orp ora frap pè/sbat tere 4 rosso altro/pez zi più gr andi C IL F RULLA TORE A D IMMERS IONE 8 In ge ner[...]

  • Seite 14

    14 C IL BIC CHIERE 29 N on rie mpire il bicchie re oltre la m età . 30 App oggiar lo su una supe r ficie st abile e p iana e tener lo con la mano lib era . 3 1 No n alza rlo e non ten erlo in m ano. Se dovesse ca dere, ci si fare bbe m ale. 32 Per conser var lo, è possibil e utiliz z are la bas e anti scivolo com e coperchi o. C CURA E MAN UTENZ[...]

  • Seite 15

    15 [ Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato. A MEDID AS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES Siga las pre caucion es básicas d e segu ridad, in cluyend o: 1 Est e apa ra t o pued e ser u ti li z ado por pers o[...]

  • Seite 16

    16 5 I N S E R TA R / Q U I TA R A C C E S O R I O S 1 D ese nchufe el ap arato antes de inse r tar o quit ar accesori os 2 Para inst alar un accesor io, colóqu elo en e l ex trem o del man go y gírel o hacia la izquie rda. 3 Para d esinsta lar un accesorio, gíre lo hacia la d erecha y s epárel o del man go. C ENCENDER 4 En chufe el ap arato a [...]

  • Seite 17

    17 C EL V A SO 29 N o relle ne el vas o más de la mit ad de su cap acidad . 30 Apóyel o en una supe r ficie de tr abajo es tab le y lisa y sujé telo con la mano qu e le que de libre. 3 1 No l o separe d e la super ficie de tr abajo y lo s ostenga con su man o porq ue si resbala p ued e herir se a si mismo. 32 Para guardar lo, pue de utiliz ar [...]

  • Seite 18

    18 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embala r antes da utiliz ação. A MEDI DAS DE PRECAUÇÃ O IMPOR T ANTES Siga as prec auções b ásicas de se guran ça, inclui ndo as se guintes: 1 Est e apa re lh o pode se r ut il izado po r pe[...]

  • Seite 19

    19 [ C C ONTROL O DE VEL OCIDA DE 6 Gire o contro lo de velo cidad e para a vel ocidad e que pre tende ( 1 = baixa , 4 = alta). 7 A luz mudará d e cor à medi da que a velo cidade mu da. 1 azul sopas 3 verde puré/picar 2 roxo smoo thies/ bater 4 verme lho outros/porçõ es maiores C A V ARINHA 8 Em ger al, a varinha p od e faze r qualque r coisa [...]

  • Seite 20

    20 C O CO P O 29 N ão encha o cop o até mais de me io. 30 Colo que - o numa sup er fície d e traba lho est ável e nivelada, e a guente - o com a sua mão liv re. 3 1 Não l evante o copo da sup er fíci e de trab alho nem o s egure só com a m ão. Se o copo escorregar , po derá magoar -se. 32 Para arma zenar, poderá us ar a bas e anti- des l[...]

  • Seite 21

    21 [ Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug . A VIGTIGE SIKKERHEDSINST RUKTIONER Følg alt id de gru ndlæggende sikk erhedsregler , herunder: 1 Appa rat et kan a nv endes a f person er h vis fysi sk e, san semæs sige eller mentale ev[...]

  • Seite 22

    22 C T ÆND MASKINEN 4 S æt sti kket i s tikkont ak ten. 5 T r yk på af b r yderk napp en for at s tar te mo toren, slip de n for at af br yde. C HASTIGHEDSRE GULA TOR 6 Drej k napp en for has tighe dsindsti lling til du har den ø nskede has tighed (1 = lav , 4 = høj). 7 Indikatore n vil sk if te far ve, når hastighe den sk if ter. 1 blå supp[...]

  • Seite 23

    23 3 5 T ør hånd tagets overflade med et blød, fugtig klud. 36 T ør p iskerishol deren o g blen derglass et af låg m ed en f ugtig k lud. 3 7 Forsø g at hol de dem tør re da de ind ehol der gear kasse r til piskeris og k ande. 38 Du k an vaske piskerise t, bæ geret , skål en og no n-sli p fode n i varmt s æbev and. ` Du kan v aske disse [...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmate rial före använd ning. A VIK TIGA SKYDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säkerhets föreskr if ter , däribland följande: 1 Denn a appar at ka n an vänd as a v person er med m in [...]

  • Seite 25

    25 [ C HAST IGHETSRE GLA GE 6 Vrid hastig het sreglag et till önsk ad hasti ghet ( 1 = låg hastig het, 4 = hö g hasti ghet). 7 Signallampan komm er at t ändr a färg när has tighete n ändras . 1 blå sopp or 3 grön purée r / hack ning 2 röd smo othies/ vispning 4 röd övri gt /störrebita r C MIXER SK AF TE T 8 Me d mixer skaf te t kan du[...]

  • Seite 26

    26 C MÅ T TBÄ GARE N 29 Fy ll inte måttb ägaren m er än till hälf ten. 30 Ställ måt tbäg aren på en f ast o ch plan arb et sy t a och håll f ast den m ed din f ria hand . 3 1 L y f t inte upp måt tb ägaren f rån arb ets y tan o ch håll fas t den m ed hand en – om de n slinter kan du sk adas. 32 Vid f ör var ing av apparaten k an d[...]

  • Seite 27

    27 [ Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er [...]

  • Seite 28

    28 C HASTIGHE TSKONTROLL 6 Drei h astighe tskontro llen for å f å ønsket has tighet (1 = la v , 4 = h øy). 7 L ys et vil en dre farg e et ter hvert s om hasti gheten en dres. 1 blå supper 3 grønn puree r / hak kin g 2 lilla sm oothies /vispin g 4 r ød annet / stør re dele r C ST A VEN 8 Staven kan ge nerelt g jøre d et en nor mal mik se r [...]

  • Seite 29

    29 ` Du kan v aske disse del ene i oppv askmask ine n. 39 Hvis du br uker oppvask mask inen, k an mask inens hard e omgivels er innvendig sk ade overflatebehandlingen. 40 Sk aden b ør kun v ære kosmetisk , o g bør ik ke påvirke app aratet s drif t . W MIL J ØBESK Y T TE LSE For å unngå miljøm essige o g helse relater te prob leme r forb un[...]

  • Seite 30

    30 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHETSTIL T AK Følg sikkerhetsi nstruksene, inkluder t 1 Dette ap par at et kan bru k es a v persone r med r edu serte fysi sk e, sensorisk e eller mentale evner e ller mangel på er fa[...]

  • Seite 31

    31 [ C ST A VEN 8 Staven kan ge nerelt g jøre d et en nor mal mik se r kan g jøre, me n hur tigere, o g med m indre oppvask – lag m ajones , milk shake, smoothi e eller f ruk tdrik ker i be gere t. Du k an mik se, mo se ingredi ensene i b eho ldere n eller i b olle n du holde r på å lag e maten i. 9 Uanset t hvilken b ehol der du br uker , s [...]

  • Seite 32

    32 38 Du k an vaske visp en, be gere t, bo llen og a nti- gli -bas en i varmt s åpev ann. ` Du kan v aske disse del ene i oppv askmask ine n. 39 Hvis du br uker oppvask mask inen, k an mask inens hard e omgivels er innvendig sk ade overflatebehandlingen. 40 Sk aden b ør kun v ære kosmetisk , o g bør ik ke påvirke app aratet s drif t . W MIL J[...]

  • Seite 33

    33 [ Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при п еред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у . A ВАЖ НЫЕ МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС Т И След уйте основным и?[...]

  • Seite 34

    34 5 УС Т АНОВК А /СНЯТИЕ НАСА ДОК 1 Пр еж де чем ус танав ливать и ли сним ать насад ки, отк лючите при бор от сети. 2 Чтоб ы надет ь трубк у , вс т авь те ее в конец ручк и и повер ните про тив часовой с [...]

  • Seite 35

    35 27 Держ итесь то лько за плас тм ассовые детал и изме льчителя . 28 Пр и хране нии приб ора нескольз кое основ ание може т использо ватьс я в к ачес тве крышки. C ЧАША 29 Не наполняйте ча шу более, че[...]

  • Seite 36

    36 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘ ENÍ Dod ržujte z ák ladní b ezp ečnos tní po k yny , jako jsou: 1 T en to p ří stro j moho u použ ívat os ob y se s ní že n ými f y zic k ými[...]

  • Seite 37

    37 [ C M I X O VAC Í T YČ 8 Ob ecně lze ř íci, že mixovací t yč do káže to s amé jako bě žný mixér , a není tolik prá ce s umý váním. Sl ouží k v ýrob ě majoné z y , mléčných kok tejlů, smo othies či ovocných nápojů v nádob ce. Můžete také mísit , rozmělňovat či mi xovat ingredie nce přímo v hr nci či mí[...]

  • Seite 38

    38 3 7 Skla dujte je v suchu - obs ahují převodové z ařízení pr o metlu a dž bán. 38 Metlu , nádob ku, mísu a protisk luzovou p odložk u lze omý t v tepl é mýdlové vodě. ` T y to dí ly může te umýt v myčce na nádobí . 39 E x trémní pros tředí u vnitř myčk y může ovliv nit p ovrchovou úpravu z aříze ní. 40 Poškoze[...]

  • Seite 39

    39 [ Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly. A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OP A TR ENIA Dodr žujte zákla dné bezp ečnostné op atrenia, vrátane: 1 T en to prí stro j mô žu pou žív ať o soby so z ní [...]

  • Seite 40

    40 5 Z AK L ADANIE/ ZLOŽENIE NÁ ST AV COV 1 Pre d za klad aním aleb o zložení m nástavcov v y tiahnite pr ístroj zo z ásuvk y. 2 Ak chcete prip ojiť nás tavec, z atlač te ho na konie c rukoväte a otoč te proti sme ru hod inov ých ručičie k . 3 Ak chcete nás tavec o dpojiť, oto čte h o v smere ho dinov ých ru čičiek a stiahn it[...]

  • Seite 41

    41 C ODMERKA 29 N enapĺňajte o dmerk u do viac ako p olovice jej o bjemu. 30 Polož te na st abilný a rovný pracovný povrch, a p ridr žiavajte ju rukou. 3 1 Ne dví hajte ju z pr acovného p ovrchu a ne drž te ju v ru ke – ak sa v yšmyk ne, po raníte sa . 32 Na sk ladovani e môžete p oužiť prot išmykovú podl ožku ako vie čko. C S[...]

  • Seite 42

    42 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opa kowania pr zed uż ycie m. A WSKA ZÓ WKI DOTY CZĄC E BEZPIE CZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dot ycz ąc ymi be zpiec zeńst wa, międ z y innymi: 1 Urządze ni e mo że b y?[...]

  • Seite 43

    43 [ C WŁ ĄC Z E N I E 4 W łóż w t yc zkę w gniazdko sie ciowe. 5 Na ciśnięcie w yłąc znik a urucham ia silnik , z wolnieni e go zat rz y muje. C REGU L ACJA PRĘD KOŚCI 6 Ob rócić ur zą dzenie re gulacji prę dkości na żą daną pręd kość ( 1 = ma ła, 4 = du ża). 7 Lampk a zmie nia kolor w raz ze zm ianą prędkości. 1 niebie[...]

  • Seite 44

    44 C KIELICH 29 N ie nape ł niaj kie licha wię cej jak w po łowie. 30 Ustawić na s tab ilnej, p łask iej p owier zchni i pr z y tr z y mać wolną ręk ą. 3 1 Nie un osić pona d powie rz chnię rob oc zą i ni e trz ymać go w rę ku, jeśli si ę w yślizgni e, grozi poranie niem. 32 Do pr ze chowania , rolę p okr y w y może p e łnić p [...]

  • Seite 45

    45 [ Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slije deće: 1 O vaj uređaj mo gu kor istiti osob e smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili men talni h sposob no sti i li oso be k o[...]

  • Seite 46

    46 C REGULA TOR K ONTROLE BRZINE 6 Ok renite re gulator kontrol e brz ine na želje nu br zinu ( 1 = niska, 4 = vis oka). 7 Indikator sko svje tlo će promije niti boju k ako se promij eni br zina. 1 plava juhe 3 zelena pire / sjeckanje 2 pur purna napitci „sm oothie “ /tučenje 4 cr vena ostal o/veće količine C ŠT APNI MIKSER 8 Op ćenito, [...]

  • Seite 47

    47 ` T e dijel ove možete prati u p erilici. 39 Ako pere te u perili ci, grub o okr uženje u p erilici može u tjecati na p remaz e povr šine. 40 Oš tećenje treb a biti sam o kozmetičko i ne treb a utjec ati na rad ure đaja. W ZAŠTIT A OK OLI ŠA Da bi se izbj egle š tetne p osljedice na o koliš i zdravlje zb og op asnih supsta nci u ele [...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo. A P O M E M B N A VA R O VA L A Sledite osn ovnim varn ostnim uk rep om, vk ljučno z : 1 T o napravo smejo upo rabljati os ebe z z manjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi sposob nostmi[...]

  • Seite 49

    49 [ C NAST A VITE V HITROSTI 6 Nas tavitev hitros ti zavr ti te na želen o hitrost (1 = nizka, 4 = velika). 7 Lučka bo sp remenil a bar vo s spremi njanjem hitrost i. 1 modr a juhe 3 zelena pireji/sekljanje 2 vijo lična smutiji/ž vr kljanje 4 rde ča dr uge/ večje serij e C P ALIČ NI DEL 8 S pali čnim delo m lahko običajn o stori te vse, k[...]

  • Seite 50

    50 C NEGA IN VZDRŽEV ANJE 3 3 Napravo odklopite . 34 Z noži ravnaj te izredno p revidno – n e dotikaj te se jih nep osredn o, pri pom ivanju up orabite najlonsko kr tačo. 35 Površine ro čaja obr išite z mehko vla žno k rpo. 36 Dr ža lo metli ce in pok rov vrča ob rišite z vlaž no kr po. 3 7 Poskusite ju ohranjati suhe, s aj vsebuj eta [...]

  • Seite 51

    51 [ Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες. Αφαιρέσ τε όλα τα υλικ ά συσκευ ασίας πριν από [...]

  • Seite 52

    52 1 0 Μη χ ρησιμοποιείτε τ η συσ κευή εάν εί ναι φθαρμ έν η ή παρουσιάζει δυσλει τουργίες. 1 1 Μη χρησιμοποιεί τε τη ρ άβδο σ υνε χόμε να για περισσότ ερα από 2 λε π τά , το χ τυ πητήρι γι α περισσότερ ?[...]

  • Seite 53

    53 22 Τ οποθετ ήσ τ ε το καπάκι του μπολ – το επάνω μέ ρος του κόπ τη προ σαρτάτα ι μέσα σ το σύσ τημα κί νησης που βρίσκε ται σ την εσωτ ερική πλ ευρά του καπακιού. 23 Πρ οσαρτ ήσ τ ε τη χειρολαβή σ το [...]

  • Seite 54

    54 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; és adja tovább a kés zülék kel eg yüt t, h a az t továbbadja . Hasz nálat előt t telje s egés zéb en távolíts a el a c somag olást . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Köv esse az alábbi ala pvet ő biztonsági ó vint ézkedéseket: 1 A k észü léke t csökk en t fizika i,[...]

  • Seite 55

    55 [ C BEK APCSOLÁS 4 T egye b e a dugót a c satlakozó aljz atba. 5 Nyo mja meg a k apc sol ógom bot a motor e lindít ásához , a kik apc solás hoz enge dje el. C A SEB ESSÉGSZ ABÁL Y OZÓK 6 Állít sa a seb essé gsz abá lyozót a kív ánt seb esség re ( 1 = ala cso ny , 4 = magas). 7 Ahogy an a seb essé g változik , a lámp a meg v[...]

  • Seite 56

    56 C MÉRŐPOHÁ R 29 A f elén él job ban ne tölt se me g a mérő pohar at. 30 Hel yez ze az t s tabi l, sima munkaf elület re, és tar t sa a s zab adon l évő kezével. 3 1 Ne em elje fe l a munkafe lületrő l és tar t sa a kezé ben – ha m egc súszik , m egsér theti mag át. 32 T ároláshoz haszn álhatja a csúsz ásme ntes alapot [...]

  • Seite 57

    57 [ T alimatları o kuy un, güvenli bir ye rde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın . A ÖNE MLİ GÜ VEN LİK KU R ALLAR I Aşağıd akiler dahil, tüm temel gü venlik önlemlerini izl eyin: 1 Fi ziksel, du yum sal v eya zi hi nsel kapa sit el[...]

  • Seite 58

    58 C CIHAZI ÇALI ŞTIRMA 4 Fişi pr ize tak ın. 5 Mo toru başlatm ak için düğmeye b asın, kap atmak için düğm eyi ser bes t bırak ın. C HIZ KU MAND ASI 6 Hız k umandasını iste diğiniz hız a çeviri n ( 1 = düşük , 4 = y ük sek ). 7 Hız değiştikçe, lamba da renk d eğiştire cek tir . 1 mavi çorbalar 3 yeşil püre ler/ do?[...]

  • Seite 59

    59 C TEMİZLİK VE BA KIM 33 Cihazın fişini p rizde n çekin . 34 Bıç aklar a çok dikk at edin; onl arla asla do ğrudan b ir işlem yap mayın, naylon b ir bulaşık fırç ası kullanın. 35 Sapın y üzey ini yumuş ak , nemli bir b ezl e silin. 36 Çırpıcı y uvasını ve sürahi k apağını n emli bir b ezle sil erek temiz leyin . 3 7[...]

  • Seite 60

    60 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire. A PREVEDERI IMPORT ANTE DE SIGURANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de siguranţ ă de baz ă, in clusiv: 1 Ac est apa rat poat e fi folo si t de că t[...]

  • Seite 61

    61 [ C PORNIRE 4 B ăgaţi întrer upătorul în p riz ă. 5 Ap ăsaţi butonul p entru a p orni m otorul, e liber aţi- l pentr u a- l opri . C C ONTROLUL VITEZEI 6 Re glaţi comanda de contro l al vitez ei la vitez a p e care o do riţi ( 1 = mică, 4 = mare). 7 Becul își va s chimba cul oarea p e măsură ce vitez a se v a schimba . 1 albast r[...]

  • Seite 62

    62 C P AHARUL 29 N u umple ţi paharul m ai mult de jumăt ate. 30 Aş ez aţi- l pe o supr afaţă de lu cru st abilă, p lată, şi ţin eţi- l cu mâna lib eră. 3 1 Nu î l ridic aţi de pe supr afaţa d e lucru şi nu î l ţineţi în mâ nă – dacă alun ecă, v ă veţi răni. 32 Pentru dep ozitare, p uteţi fol osi supor tul anti -alune[...]

  • Seite 63

    63 [ Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба. A ВАЖ НИ ПРЕДП АЗНИ МЕРКИ С ледв айте осно вните м ерки з а без[...]

  • Seite 64

    64 5 ПО С Т АВЯНЕ/СВА ЛЯНЕ НА ПРИС Т АВКИ 1 Изк лючете у ред а от контак та, пре ди да п ос тавя те или сва лят е прис тавк ите. 2 За да м онтир ате прис тав ка, при тисне те я к ъм кр ая на дръж ката и я з а[...]

  • Seite 65

    65 24 Из ползвай те прис тавк ата за н адр обяван е на имп улси от по няколко сек у нди, иначе риск ув ате да я пр етовар ите. 25 Из к лючете д ръжк ата от контак та, с ле д това св але те дръжк ата от к а?[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU ARDS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu ding: 1 Thi s ap pl ia nc e can be used b y persons w it h red uced ph ysi cal , sen sor y or men tal ca pabil it ies or la ck o f e xperi en c e and k[...]

  • Seite 67

    67 [ C T H E WA N D 8 G enera lly , the wand can d o any thing a nor mal ble nder c an do, but f aster , and with l ess washing up – make mayonnais e, milk shakes, smo othies, o r fruit d rink s in the b eaker . Y ou can blen d, pulp or p urée ingr edient s in the pan o r bowl you ’ re going to coo k them in. 9 Wh atever container you use, ma [...]

  • Seite 68

    68 ` Y ou may wash the se par t s in a dishwasher. 39 If you use a d ishwasher , the harsh e nvironment insid e the dishwasher wi ll affec t the sur f ace finishes. 40 T he damag e should b e cosmetic o nly , and should n ot affec t th e oper ation of th e appliance. W ENVIRONM ENT AL PROTECTION T o avoid environme ntal and he alth prob lems due[...]

  • Seite 69

    69 ϲϛ ϳΗγ ϼΑϟ΍˯ίΟϟΎ ΑρϘϓ ΔόρΎ Ϙϟ΍ϊϓέ΍ 28 ˯ ΎρϐϛΔϘϟίϧϣέϳϏΓΩϋΎϗϡ΍ΩΧΗγ΍ϙϧϛϣϳˬϥϳίΧΗϠ ϟ 29 ϕέ ϭΩϟ΍  Δ ϣϼϋϕϭϓϸϣΗϻ P O    ΎΑϲϠϠϣ Ε Ύϳ ϭΗΣϣϟ΍ΝϭέΧϊϧϣϟϕέ?[...]

  • Seite 70

    70 ΡΎ Ηϔ ϣϟ΍    ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟΎΑίΎϬΟϟ΍ρΑέ΍ 4 Ϫ ϓΎϘϳ Ϲ ϪϛέΗ΍ϡΛέ ϭΗ ϭϣϟ΍ϝϳϐηΗ˯ΩΑϟΡΎΗϔϣϟ΍ ϰϠ ϋρϐο΍ 5 Δ ϋέγϟ΍ ϲϓ ϡϛ ΣΗ ϟ΍Γ ΩΣ ϭ  Ύ ϫΩϳέΗ ϲΗϟ΍Δϋέγϟ΍ϰϠϋΔϋέγϟ΍?[...]

  • Seite 71

    71 ϊ ϳϣΟ Δϟ΍ί΍ΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓ έ΍ έΧ΁ι Χη ϟίΎϬΟϟ΍ ˯΍Ω ϫ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ ΍  ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ Ε΍˯΍ήΟ΍ ϥΎϣ΃ Δϳέϭήο  Δ ϳϟΎΗ ϟ[...]

  • Seite 72

    72 5 5 2 - 111[...]