Russell Hobbs 18504-56 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18504-56 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Russell Hobbs 18504-56, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Russell Hobbs 18504-56 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18504-56. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Russell Hobbs 18504-56 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Russell Hobbs 18504-56
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Russell Hobbs 18504-56
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Russell Hobbs 18504-56
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Russell Hobbs 18504-56 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Russell Hobbs 18504-56 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Russell Hobbs finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Russell Hobbs 18504-56 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Russell Hobbs 18504-56, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Russell Hobbs 18504-56 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Bedi en ung sa nle it ung 2 mode d’ em ploi 6 in st ructie s 9 ist ruz ion i per l’ uso 1 2 in st ruc c ion es 1 5 in st ruç õe s 1 8 bru gsa n vi sn in g 2 1 bru k san v is n ing 2 4 in st ruks jone r 2 7 kä y t töo hj eet 30 ин с тр укци и (Р ус с к и й) 33 pok yn y 36 in št ruk c ie 3 9 in st ruk c j a 4 2 up ut e 45 na[...]

  • Seite 2

    2 Lesen Sie di e Bedi enungs anleitun g und b ewahren Sie die se gut auf. Wenn Sie das Ger ät weitergeb en, g eben Si e bit te auch die B edie nungsanl eitung we iter . Entf ernen Si e alle V erp ackungsmater ialien, ab er he ben Sie d iese auf, bis Sie sicher sin d, dass das G erät fun k tionie r t. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bi[...]

  • Seite 3

    3 U VOR ERSTMA LIGEM GEBR A UCH Füllen Sie den T ank b is zur :; Mark ier ung, un d lassen Sie das G erät o hne Kaff ee lauf en. Lasse n Sie es abk ühlen, gi eßen Sie d as Wasser aus, und b enut zen Sie das G erät j et z t norm al. C AUFFÜ L LE N 1 Nehmen Sie die K anne von de r Warmhalteplat te. 2 Öff nen Sie de n De ckel am Griff un d l[...]

  • Seite 4

    4 26 Mit den T as ten h und min können Sie di e richtige Zeit i n Stunden und M inuten eins tellen. , Wenn Sie innerhalb von 5 Sek unde n weder di e h -T aste noch di e m -T aste drücken, w ird die Kaffe emasch ine auf de n Norm almodus z urück kehren und di e Uhr zeit wird an geze igt. Sie müssen die „ PRO G ”- T aste drücken un d von ne[...]

  • Seite 5

    5 H MÜLL TONNEN SYMBOL Um Umwelt- und Gesundhei tspro blem e, her vorg eruf en durch gef ährlich e Stoffe in elek t rischen un d ele k tronisch en Waren, zu verme iden, dür fen Geräte, die di eses Symbo l trage n nicht mit dem n ormal en Hausmüll ent sorg t werden, s onde rn müssen wied erauf b erei tet, weiter g enut z t od er rec ycle d we[...]

  • Seite 6

    6 Lisez le s instru c tions et gard ez- les. Si vous re distr ibuez l ’appareil, n’ oublie z pas la notice. Re tirez l’emballage, mais gard ez-l e le temps de vér ifier l ’ état de l ’ appare il. A PRÉCA UTI ONS IMPORT ANTES Prenez de s préc autions ess entielle s comme: 1 C et app areil doi t être utilis é uniquem ent par ou s ous[...]

  • Seite 7

    7 1 3 C ela ral entit la caf etière p our que votre c afé ait le m ême g oût que si vous f aisiez une c arafe complète . 1 4 V ous p ourre z éventuelle ment enten dre l’actionn ement d e l’interr upteur lor s de cet te opération. 1 5 Appuyez sur le b outon 2 . Le voyant 2 s’ allume et l ’ écran a ffiche « ON ». 1 6 P eu après, l [...]

  • Seite 8

    8 4 1 Pour laver la carafe e t le po r te -filtre, vous p ouve z utilisez d e l’eau savonneuse. Rincez abon damment e nsuite afin de retire r toutes les tr aces de savon. 4 2 Net toyez l ’ ex téri eur de l ’ apparei l avec un chiffon humid e. 43 Align ez l ’ att ache à l ’ arrière du p or te - filtre avec la fente de l ’arrière [...]

  • Seite 9

    9 Lees de ins truc ti es en bew aar ze op e en veilige p laats . Wanneer u he t appar aat aan ieman d door gee f t, ge ef t u dan ook de inst ruc ties m ee. Verw ijder all e verpak k ingson derde len, maa r gooi ze p as weg wa nneer u z eker weet d at het app araat go ed f unc tion eer t . A BELANGRI JKE VEILIGHE IDSMAA TREGELEN V olg de g ebru ike[...]

  • Seite 10

    10 8 Sluit h et dek s el. 9 Plaats de k araf op nieuw o p de warmh oudp laat. C INSCHAK ELE N 1 0 Steek d e stek ker in het s topcont ac t. C K OFF IE NU 1 1 D e klo k neg eren. 1 2 Als u min der dan 5 kopj es koffie zet , druk t u op d e AROMA toe ts , om de ste rk tef unc tie van de koffie in te schakel en. ARO MA verschij nt op het sch erm . 1 3[...]

  • Seite 11

    11 C ZORG EN ONDERHOUD 3 7 Verw ijder he t appar aat uit het s topcont ac t en laat he t af koel en voor u he t scho onmaak t e n opbergt. 38 Ge bruik he t handv at om het de k sel te ver w ijderen . 39 Ge bruik de ha ndvaten aan d e zijkant v an de filterh ouder o m deze ui t het app araat te tille n. 40 G iet de inh oud van d e filterho uder in[...]

  • Seite 12

    12 Legg ere at tentame nte le istru zioni e conse r varl e. Se l’apparecchio v iene cedu to a terz i, passar e anche le is truzi oni. Rimu overe tut to il materiale d ’imb allaggio, ma cons er varl o fino a quand o si è cer ti che l’apparecchio f unzio ni. A NORME DI SICUREZ ZA IMPOR T ANTI Osser v are le pre cauzi oni fon dament ali di sic[...]

  • Seite 13

    13 C CAFF È ALL ’IST ANTE 1 1 Ig norare l ’orologio 1 2 S e si vogliono p repar are men o di 5 taz z e di caffè, pre mere il p ulsante AROMA per at tiv are la funzi one arom a intenso. Una AROMA app arirà sul d isplay . 1 3 L a fun zione r allent a il processo d i prepar azio ne, così il caffè s arà for te com e quello d i una caraff a[...]

  • Seite 14

    14 C CURA E MANUTENZIONE 3 7 Staccare la sp ina dalla pres a di corrente e las ciare che l’apparecchio si r affre ddi prim a di pulirlo o di m et terl o via. 38 Utiliz z are la lingu et ta p er apr ire il cope rchio. 39 Utiliz z are il manico de l filtro p er estr arlo dal conteni tore del filt ro. 40 Bu t tare il contenuto de l contenitore de[...]

  • Seite 15

    15 Lea las instr ucciones y guá rdelas en u n lugar se guro. Si da el apar ato a otro, pase t ambién las instru cciones. Q uite todo e l embal aje, y guárdel o hast a que sep a que el ap arato fun ciona bi en. A SEGURID AD IMPORT ANTE Siga las pre caucion es básic as de se guridad , incluyen do: 1 E ste apa rato deb erá se r usad o por, o bajo[...]

  • Seite 16

    16 C CAFÉ EN EL MOMENT O 1 1 Ig nore el re loj. 1 2 Si va a p repar ar menos d e 5 taz as de c afé, puls e el botó n AROMA pa ra ac tiva r la funció n de fuer z a de pre para ción. En la p antalla apa recerá ARO MA . 1 3 E sta f unció n ralentiz a e l proceso d e prepa ración , por l o que el c afé tendrá l a misma fue rz a que si prep ar[...]

  • Seite 17

    17 4 1 Pue de limpiar la jar ra y la cest a del fil tro tambi én en agua te mplada j abon osa. D espu és aclare a fon do par a eliminar cual quier r astro de ja bón . 4 2 Limpie las sup er fi cies ex teriores del ap arato con un pañ o húmed o. 43 Alin ee la p est aña de la par te posterior d el so por te d el filtro con la ra nura de la p [...]

  • Seite 18

    18 Leia atentam ente todas as instr uções e gua rde -as num lo cal se guro. Se entre gar o apa relho a outra p esso a, for neç a tamb ém as instr uções. R etire to do o material d e embala gem, mas conser ve - o até se cer tifi car de qu e o apare lho funci ona. A MEDIDAS DE P RECA UÇÃO IMPORT ANTES Siga as seg uintes instru ções básic[...]

  • Seite 19

    19 C CAFÉ A GOR A 1 1 Ig nore o rel ógio. 1 2 S e pretend er fa zer me nos de 5 chávenas de caf é, prima o b otão “ AROMA ” p ara ligar a funcio nalidad e de intensidad e de infus ão. Apare ce “ AR OMA ” no viso r . 1 3 Permi te abrand ar o processo d e infus ão de mo do que o s eu café te rá a mesma intensi dade do que o de um b a[...]

  • Seite 20

    20 C CUID ADOS E MANUTENÇÃO 3 7 De sligue a máq uina da tomada a ntes de proce der à sua limp ez a ou de a ar rumar. 38 Utilize a p ega p ara abr ir a tamp a. 39 Use as asas nas p ar tes laterais d o por t a filtro pa ra o retir ar . 40 D espej e o conteúdo do p or ta - filtro no lixo. 4 1 Pode lavar o b alão de v idro e o po r ta filtro c[...]

  • Seite 21

    21 Læs b rugs anvisningen, o g gem de n til eventuel s enere br ug. Hv is du sæl ger ell er foræ rer appar atet til en and en, ska l brugs anvisningen f ølge m ed. T ag appa ratet ud af em ballag en, men gem den , indtil du er sik ker på , at appar atet fung erer. A VIGTIGE SIKKER HEDSINSTRUKTI ONER Følg altid d e grundlæ gge nde sik kerhe d[...]

  • Seite 22

    22 C K AFF E NU 1 1 Uret s inds tilling er ud en be t ydning. 1 2 Hv is du br ygg er mindre en d 5 koppe r kaffe, sk al du tr y kke på AR OMA k napp en for at ak tiver e funk tio nen br yggest yr ke. AROMA s ymb olet v ises på d isplayet. 1 3 S å br ygg er mask inen langs omme re, og din k affe får s amme s t yr ke i smagen, s om når du br y[...]

  • Seite 23

    23 4 1 K anden o g filter tra gten ka n rengø res i varmt s æb evand. Sk yl grundig t for at er ne alle sæberester . 4 2 Reng ør app aratet s udvendi ge flad er me d en fug tig k lud. 43 T a ppe n der sidd er bag p å filter tr agten ops tilles m ed åbn ingen b ag på k affemask ine n, og filter trag ten sæn kes tilbage n ed i k affe[...]

  • Seite 24

    24 Läs br uk sanvisning en och sp ara de n. Om du lämn ar ifr ån dig app araten, låt br uk sanvisning en följa me d. T a b or t allt f örpa cknin gsmaterial, m en spar a det tills du har kontro llerat at t ap paraten funge rar. A VIK TIGA SK YDDSÅ TGÄ RDER Följ allmänna säker het sfö reskr if ter, däribland följan de: 1 Denna appar at[...]

  • Seite 25

    25 C K AFF E NU! 1 1 Br y dig i nte om klo ckan . 1 2 An vänd fu nk tione n för br yggningsst y rka o m du bara v ill br ygga 1- 4 koppar k affe. T r yck in knapp en AROMA o ch sy mbo len ARO MA visas p å displayen. 1 3 Då blir br yggningsp rocessen lå ngsamm are och k affet f år därige nom s amma st y rk a som kaffe t från e n full k a?[...]

  • Seite 26

    26 C SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL 3 7 Dra ur slad den på ap paraten o ch låt den k allna innan d en gör s ren ell er st älls undan. 38 Använd haken för at t s täng a locket . 39 L y f t av filterhållare n med hjäl p av sidohandt agen p å hållaren . 40 Häll fil terinneh ållet i so por na och inte i avlop pe t. 4 1 Man k an rengö ra k a?[...]

  • Seite 27

    27 Les instru k sjonene o g opp bevar d e på et sik ker t ste d. Hv is du har appar atet på, g å også til instruk sjo nene. Fjer n all emballasje m en be hold d en helt t il du vet hvordan apparate t fung erer. A VIK TIG SIKK ERHET SPUNKT Følg sik kerhet sinstru k sene, ink lud er t 1 Det te apparate t må kun bli b ruk t av en elle r under ko[...]

  • Seite 28

    28 1 3 Den senker trakteprosessen slik at kaffen din skal få den samme st yrken som ved en full kanne. 1 4 Du hører kansk je br ytere ns drif t da d en gj ør det te. 1 5 T r ykk og slip p 2 knap pen . 2 lyse t vil komme p å og “ ON ” vil vise s på displayen. 1 6 Litt et ter s å vil ka ffen b egy nne å dr y pp e i kanne n. 1 7 Når de t[...]

  • Seite 29

    29 C A VK ALKING 46 Avkalk re gelm essig. Br uk et vele gnet m erke for avk alkin g av plastpr oduk t . Følg instruk sjo nene p å avkalk ningsp akken. , Produk ter som re turne res unde r garanti me d feil fo rårs aket av kalk v il få reparasjo nskostnade r . H SØ PP ELK ASSE SY MBOL For å forhin dre miljøme ssige og h elsep roble mer fo rbu[...]

  • Seite 30

    30 Lue ohjee t ja säil y tä niit ä varm assa paik assa . Jos annat lai t teen toise lle henk ilö lle, anna ohje et lait teen muk ana. Poist a kaik k i pak kausmater iaalit, mu t ta säil y tä n e siihen as ti, et tä tie dät lait teen toim ivan. A T ÄRKEIT Ä V AROTOIMIA Seuraa p erus varotoimi a, muun muassa s euraavia o hjeita: 1 Tät ä l[...]

  • Seite 31

    31 1 7 Kun valumin en on lo ppunut , lämpö lev y p itää k annun kuuman a. C K AHVIA MY ÖHEMMIN 1 8 Kell o säily ttää as etuk s ensa, k unnes k ahvinkeitin on irr otet tu sähköns yötöstä . 1 9 N äytöss ä on AM e nnen pu olta p äivää ja PM puo len p äivän jälke en. 20 T arkas ta, e t tä val o 2 on sam munut. J os se palaa , pai[...]

  • Seite 32

    32 C K ALKINPOIST O 46 T ee kalk inp oisto s äännöllise sti. K äy tä val mistajan k alk inpo istoaine ita, j oka s opii muovirunkoisill e tuot teille. Kun ka lkinp oisto on p äät t yny t , t yhjennä k annu ja k äyt ä kahvinkeitint ä kak si ker t aa puhtaa lla vedell ä. , Jos tuote on t akuun alai nen ja siinä on k alk inpo iston laimin[...]

  • Seite 33

    33 Прочитай те и сохраните данны е инс трук ции. Ес ли Вы пер едае те кому-то устр ойс тв о, необходим о так же пр илагат ь к уст ройс тву и нс трукц ии. У д али те упаковочный м атериа л, но не выки ды[...]

  • Seite 34

    34 C ВК ЛЮЧЕНИЕ 1 0 Вставьте вилк у в розетк у . C ПРИГ ОТОВЛЕН ИЕ К ОФЕ 1 1 Не прини майте у казан ное вр ем я во вним ание. 1 2 При приготовле нии мен ее 5 чаше к кофе на ж мите к нопк у AR OMA , что бы вк лючи [...]

  • Seite 35

    35 C БЫСТР А Я ЧАШКА 35 Вы можете сн ять гр афин в люб ое вр ем я. 36 Д ля пр едотвр ащения р аз ливани я кофе на держ атель ф иль тра, ус та новите р езерву ар на подс тавк у в т ечение 20 сек ун д. C У Х ОД И[...]

  • Seite 36

    36 Prec tete si po k yny a be zpe cne je usk ladn ete. Pokud sp otřebič p ředáte dále, pře dejte jej i s pok yny . Sejm ěte vše chny obaly, ale uschovejte je, dokud n ebud ete mít jistotu , že spotřeb ič funguj e. A DŮLEŽIT Á BEZPEČNO STNÍ OP A TŘENÍ Dod ržuj te zák ladní b ezp ečno stní p ok y ny , jako jso u: 1 T ento spot[...]

  • Seite 37

    37 C K Á V A PO ZDĚ JI 1 8 Údaj e zůst anou nas tavené až do o dpoj ení kávovaru. 1 9 D isplej zob razuj e AM pro do po ledn e, a PM pro odpo ledn e. 20 Zkontro lujte, zda je s větlo 2 v y pnuté. Pokud n e, stisk něte tlačítko 2 pro v ypnutí. 2 1 Poku d připr avujete mén ě než 5 š álků káv y, stiskněte tla čítko AROMA pro z[...]

  • Seite 38

    38 C ODSTRAŇOV ÁNÍ VODNÍHO K AMEN E 46 Pravid elně o dstraňuj te vodní kám en. Použí vejte vlastní zn ačku příp ravku na o dstraň ování vodní ho kam ene pro p ouž ití v plas tov ých produk te ch. Do dr žujte po k yny na bal ení příp ravku. , Výro bk y re klam ované k v ůli vadám z působ eným vodním k ame nem, bu dou [...]

  • Seite 39

    39 Prečítajte si návod a b ezp ečne h o odlož te. Ak sp otrebi č odov zdáte ďalej, o dov zdajte ho spol očne s návodo m. O dstráňte vše tk y ob aly , ale usch ovajte ich dov ted y , k ým ne zistíte, že spotreb ič správn e funguje. A DÔLEŽITÉ BEZPEČ NOSTNÉ OP A TRE NIA Dod ržuj te zák ladné b ezp ečn ostné o patrenia , vr[...]

  • Seite 40

    40 C K Á VU TER A Z 1 1 Nevš ímajte si hodi ny . 1 2 Ak p ripravuj ete menej a ko 5 šálok k áv y , stlač te tlačidl o AROMA , aby s te zap li funkciu pre silnejšiu kávu. N a displeji s a uká že sy mbo l AROMA . 1 3 Sp omaľuje pr oces prek vapkávania, t ak že k áva bud e tak á silná ako káva z plnej k anvice. 1 4 Pri tomto pr oces[...]

  • Seite 41

    41 4 2 Vonkajší povrch sp otrebič a v yčistite v lhkou látkou. 43 Nasm erujte uško v z adnej č asti dr žiak a filtra do ot vo ru v za dnej čas ti kávovaru a vl ož te držiak filtra späť d o kávovaru. 4 4 V iečko z at vor te. 45 N evkl adajte žiadn e časti sp otreb iča do umý v ačk y riadu . C ODSTRÁNENIE VODNÉHO K AMEŇA 46 [...]

  • Seite 42

    42 Zap oznaj się z instru kcją i odłóż w zna ne Ci miejsce. Jeś li komuś pr zeka żesz ur z ądze nie, z ałąc z tak że instrukcję. Rozpakuj ur z ądzen ie, zach owaj opakowani e w ok resie uż y tkowania urzą dzenia . A WSKA ZÓWKI DO T Y CZĄCE BEZP IECZEŃST W A Postępuj zgo dnie ze wsk azówk ami dot yc z ąc ymi b ezp iec ze ńst w[...]

  • Seite 43

    43 1 3 Spowoduje to opóźni enie pro cesu zap arar z ania i dzię ki temu k awa jes t równie mo cna jak z pe łn ego d zbank a. 1 4 Będzie s ł ychać pra cę prz eł ąc znika . 1 5 Naciśnij i zwolnij pr z ycisk 2 . Zapala się lamp ka 2 i na w yświetlac z u pok aże się “ ON ”. 1 6 Zaraz po t y m kawa z ac zni e skapy w ać do dz bank a[...]

  • Seite 44

    44 C KONSER W ACJA I OBSŁUG A 3 7 Przed c z yszcz eniem lub o dst awieniem u rz ądze nia w ył ąc z w t yc zkę zasila nia z gniazdk a. 38 Chw y tając z a uch o ot wór z pok r y wę. 39 Aby unieść g niazdo fil tra, chw yć z a uchw y t y na bokach . 40 W yr zuć z awar tość gnia zda filtr a do kub ła na śm ieci. 4 1 Dz banek i gn iazdo[...]

  • Seite 45

    45 Pročitajte ove upute i dr žite ih na sig urnom mje stu. U slu čaju ustup anja uređaja dr ugim osobam a, pril ožite i ove upute. Skini te svu amb alažu , ali je saču vajte do k ne provjer ite da li aparat f unkcionira . A V A ŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne mje re, uključujući slij ede će: 1 Ovaj uređaj je nam ijenj[...]

  • Seite 46

    46 C PRIPREMA K A VE 1 1 Nem ojte obra ćati paž nju na sat. 1 2 Uk oliko kuhate manje o d 5 šalic a kave, pritisnite tipk u AROMA , da b iste uk ljučili funkciju jačine kuhanja . Natpis ARO MA će se pojaviti n a zasl onu. 1 3 Ova funkcija uspo rava proces k uhanja kave, tako da će vaša k ava imatu istu jačinu k ao ona i z puno g bok ala. 1[...]

  • Seite 47

    47 39 Da biste iz vadili nosač filter a, p oslužite se b očnim dr škam a. 40 Ba cite sadr ž aj nosa ča filtera u k antu z a smeće. 4 1 Možete o prati b oka l i nosač filte ra u topl oj sapunici . Poslije pranja dob ro isper ite kako biste uklo nili sve tra gove sapuna . 4 2 Očistite v anjske površin e uređaja v lažno m kr pom . 43 P[...]

  • Seite 48

    48 Preber ite navodila in jih hranite na v arnem m estu . Če napravo posreduj ete drugim , jim dajte tudi navodila. O dstr anite vso emb alažo, venda r jo shranite, do kl er niste pre pričan i, da naprava deluje. A POMEMBNA V AROV ALA Sledite osn ovnim var nostnim u krep om, v ključn o z: 1 T o nap ravo smejo upo rabljati iz ključn o odrasli a[...]

  • Seite 49

    49 1 7 Ko je pripr ava končana, o hranja vro ča pl ošča p oso do toplo. C PO ZNE JŠA P R IPRA V A K A VE 1 8 Ura ostane nas tavljena , dok ler k avnega av tom ata ne o dkl opite. 1 9 Na prikazova lniku se pr ikaž e AM z a dop oldansk i in PM za p op oldansk i čas . 20 Preverite, ali je lučka 2 izk ljučena. Če ni, jo iz ključite z gum bom[...]

  • Seite 50

    50 4 4 Z aprite p ok rov . 45 No ben ega o d delov nap rave ne dajajte v pom ivalni s troj. C ODSTRANJE V ANJE VODNEGA KAMNA 46 Re dno o dstranjujte vo dni kam en. Up orabi te sredst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamn a, prime rno z a upo rab o s plasti čnimi izde lki. Sl edite navodilo m za sr edst vo z a ods tranjev anje vodne ga kamna . , Za[...]

  • Seite 51

    51 Διαβάσ τε τις οδηγίες και κρα τήσ τε τις σε ασφα λές μέρ ος . Εάν δώ σε τε τη σ υσ κευή σε ά λ λο χρήσ τ η, δώ σ τ ε μαζί και τις οδηγίες. Αφα ιρέσ τε όλα τα υλικά συσκευασ ίας , α λ λά δια τηρήσ τε τα ?[...]

  • Seite 52

    52 7 Τ οποθε τ ήσ τε α λεσ μέ νο καφέ φί λ τρου σ το φί λ τρο. Η π οσότ ητα ποικί λ λει α νά λογα με τον τύπο του καφέ και τις προσωπικές προτιμήσεις σας , α λ λά εμείς συνισ τούμ ε δύο γεμά τες κουτα λι?[...]

  • Seite 53

    53 C Α Υ Τ ΟΜΑ ΤΗ ΑΠΕΝΕ ΡΓ ΟΠΟ ΙΗΣ Η 33 Περίπου 2 ώρες με τά α πό την παρασκευή καφέ , η καφετ ιέρα θ α απε νεργοποιηθεί. 34 Εάν ο καφές παραμεί νει για περισσότ ερο από μία ώρ α, οι χ ημικές α λ λα γές αρχ[...]

  • Seite 54

    54 Olvass a el az u tasít ások at és tar t sa a zokat b iz tos helye n. Ha tovább adja vala kine k a készül éket, adja oda a z utasít ások at is. Vegye le az öss zes c soma golás t, de t ar ts a meg a ddig, mí g meg n em bizonyosod ot t arról, h og y a készülé k működik . A FONT OS Ó VINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi a lapvető[...]

  • Seite 55

    55 1 5 N yomja meg és e nge dje fel a 2 g ombot . A 2 lámpa k ig yullad , és az “ ON ” láth ató a kijelz őn. 1 6 N em sok k al ezut án a kávé elkezd c söp ögni a k anc sóba . 1 7 Amikor kés z, a m ele gítő lap mel ege n tar tja a k ancs ót. C K Á VÉFŐZÉS KÉSŐBB 1 8 A z ó ra me gőr zi a b eállítás okat , amíg a kávé[...]

  • Seite 56

    56 43 Állít sa e gy vonalb a a szűrő t ar tó hátán l evő fület a k ávéfőző hátán levő nyí lással és e nge dje le a szűrő t ar tót a kávéfőzőb e. 4 4 Z árja le a fe del et. 45 N e tegye a kész ülék e gyetl en alkatré szét s em a moso gatóg épb e. C VÍZK ŐTELENÍTÉS 46 Re ndsz eresen t ávolíts a el a víz követ[...]

  • Seite 57

    57 Kullanma talimatlar ını okuy un ve sak layın. Ciha zı bir b aşka k işiye verirs eniz , talimatl arı da ileti n. Tüm ambalajı çıkarın , ancak ciha zın doğ ru şek ilde ç alıştığın dan emin ol ana dek amb alajı muhafa za e din. A ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI Aşa ğıdak iler dahil , tüm temel gü venlik önle mleri ni izley[...]

  • Seite 58

    58 C HEMEN K AHVE 1 1 Saati d ikk ate almayın. 1 2 5 fin candan a z kahve yapı yorsa nız, d emlem e yoğunluğu öze lliğini açmak için AR OMA düğmesin e basın. Ek randa AR OMA görüntülenecektir . 1 3 D emle me sürecini y avaşlatır , böyle ce kahveniz do lu bir cam sür ahidek i ile aynı yo ğunluğa sahip ol acak tır. 1 4 İşle[...]

  • Seite 59

    59 39 Kal dırarak çık armak i çin filtre yu vasının yanlar ındak i sap ları kullanın . 40 Filtre y uvasının için dek iler i hafifçe vur arak çöpe b oşa ltın. 4 1 Cam sür ahiyi ve filtre y uvasını ılık s abunlu su ile tem izleyeb ilirsiniz . Ardında n, tüm sab un kalıntılarını gi derm ek için iy ice durulayın. 4 2 Ci[...]

  • Seite 60

    60 itiţi instr uc ţiunile şi păs traţi -le b ine. Dacă d aţi aparatul a ltcuiva, nu uit aţi să daţi şi ins truc ţiunile. Îndep ăr taţi comp let amb alajul, însă p ăstraţi -l p ână sunteţi sigur c ă aparatul f unc ţion eaz ă. A PREVEDERI IMPO RT ANTE DE SIGUR ANŢ Ă Respe c taţi măsuril e de sigur anţă de ba ză , inclu[...]

  • Seite 61

    61 1 6 La scur t timp după a ceasta , cafeaua v a începe s ă picure în c araf ă. 1 7 Dup ă ce este gata, p lita v a păstr a caraf a cal dă. C CAFEA PENTRU MAI T ÂRZIU 1 8 C easul va reţine s etăr ile până c ând ca fetier a va fi scoas ă din priz ă. 1 9 E cranul va a fişa AM p entru dimin eaţă, şi PM pentr u după -amiaz ă 20 [...]

  • Seite 62

    62 43 Aliniaţi c apătul din sp atele supo r tului pe ntru filtru cu f anta din sp atele ca fetiere i și cobor âţi supor tu l filtrului înap oi în ca fetier ă. 4 4 Înch ideţi c apacul. 45 Nu sp ălaţi nicio comp onentă a a paratului l a maşina de spălat v ase. C DE T AR TR AR E 46 D etar t raţi regulat . Folosiţi o marc ă corespun[...]

  • Seite 63

    63 Прочете те инс трук циите и ги з апазет е. Ако преда дете у ред а на друго лице, пр едай те и инс трукц иите. О тст ране те опаковкат а, но я за пазете, док ато се увери те, че уре дъ т работ и. A ВАЖН?[...]

  • Seite 64

    64 8 Затворе те капак а. 9 О тно во пос т авете к аната на котлона. C ВК ЛЮЧВ АНЕ 1 0 Включе те щепсела в з ахр анващи я контак т . C К АФ Е ЗА С ЕГ А 1 1 Не обръщ айте вни мание на часовник а. 1 2 Ако желаете д[...]

  • Seite 65

    65 C БЪР ЗА ЧАША 35 Можете д а отс траните к аната по в с яко врем е. 36 За да пр едот врати те пре ливане от п ос тавк ата за ф илт ър , п ос тав ете канат а отнов о на котлона в рамк ите на окол о 20 секу н?[...]

  • Seite 66

    66 Read the ins truc ti ons and kee p them sa fe. If you pass th e applian ce on, pass on th e instru c tions too. Remove all pa ckagin g, but ke ep it till you k now the app liance work s . A IMPORT ANT SA FE GU ARDS Follow basic s afet y p recau tions, inclu ding: 1 T his app liance must onl y be use d by or und er the sup er visio n of a resp on[...]

  • Seite 67

    67 C C OFF EE L A TER 1 8 T he clo ck will ret ain its s et tings until th e coffee maker is unp lugge d. 1 9 T he display will sh ow AM for mo rning , and PM for af ter noon . 20 Ch eck that the 2 li ght is off. If it isn’t, press the 2 bu t ton to turn it off. 2 1 I f you’re making less th an 5 cups of coffee, p ress the AROM A but ton, t[...]

  • Seite 68

    68 C DESCALING 46 D esca le regula rly. U se a prop riet ar y br and of des cale r suitab le for us e in plasti c - b odie d produ ct s. Foll ow the instr uc tions on th e pack age of d escal er . , Produc t s returne d und er guarante e with faul ts due to sc ale will b e subje c t to a repair charg e. H WHEELIE BIN SYMBOL T o avoid environme ntal[...]