Roper RUD8000S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Roper RUD8000S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Roper RUD8000S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Roper RUD8000S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Roper RUD8000S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Roper RUD8000S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Roper RUD8000S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Roper RUD8000S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Roper RUD8000S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Roper RUD8000S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Roper RUD8000S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Roper finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Roper RUD8000S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Roper RUD8000S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Roper RUD8000S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UNDERCOUNTER DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, a ccessories o r service, call: 1-800-44- ROPER (1 -800-4 47-6737 ) . or visit our website at www.ropera pplia nces.c om In Canada, for ass istance, insta llation or service, call: 1-800 -807-6 777 or visit our website at www.r oper .ca LA[...]

  • Seite 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ........... ......................................... 4 PARTS AND FEATURES ......... .......................................... ............. 5 START-UP GUIDE ................................. ..........[...]

  • Seite 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the [...]

  • Seite 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by t he warranty . See “Storin g” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a floor that will hold the weight[...]

  • Seite 5

    5 P A R TS AND FEATURES A. Uppe r level wash B. T op rack C. Lower spray a rm D. Bottom rack E. Model and ser ial numb er label F . Heating element G. Water inlet opening ( in tub wall) H. Silverware basket I. Detergent dispenser J. Vent K. T op spray ar m L. Filter module M. Overfill protection float N. Rinse ai d di spens er Contr ol Panel C D E [...]

  • Seite 6

    6 STAR T-UP GUIDE Befor e usin g your di shwash er , remov e all pa ckaging mat erials. Read th is enti re Use and Ca re G uide . Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our New Dishw asher 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or b ones) from dishes. 2. Properly l oad th e dishw asher . ([...]

  • Seite 7

    7 Loading T op Rac k The top rack is designed for cups , glasses , and s maller i tems. Many it ems, u p to 9" (2 2 cm), fit in th e top rack. (See recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. ■ Place items so op en ends face down for cl eaning and draining. ■ Load gl[...]

  • Seite 8

    8 Loading Silverware Bask et Load the si lver war e b asket w hile it is in the dishwa she r or t ake the basket out for loading on a counter or table top. NOTE : Unlo ad o r r emo ve the bask et b efo r e unl oad ing the rack s to avoid spil ling wa ter d roplets onto the si lverw are. Mix item s in each sect ion of the ba sket with some p ointing[...]

  • Seite 9

    9 NOTE : Fill amounts sh own are for standard powdered detergent. Amounts may vary i f you use liqui d or concentrated p owdered detergent. T abl et detergents sh ould be placed in the main was h section of th e detergent dispe nser with the cover closed. Foll ow instructi ons on the pac kage when usi ng liquid dis hwasher det ergent, concentrated [...]

  • Seite 10

    10 Dishw asher Eff i cienc y Ti ps Hot wat er diss olves a nd acti vates th e dishw ashin g detergent. Hot water als o dissolv es grease on dishes and h elps glasses dry spot-f ree. For be st dis hwash ing result s, wat er sho uld be 12 0 ° F (49 ° C) as it enters the dish washer . Loads may not was h as well if the water temp erature is too low [...]

  • Seite 11

    11 Canceling a Cyc le Anytime during a cyc le, press CANCEL/DRA IN. Y ou r dishwasher starts a 2-min ute drain, if n eeded, and cl ears all ind icators. Let the dis hwasher drain compl etely . NOTE : If your d ishwashe r does n ot need drainin g, the dishwash er stops an d clears all in dicators. T o stop the drain Y ou can pr ess C ANCEL /DRAIN ag[...]

  • Seite 12

    12 Delay start Sele ct this optio n to run you r d ishwash er a t a lat er ti me or d uring off-peak hours. Y ou can ad d items to the lo ad anytime during t he delay count down. After ad ding items, cl ose the door firmly until it latche s. The d elay coun tdown w ill not continu e if th e door is not latc hed. Pr ess ST ART/RES UME . If th e doo [...]

  • Seite 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owawa y aluminum pans in the d [...]

  • Seite 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to ke ep t he ou tside of yo ur dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the interi[...]

  • Seite 15

    15 TR OUBLE SHOOTI NG First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dis hwas her i s n ot op er ati ng pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the Start/ Resume indicator flas hing? Opening the door or interruptin g the power stopped the cyc le. Close th e door and press ST ART/RE S[...]

  • Seite 16

    16 Did you use the c orr ect amo unt o f e ff ect ive dete r gen t? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “ Detergent Dispen ser ” secti on. Detergent must be f r esh to b e effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil an d/ or hard water generally require extra detergen t. Is the home water pressur e high e[...]

  • Seite 17

    17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “ T r oubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed hel p, fo llow the instru ctio ns be low . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi l[...]

  • Seite 18

    18 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to instructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for Factory Spe ci[...]

  • Seite 19

    19 SÉCUR ITÉ DU LAV E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le r[...]

  • Seite 20

    20 A vant d’utiliser le la ve-v aiss elle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter une ruptur e p ossib le du r obi net de r emp liss age. De telle s ruptu re s ne sont pas cou vertes par la garant ie. V o ir la section “ Remisage ” pour la[...]

  • Seite 21

    21 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S A. Lavage au niveau supérieur B. Panier supérieur C. Bras d’aspersion inférie ur D. Panier inférieur E. Plaque signalétique des numéros de modèl e et de séri e F . Élément chauffant G. Ouvert ure d’arri vée d’eau (dans la paroi de la cuve) H. Panier à couverts I. Distri but eur de dét ergen t J. [...]

  • Seite 22

    22 GUIDE DE MISE EN MA RCHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aisse lle, enlev er tous les mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisati on et d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sat ion utiles. Utilisat ion de v otre nouv eau lav e-v aisselle [...]

  • Seite 23

    23 ■ Charger la va issell e pour qu e les art icles ne se touch ent pa s les un s le s autr es . REMARQUE : Pour les mod è les encastr é s, boucher l es orif ices d ’é vacuation des é viers a vec leurs bo ndes pe ndant le s op é rations de lavage pour é vit er le tran sfert d u brui t par le s canalis ations. Chargement du pan ier supér [...]

  • Seite 24

    24 Chargement du panier à couverts Charger l e panier à co uver ts alo rs q u ’ il est d ans le lave -vais selle ou le r etirer pour le char ger sur un comp toir ou sur une tab le. REMARQUE : D é charger ou sorti r le panier à couverts avant de d é cha r ger le s au tr es p ani ers afi n d ’é viter qu e des gou ttes d ’ eau tombent sur [...]

  • Seite 25

    25 REMARQUE : Les quantit é s indiqu é es correspondent à l' em p lo i d' u n d é tergent en pou dre standa rd. La quanti t é peut varier si on utilis e un d é t erg e n t e n p o u d re c o nc e nt r é ou un d é ter g ent l iquid e. Le s d é tergents en pa stille s doive nt ê tre ajout é s à l a sectio n d e lava ge prin cipa[...]

  • Seite 26

    26 R é glage de la quan tit é d'agent de rin ç age Il es t poss ible d e r é gler la quanti t é d'agent de rin ç age lib é r é lors du rin ç age final. Pou r une m ajorit é de type s d'eau, le r é glage effectu é à l'usin e à 2 donn era de bons r é sultat s. En ca s d'eau dure ou d'ob servati on d'a[...]

  • Seite 27

    27 *S i l a te m p é ratur e de l ’ eau à l ’ entr é e est inf é rieur e à la temp é ra tu re re c om ma n d é e ou si la v aisselle est t r è s sa le, le programme compensera automati quement en augmentan t la dur é e du pr ogramme, la tem p é ratur e e t la qu antit é d ’ ea u, si n é cessaire.[...]

  • Seite 28

    28 Addition de v aisselle durant un programme On peut ajouter un article n ’ impor te qu and av ant le d é but du lavage p rinci pal. Ouv rir la por te et v é ri fier le distri bute ur de d é[...]

  • Seite 29

    29 Delay start/mis e en marche dif f é r é e Choisir cette option pour mettr e en mar che le lave-vaisselle plus tard ou en deh ors des h eures de poin te. On peu t é galement ajouter des artic les à la ch ar ge à n ’ import e quel mome nt pendant le d é compte du lav age dif f é r é . Apr è s avoir ajout é des article s, veill er à bi[...]

  • Seite 30

    30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts p euven t affecter la finiti on de l ’ a[...]

  • Seite 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art d es cas, il suf fi t d ’ utili ser u n linge doux , h umide ou une é p onge et un d é ter gent doux pour nettoyer l es surfaces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lav e-vaissell[...]

  • Seite 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ici; elles pourraient v ous é viter le co û t d ’ u ne visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme Le t é moin S tart/Re sume c lignote -t-il? L ’ ouvertur e d[...]

  • Seite 33

    33 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films s ur la vaisselle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une concen tration é lev é e de min é raux? Le conditi onnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liq uide f avori se l ’é liminat ion des taches et fi lms. V eiller à ce que le distribute ur[...]

  • Seite 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rification peut vous fair e é conomiser le co û t d ’ une visi te de r é paration . Si v ous avez encore beso in d ’ ai de, suivre les i nstructions ci -dessous . Lors d ’ un ap pel, v eui llez c[...]

  • Seite 35

    35 GARANT IE DES GROS APP AREILS MÉ NA GERS WHIRLPO OL CORPORATION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec l e pr oduit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d[...]

  • Seite 36

    W1007377 0 © 2006 Whirlpool Corporation. All r ights res erved. Tous dr oits r é serv é s. ® Registere d Trademar k/TM Tra demark of Whirlpoo l, U.S.A., Whirlpool Canada LP License e in Can ada ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirl pool, U.S.A ., emploi l icenci é par W hirlpoo l Canad a LP au C anada 8/06 Printed in U.S.A. Im[...]