ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ResMed MIRAGE LIBERTY 61848, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ResMed MIRAGE LIBERTY 61848. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ResMed MIRAGE LIBERTY 61848
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ResMed MIRAGE LIBERTY 61848
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ResMed MIRAGE LIBERTY 61848
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ResMed finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ResMed MIRAGE LIBERTY 61848, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ResMed MIRAGE LIBERTY 61848 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Mirage Liber ty™ FULL F ACE MASK User Guide English • Deutsch • Français • Italiano • Español • Português • Nederlands 61848/2 07 04 MIRAGE LIBER TY USER EUR 1 61848 61848 cover.qxp 3/04/2007 3:11 PM Page 1[...]

  • Seite 2

    ResMed Ltd (Manufacturer) 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia ResMed Corp (US Designated Agent) 14040 Danielson Street Poway CA 92064-6857 USA ResMed (UK) Ltd (EU Authorized Representative) 65 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RX UK ResMed Offices Australia, Austria, Brazil, Finland, France, Germany , Hong Kong, Japan, M[...]

  • Seite 3

    A Mask parts / Maskenteile / Composants du masque / Parti della masc hera / Piezas de la mascarilla / Peças da máscara / Maskeronderdelen M i r a g e L i b e r t y ™ Mask frame / Maskenrahmen / Entourage rigide / T elaio della maschera / Armazón de la mascarilla / Armação da máscara / Maskerframe Ports cap / Ansc hlusskappe / Bouchon d&apos[...]

  • Seite 4

    D Reassembling the mask / Wiederzusammenbau der Maske / Remontage du masque / Riassemblaggio della masc hera / Montaje de la mascarilla / Montagem da máscara / Het masker in elkaar zetten 1234 7 8 Mirag e Liberty Full Face Mask / F ull Face Maske / Masque facial / Masc hera oro-nasale / Mascarilla Facial / Máscara Facial / Volgelaatsmasker Illust[...]

  • Seite 5

    Engli sh 1 Mirage Liber ty™ FULL FAC E MAS K T hank y ou fo r c hoosin g R esMed ’ s Mirage Liberty . Th e Mirage L iberty is a ful l face m ask th at comb i nes na sa l pi ll ows and a mou th cu shi on , c rea t ing a ma sk tha t is bo th u nob trusi ve and ea sy to us e wit hou t comp rom i sing se al, st a bil it y and co mfo rt. The mask in[...]

  • Seite 6

    2 • An y suppl emental oxy gen flow must be turne d of f when the flow generato r is not operati ng, so th at unus ed o xygen d oes not accu mulate w ithin the flow generat or enc losure and create a risk of fire. • At a fixe d flow rat e of sup plementa l ox ygen flo w , the inha led o xygen conce ntration w ill vary , depend ing on the pressu[...]

  • Seite 7

    3 Engli sh 5 T o tighte n or lo osen th e hea dgear s traps, pe el the V elc ro ® t ab of f the headg ear an d repos ition it. Gently and ev enly adj ust the upp er headge ar straps ( B-3 ), then t he lo wer stra ps ( B-4 ). Alterna te the a djustm ent of e ac h set of s traps unti l the y are com fo rt abl e and firm an d so that t he u pper head[...]

  • Seite 8

    4 Note: You c an deta ch th e elb ow from the mask frame an d lea ve the mask on you r face. You ma y prefe r to do this w hen bri efly s toppin g thera py, for examp le to go to the bathroom. Disassembling the Mask See sec tio n C on th e illu str ations sh ee t. 1 Unclip the up per hea dgea r clips from th e frame ( C-3 ). 2 Careful ly pull th e [...]

  • Seite 9

    5 Engli sh If the v ent requ ires c leani ng, use a sof t bris tle br ush. Rinse all com ponent s w ell w ith dri nking quality wa ter and al lo w them to a ir dr y out of direct su nlight. Weekly Handw ash the he adgea r b y gen tly r ubbing i n w arm ( 30°C) w a ter us ing m ild soa p or dilute d dish w ashing de tergent. Rinse the headge ar w e[...]

  • Seite 10

    6 5 As sembl e th e elbo w ass embly : a P ush the t ab of the v alv e up throug h the slot in the v al v e clip ( D-7 ). Ens ure that the v alv e loc ks into the slot. b F eed the flap o f the v a lv e throu gh the slot i n the el bo w ( D-8 ). c Press th e valve cl ip ont o the el bow unt i l you hea r bot h s ide s cl ic k int o plac e ( D-9 ). [...]

  • Seite 11

    7 Engli sh T r oubl eshooting P rob lem P ossible r eas on P oss i ble solut ion Mask won ’t seal p roper ly or is un comf ortable Mouth cushio n o r pillows m ay be dirt y . Clean ma sk accord ing to instructions in “ Cle aning th e Mask in the Ho me ” . Mask may hav e been fit ted incorrectly . Carefully fo llow instruction s in “F it tin[...]

  • Seite 12

    8 T ec hnical Specificat ions Note: The mask system does no t co nt ai n latex, PV C or DE HP ma ter ial s. Pre ssu r e– Fl ow C u rve Note: As a resu lt of manuf act uring v ar iation s, the v ent flo w ma y v ar y f rom that indi cated in the graph. Dead Sp ace Inf orm ation De ad sp ace i s the empty v olume of t he mas k up to the el bo w . T[...]

  • Seite 13

    9 Engli sh Mask s ize s (e x clu des in let t ube and h eadge ar) S ymbols System and Pa ckaging User Gui de si ze widt h ( mm) he ight (mm) depth (mm) small 1 1 0 92 95 l a r g e 1 10 10 0 10 0 Caution , consult accomp any ing do cumen ts L ot nu mb er P art num be r/P roduc t co de No latex Humidity limit ation T emp era t ur e li mitation Manu f[...]

  • Seite 14

    10 Or der ing Infor mat ion Europe 1 – English, G erman, F renc h, It alian, Spanish, P o rtuguese, Dutc h. Consumer W ar ranty R esMed ac kno wledg es al l con sumer ri ghts g ran ted und er the EU Direc tiv e 1 999 /44/EG and the re sp ectiv e na tional la ws w ithin th e EU fo r produc ts so ld w ithi n the Europ ean Uni on. Ref. I te m Sys t [...]

  • Seite 15

    Deutsch 11 Mirage Liber ty™ FULL FAC E MAS KE Viele n Dank, da ss Sie sic h für die Mir age Liberty F u ll F ac e Mask e v on R esM ed entsc hiede n habe n. Die M irage L iberty ist e ine N asen-Mu nd-M ask e, die Nase npo lster und Mundki ssen k o mbinie rt und dad urc h so w ohl dez ent al s auc h an w end erfreund lic h ist, ohne d ass S itz,[...]

  • Seite 16

    12 • Kniestü c k und S ic herheits ventil ü ben bes timmte Sic herhei tsfunkti onen aus . Sie erm öglic hen Ihne n das E inatmen frisc her Luf t, wenn der Luf tfluss v on Ihrem Ate mtherapie gerät bloc kier t wi rd. Die Maske darf n ic ht benu tzt werd en, we nn das Sic herhei tsventil besc hädigt ist , da es ansons ten diese Sic herhei tsfu[...]

  • Seite 17

    13 Deutsch An legen de r Maske Die Abb ild ungen in Abs c hnit t A auf der Illu stratio nsseite z eigen, w ie die Mas k enteile zusam mengeb aut w erd en. Die Abb ild ungen in Abs c hnit t B zeig en die R eihe nf olg e des Zusa mmenba us, die fü r beste n Sitz un d K om fo rt der Ma sk e so rgt. Wir bit ten Si e, die se An w eisu ngen g enau zu be[...]

  • Seite 18

    14 Optim aler Mask ensitz un d Komfort Ein möglic hst guter Si tz der Ma ske auf Ihre m Gesic ht ist für e ine w irksam e T hera pie se hr w ic htig. W e nn L ec kagen a uf treten, sollte n Sie s ic h v erge wiss ern, da ss Si e die An weis ungen zum An legen der Mas k e so rgfältig bef olgt habe n. Überpr üf en Sie na c h dem Anlege n der Ma [...]

  • Seite 19

    15 Deutsch 5 Nehm en Sie den V erbind ungss c hlau c h v om Knies tü c k ab. Hinw eis: Der Dre hadapter muss nic ht v om V erbindun gssc hla uc h abgen ommen w erden. 6 Nehm en Sie den V entilc lip v om Knie st üc k ab ( C-7 ). 7 Ziehen Sie da s Sic herhei tsv e ntil v om V entilcli p ab ( C-8 ). Hinw eis: Zi ehen Si e nic ht an de r V entillas c[...]

  • Seite 20

    16 Wöc hentl ich W asc hen Sie d as K op fband m it der Hand in einer w armen Seif enlau ge (30 °C). V er wend en Sie da zu eine milde Flüss igsei f e oder ein v erdün ntes Ge sc hirrspül mit tel. Spül en Sie das K opfband gut ab und la ssen Si e es v or dire ktem So nnenli c ht und H itz eein wirkung gesc hützt an d er Luf t troc k nen. Rei[...]

  • Seite 21

    17 Deutsch 3 F ühren Sie de n V ersc hlus sstöp sel e in ( D-5 ). 4 Sc hlie ßen Sie die o beren K opfbandc lips an de r Mask e ( D-6 ). 5 Zusam menba u des Knies t üc ks: a Dr üc k en Sie die V entill asc he durc h den Sc hlit z im V entilcl ip, bi s das Sic herheits v entil m it eine m Klic k en ein rastet ( D-7 ). b Stec ke n Sie d ann di e [...]

  • Seite 22

    18 F ehlersuc he Prob le m M ö gli c he r Grun d Mög li c he Lös un g Maske sitzt ni c ht ric htig bz w . ist unbe qu em. Da s Mundkisse n bzw . die Na senpolst er sind evtl. sc hmut zig . R ein ig en Si e di e Ma sk e g emäß den A nw eisun gen im A bsc hnit t „Reinigung de r Mas ke zu Hause “ . Die Maske wurde evtl. ni c ht ric htig au fg[...]

  • Seite 23

    19 Deutsch T ec hnisc he D at en Hin w eis: Das Mas k ensy s tem is t late x -, PV C- und DEH P -frei. Druck- Fluss -Kurv e Hin w eis: A ufgr und v on P roduktion ssc hw ankun gen k ann der Luf tfluss v on den in de r Gra fik an gegebe nen W erten abw eic hen. Informationen zum Totraum Der T otraum is t das L e er volum en der M ask e b is zum Knie[...]

  • Seite 24

    20 Maskengröß en (ohn e V erbindun gssc hlauc h und K opfband) S ymbole Maske und Verpac kung Gebra uchsanweisung Größe Breite (mm) Höhe ( mm) Tief e (mm) Small 1 1 0 92 95 L a r g e 1 10 10 0 10 0 Ac htung: Lesen Si e bit te d ie be ili egend en Unte rlag en. L osnu mmer Artik elnumme r Latexfrei F euc htig k ei tsb esc hrän kun g T em perat[...]

  • Seite 25

    21 Deutsch Best ellinfor mationen Europa 1 – Englisc h, Deutsc h, F ranzösisc h, Italien isc h, Spanisc h, P ortugiesisc h, Holländisc h. V erbrauc he r g ew ähr leist ung R esMed erk ennt für all e inner halb d er EU v erkauf ten P roduk te all e Kunde nre c hte gem äß der EU- Ri c htl ini e 1 999 /44 / EW G sowie all e entsp rec henden l?[...]

  • Seite 26

    22 61848r2.book Page 22 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM[...]

  • Seite 27

    Franç ais 23 Mirage Liber ty™ MASQ UE FACIAL Merci d'a voir c hoisi le masq ue Mira ge Li berty de R es Med. L e Mirage Liberty est u n mas que f ac ial qui c ombin e des couss ins n arina ires à une bu lle bucc ale pour f or mer un masqu e à la foi s discret et fac ile à utiliser sa ns comp romet tre l'étanc héité, la stabil it?[...]

  • Seite 28

    24 • Les orifi ces de ventilation ne d oivent jamais être obstrués . • P rendre toutes les précauti ons app licable s lo r s de l'util isation d'o xygène add itionnel. • L'ar r ivée d'o xygèn e additio nnel doit être fermée lorsque l'app areil n'est p as en marc he afin d' empêc her l'o xygè n[...]

  • Seite 29

    25 Franç ais 2 Me t t ez le har n ais sur votre tê te c omme s' il s' agis sa it d' un e ca sq uet te, p uis tirez le m asque v e rs l'a v ant pour l e met tre en pla ce sur v otre v isage ( B-1 ), tout en v eilla nt à c e que l e harn ais re pose u nif ormém ent sur le dessu s de v otre tête. 3 Cou vrez v otre bo uc he a v[...]

  • Seite 30

    26 Optim isa tio n de l'éta nc hé ité e t du co nfor t du m as que P our qu e vo tre tr aiteme nt soi t ef ficace, il est im portant d'a v oir une ét anc héité aus si bonne que p ossib le entre v otre ma sque et v otre v isage. Si v o us ête s con fronté à des fuites, v érifiez que v ous a v ez bien s uivi les i nstr uctions de [...]

  • Seite 31

    27 Franç ais 5 Détac hez le t uy au d'entré e du coud e. Remar que : il n'est pas né cess aire d e détac her l a pièce p iv o t ante du t uy au d' ent r ée. 6 Détac hez du coude le cl ip de la v alve (C-7) . 7 Enle v ez la v alv e de son clip ( C-8 ). Remar que : ne tire z pas s ur le c lape t de la v alv e au r isq ue de le [...]

  • Seite 32

    28 Hebdom ad aire Net toy ez le ha rnais à la m ain en l e frot t ant lé gèreme nt dan s de l' eau tiède (30°C) à l'aide d'u n sa von doux ou d'u n liqu ide v aissel le dil ué. Rin cez le harn ais soi gneus ement e t lais sez- le séc her à l’a bri de l a lum ière di rect e du s oleil . Net to y age du masque entr e l[...]

  • Seite 33

    29 Franç ais 3 Met tez l e bouc hon d' entrées en pla ce ( D-5 ). 4 At t ac hez le s cl i ps su pé ri eur s du h arn ai s a u mas qu e ( D-6 ). 5 Montez l'ens emble coude et v alv e : a P oussez la pa t te d' at t ac he d e la v a lv e da ns la f ente du c lip de la v alv e prévu e à ce t e f f e t ( D-7 ). V eille z à ce que l[...]

  • Seite 34

    30 Dépannage Pro blèm e Rai son pos sibl e S oluti on possibl e Le masque n' est p as ét anche ou est inc onf o rtabl e. La bu lle ou les c ous si ns du masq ue son t peut -être sales. Net to yez l e masque conformément aux instructions donné es da ns la section « Net toyage du ma sque à domicile » . Le masq ue a pe ut- être é té m[...]

  • Seite 35

    31 Franç ais Car act ér ist iques Remar que : le m asque n e conti ent pa s de l ate x, de PV C ni de DE HP . Courbe Pression/Débit Remar que : en rais on de s v aria tio ns de fa brica tion, l e dé bit au x orifi ces d e v entil ation peut di f f érer des v aleurs indiq uées sur le sc héma. Information conc ernant l’espace mort L ’esp a[...]

  • Seite 36

    32 Dimensio ns du masqu e (à l 'e x ceptio n d u t u y au d 'entr ée et du harna is) S ymboles Masque et emballage Guide utili sateur taill e la rgeur (mm) haute ur (mm) pr of ondeur (mm) pet it 1 1 0 92 95 l a r g e 1 10 10 0 10 0 At tenti on, v euil lez co nsu lter la d ocu menta tio n j oin te Numéro de lot Co de pr odu it San s la [...]

  • Seite 37

    33 Franç ais Inf or mations de comm ande Europe 1 – Angla is , a llemand, français, it alien, espagnol, port uga is, néerlandais. Gar antie consom mat eur R esMed recon naît t ous l es dro its des cons ommate urs o ctro yés en v ert u de la Dir ectiv e e uropée nne 1 999/44/CE et les dif f érentes légi slatio ns na tiona les de l'UE [...]

  • Seite 38

    34 61848r2.book Page 34 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM[...]

  • Seite 39

    Itali ano 35 Mirage Liber ty™ MASCHER A ORO-N ASALE Grazie p er a ve re sce lto la ma sc hera Mirage L iberty di R esMed . La Mi rage Libe rt y è u na ma sc hera c he combin a cus cine t ti nas ali e un cus cine t to per la ca vi t à orale , c reando un dis posi tiv o di ing ombro m in imo e f acile d a usa re sen za com pro met ter e te nut a,[...]

  • Seite 40

    36 • I fori per l ’esala zione dev ono essere tenuti lib eri da os truzioni. • Se guire ogn i precau zione n ell’uso dell’os sigeno supplem entare. • Se si util izza il g eneratore d i fluss o insiem e ad ossi geno supple mentare, è nece ssario spegne re l’o ssigen o quando il generato re di flusso non è in funzione. In caso co ntra[...]

  • Seite 41

    37 Itali ano 2 Indoss are il c oprica po, com e si f a rebbe co n un norma le cappel lo , e tirare la masc hera in a v anti s ul v iso ( B-1 ). As sicu rarsi c he il cop ricap o si i nse risc a regola rmente s ul capo . 3 Si ste ma rsi la ma sc hera s ulla b occ a. In se rire i cu sc inetti in m o do c he pog gi no delic atament e appe na den tro l[...]

  • Seite 42

    38 • Qualora non s ia po ssib ile ot tenere una te nuta conf orte vole , non s tringe re troppo il cop ricap o. Riv olgers i al proprio medico. • Prov ar e cus ci n et ti na sa li di u n' alt ra mis u ra . Se q uesti i ncon ven ienti n on posso no es sere ris olti, con sultare la se zion e di Riso luzi one de i probl emi o ri v olgersi al [...]

  • Seite 43

    39 Itali ano AVVERTENZE • P er la pulizia di tut ti i compo nenti de lla mas c hera è sc onsiglia to l’uso di solu zioni a base di arom i o di oli profum ati ( ad es. eucal ipto oppu re oli essenz iali), candeg gina e a lco ol, o prodo tt i dal l’aroma p ungente (ad es. di agrumi ). In manc anza di u n riscia cquo e stremame nte accura to i [...]

  • Seite 44

    40 Riassemblaggio d ella mas c her a V edere la s ezion e D del f ogli o dell e illu straz ioni. P ri ma di r iass embla re la m asc hera, v erifi care c he t ut ti i co mponen ti sia no pul iti e as ciut ti. V erificare c he la v alv ola no n sia danne ggiata, de f ormata o l acerata, e c he nessu no deg li al tri com pon enti si a rot to o in cri[...]

  • Seite 45

    41 Itali ano Riassemblaggi o del cop r ica po Nel lo stato di sass embla to, il co pricap o con sta di cin que parti: cingh ie del copri capo, f ermagli superi ori di sinis tra e d estra d el co pricap o e du e f ermagli inferior i. 1 Coll egare i f ermagl i su perior i del c opr icapo al te laio d ella ma sc hera ( D-6 ). L a masc hera è dotata d[...]

  • Seite 46

    42 Il c uscinet to pe r la cavit à oral e è mal allineato sul viso o p resent a dell e pieg he. Assicurarsi c he il cuscinett o sia ben allineato e c he non presenti pieghe: aprire il f ermag lio del copricapo, verificar e il cuscin et t o e riposizionare la masc hera sul viso. I cusc inet ti nasali so no della misura sb agliat a. Pr ovare una mi[...]

  • Seite 47

    43 Itali ano Specifiche t ecniche Nota: La masc hera no n con tiene l at tice, PV C o DEHP . Curva di pre ssione–flusso Nota: A causa di v ariazioni di f a bbrica zion e, il fl usso d i esa lazione può ris ultare div erso d ai v a lori elencati nel g rafi co. Inform azioni sull o spazio m ort o L o spaz io morto è il v olume vu oto della ma sc [...]

  • Seite 48

    44 Misure della mascher a (ad esclu sione di t ubo d' ingres so e cop ricapo ) Simboli Si stem a e co nf ezi one Guida per l’utente misura l arghez za (mm) alte zza ( mm) profondi tà (mm) small 1 1 0 92 95 l a r g e 1 10 10 0 10 0 At tenzio ne, con sult are la do cumen t azio ne al legat a Nume ro part it a Co dice pro do t to P rivo di lat[...]

  • Seite 49

    45 Itali ano Codici pr odot t o Europa 1 – Inglese, tedesco, frances e, it aliano, spagnolo, portoghese, olandese. Gar anzia per il consumat or e R esM ed ric onosc e t u t ti i dir it ti del consu matore pre vist o da lla d iret tiv a U E 1 999/ 44/EG e dalle l eggi d i cia scun P aes e dell ’UE per i prodot ti comm erciali zzati n ei ter rito[...]

  • Seite 50

    46 61848r2.book Page 46 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM[...]

  • Seite 51

    Españ ol 47 Mirage Liber ty™ MASCARILLA FACIAL Graci as po r haber e legid o la Mirage Liber t y de R esMed. L a Mira ge Li berty es una masc ari lla f acial q ue com bina al mohad illas nasa les c on una a lmoha dilla buca l, co n l o que s e con sigue una m asca rilla disc reta y f ácil de usar s in comp rometer el aj uste, l a estabili dad y[...]

  • Seite 52

    48 • El codo y la vá l vul a tie nen f unc i one s d e se gu ri dad e spec í fi ca s. Le perm iten resp irar ai re fres co si el cau dal de a ire del ge nerador de la masc arilla es tá obst ruido. No deb erá utiliz arse la mas carilla si la válvul a está dañada, ya que no p odrá cumplir s u funció n de segurid ad. Si la vál vula es tá [...]

  • Seite 53

    49 Españ ol Los di agr amas de la se cc ión B muestra n los pa sos a s eguir para tener el me jor aju ste y como d idad al ut il iza r la ma scar ill a. Sig a las in struccio n es cuid ados am ente. 1 Lávese bi en la ca ra a nte s de c ol oc ars e la ma sc ar ill a . Se r eco mie nd a no u sa r cr ema hu mect ant e en l os l ug are s en l os qu [...]

  • Seite 54

    50 • ¿H a lim pi ado su m ascar i lla reci e nte men te? La gras a faci al en la al moha di lla buca l y la s al moh adill as na sale s pue de af ectar el a juste. • ¿Están las almoh ad illas nasa les c or rectam ente as en t adas e n l as na rin as? V uelv a a ase ntar o ajus t ar las almo hadil las n asales para l ograr e l aju ste cor rec[...]

  • Seite 55

    51 Españ ol ADVER TEN CIA • No utili ce so luciones aromáti cas o aceites perfuma dos (co mo eucali pto o aceite s esen ciales ), lejía, al cohol o pr oducto s de fuer te olor (p. ej.: c ítricos) para limpiar la s piez as de la mas carilla. Los vapores residual es de est as soluc iones pu ede n inhalarse si no se enjuag an del todo. T ambién[...]

  • Seite 56

    52 P a r a volv er a montar la mascar illa Cons ulte la secci ón D de l a hoja d e figuras . Antes de v olver a m ontar la m ascar illa , comp r uebe q ue todos los c ompon entes esté n limpi os y se cos. A seg úrese de que la v á lvula no esté dañ ada, de fo rmada o ras gada , y que n inguno de los compo nentes esté roto o agrie t ado. Sust[...]

  • Seite 57

    53 Españ ol Montaje del ar né s Si se desm onta, el arnés está comp uesto por cin co pa rtes: l as co rrea s del arnés , los broc hes sup erior es izqu ier do y de rec ho del arn és y dos bro c hes inf eriores. 1 Engan c he los broc hes superi ores d el arné s en e l a rmaz ó n de la mas carill a ( D-6 ). La mascari lla inc orpora funcion e[...]

  • Seite 58

    54 La almohadilla bucal está torcida o arrugada s obre l a cara. Asegúrese de que la almoha dilla esté co rrect amente a linead a y de que n o se formen arrugas en ella: desab roc he la traba del arnés, compruebe la almohadilla y vuelva a colocar se la mascarilla. Las almohad illa s nasales no son del t amaño correcto . Pr uebe otra t alla o c[...]

  • Seite 59

    55 Españ ol Especificacione s t écnicas Nota: El sistem a de la mas cari lla no conti ene ma terial es de láte x, P V C o DEHP . Curva de presión / flujo Nota: Co mo resu lt ado de v ariaci ones en la f ab ricac ión, el cauda l de v enti laci ón pued e v aria r del i ndi cado en el g ráfico . Info rmac ión sobre el espa cio muer to El es pa[...]

  • Seite 60

    56 Hum eda d de al mace na m ient o y de tra ns po rt e: 1 0 %–9 5% de hu med ad rel at iva sin conde nsac ió n Tallas de las ma scar illas (sin el t ubo de en trada y el a rnés) Símbolos Si stem a y emb ala je Guía del usuario talla anc ho (mm ) altura (mm) prof undidad (mm) pequ eñ a 1 1 0 9 2 95 gran de 1 1 0 1 0 0 1 00 Precaución: con s[...]

  • Seite 61

    57 Españ ol Inf or mación para pedidos Europa 1 – Inglés, Alemán, F ra ncés, It aliano, Español, P ortugués, Holandés. Gar antía para el consumidor R esMed recono ce todos los derec hos del con sumid or con cedid os de conf ormidad con la dire cti v a Direc tiv a 1 999/44 /EG de la UE y l as le gisla cione s nac ional es res pectiv a s d[...]

  • Seite 62

    58 61848r2.book Page 58 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM[...]

  • Seite 63

    Por tuguê s 59 Mirage Liber ty™ MÁSCARA F ACIAL Obri gado por te r esc olhido a Mira ge Li berty da R esMe d. A Mirage Li berty é uma más car a facial que co mbi na a lmo fadas n as ais co m um a al mofada buc al, cri and o uma má scar a dis cr et a e fácil de u ti li zar se m c om pro met er a vedaçã o, a es t abilid ad e e o c onf ort o[...]

  • Seite 64

    60 • Os respi radouro s devem ma nter -se desimpe didos. • T ome toda s as precauç ões ao usar o x igénio s uplemen tar . • O flux o comp lementar d e o xigé nio deve ser deslig ado quando o gerador de flux o não e sti ver a fu ncionar , para que não se acumu le ox igénio nã o utiliz ado no g erador de flux o e não s e crie um risco [...]

  • Seite 65

    61 Por tuguê s 3 Co loq ue a m ás car a sob r e a bo ca. I n sir a os es t ofos na sais de mod o que fiquem posic iona dos de licadam en te à entrad a das narin as. 4 Em purr e os c lip es inferio res do arn ês pa r a as ran hu ras na arm aç ão da másc ara a té que e ncai x em, emitin do um estalido ( B-2 ). 5 Para ap ert ar ou so l t a r a[...]

  • Seite 66

    62 Se n ão co nsegui r resol v er nen hum pro blema , procu re n a secção D etec ção e reso luçã o de pro ble mas, ou f ale co m o se u médi co. Remoção da másc ar a P a ra remo ver a M irage Lib erty: 1 Solte o coto velo a pertando-o d e amb os os lados ( C-1 ). 2 Solte a mbos os c lipes inf eriores do arn ês ( C-2 ) e retire a máscar[...]

  • Seite 67

    63 Por tuguê s Diariamente/Após cad a utilização P ara optim izar a v edaç ão da másca ra, os óleos fac iais de v em ser rem o vidos da alm ofada b ucal e d as almo fadas n as ais an t es da uti l izaçã o. La ve a má scar a à mã o esfrega ndo-a sua v em ente em água morna (30° C) e usa ndo sa bão sua ve ou de tergente la v a-lo uça[...]

  • Seite 68

    64 b Pux e as almo fada s nas ai s p ara cim a, a t é que os sulc os na res pe cti va base env ol vam t ot al ment e os ori fíc i os da a lm ofada b u ca l ( D-2 ). c Ver if ique se as pa t ilha s d e c ada a lm ofa da en cai xam na s ra nhur a s corre spond entes na al mofada ( D-3 ). V erifiq ue se a v edaçã o entre as almo fadas n as ai s e [...]

  • Seite 69

    65 Por tuguê s Ar maz enamento As segur e-s e de que a má scara está bem limpa e seca antes de a guard ar por qual quer p eríodo de tempo. Guar de a m áscar a nu m loc al frio e seco, ao abrig o da lu z d o s ol . Eliminação A Mira ge Lib erty não co ntém qu alque r subs t ânc ia perigo sa e pod e ser elim inada com o lix o domésti co. D[...]

  • Seite 70

    66 Especificações técnicas Nota: a má scara não contém ma teriai s e m láte x, PV C ou DEH P . Curv a de Pres são /Flu xo Nota: Como re sultado de dif e rença s de fa brico, o flux o de v enti lação p oderá não se r igua l aos v al ores i ndi cado s no g ráfi co. Inf orm aç ão ac er ca do esp aço mo rt o O e spaço m orto é o v ol[...]

  • Seite 71

    67 Por tuguê s Condições ambientais T e mper a tura de fun cio na me nt o: +5 °C a +40 °C Humid ade de funciona mento: 1 0% a 95% de humid ade rela tiv a se m con den sação T e mp era tura de arm azena me n to e tra ns p orte : -20° C a +6 0°C Humid ade d e arma z ena mento e trans porte: 1 0 % a 9 5% de humid ade r elativ a sem co nde nsa[...]

  • Seite 72

    68 Inf or mações para encomendas Europa 1 – Ing les, Alemão, F rancês, It aliano, Es panhol, P ortuguês, H olandês. Gar antia do consu midor A Re sM ed recon hece todos os direit os do consu midor es tipula dos na Direc tiv a da UE 1 999/44/EG e na res pectiv a legislaç ão na cion al na UE pa ra produto s com ercializ ados na Uni ão Eu r[...]

  • Seite 73

    Nede rlands 69 Mirage Liber ty™ VOLGE LAATSM ASKER Wij dank en u v oor u w keu z e v an het Mira ge Li berty mask e r v an R e sMed. De Mirag e Libe rt y is e en v olg elaatsma sk er d at neusk ussen tjes c ombin eert met een mondk ussen tje tot een o nopv allend g ebr uik svrie ndelij k ma sk e r z onde r de afdic hting, st abilite it en h et co[...]

  • Seite 74

    70 • De ontluc htingsop eningen moeten w orden vrij gehoude n. • V olg alle v oorz orgs maatregel en bij toe diening van ex tra zuurstof . • De str oom van extra z uurstof moe t altijd w orden uitg esc hakeld als de flow -ge nerator nie t werk t, z odat er gee n brandg evaar o ntstaat doord at ongebruik te zuurstof zic h ophoopt binnen de beh[...]

  • Seite 75

    71 Nede rlands 2 Zet de hoofdba nd al s een pet op u w h oofd en trek he t mask e r o v er u w gezic ht naar vo ren ( B-1 ). Zorg da t de hoofd band ge lijkm atig op de bo v enk ant van uw hoof d p ast . 3 Breng he t mask er aan o v er u w mond. Plaat s de kus sentje s z odani g dat z e lic htjes in d e inga ng v an u w neu sgate n r ust en. 4 Duw [...]

  • Seite 76

    72 • Stel de hoofdba nd nie t te strak af als u de afdi c hting n iet com for t abel krijgt. Raad pl eeg uw ar t s of ver pl eeg ku ndi g e. • P robe er een andere maat neusk usse ntje. Als u e v ent uele pr oblem en niet kunt v erhelpen , kijk d an in het ged eelte Opspo ren en opl ossen v an p robleme n of o verl eg met uw arts. Het mask er v[...]

  • Seite 77

    73 Nede rlands WAARSCHUWING • Gebruik ge en oplos singen op aroma tisc he basis o f geurolië n (z oals eucaly ptus of etherisc he oliën), blee kmiddel , alcohol of ste rk ruik ende producten (zo als c itrus) v oor he t reinigen van d e besta nddelen van he t masker . U z ou re stdampe n van d eze oploss ingen kunne n in ademen als er n iet gro [...]

  • Seite 78

    74 Het mask er opn ieuw mo nt er en Ra ad pleeg dee l D va n het ill ustratiebl ad. Contro leer o f all e ond erdelen sc hoon e n droo g zi jn v oo rdat u het mask er w eer in e lkaar ze t. O v ert u ig u er v an dat de klep n iet besc had igd, v er v ormd of ges c heurd is , en da t geen v an de andere ond erdele n kapot o f ge barste n is. V er v[...]

  • Seite 79

    75 Nede rlands De hoofdband weer in elkaar z e t t en Als d e hoofd band u it elk aar is geha ald, zi et u vi jf onde rdel en: ba nden v a n de hoofd band, l ink er en rec hter bo v ens te hoofdb andkl emmen , en twee on derste klem men. 1 Be ves tig de bo v enste hoofdb andklem men op het ma sk erframe ( D-6 ). Het mask e r is v oo r zien v an v e[...]

  • Seite 80

    76 Opspor en e n oploss en v an pr oblemen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het mas k er s luit ni et go ed af o f zit niet prettig Mond kussen o f kussen tjes zijn misschien vuil. R einig het m asker ov ereen komstig de i nstructi es in “Masker thui s rein igen ”. Het masker is miss c hien verkeerd opgezet . Houd u zorgv uldig aa[...]

  • Seite 81

    77 Nede rlands T ec hnisc he specifica ties Let op: Het m ask ersy ste em be v at ge en mate rialen met late x, PV C of DEH P . Druk/flow-curve N.B .: Doo r v ersc hillen in f a bricage k an de ontlu c htings stroom v ersc hillen v an de in de gra fiek g eïn dicee rde stro om. Informatie omtrent dode ruimte Met 'd ode r uimte' w ordt he [...]

  • Seite 82

    78 Maske rm at en (met uitslu iting v an inl aatsl ang en hoofdb and) S ymbolen Syst eem en v erpak king Gebruikershandlei ding maat breedte (mm) hoogte (mm ) diepte (mm) small 1 1 0 9 2 95 l a r g e 1 10 10 0 10 0 V oor z ichtig, r aadp leeg bijge leverde doc ument atie Partijnum mer Onder de elnumm er Latex -vrij V oc htighe idsgr enzen T emp era[...]

  • Seite 83

    79 Nede rlands Best elinfor m atie Europa 1 – Engels, Duits, F ra ns, It aliaans, Spaans , P ortugees, Nederlands. Consumenteng arantie R esMed erk ent a lle c onsum entenre c hten krac htens E uropes e Ric htlijn 1 999/ 44/EG en de respec tie v e lijk e nation al e w et ten bin nen de EU v oor produc ten die bin ne n de Eu ro pe se U nie word en[...]

  • Seite 84

    80 61848r2.book Page 80 T uesday, April 3, 20 07 2:59 PM[...]