ResMed Mirage Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ResMed Mirage an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ResMed Mirage, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ResMed Mirage die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ResMed Mirage. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ResMed Mirage sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ResMed Mirage
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ResMed Mirage
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ResMed Mirage
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ResMed Mirage zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ResMed Mirage und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ResMed finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ResMed Mirage zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ResMed Mirage, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ResMed Mirage widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Mirage™ S of tGel nasal mask User Guide English • Français • Español • Português[...]

  • Seite 2

    i Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação 1 2 3 4 5 6 Remov al / Enlèvement du masque / P ara quitarse la mascar illa / Remoção 1 2 Mirage TM S of tGel Rx Only[...]

  • Seite 3

    ii Mirage S of tGel A 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 B C D E 13 6[...]

  • Seite 4

    iii Mask components / Composants du masque / Piezas de la mascar illa / Componentes da máscara Item / Article / Artículo / Item Descr iption / Descr iption / Descr ipción / Descr ição P art number / Code produit / Númer o de part e / Código do produt o 1 Mask frame / Entourage rigide / Armazón de la mascarilla / Armação da máscara 60 180[...]

  • Seite 5

    iv Item / Article / Artículo / Item Descr iption / Descr iption / Descr ipción / Descr ição P art number / Code produit / Númer o de part e / Código do produt o A Complete system / S ystème complet / Sistema completo / Sistema completo 61 60 0 (S) 61 60 1 (M) 61 602 (L) 61 603 (L W) B F rame system / Entourage complet / Sistema de armazón /[...]

  • Seite 6

    v Disassembly / Démontage / Desmontaje / Desmontag em 4 1 2 3 5 6 7 8 9[...]

  • Seite 7

    vi 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 Reassembly / Remontage / Montaje / Remontag em[...]

  • Seite 8

    1 Português Português Mirage TM S of tGel mÁsCaRa nasal Obrigado por escolher a Mirage Sof tGel. A Mirage Sof tGel é a primeira da Série Conv ertAble TM da ResMed—of erecendo a opção de duas almofadas de alto desempenho (Mirage Sof tGel e Mirage Activ a L T) na mesma armação durável. Para obter mais inf ormações, consulte a seção S?[...]

  • Seite 9

    2 O fluxo de o xigênio deve ser desligado quando o dispositivo • CP AP ou de dois ní veis não estiver funcionando, para que o oxigênio não utilizado não se acumule no dispositivo e gere risco de incêndio. A um fluxo de o xigênio suplementar constante, a concentração • do oxigênio inalado sofre variações, segundo os ajustes de pre[...]

  • Seite 10

    3 Português Semanalmente: Lav e o arnês à mão. Não é preciso desmontá-lo. • A VISO Não utilize soluções a base de óleos aromáticos ou perfumados • (p. ex., óleos de essências ou de eucalipto), alvejante, álcool ou produtos com odores fortes (p. ex., limão) para limpar os componentes da máscara. Os vapores residuais dessas solu?[...]

  • Seite 11

    4 Resolução de pr oblemas Problema/P ossí vel causa Solução A máscara está desconfortável As correias do arnês estão muito apertadas. Ajuste as correias igualmente. O suporte para a testa est abiliza a sua máscara e dev e ser apoiado com firmeza sobre a testa. A máscara está muito just a. Afroux e o botão giratório. A máscara faz m[...]

  • Seite 12

    5 Português Problema/P ossí vel causa Solução Impossível inserir o suporte para a testa na armação da máscara O botão giratório foi inserido na armação antes do suporte para a testa. Empurre a extremidade do botão giratório contra uma superfície dura até que ele saia da armação. Remonte de acordo com as instruções. Especificaç[...]

  • Seite 13

    6 Notas: A máscara não contém componentes de látex, PV C ou DEHP . • O fabricante se reserva o direito de alterar estas especificações sem • aviso pré vio. Ar mazenamento Assegure-se de que a máscara está bem limpa e seca antes de guardá-la por qualquer período de tempo. Guarde a máscara em local seco, ao abrigo da luz do sol. Desc[...]

  • Seite 14

    7 Português A garantia deixa de ser válida se o produto f or vendido, ou re vendido, f ora da região de compra original. Os pedidos de reparo ou substituição de um produto def eituoso no âmbito da garantia dev em ser f eitos pelo consumidor original no local de compra. Esta garantia substitui todas as outras, explícitas ou implícitas, inclu[...]

  • Seite 15

    1 Rx Only Mirage Activ a™ L T nasal mask / masQUE nasal / masCaRIlla nasal / mÁsCaRa nasal Con vertAble TM Series User inf ormation English • Français • Español • Português English Please read this information in conjunction with y our Mirage TM Sof tGel User Guide when c hanging your Mirage Sof tGel cushion to the Mirage Activ a L T cu[...]

  • Seite 16

    2 T r oubleshooting Problem/possible cause Solution Mask is uncomfortable Cushion incorrectly inflated With the air turned of f , adjust the straps so that you can insert two fingers between your c heek and the lower headgear strap. T ec hnical specifications Dead space infor mation The dead space of the mask varies according to cushion size. It[...]

  • Seite 17

    5 Português Leia estas informações em conjunto com o Manual do Usuário da Mirage TM Sof tGel ao trocar a almofada da Mirage Sof tGel pela almofada da Mirage A ctiva L T. Uso pr evisto A Mirage A ctiva L T canaliza o fluxo de ar de maneira não inv asiva ao paciente a partir de um dispositivo de pressão positiv a das vias aéreas, como um sist[...]

  • Seite 18

    6 Fitting and assembly / Ajust ement et montage / Colocación y montaje / Encaixe e montag em 4 7 9 10 6 8 11 5 1 3 2[...]

  • Seite 19

    Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by : ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www .resmed.com for other ResMed locations worldwide. Mirage SoftGel Protected by patents: AU 741003, AU 766623,[...]

  • Seite 20

    Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com Global leaders in sleep and respiratory medicine www .resmed.com 6181 49/1 09 1 0 MIRAGE SOFTGEL USER AMER - pOR 1 2 3 4 5 6 618149[...]