Remington MB4030 Contour Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington MB4030 Contour an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington MB4030 Contour, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington MB4030 Contour die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington MB4030 Contour. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington MB4030 Contour sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington MB4030 Contour
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington MB4030 Contour
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington MB4030 Contour
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington MB4030 Contour zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington MB4030 Contour und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington MB4030 Contour zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington MB4030 Contour, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington MB4030 Contour widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BEARD TRIMMER MB4030[...]

  • Seite 2

    2 3 ENGLISH ENGLISH 1 6 7 5 2 3 9 8 4 Th ank yo u fo r bu yi ng yo ur n ew R emi ng ton® p ro duc t . Be for e us e, pl ea se re ad t hes e in st ruc t io ns ca re fu lly a nd ke ep t he m sa fe. R em ove a ll pac ka gi ng b ef ore u se . A C AU TI O N • Useth isap pl ian ceon lyf ori tsi nte nde dus easd esc ri be [...]

  • Seite 3

    4 5 ENGLISH ENGLISH F HOW TO U SE , Before you begin • Alw aysco mbyo urb ea rdo rmou st ac hew itha neco mbb ef or eyous ta r ttr imm in g , Adjusting the trim length • Th etri mm erco mbc anb eadj us te dtogi veyou9d i ere ntt riml en gt hssim pl y[...]

  • Seite 4

    6 7 ENGLISH ENGLISH C CAR E FO R YOUR TR IM ME R Car efo ryou rtr imm ertoe nsu real on glas tin gp er fo rm an ce.Yourtr im me rist te dw ith hig h- q ual it y,cut t ingb la de stha tarep er ma ne ntl ylub ri ca ted . Cle ani ng sh ou ld o nl y be d on e wit h a so f t br ush . E Af[...]

  • Seite 5

    8 9 ENGLISH Th e gua ra nte e sha ll ap pl y in a ll cou ntr ie s in w hic h our p ro du c t was s ol d vi a an au tho ri se d dealer. Thi s gua ra nte e do es n ot in clu de d am age t o th e pro du c t by acc id ent o r mis use , ab use , alte ra tio n to t he pr od uc t o r use i nco nsi ste nt w ith t he te ch nic al a nd /or sa fet y i ns tr u[...]

  • Seite 6

    10 11 DEUTSCH A VO R SI CH T • Dur che ineh äu gek ab e lg eb und en eNu t zun gver ri ng er tsi chd ieLe be ns dau erd er Batterien. C VERWENDUNG , BE VOR S IE LO SLE GE N  K ämm enSi eda sGe sic ht sha armi tei nemf ei ne nKa mm ,bev orSi ezus chn ei de n beginnen. , E[...]

  • Seite 7

    12 13 DEUTSCH C AUSWECHSE LN D ES TR IM MK AMM S • Hal tenS ied enTrimm eri nein erH an dmitI hr emDa um enfe sta ufd emEi nst ell ra d,u mzu ver hin de rn ,das sessi chdr eht .Ach tenS ieda ra uf,das sdi eLä ng ena nz ei geau f1st eht . •Sch ie be n?[...]

  • Seite 8

    14 15 DEUTSCH nic htimFre ie nein se t zen . H UMWEL TSCHUTZ AufG run dde rine le k tr isc he nunde le k tr oni sch enG er ät enve r wen de te numwe lt-un d ges un dhe it ss chä di ge nde nSto edü r fe nGe rä te,di emi tdie se mSym bo lge ken nze ic hne t sind, nic ht über de[...]

  • Seite 9

    16 17 NEDERLANDS C GEBRUIK , VOORD AT U BEGINT  Ka mhe tge zic ht sha arme te enj nek am ,voo rd atube gi ntm ettr im me n. , DE TRIMLENGTE INSTELLEN • Deto nd eus ek amk anw or deni ng es tel dop9v er sch ill en del en gte sdo orh etw ie ltj enaa r de ge we nst e in[...]

  • Seite 10

    18 19 NEDERLANDS E Tips voor de b este resultaten • Ver mij dhe tge br uikv anl oti on svoo rhe ttr imm en .Ka muwh aarm etd egr oe iri cht ing mee. • Ver wi jd erd eopz etk amw an ne eru:h aa rli jne nwi ltd en ië renz oa lsdeb ak ke baa rd en ,de haa rli jn?[...]

  • Seite 11

    20 21 NEDERLANDS H BESCHERM HET MILIE U Ommi li eu -eng ez ond he ids pr ob le me nalsg evo lgv ange va arl ijkes to e ninel ek t ris ch een ele k tr on isc hep rod uc te nteve rm ijd en ,mo ge napp ar ate nme tdi tsy mb oo lni etw ord en weg ge go oi dme tni et- g eso r [...]

  • Seite 12

    22 23 FRANÇAIS C GUIDE D’UTILIS A TION , A V ANT DE COMMENCER  Ile stn éc ess ai redet ouj ou rsp ei gn erle sp oil sdevo treb ar beàl ’aid ed’unp ei gn enav ant deco mme nc eràto nd re. , REG LE R L A LON GU EU R DE CO UPE • Lesa bo tto nde us epe utê tre[...]

  • Seite 13

    24 25 FRANÇAIS •Faitesg lis se rlegu id edeco up e/r aso irl elo ngd esr ain ure sjus qu ’àcequ ’ils eme t teen pla ce ave c un c lic . E Conseils pour obtenir de meilleur resultats •Iles tcon se ill édep ro céd era uras ag esu runeb ar be[...]

  • Seite 14

    26 27 FRANÇAIS H PROT EGER L ’ENVIRONNEMENT And ’évite rde spr ob lè mese nvi ro nne me nt au xoudes an téoc cas io nné spa rle ssub st an ces dan ge reu se scont enu esd ansl esa pp are ilsé le c tr iqu ese tél ec t ro niq ues ,nej et ezp asl es app ar eil sma[...]

  • Seite 15

    28 29 ESP AÑOL C INSTRUC CIONES DE USO , ANTES DE EM PEZAR  Ant esd eemp e za racor t arl aba rb apé in elac onunp e ine no. , A JUS TE D E L A LON G IT UD D E COR TE • Lag uíad ecor t epu ed eaju st ar sep ar apro po rc ion ar le9l on git ud esdec or ted if ere n[...]

  • Seite 16

    30 31 ESP AÑOL C COLOCACI ÓN D E LA G UÍA D E CORT E • Suj etee lap ar atoco nunam an opre si ona nd or me me nteco neld ed opu lga rso br ela rue dap ar aev it arqu egi re.A se gú re sedeq uee lin dic ad ord epo sic ió ndel on git ud m a rc a 1. •[...]

  • Seite 17

    32 33 H PROT EC CIÓN MEDIO AMBIENT AL Par a evi ta r pr ob lem as m ed io amb ie nt ale s y de s alu d de bi do a l as sus t anc ias p el ig ros as co n ques efa br ic anlo spr od uc to selé c tr ico syel ec t rón ico s,l osap ar ato scone ste sím bo lon osed eb end es ec harj untoc one l[...]

  • Seite 18

    34 35 IT ALIANO C CO M E U SA R E , PRIMA DI INIZIARE Pet ti nar eipe lid elv isoc onunp e tt in eade ntin ipr imad iin izi arei lta gli o. , REG O LA Z IO NE D EL L A LUN GH EZ Z A D I TA GL IO • Ilp et ti nere g ola tor epu òess er ere go lat ope rdar vi9di ver se[...]

  • Seite 19

    36 37 IT ALIANO •Faresco rr er eilp et ti ne /ras oi olun gol esc an ala tur enoas en tir euncl ick . E Suggerimenti per ottenere risultati migliori L ’ accessorio •Evi ta rediu til iz z ar eloz io nipr im adius ar eilvos tr oap par ec chi o.Pet t ina re[...]

  • Seite 20

    38 39 IT ALIANO E ASSISTE NZA E GAR ANZIA  Ilpr od ot toès ta toco ntro ll atoe dèpr ivod idi fet t i.  O ri am ogar an zias ulpr es ent epro do t top erqu als ias idif et t odov utoam ate ri aleo lavo ra zi onec ar ent ipe rilp er io dod idur at ade l[...]

  • Seite 21

    40 41 DANSK C INS TR UK T IO NER FO R BR UG , FØR DU BEGYNDER  Re dsk æ gg etu dme dennk amf or udf ort rim nin g. , JUSTERING AF TRIMMERL ÆNGDE • Trimme re nka nind st ill esti latgi vedi g9fo rs kel lig etr imm er læ ng de rvedb lo tatin ds til le hjul ett il?[...]

  • Seite 22

    42 43 DANSK •Vedud sk if t nin gafb lad ,sk ald etnyeb la dsid del ig eogr ill er nep åbl ad et ska sse t te ska lpa sset ilsp ræ k ker neis kj ol de t. •Skubb la de tin diskj ol de tin dti lde tfa ld erp åpla ds . C UDSKIFTNI[...]

  • Seite 23

    44 45 DANSK H MILJØBESKY TTELSE  Ele k tr iskeo gel ek t ro nisk eapp ar ate r,dere rmær ke tme dde t tesy mb o l,k anin de ho ld efa rli ge sto e r,ogmåik keb or t sk a esm edh ush ol dni ngs a al d,m ensk ala e ver esp ående r ti l udp e ge tlo ka [...]

  • Seite 24

    46 47 SVENSKA C ANV ÄNDNING , IN NAN D U BÖ R JAR •Ka mmaa nsi k tsh år etm ede nnk amin nand upå bö rj artr imn in ge n. , JUSTERING A V TRIMLÄNGDEN • Trimme rk am me nka njus ter asf örat tg edi g9oli kat ri mlä ng de rge noma t thju le tvr idst [...]

  • Seite 25

    48 49 SVENSKA E Tips för bäst resultat •Und vi kat tanv än dalo tio nfö rea nvän dn ing enavt ri mm ern .K amm ahår etid enr ik tn in g det växer . •T abo r ttr imm er nsk amt ill be hö romdu :ta rfr amhå rk ant ers omp ol iso ng er,tr[...]

  • Seite 26

    50 51 SVENSKA E SER VI CE OCH GA R ANTI Pro duk t en ha r kon tro ll er at s och ä r ut an f el. Vi g ara nte ra r at t de nna p ro du k t inte h ar nå gr a fe l so m up pko mmi t på g ru nd av m ate ria lf el ell ert ill ver k nin gs felu nd erg ara nti pe ri od enf rå nink öps ti llf äl le tpåo ri gin alk v it t ot. ?[...]

  • Seite 27

    52 53 SUOMI asetuksen kohda lle. • Kä änn äki ek ko amyöt äp äi vää n,j osha lua tly he nt ääpi tuu t taj ava st ap äiv ää n,jo sha lua t lisätä sitä. • Ki ek kona k sa ht aapa iko ill ee njo k ais enas et uk s enko hd all ajapi tu usa se tuk s eno so iti n näytt[...]

  • Seite 28

    54 55 SUOMI C TRIMMERIN HOI TO  Pid ähuo lt alai t te es tas i,j ot tas epy sy yk un no ssap it kä än.  Trimmerision varus tettukorkealaatuisilla jakestovoidelluillaleikkuuterillä. Puhdistukse ensaakäyttääainoastaanpehmeääharjaa E JOKAISEN KÄ Y TTÖKERRAN JÄLKEEN • Sammuta vir[...]

  • Seite 29

    56 57 SUOMI ohj ei denj a/ ta itu r val lis uus ohj ei de nvas t ais es tak äy tö st äjo htu vi avau ri oit a . T aku ueio levo im ass a,j ostu ot te eno npu rk an utt aiko rja nnu tjo kumu uku in valtuuttam ammehenkilö. Soit taessasi huolto liikkees een pidä mallinumero käsillä , k[...]

  • Seite 30

    58 59 PORTUGUÊS , A JUS TAR O COMPR IM E NTO D E COR TE • Oaces só ri ope ntep od ese raju st ad opa ra9co mp rim en tosd ecor t edif er ent es, bas ta nd oro darar od apa raap osi çã ode se jad a. • Gir earo dap araad ir eit ap arao bt erumc omp ri[...]

  • Seite 31

    60 61 PORTUGUÊS E Dicas para obt er melhores resultados • Abar ba ,obi go deea spat ilh asd eve mest ars e cos . • Evi teus arl oçõ esa nte sdeus aroa pa rel ho.Pe nte ieoc ab el onadi re cçã odoc res ci me nto. • Re tir eoace ssó ri ope nted o?[...]

  • Seite 32

    62 63 PORTUGUÊS E ASSISTÊ NCIA E GAR ANTIA  Es tepr od utof oite st ad oenã ocont émq uais qu erd ef ei tos .  Es tepr od utop os suiu maga ra ntiac ont raq uais qu erd ef ei tosd emate ri alo udef abr icop e lo pe río do d e ga ra ntia a p ar t ir da d at a or igi na l[...]

  • Seite 33

    64 65 SL OVENČINA C A K O P O U Ž Í VAŤ , P R E D Z A Č AT Í M •  Pre dza ča tímz as tr ih ávan iap re češ tefú z yal eb obr ad uhus t ýmh re be ňo m , NAST AVENIE DĹŽKY ZASTRIHNUTIA • Gla vni kst ri žni kal ahk onas tav it ena9ra zl ičn ihd olž in ,ta kodap rep r[...]

  • Seite 34

    66 67 SL OVENČINA E Tipy pre najlepšie v ýsledk y • Bra da ,fú z yab oko mb ra dybym alib y ťsu ché . • Pre dpo už ití mst roj ček ane p ouž ív aj tete lovém li ek a.Ch ĺp k yuče števs me rer ast u. • Nad st ave csoz as tr iháv ac ímhr eb eň omz lož t e[...]

  • Seite 35

    68 69 SL OVENČINA E SER VIS A Z ÁR UK A  Tentov ýr ob okb olp re kon tro lov anýaj ebe zchý b.  Posk y t uj em enate ntov ý ro bo kz áru kuvo čia k ým koľ v ekchy bá m,k to rés úza pr íči ne né chyb o umate ri álua le bov ypr ac ova nímp oce lúz ár uč[...]

  • Seite 36

    70 71 , NAST AVENÍ DÉL KY STŘIHU • Hře be nov ýnás tav ecz as tř iho va čelzed o9rů zný chpo lo hsrů zn oud élk ous tři hu po uhý moto čen ímna st avov ac íh oko le čk anap ož ado va néna st ave ní. • Oto če nímn as tavo va cí hoko le čk apos mě[...]

  • Seite 37

    72 73 ČESKY posm ěr urů st u. • Nás tav ecs eus tři hov ac ímhř eb en emsu nd ejt epo ku d:up rav uj eteo k ra jevo usů ,jako jso ukot le t y,zas tři háv átev las ynaz át y lk u,o kr ajb ra dk yn apře dn íst ran ěk rk u C PÉČE O Z AS TŘI HOVAČ  Peču jte[...]

  • Seite 38

    74 75 ČESKY  T utoz ár uk ulzeu pl atn itvev še chze mí ch,k deby lv ý rob e kpro dáv ánp ros tř ed nic t v ím autorizova néhopr odejce.  T atoz ár uk asen ev z ta huj enaš kod yzp ůs ob en éne ho do uneb on esp ráv ný mpo už ití m, zne už ití m,p o[...]

  • Seite 39

    76 77 POLSKI C JAK STOSOWAĆ , ZANIM ROZPOCZNIESZ •  Pr ze drozp o c zę cie mtr y mo wan iap rz ec z es zwł os ygę st y mgr ze bi en iem . , REG UL AC JA D ŁUG OŚ CI ST R Z YŻ EN IA • Gr ze bi eńm ożn aust aw ićdl a9róż nychd łu go ścis tr z y ż eni apr z yp om oc yp ok rę [...]

  • Seite 40

    78 79 POLSKI E Rady, jak osiągnąć najlepszy w ynik • Bro da ,wąs yib ak imus z ąbyćsu ch e. • Pr ze duż yc iemt r y me ras ta rajs ięni ena cie ra ćt war z yż a dny mip ł y nam i.Uc z es zwł os yw kierunku ich p orostu. • Nal eż yz dją ćnas ad kęgr z[...]

  • Seite 41

    80 81 POLSKI E SERWIS I GWARANC JA  Nin iej sz yp ro duk tz os ta łsp raw dzo nyije stw oln yodw ad .  Pro duk tj es tob jęt yg wa ra ncj ąob ejm ują cąw sz elk i ewa dyma ter ia ło weipr od ukc yj ne .Ok re s ob owi ąz y w an iagw ar anc jiro zp oc z y nasi ęod?[...]

  • Seite 42

    82 83 MA GY AR C A KÉ SZÜLÉ K HAS ZNÁL A T A , A HAS ZN ÁL AT MEGK E ZD ÉSE E LŐT T •  Anyí rásm eg ke zdé see lő t tmin di gfés ülj eátar cs ző rz et éte gy no mfés űve l , A V ÁGÁSH OSSZ BEÁLLÍTÁSA • Avág óf ejfé sűj e9kü lö nb özőv ágá sih oss zú s?[...]

  • Seite 43

    84 85 MA GY AR C A V ÁGÓF E J FÉS ŰJÉNEK VISS ZAHEL YEZÉSE • Fog jaa zeg y ikke zéb eas zőr z et nyí rót ,köz be nhüv el yk uj játh el ye z zeaho ss zá llí tó gom br a,í gym eg ak ad ály oz vaa nn akel fo rdu lás át .Ell en őr iz ze ,ho gyav ág ásh oss z- k ije lz [...]

  • Seite 44

    86 87 MA GY AR ter je dki . H KÖRNYEZETVÉDELEM Ho gye lke rü ljea zel ek t rom osé sel ek tr on iku ster mé ke kb enl evőv es zél ye sany ago kál ta l okoz ot tkö rnye ze tié seg és z sé güg y ipro bl ém ák at ,azil ye nje lle lje lö ltké sz ül éke ketn[...]

  • Seite 45

    88 89 PY C CKИЙ A ВНИМ АНИЕ  Час т аяр аб отау ст ро йс т вао тсет исни ж аетс ро кс лу ж быб ат аре и. C Э К С П Л УАТА Ц И Я , ПЕРЕД НА ЧА ЛОМ •  Вол ос ынали цеп ер едс т ри жко йс ле[...]

  • Seite 46

    90 91 PY C CKИЙ •Дл яз ам еныл ез ви яуб ед ит ес ь,чт оле зви еле глор ов ноик ана вк инак ассе теле зв ия сов пад аю тспаз а мивко рп усе. •Вс та вьтеле зв иевко рп[...]

  • Seite 47

    92 93 PY C CKИЙ • Непо гру жай теп ри борвж и дко с ть,н еис пол ьзу йт еегор яд омс вод ой в в анн е, ба ссей не и ли д руг ом со с уде и не и сп оль зу йте е го внеп ом ещ ени й.[...]

  • Seite 48

    94 95 YeniRem in gto n®ürü nün üz üsa tınal dı ğın ıziç inte şe kk üre de ri z. Kull anm ad anön ce,l üt fe nbut al ima tla rıd ik ka tleo ku yu nvegü ven lib irye rdes ak l ayın . Kullanmadanönce ürününtümambalajlarını çıkarın. A D I K K AT • [...]

  • Seite 49

    96 97 TÜRK ÇE , F A VORİ VEY A BIYIK İNCEL TME • 30mmKe sic iBı ça ğab irap ar att ara ğıt ak ın . • Kesi cib ıç ağıi ste ni lenu zu nlu ğaay ar lam aki çinz umç ark ın ıku lla nın .Aya r,uzun luk konu mgö ste rg esi nd egö rü ntü len e cek t ir.İlk[...]

  • Seite 50

    98 99 TÜRK ÇE F Ö NEMLİ GÜV ENLİK TALİMA TL ARI U yari – yanma, elektriik çarpmasi, yangin, yaralanmariiskleriine karşi: • Cih az ı,el ek t ri kpri zi net ak ılıd ur umd ayk eng öze tim sizb ır ak may ın . • Cih az ısa de ceısıg eç ir me zyü zey le reko yu n. • Fişivek a b[...]

  • Seite 51

    10 0 101 ROMANIA Vămul țum imc ăația chi zi țio natn ou ldv s.p ro dusR emi ng ton®. Îna inted eut ili z are,c it ițic uate nți eace stei ns tru c țiu nișip ăs tr ați - leîn tr-u nlo csi gur. Înd ep ăr t ațit oat eamb al aje leî nai nted efo lo sir e. A [...]

  • Seite 52

    102 10 3 ROMANIA tundere. , PEN TR U A SCU RTA ȘI TU N DE BA RBA S AU MUS TA ȚA • Ataș aț iunpi ep ten eacc es ori ulala mad etun de red e30mm . • Fol osi țiro tiț adem ăr irep en tr uare glap ie pte ne led etun slalu ng ime ado ri tă.S et ar eav a apă rea[...]

  • Seite 53

    10 4 105 ROMANIA , Maș in a de t uns s e de sc ar că r ep ed e • De scă rc ațico mp le tba ter ia ,lăs ân dmaș inad etu nssăf un c țio ne zep ân ăcân dseo pr eș te, ap oiur maț iins tr uc ț iun iled ere înc ăr car e. • Dac ăpe ri oa dadi ntr eci clu ril ed[...]

  • Seite 54

    10 6 107 EΛΛHNIKH Σας ευ χαρ ισ το ύμ ε για τ ην α γορ ά το υ νέο υ σας πρ οϊόν τος Re min gt on®. Πρι ν από τ η χρ ήσ η, δ ιαβ άσ τε προ σε κ τι κά τι ς παρ ούσ ες οδ ηγί ες και φ υλάξ τε τι ς σε ασ φα λ ές μέρ ος . Αφ α?[...]

  • Seite 55

    10 8 10 9 EΛΛHNIKH , ΧΤ ΕΝ Α- ΟΔΗΓΟΣ 0 ,5 – 5 ,5 M M •Ηχ τέ να - ο δηγό ς0, 5–5, 5mmμ πορε ίναπρ οσ αρμ οσ τ είσεδ ια φορ ε τι κέςρ υθ μίσ ειςα νά0, 2 mmμεα πλ ήπερ ισ τρ οφήτ ουτρ οχού[...]

  • Seite 56

    11 0 111 EΛΛHNIKH C ΑΠΟΘΗΚΕ Υ ΣΗ • Απο θηκ εύσ τετ ησυ σκ ευήκα ιτοκα λώ διορ εύ μα το ςσεχώρ οχω ρίςυ γρα σί α.Μ ηντην απο θηκ εύε τ εσεθ ερμ οκρ ασ ίε ςάν ωτων6 0 °C . • Μ?[...]

  • Seite 57

    11 2 11 3 SL OVENŠČINA Zah val juj em osev amz anak upi zd elk aRe mi ng ton®. Pros im o,dap re dup or ab osk rb nopr eb er etet anav od ilai njihs hr ani tenav ar ne mmes tu . Pre dup or ab ood st ran itev soe mb ala žo. A UPOZORNENIE • Neup o rab lj ajtea pa ra[...]

  • Seite 58

    11 4 11 5 , PRITRDITEV IN ODSTRANJEV ANJE V ODILNIH GLAVNI KO V •Koima teno žst riž ni kao br nje nst ra nods eb e,p oti sni tevo dil nigl avn iknav rhn ož a str iž nik a,d asez as koč inas voj eme sto . •Kojen ožst ri žni kao br nje nst ra nodv [...]

  • Seite 59

    11 6 11 7 SL OVENŠČINA E ODPR A VL JANJE NAP AK , Stri žn ik o b vk lo pu n e de lu je: • Stri žni kjet reb ap ol nit i14–1 6u r.Četonede lu je,s eob rn iten ase r vis nice nte r Remington® . , Rez il a st ri žni ka s e ne p re mi ka jo: • Eno taz are z anj ejem ord aum [...]

  • Seite 60

    11 8 11 9 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK Zah val juj em onaku po vi niVaše gn ovo gRem in gto n®pro iz v oda . Prij eup or ab e,m oli moVasp a žlji vop ro čit ajt eup utez aup o rab uiču vaj teihn asi gur no m mje st u.O tk lo ni tesv opak i ran jep rij eup or ab e. A O [...]

  • Seite 61

    12 0 121 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK , PO DE ŠAVANJE D UŽI NE T RI M OŠ TR IC E • Ceš aljt rim er asem ožep o de sit itak odaVamp ru ži9r az lič itedu ži neo kr et anj em“ Zoo m” kot ačan aže lje nudu ži nu. • Ok re ta nje mkot ač ausmj er uka z alj kena?[...]

  • Seite 62

    12 2 12 3 HRV A TSKI JEZIK/SRPSKI JEZIK • Dla kebr ad e,b rkov aiz ali sa kam or ajub itis uhi . • Izb e gav ajteu po ra buk r ije map rij eup or ab ešiš ač a.R ašč ešl jaj tekos uusmj er uras ta . • Uk lo nit enas tav keče šlj azaš iša čako:ž el ited[...]

  • Seite 63

    12 4 12 5 ne ćem omo ćip om oć ibe zis tog .  Bro jmo de lamo že tena ćinap lo čic iz apro cj enj iv anj ekojas ena la zinau re đaj u.  Ne moj teko ris ti tiur eđ ajakoj eoš teć enil ine isp rav an . Remington servisni c entar: Singuli d.o.o., P rimorska 3, 1 000 0[...]

  • Seite 64

    12 6 12 7 AE ϥΣηϟ΍  έη΅ϣ  ˯ϲοϳ  ϑϭγ  ϡίϼϟ ΍  ϥϣ  έΛϛ΃  ίΎϬΟϟ ΍  ϥΣη  ϥϛϣϳ  ϻ   ΓέΗϔϟ  ϡΩΧΗγϳ  ϥϟ  ΞΗϧϣϟ΍  ϥΎϛ  ΍Ϋ·  ϥϛϟϭ  ΔϠϳϭρ  2   3 έϬη   ϪϧϳίΧΗϭ  ˯ΎΑέϬϛϟ΍  έΩλϣ  ϥϣ ?[...]

  • Seite 65

    12 8 12 9 AE ϲϠϳϟΩϟ΍  ρηϣϟ         ϡϠϣ     ϲϠϳϟΩϟ΍  ρηϣϟ΍  ρΑο  ϥϛϣϳ 0.5    5. 5  ρΑο  Ε΍Ω΍Ωϋ·  ϙϳρόϳϟ  ϡϠ ϣ [...]

  • Seite 66

    13 0 131 AE  ϰϠϋ  ΓΩϭΟϭϣϟ΍  ΩϳΩΎΧϷ΍  ϕΑΎρΗ  ϥϣϭ  Γέϔηϟ΍  Γ΍ΫΎΣϣ  ϥϣ  Ωϛ΄ Η  ˬΓέϔηϟ ΍  ϝ΍ΩΑΗγϻ ΕϳΎΑϣϟ΍  ϲϓ  ΓΩϭΟϭϣϟ΍  ΕΎΣΗϔϟ΍  ϊϣ  Γέϔηϟ΍  ΔηϭρέΧ   ΎϬϧΎϛϣ  ϲϓ  έϘΗγΗ  ϥ΃ ?[...]

  • Seite 67

    13 2 13 3 AE ϻ ϡΪΨΘδΗ ΕΎϔψϨϣ ΔϳϮϗ ϭ΃ ΔϟΎϛ΃ ϰϠϋ Ε΍ΪΣϮϟ΍ ϭ΃ ΕΎμϘϤϟ΍ . ͤ̓ͭ ͭ̾ ̚ ͚̀ͭͭͭ͢ ̡ͭ௪̺͙ ௛௬̱ ͱ̷̗ͭͭͭ̓ ͱ௬ͭͭͭ ̠̲ͭϾ̺ . ϻ ϢϘΗ ϪϔτθΑ ΖΤΗ ˯ΎϤϟ΍ . ϻ βϤϐΗ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ˯ΎϤϟ΍ ΚϴΣ Ϊϗ ϱΩΆϳ ΍άϫ ήϣϷ΍ ϰϟ· ϒϠΗ ΓΪΣϮϟ΍ . ?[...]

  • Seite 68

    13 4 135 AE ΐΠϳ ϥ΃ ϢΘΗ Ϥϋ ΕΎϴ Ϡ ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϭ΃ ϒϴψϨΘϟ΍ ϭ΃ ΔϧΎϴμϟ΍ ΔλΎΨϟ΍ ίΎϬΠϟΎΑ ϰϠϋ ϝΎϔρϷ΍ ϞϗϷ΍ Ϧϣ  Ε΍ϮϨγ ϭ΃ Δτγ΍ϮΑ Ω΍ήϓ΃ ϥϭήϘΘϔ ϳ ΔϓήόϤϠϟ ϭ΃ ΓήΒΨϟ΍ ϭ΃ Ϧϳάϟ΍ ϢϬϳΪϟ Ε΍έΪϗ ΔϴϧΪΑ ϭ΃ ΔϴϨϫΫ ϭ΃ ΔϳέϮό η ΔπϔΨ[...]

  • Seite 69

    13 6 137 GERMANY BENELUX FRANCE IT AL Y SCANDINAVIA AUSTRIA SWITZERLAND Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: service @remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN +34 902 10 45 17; 0 8 .00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa) +34 932 070 166 (Información al consumidor fina[...]