Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington 104316-04, 104316-05, 106890-01, 106890-02, 108526-01, 104317, 106821, 106821A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ® IMPORT ANT : Read and understand this manual bef ore assembling or op- erating this chain saw . Improper use of saw can cause severe injury . Keep this manual f or future reference. IMPORT ANTE: Lea cuidadosamente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede pro vocar graves lesiones. Guarde este [...]

  • Seite 2

    2 108539 www.desatec h.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION BEFORE OPERA TING SA W 1. Read and un derstand thi s owner ’ s manual before operating chain saw . 2. W atch what you are doing. Use common sense. Do not operate saw when you are tired. 3. Use chain saw for cutting wood only . Do not use chain saw for purpose not intended. Do not use for c[...]

  • Seite 3

    3 108539 www.desatec h.com IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION Continued WA RN IN G: Ki ck bac k ma y occ ur whe n the nose or tip of the gui de bar touch es an obj ect, or when the woo d closes in and pinc hes the saw chain in the cu t. Tip cont act in som e cases may caus e a li gh tn ing fa st re ver se re ac tio n, ki ck ing th e gui de bar up and b[...]

  • Seite 4

    4 108539 www.desatec h.com LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES. Asegúrese de leer y comprender com - pletamente todas las instrucciones en Informac ión importante de seguridad en las páginas 4, 5, 6, y 7. El uso indebido de esta sierra eléctrica puede prov ocar lesio nes grave s (y aun la m uerte) a causa de incendio, shock eléctrico, el contacto del[...]

  • Seite 5

    5 108539 www.desatec h.com (continuación) INF ORM ACI ÓN IMP ORT ANT E DE SEG URI DAD AL UTILIZAR LA SIERRA 1. Permanezca alerta. Utilice el sentido común. 2. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas de trabajo sucias pueden prov ocar lesiones. 3. T en g a e n c ue nt a l a p o s ic ió n d e l c a b le d e p ro lo ng a ci ón . A se gú [...]

  • Seite 6

    6 108539 www.desatec h.com M a n t e n i m i e n t o d e l a c a d e n a y seguridad contra contragolpes S ig a l a s i n s t ru c ci o ne s d e m a n t e ni m ie n to d e e s t e ma n ua l . La l i m p i e z a co r r e c t a de la s i e r r a y e l m a n t e n im i e n t o ad e u c a d o d e l a c a d e na y l a b a r r a d e g u í a p ue d en r [...]

  • Seite 7

    7 108539 www.desatec h.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT : lorsque vous uti lisez une scie à chaî ne élec triqu e, vo us devez toujours suivre les précautions de sécurité de base pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures aux personnes, y compris ce qui suit : A V ANT D’UTILISER LA TRON[...]

  • Seite 8

    8 108539 www.desatec h.com 16. Pour transporter la tronçonneuse d’un endroit à un autre : • arrête r et déb ranch er l a tro nçon neuse ; • tenir l’outil par la poignée av ant (jamais par l’écran de protection av ant de la main) ; • ne pas laisser le doigt sur la gâchette ; • placer la guide-chaîne et la chaîne vers l’arri[...]

  • Seite 9

    9 108539 www.desatec h.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Suite Dispositifs de pr otection contre le recul sur cette tronçonneuse Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne à faible recul et d’une guide-chaîne à recul réduit. Ces deux éléments réduisent le risque de recul. Cependant, celui-ci peut encore se produire. Suivre les i[...]

  • Seite 10

    10 108539 www.desatec h.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Suite FIGURES/FIGURAS/FIGURES Figure 1 - Electric Chain Saw Figura 1 - Sierra eléctrica de cadena Figure 1 - T ronçonneuse électrique • Ne jam ais trans port er la tro nçon neus e en l a ten- ant par le cordon d’alimentation électrique. • Ne jamais tirer sur le cordon pour [...]

  • Seite 11

    11 108539 www.desatec h.com Figure 2 - Kickbac k Hazard Example: Do Not Let Nose of Guide Bar T ouch Object While Chain is Moving Figu ra 2 - Ej emplo del peli gro de contr agol pe: No pe rmi ta que el ext rem o de la barr a de guí a toq ue el obje to mi entra s la caden a est á en mov imien to Figure 2 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisse[...]

  • Seite 12

    12 108539 www.desatec h.com Figure 11 - Felling A T ree Figura 11 - T ala de un árbol Figure 11 - Abattage d’un arbre Direction of F all/ Dirección de caída/ Direction de la chute Hinge/ Punto de bisagra/ Charnière 2" (5 cm) 2"(5 cm) 2nd Cut - Upper Notch Cut/2do cor te: Muesca superior/2èm e e nta ill e - en tai lle su pér ieu re[...]

  • Seite 13

    13 108539 www.desatec h.com FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite Figure 13 - Bucking Log With Entire Length On Ground Figura 13 - T rozado del tronco completamente apoy ado en el suelo Figure 13 - T ronçonnage d’une bille qui repose entièrement au sol Figure 12 - Limbing A T ree Figura 12 - Desmembramiento de un árbol Figure 12 -[...]

  • Seite 14

    14 108539 www.desatec h.com FILE HOLDER FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite Figure 18 - Guide Bar Maintenance Figura 18 - Mantenimiento de la barra de guía Figure 18 - Entretien de la guide-chaîne Flat File/Escofina plana/Lime plate Burr/Rebaba/ Ébarbure Oil Slot/Hendija de aceite/Fente à huile Cleaning Groov e With Putty Knife/[...]

  • Seite 15

    15 108539 www.desatec h.com FIGURES/FIGURAS/ FIGURES Continued/Continúa/Suite Figure 21 - Depth Gauge T ool On Chain Figura 21 - Calibr ador de medida de profundida d en la cadena Figure 21 - P osition de l’outil pour limiteur de prof ondeur sur la chaîne Figure 22 - Round Off Front Corner Of Depth Gauge Figura 22 - Redondeo del ángulo anterio[...]

  • Seite 16

    16 108539 www.desatec h.com Repl aceme nt Chain Chain tha t compli es with ANSI B1 75. 1 wh en use d w ith a sp ec ific sa w . It ma y n ot meet ANS I req uire ments whe n us ed wi th o ther saw s. Saw Chain (Chain) Loop of chain having cutting teeth for cutting wood. The motor dri ves chain. The guide bar supports chain. Spiked Bumper (Spike) Poi[...]

  • Seite 17

    17 108539 www.desatec h.com 2. T urn adjusting scre w clockwise until all slack is out of chain (see Figure 5). Note: There should be no ga p between si de links of chain and bott om of guide bar (see Figure 6). 3. W earing protective glov es, mov e chain around guide bar . Chain should move freely . If chain does not move freely , loosen chain by [...]

  • Seite 18

    18 108539 www.desatec h.com W ARNING: Do not cut all the way through tree . Leave about two inches of tree diameter uncut directly behind felling notch (see Figure 11). This uncut portion acts as a hing e. The hinge helps keep tree from twisting and falling in wrong direction. Felling is the process of cutting down a tree. Make sure your footing is[...]

  • Seite 19

    19 108539 www.desatec h.com BUCKING A LOG W ARNING: Av oid kick back . Kic kbac k can result in severe injury or death. See Kickback, page 3, to avoid risk of kickbac k. W ARNING: • If on slope, make sure log will not roll down hill. Secure log by using wooden stakes. Drive wooden stakes into ground on downhill side of log. Stand on uphill side o[...]

  • Seite 20

    20 108539 www.desatec h.com T rimming a tree is the process of cutting limbs from a living tree. Make sure your footing is firm. Keep feet apart. Divide your weight e venly on both feet. Follo w directions below to trim a tree. 1. Make first cut six inches from tree trunk on underside of limb . Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 throu[...]

  • Seite 21

    21 108539 www.desatec h.com 4. Hold file guide level. Make sure 30° mark on file guide is parallel to center of guide bar (see Figure 19). This will insure that you file cutters at 30° angle. 5. File from inside towards outside of cutter until sharp. Only file in this one direction (see Figure 19). Note: T wo or three strokes with file shoul[...]

  • Seite 22

    22 108539 www.desatec h.com REPLACEMENT P ARTS AND ACCESSORIES Continued REP AIR SERVICE Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty . Each Authorized Service Center is independently owned and operated. W ARRANTY SER VICE If pr od uc t re qu ir es wa rra nt y ser vi ce, re tu[...]

  • Seite 23

    23 108539 www.desatec h.com TROUBLESHOOTING WA RN IN G : U n p lu g c ha in s aw f ro m p ow e r s o u r ce b ef o r e s e r vi c i ng . Se v er e in j u ry o r d ea t h c o ul d oc c ur f ro m el e ct r ic a l s h oc k o r bo d y c on t ac t w i th mo v in g c h ai n . Not e: For add itio nal hel p , vi sit DESA Spec ialt y Products’™ technica[...]

  • Seite 24

    24 108539 www.desatec h.com Model _______________________________ Date Purchased ______________________ W ARRANTY INFORMA TION ELECTRIC CHAIN SA W LIMITED W ARRANTY Always specify model and serial numbers when writing the factory . W e reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our s[...]

  • Seite 25

    25 108539 www.desatec h.com ® IMPO RT ANTE : Lea cuid adosa mente este manual antes de armar u operar esta sierra eléctrica. El uso indebido de la misma puede pro vocar graves lesiones. Guarde este man ual para consultarlo cuando lo necesite. SIERRA ELÉCTRICA TERMINOLOGÍA Barra de guía Barra de metal que se extiende hacia adelante desde el cab[...]

  • Seite 26

    26 108539 www.desatec h.com ENSAMBLAJE (continuación) La Funda plástica de accesorios deberá incluir: • Dos pernos de la barra guía • Dos tuercas de la barra guía • Un tornillo auto roscante cabeza Phillips 1. Extienda la cadena en forma plana. 2. Ins tale l a pro tecc ión fr onta l de l a mano en el cu - erp o de la sie rra. Haga esto [...]

  • Seite 27

    27 108539 www.desatec h.com LUBRICACIÓN 1. Retire la tapa del tanque de aceite. 2. Llene el tanque con aceite lubricante SAE #30. Not a: Si ut iliza la sier ra a tem perat uras de menos de 0°C, utilice aceite lubricante SAE #10. Si la utiliza a temperatures superiores a 23°C, utilice aceite lubricante SAE #40. 3. V uelva a cerrar el tanque con l[...]

  • Seite 28

    28 108539 www.desatec h.com USO DE LA SIERRA ELÉCTRICA (continuación) T ALA DE UN ÁRBOL (Derribamiento de un árbol) AD VERTENCIA: • Evite los contragolpes, ya que pueden pro vocar lesiones gra ves y aun la muerte. Para evitar el riesgo de con - tragolpe, vea la sección Contragolpes en las páginas 5 y 6. • N o se d is po ng a a t al ar u n[...]

  • Seite 29

    29 108539 www.desatec h.com DES MEMB RAMI ENTO DE UN Á RBOL Desmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído. Asegúrese de tener una pisada firme. Mantenga los pies separados y distribuya el peso de su cuerpo sobre ambos pies en forma equilibrada. No retire las ramas grandes que se encuentran por debajo del tronco y separan [...]

  • Seite 30

    30 108539 www.desatec h.com T r onco apoy ado en un extremo 1. Haga el primer corte del lado inferior del tronco (vea la Figura 14). Utilice la parte superior de la barra de guía para realizar este corte. Atra viese 1/3 del diámetro del tronco. Este corte impedirá la producción de astillas en esta sección al completarse el corte. 2. Ha ga el s[...]

  • Seite 31

    31 108539 www.desatec h.com Mantenga el cabezal limpio. Utilice un paño suave humedecido con una mezcla de jabón suav e y agua. Frote este paño sobre el cabezal para limpiarlo. CUID ADO DE LA B ARRA DE GUÍA L a ma yo rí a de lo s p ro b le m as d e la ba rr a de g u ía s on pr o- d uc t o d e s u de sg as te d es p ar e jo . A m e nu d o e st[...]

  • Seite 32

    32 108539 www.desatec h.com 1. Col oque el ca libr ador de m edida de p rofu ndid ad (. 635 mm) fir mem ent e a lo larg o d e do s e lem ent os de c orte . Ase gúres e de que la medi da de prof un - dida d pen etra en la ranura del cali brado r de la med ida d e pr ofund idad (vea la Figu ra 21). 2. Utilice una escofina plana de tamaño medio. L[...]

  • Seite 33

    33 108539 www.desatec h.com ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO (continuación) SERVICIO DE REP ARACIÓN Nota: Use sólo piezas de repuesto originales. Esto protegerá la cobertura de su garantía de las piezas repuestas bajo garantía. Cada Centro Autorizado de Servicio es y opera independientemente. SER VICIO CON GARANTÍA Si el pro ducto necesi ta s[...]

  • Seite 34

    34 108539 www.desatec h.com DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS A DV ER TE NC IA : De se nc hu fe la s i er r a e l é ct r ic a an te s de r e a li z ar ta re as de se rv ic io . U n sh o ck e l éc t ri co o e l co n ta ct o co r po ra l c on l a c ad e na e n m ov i mi e nt o p ue d en pr o - v oc a r l es i on es g ra ve s y au n la m ue rt[...]

  • Seite 35

    35 108539 www.desatec h.com P .O . Bo x 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 Estados Unidos de América www .desatech.com Modelo ______________________________ F echa de compra _____________________ INFORMACIÓN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMIT ADA DE SIERRA ELÉCTRICA Especifique siempre el número de modelo y el número de serie al escribir a la fábr[...]

  • Seite 36

    36 108539 www.desatec h.com DÉBALLAGE 1. Sortir du carton toutes les pièces. 2. Vér ifier tou tes les pi èces pou r déc eler d’év entue ls dégâts durant l’expédition. Si l’on constate des dégâts ou s’il manque des pièces, prévenir rap - idement le concessionnaire chez qui la tronçon - neuse a été achetée. VOCABULAIRE DE LA[...]

  • Seite 37

    37 108539 www.desatec h.com A VERTISSEMENT : Ne pas placer la chaîne à l’enver s sur la scie . Si la chaîne est placée à l’enver s, la scie vibre forte - ment et ne coupe pas. RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA CHAÎNE A VERTISSEMENT : Av ant de régler la tension de la chaîne, débrancher le cordon de la prise de courant. AV E RT IS SE ME NT :[...]

  • Seite 38

    38 108539 www.desatec h.com Longueur du T aille A WG du cordon cor don 7,50 m (25 pieds) 16 A WG 15 m (50 pieds) 16 A WG 30 m (100 pieds) 16 A WG 45 m (150 pieds) 14 A WG As se mb la ge de la sc ie à p er che : 10 4 31 7, 10 68 21 , et 10 682 1A ; Sc ie à p er ch e : 10 43 16- 04 , 1 04 31 6 -0 5 (2 0, 3 c m/ 8 p o) , 1 06 890 -0 1, 1068 90 -02 ([...]

  • Seite 39

    39 108539 www.desatec h.com UTILISA TION DE LA TRONÇONNEUSE Suite AB A TT A GE D’UN ARBRE A VERTISSEMENT : • Éviter la réaction de recul qui peut pro voquer des blessures graves ou la mor t. V oir Recul, pages 8 et 9, pour éviter les risques de recul. • N e pa s a b a t tr e d ’ a r br e s i l’ on ne p o s sè d e p a s l ’ ex p ér[...]

  • Seite 40

    40 108539 www.desatec h.com A VERTISSEMENT : Pour couper une branche sous tension, faire très atten - tion . V eill er au bois qui fait ressort: quand la tension disparaît, la branche projetée risque de heurter l’utilisateur , entraînant des blessures graves ou la mort. L ’ébranchage est la coupe des branches d’un arbre tombé. V eiller [...]

  • Seite 41

    41 108539 www.desatec h.com UTILISA TION DE LA TRONÇONNEUSE Suite T AILLE D’UN ARBRE (Élagage) A VER TI SS EM EN T : Évite r l a ré acti on de re cul qu i peu t pr ov oq ue r des bl ess ur es gra ves ou l a mort. V oir Recul , p ages 8 et 9, pour évi ter l es r isque s de recu l. 2. Fa ire la se conde entail le sur le dessou s de la bil le, [...]

  • Seite 42

    42 108539 www.desatec h.com Ma in te nir la cha în e af fû té e. La tro nç on ne use sc ie plu s rapi dement et de façon plus sécu ritair e. Une chaîne ém ou ss ée pro vo qu e l’ us ur e pr ém at uré e d u pi gn on , de la g ui de -c ha în e, de l a c ha î ne e t du mo te ur . Si l ’u ti li s at e ur e st co nt ra int de fo rc er s[...]

  • Seite 43

    43 108539 www.desatec h.com REMISAGE Suite A VERTISSEMENT : Utiliser unique- ment les pièc es de rec hange et les acce s - soires décrits dans ce manuel. L'emploi d'au tres pièc es ou accces soires pourrai t end omm age r la tro nço nneu se ou bl ess er l'opérateur . 3. Sécher la guide-chaîne et la chaîne. 4. Placer la chaîn[...]

  • Seite 44

    44 108539 www.desatec h.com SERVICE DE RÉP ARA TION Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. V ous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie. SER VICE SOUS GARANTIE Si le produi t doit être répar é pend ant la pér iode de va lidi té de la gar ant ie, appo rte z[...]

  • Seite 45

    45 108539 www.desatec h.com DÉP ANNAGE AV ER TI SSE ME NT : Av an t de fai re l ’e nt re ti en , dé br an ch er la tr on ço nn eu s e de la p ris e de co ur an t. De s ble ss ur es gr ave s ou la mo rt pe uve nt êt re pr o vo qu ée s pa r les ch oc s él ec tri qu es et le con ta ct du cor ps av ec l a c ha în e en mo uv em en t. R em a rq [...]

  • Seite 46

    46 108539 www.desatec h.com INFORMA TION SUR LA GARANTIE Modèle ______________________________ Date d'achat _________________________ GARANTIE LIMITÉE POUR LA TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE Spéc ifier toujo urs l e num éro d e mod èle e t le numér o de série lors de t oute corre spond ance adres sée à l'us ine. Nou s nous ré servo n[...]

  • Seite 47

    47 108539 www.desatec h.com Master Part Distrib utors 1251 Mound A venue NW Grand Rapids, MI 49504-2672 616-791-0505 1-800-446-1446 www .masterparts.net Hance Distributors, Inc. 12795 16th A venue North Plymouth, MN 55441-4556 763-559-2299 www .hanceco.com A utomotive Equipment Service 3117 Holmes Kansas City , MO 64109-1716 816-531-9144 1-800-843-[...]

  • Seite 48

    48 108539 www.desatec h.com ILLUSTRA TED P ARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE P ARTES/SCHÉMA DES PIÈCES LNT -2 3 4 5 6 7 13 8 25 9 10 11 12 14 15 16 17 18 19 22 21 21 22 22 23 24 1 2 26 20B 20A Shoulder Screw Installation Instalación del T ornillo de T ope Installation de la vis à épaulementInstallation E-Ring Installation Instalación del A[...]

  • Seite 49

    49 108539 www.desatec h.com P ARTS LIST/LIST A DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES Th is li st co nt ain s re pla ce ab le pa rt s use d in yo ur ch ai nsa w. Wh en ord er in g par ts , be su re to pr ovi de th e cor re ct mod el an d ser ia l nu mb er s ( fr om th e mo de l p la te ), th en t he pa rt n umb er a nd de sc ri pti on o f the d es ir ed pa[...]

  • Seite 50

    50 108539 www.desatec h.com Notes/Notas/Remar ques ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _______________________________________[...]

  • Seite 51

    51 108539 www.desatec h.com Notes/Notas/Remar ques ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ _______________________________________[...]

  • Seite 52

    52 108539 www.desatec h.com 108539-01 Rev . J 05/05[...]