QSC USA 1310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung QSC USA 1310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von QSC USA 1310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung QSC USA 1310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung QSC USA 1310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung QSC USA 1310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts QSC USA 1310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts QSC USA 1310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts QSC USA 1310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von QSC USA 1310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von QSC USA 1310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service QSC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von QSC USA 1310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts QSC USA 1310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von QSC USA 1310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    23 USA Series FPO User Manual Manuel de l’utilisateur Bedienhandbuch Manual del Usuario ▼ USA 400 ▼ USA 900 ▼ USA 1310 Rev. A *TD-000061-00* *TD-000061-00*[...]

  • Seite 2

    1 PROTECTION .. .. . .. ....................................................... 17 PROTECTION SCHUTZSCHAL TUNGEN PROTECCIÓN Limiter .......................................................................... 1 7 Limiteur Limiter Limitador Sh ort ci rcu it p ro tec ti on .......................................... 17 Protection contre les court-circu[...]

  • Seite 3

    2 Erklärung der bildsymbole Das Blitzzeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht-isolierter , gef ä hrlicher Spannung im Inneren des Ger ä tes. Diese Spannung ist hoch genug, um Personen durch elektrischen Schlag zu gef ä hrden. Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf[...]

  • Seite 4

    3 Declaration of Conformity We declare as our sole responsibility that this product is in compliance with the EMC Directive 89/336/EEC and conforms to the requirements of the Harmonized Product Standards EN 55013 (Product Emissions), and EN 55020 (Product Immunity). Korformitätserklärung Wir erkl ä ren in alleiniger Verantwortung, da ß dieses P[...]

  • Seite 5

    4 Front panel of USA 400 or USA 900 Front panel of USA 1310[...]

  • Seite 6

    5 INTRODUCTION EINF Ü HRUNG INTRODUCCI Ó N A V ANT -PROPOS Front panel 1. Power switch 2. Power LEDs 3. Clip LED (Channel 1) 4. Clip LED (Channel 2) 5a. Fuse holder (220 – 240 VAC only) 5b. Circuit breaker (100 and 120 VAC only) Panel frontal 1. Interruptor de encendido 2. Indicadores LED de Operaci ó n 3. Indicadores LED de “ Clip ” (Cana[...]

  • Seite 7

    6 Rear panel 1. Gain controls 2. DIP switch for parallel inputs, lim- iter , and high-pass filter 3. Input barrier strip 4. Output (Channel 1) 5. Output (Channel 2) 6. Inputs 7. Stereo/Bridge Mono switch 8. AC mains cable Panneau arri è re 1. Commandes de gain 2. Bloc de commutateurs pour entr é es parall è les, limiteur , et filtre passe haut 3[...]

  • Seite 8

    7 MONT AGE Avant Utiliser quatre vis de montage. BEFESTIGUNG V orn Benutzen Sie vier Befestigungsschrauben. MONT AJE Frente Utilice cuatro tornillos. MOUNTING Front Use four mounting screws. ON CH2 POWER BREAKER USA900 PROFESSIONAL AMPLIFIER CH1 CLIP[...]

  • Seite 9

    8 Operating voltage (AC mains) The serial number label indicates the correct AC mains voltage. Connecting to the wrong voltage is dangerous and may damage the amplifier . Inputs The “ combo ” input connectors accept standard male XLR and 6.3 mm (1/4") TRS connectors, both balanced and unbalanced. T ension d ’ utilisation (alimentation CA[...]

  • Seite 10

    9 Outputs Strip back insulation 13 mm. Sorties D é nuder le fil sur 13 mm. Ausg ä nge Kabel 13 mm abisolieren. Salidas Aislamiento de la parte de atr á s de la borna de 13 mm. Insert wire fully; tighten barrel (use coin if necessary). Ins é rer le fil compl è tement; serrer le corps du -connecteur (utiliser une pi è ce de monnaie si n é cess[...]

  • Seite 11

    10 High-pass filter The high-pass filter removes ultra- low frequency information from the audio signal that could damage or cause distortion in a loudspeaker system. The DIP switch on the rear panel allows you to enable or disable the filter independently for either channel, as well as set it for either a 50 Hz or 30 Hz cut-off. Always use the 50 [...]

  • Seite 12

    11 OPERA TION Configuring the amplifier An 8-position DIP switch on the rear panel allows you to configure certain amplifier characteristics. A diagram on the rear panel shows the individual switch functions and settings. POSITIONS 1 AND 2: PARALLEL INPUTS These two positions are for connecting the inputs in parallel; setting them to “ ON ” tie[...]

  • Seite 13

    12 POSITIONS 3 AND 6: LIMITER These two positions affect the clip limiter for Channel 2 and Channel 1, respectively . The “ ON ” setting enables the limiter for that channel, while the “ OFF ” setting disables it. POSITIONS 4, 5, 7, AND 8: HIGH- PASS FIL TER Setting position 4 to “ ON ” enables the high-pass filter on Channel 2, and “[...]

  • Seite 14

    13 Circuit breaker (100 and 120 V AC amplifiers only) The circuit breaker is on the front panel next to the power switch. If the circuit breaker trips due to an AC current overload, reset it. If the breaker trips again quickly , have the amplifier checked by an authorized QSC service center . Sicherungsautomat (nur bei 100- und 120 V olt-Ausf ü hr[...]

  • Seite 15

    14 Gain controls The gain controls are located on the rear panel and are calibrated in dB of attenuation from full gain. V erst ä rkungseinstellung Die Verst ä rkungseinsteller befinden sich auf der R ü ckseite und sind in dB-Absenkung gegen ü ber voller Verst ä rkung kalibriert. LED indicators The green LED indicates that the amplifier is ope[...]

  • Seite 16

    15 Parallel, stereo, and bridged mono Eingangsparallelschaltung, Stereobetrieb, und Mono-Br ü ckenbetrieb Est é reo, paralelo y mono puente Connecting outputs STEREO OPERA TION Stereo/Bridge switch Modes parall è le, st é reo, et mono pont é (bridg é ) OP É RA TION EN MODE ST É REO S é lecteur de mode Stereo/Bridge (St é r é o/Pont é ) [...]

  • Seite 17

    16 BRIDGED MONO OPERA TION BRIDGED-MONO MODE CAUTION: Output voltages as high as 110 volts rms are available between the USA 1310's bridged terminals. Fully insulated CLASS ONE wiring must be used to connect the amplifier to the load, and the load must be rated up to 1200 watts (8 ohms). Models USA 400 and USA 900 develop somewhat less power ,[...]

  • Seite 18

    17 PROTECTION Limiter During normal operation, the limiter does not affect the audio signal and is, in fact, inaudible. It will allow brief clipping of peaks and will only activate when continuous, hard clipping occurs. The limiter will then reduce the audio signal enough to minimize the amount of clipping. When the signal amplitude decreases enoug[...]

  • Seite 19

    18 DC fault protection The outputs will mute if DC or excessive subsonic energy appears at them. Protection contre une anomalie CC Les sorties seront coup é es en pr é sence de courant continu ou de signal subsonique excessif. Schutz gegen Gleichspannung Bei Auftreten von Gleichspannung oder ü berm äß igem St ö rpegel im Infraschallbereich we[...]

  • Seite 20

    19 USA 400 USA 900 USA 1310 OUTPUT POWER * both channels driven FTC: 20 Hz-20 kHz @ 0.1% THD 8 Ω per channel 11 0 24 0 37 5 EIA: 1 kHz @ 1% THD 8 Ω per channel 12 5 27 0 40 0 4 Ω per channel 20 0 45 0 65 5 2 Ω per channel 25 0 55 0 1000 Bridged Mono: 16 Ω , 1 kHz, 1% THD 25 0 54 0 80 0 8 Ω , 1 kHz, 1% THD 40 0 90 0 1310 * typical DYNAMI[...]

  • Seite 21

    20 TECHNISCHE DA TEN SPECIFICA TIONS SPÉCIFICA TIONS ESPECIFICACIONES USA 400 USA 900 USA 1310 AMPLIFIER PROTECTION Full short circuit†, open circuit, thermal, ultrasonic, and RF protection Stable into reactive or mismatched loads LOAD PROTECTION Limiting, subsonic filtering OUTPUT CIRCUIT TYPE Class AB complementary linear output POWER REQUIREM[...]

  • Seite 22

    21 WARRANTY INFORMA TION (USA only; see your dealer or distributor) INFORMA TIONS DE GARANTIE (ee. uu. seulement; consultez votre marchand ou distributeur) GARANTIE-NACHRICHT (Nur USA; in anderen L ä ndern Ihren Fachh ä ndler fragen) INFORMACI Ó N DE GARANT Í A (EE. UU. solamente; consulte su comerciante o su distribuidor) Disclaimer QSC Audio [...]

  • Seite 23

    22 ADDRESS & TELEPHONE INFORMA TION Address: QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, CA 92626-1468 USA T elephone Numbers: Main Number (714) 754-6175 Sales Direct Line (714) 957-7100 Sales & Marketing (800) 854-4079 (toll-free in U.S.A. only) Customer Service (714) 957-7150 (800) 772-2834 (toll-free in U.S.A. only) Fac[...]

  • Seite 24

    24 QSC Audio Products, Inc. 1675 MacArthur Boulevard Costa Mesa, California 92626 USA[...]