QSC MD-FP122 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung QSC MD-FP122 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von QSC MD-FP122, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung QSC MD-FP122 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung QSC MD-FP122. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung QSC MD-FP122 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts QSC MD-FP122
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts QSC MD-FP122
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts QSC MD-FP122
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von QSC MD-FP122 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von QSC MD-FP122 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service QSC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von QSC MD-FP122 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts QSC MD-FP122, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von QSC MD-FP122 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CH DE ES FR EN 1675 MacArthur Blvd., Costa Mesa, CA, 92626 USA Main Number (714) 75 4-6175 or toll free (USA only) (800) 854-4079 Customer Service(714) 957-71 50 or toll free (USA only) (800) 772-2834 MD Series Powered Loudspeaker Products User Manual Manual del Usuario Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch 用户手册 MD-FP122/64r 60°x40° [...]

  • Seite 2

    2 EN Important Safety Precautions & Explanation of Symbols Install in accordance with QSC Aud io Product's instructions and under the supervision of a licensed Professional Engineer . WA RN I N G ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTR IC SHOCK, DO N OT REMOVE THE C OVER. NO USER-SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERV ICING TO QUALIFIED PER[...]

  • Seite 3

    3 EN Introduction Congratulations and thank you for your purchase of this profes sional, powered loudspeaker product. T o get the most from your in vestment, we recommend you review all the information provided in this User Manual. The Modular Design (or “MD”) self-powered loudspeakers provide e xcellent sound quality , quality construction, en[...]

  • Seite 4

    4 EN Installation (continued) Cooling This product’ s internal power amplifier produces some heat as a normal condition of operation. Allow a minimum of 4” (100mm) clearance at cabinet back for adequate ventilation, and avoid exposing to hot lights or direct sunlight. For ambient temperatures below 104°F (40°C) the fan will normally remain of[...]

  • Seite 5

    5 EN Input/Output Connections The active MD has a balanced 3-pin female XLR input marked IN and a male XLR output con- nector marked OUT . These connectors are wired in parallel, enabling con nection of multiple enclosures in a “daisy-chain” fashion. Balanced connections are recommended for less AC hum and interference, especially with long cab[...]

  • Seite 6

    6 EN SIG (Signal) Indicator LED The green SIG (signal) indicator alerts the user to the presence of an input signal to the MD loudspeaker . Normal Indication The green SIG indicator illuminates when the input signal exceeds -25 dB. If No Indication Check Gain settings and increase gain if necessary . Check input connections and audio source for sig[...]

  • Seite 7

    7 EN Dimensions NOTE! Handles are provided on black-colored enclosures only! White-colored enclosures are not equipped with handles.[...]

  • Seite 8

    8 EN Location of Pick Points There are fifteen (15) load-rated pick points on the MD enclosure; four each on the top and on the bottom, two each on the sides, and three on the rear of the enclo- sure. These pick points are indicated with arrowheads on the illustration. Note the pick points on the cabinet bottom are not sh own, but are identical to [...]

  • Seite 9

    9 EN Horn Rotation The coverage angles for each model, as shipped from t he factory , are show in the specifications section. If desired the high-frequency driver/horn assembly can be rotated 90° in order to change the coverage angle planes. Example: An MD-FP122/64r as shipped from the factory has a nominal coverage of 60° in the horizontal plane[...]

  • Seite 10

    10 EN Specifications MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Frequency Range, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz Maximum Peak SPL 128dB 128dB 128dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 13.0 11.1 9.6 Directivity Factor 19.8 13[...]

  • Seite 11

    11 EN Specifications MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequency Response, ±3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Frequency Range, -10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz Maximum Peak SPL 129dB 129dB 129dB Nominal coverage, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (as installed at factory) Directivity Index 12.8 11.3 9.6 Directivity Factor 19.0 13.4 [...]

  • Seite 12

    12 EN W arranty (USA only; other countries, see your dealer or distributor) Disclaimer QSC Audio Products, Inc. is not liable for any damage to amplifiers or any other equipment that is caused by negligence or impr oper installation and/or use of this loudspeaker product. QSC Audio Products 3 Y ear Limited Warranty QSC Audio Products, Inc. (“QSC?[...]

  • Seite 13

    13 ES Precauciones importantes de se guridad y explicación de los símbolos Instale de acuerdo con las instrucciones de QSC Audio Products y bajo la supervisión de un ingeniero profesional con la debida licencia. ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: P ARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRIC A, NO QUITE LA CUBIERT A. EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS A LA[...]

  • Seite 14

    14 ES Introducción ¡Enhorabuena! Le agradecemos que haya comprado es te producto profesional de altavo z alimentado. Para aprove char al máximo su in versión, recomendamos que revise toda la información provi sta en este Manual del usuario. Los altavoces autoalimentados de d iseño modular (o “MD”) ti enen una construcción de cali dad y b[...]

  • Seite 15

    15 ES Instalación (continuación) Enfriamiento El amplificador de potencia interno de este producto produce algo de calor como condición normal de operación. Deje una separación mínima de 4” (100mm) en la parte posterior de la caja para obtener una ventilación adecuada, y evite exponer el equipo a luces calientes o a la luz so lar directa. [...]

  • Seite 16

    16 ES Conexiones de entrada/salida El MD activo tiene una entrada XLR hembra de 3 patas marcada IN (ENTRADA) y un conector de salida XLR macho marcado OUT (SALIDA). Dichos conectores están cableados en paralelo, permitiendo la conexión de varias cajas en “cadena de margarita”. Se recomiendan conexiones equilibradas para menos zumbido e interf[...]

  • Seite 17

    17 ES LED indicador SIG (señal) El indicador de señal (SIG) de color verde advierte al usuario de la presencia de una señal de entrada al altavoz MD. Indicación normal: El indicador de señal de color verde se ilumina cuando la señal de entrada excede el valor de - 25 dB. Si no hay indicación Revise los ajustes de ganancia y aumente la gananc[...]

  • Seite 18

    18 ES Dimensiones ¡NOT A! ¡Se suministran asas sólo en las cajas de color negro! Las cajas blancas no tienen asas.[...]

  • Seite 19

    19 ES Ubicación de los puntos de suspensión Hay quince (15) puntos de suspensión con clasificación de carga nominal en la caja del MD; cuatro en la parte superior y en la parte inferior , dos en cada lado y tres en la parte posterior de la caja. Estos puntos de suspensión se indican con flechas en la ilustración. Observe que no se muestran lo[...]

  • Seite 20

    20 ES Rotación del cuerno Los ángulos de cobertura para cada modelo, tal como se envían de fábrica, se muestran en la sección de especificaciones. Si se desea, el conjunto de excita dor de alta frecuencia/cuerno puede girarse 90° para cambiar los planos angulares de cobertura. Ejemplo : Un MD-FP122/64r tal como se envía de fábrica tiene una[...]

  • Seite 21

    21 ES Especificaciones MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Respuesta de frecuencia s, ±3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k Hz Intervalo de frecue ncias, -10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz SPL máximo 128dB 128dB 128dB Cobertura nominal, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directividad 13.0 11.1 [...]

  • Seite 22

    22 ES Especificaciones MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Respuesta de frecuencias, ±3d B 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19k Hz Intervalo de frecuen cias, -10dB 45-18k Hz 45-20k. 5-20.5k Hz SPL máximo 129dB 129dB 129dB Cobertura nominal , H x V 60°x40° 90°x40° 120 °x40° (tal como se instaló en fábrica) Índice de directivida d 12.8 11.3 9.[...]

  • Seite 23

    23 ES Garantía (sólo para EE.UU.; para otro s países, consulte con su vendedor o distribuidor) Renuncia QSC Audio Products, Inc. no es responsable de ningún daño a los amplificadores ni a ningún otro equipo que sea causado por negligencia o instalación y/o uso incorrectos de este producto de altavoz. Garantía limitada de 3 a ños de QSC Aud[...]

  • Seite 24

    24 FR Précautions importantes et explication des symboles Installer conformément aux instructions de QSC A udio Products et d'un techni cien professionnel diplômé. A VERTISSEMENT ! A TTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUE D'ÉL ECTROCUTION, NE P A S RETIRER LE CAP OT . AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P A R L'UTILISA TEUR À L'INTÉRI[...]

  • Seite 25

    25 FR Introduction Félicitations et merci d'avoir ach eté ce haut-parleur puissant pour profe ssionnels. Pour tirer le maximum de cet inve stissement , il est conseillé de lire toutes les informations de ce manue l d'utilisation. Les haut-parleurs auto-alime ntés Modular Design (« MD »), caractérisés par une co nstruction de quali[...]

  • Seite 26

    26 FR Installation (suite) Refroidissement L'amplificateur de puissance interne de ce produit génère un certain dégagement de chaleur comme condition no rmale de fonctionnement. Compte r un dégagement de 100 mm minimum à l' arrière de l'enceinte pour une ventila tion adéquate et éviter toute exposition aux sp ots électriques[...]

  • Seite 27

    27 FR Branchements d'entrée/de sortie Le MD actif a un connecteur d'entrée XLR femelle à 3 broches équilibré li bellé IN et un connecteur de sortie XLR mâle libellé OUT . C es connecteur s son t branchés en parallèle, perme ttant la connexion d'enceintes mu ltiples en guirlande. Les connexions équilibrées sont re command?[...]

  • Seite 28

    28 FR V oyant SIG (Signal) Le voyant SIG (signal) vert alerte l'util isateur à la pr ésence d'un signal d'entrée en direction du haut- parleur MD. Indication normale Le voyant SIG vert s'allume lorsque le signal d'entrée dépasse -25 dB . Absence d'indication Vérifier les réglages d e gain et augmenter le gain au[...]

  • Seite 29

    29 FR Dimensions REMARQUE ! Seules les enceintes noires sont équipées de poignées ! Les enceintes bl anches n'ont pas de poigné es.[...]

  • Seite 30

    30 FR Position des points d'attache On compte quinze (15) points d'attache sur l'enceinte MD ; quatre en haut et qua- tre en bas, deux sur chaque côté et trois à l'arrière de l'enceinte. Ces points d'atta- che sont indiqués par des flèches sur l'illustration. Notez que les points d'attache sur le bas de[...]

  • Seite 31

    31 FR Rotation du pavillon acoustique Les angles de couverture pour chaque modèle, tels qu'expédiés de l'usine, sont indi qués à la sec- tion des caractéristiques techniques suivantes . Au besoin, l'ensemble pavillon acoustique/étage d'attaque haute fréquence peut être tourné de 90° pour modifier les plans d'angl[...]

  • Seite 32

    32 FR Caractéristiques techniques MD -FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Réponse en fréquence, ±3 d B 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Plage de fréquence, -10 d B 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz SPL de crête maximum 128 dB 128 dB 128 dB Couverture nominale, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (comme installé à l'usine) Indice de di[...]

  • Seite 33

    33 FR Caractéristiques techniques MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Réponse en fréquen ce, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-19 kHz 50-19 kHz Plage de fréquence, -10 d B 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz SPL de crête maximum 129 dB 129 dB 129 dB Couverture nominale, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (comme installé à l'usine) Indice de direct[...]

  • Seite 34

    34 FR Garantie (États-Unis seulement ; dans le s autres pay s, consulter le revendeur ou le distributeur) A vis de non-responsabilité QSC Audio Products, Inc. n'est pas responsable des dommages subis par les amplificateurs ou tout autre équipement causé par un acte de négligence ou une installa tion impropre et/ou l'utilisation de ce[...]

  • Seite 35

    35 DE Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und Erläuterung der Symbole Die Installation unter der Aufs icht eines lizenzierten Fachtechnikers gemäß der Anleitung v on QSC Audio Products vornehmen lass en. ACHTUNG! VORSICHT : ZUR REDUZIERUNG DES STROMSCHLA GRISIKOS DIE ABDECKUNG NICHT ABNEH MEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN INNENKOMPONENTEN. FÜR [...]

  • Seite 36

    36 DE Einführung Herzlichen Dank für Ihren Ka uf dieses professionellen, mit Stro m versorgten Lautsprecherp rodukts! Um Ihre Anlage optimal zu nut zen, empfehlen wir , dass Sie alle Informationen in diesem B enutzerhandbuch genau durchlesen. Die modulare Bauweise (Modular Design oder “MD”) von eigenstro mversorgten Lautsprech ern bietet herv[...]

  • Seite 37

    37 DE Installation (Fortsetzung) Kühlung Der interne Leistungsverstärker dieses Produkts erzeugt bei normalem Betrieb etwas Hitze. Lassen Sie mindestens 4 Zoll (100 mm) Abstand an der Gehäuserüc kseite frei, um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, und setzen Sie das Produkt nicht heißen Scheinwerfern oder direktem Sonnenlicht aus. Bei[...]

  • Seite 38

    38 DE Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Der aktive MD weist einen symmetrischen 3- Stift-Buch seneingang auf, der als IN gekennzeichnet ist, und einen XLR-Ausgan gsstecker , der mit OUT markiert ist. Diese Anschlüsse sind parallel verdra htet, was das V erbinden mehrerer Gehäus e in einer Reihenschaltung er möglicht. Wege n der damit verbunden en Re[...]

  • Seite 39

    39 DE SIG (Signal)-Anzeige-LED Die grüne SIG (Signal)- Anzeige weist den Benutzer auf die Anwesenheit eines Eingangssi gnals zum MD-Lautsprecher hin. Normalanzeige Die grüne SIG-Anzeige leuchte t auf, wenn das Eingangssignal -25 dB ü berschreitet. Falls keine Anzeige Überprüfen Sie die Verstärkungseinstellungen und erhöhen Si e bei Bedarf di[...]

  • Seite 40

    40 DE Abmessungen HINWEIS! Nur schwarze G ehäuse weisen Griffe auf! Weiße Gehäuse sin d nicht mit Griffen ausgestattet.[...]

  • Seite 41

    41 DE Position der Be festigungspunkte Das MD-Gehäuse weist 15 Befestigungspunkte mit Nennlastausweisung auf, vier oben und unten, zwei an den Seiten und drei an der Gehäuserückseite. Diese Befestigungspunkte sind auf der Abbildung durch Pfeile gekennzeichnet. Bitte beachten Sie, dass die Befestigungspunkte an der Gehäuseunterseite nicht darges[...]

  • Seite 42

    42 DE Schalltrichterdrehung Die Abstrahlwinkel für jedes Modell ab W erk sind im Spezifikationsabschnitt zu finden. Auf Wunsch k ann die Hochfrequenz-T reiber/Schalltri chter -Baugruppe um 90° gedreht werden, um die Abstrahlwinkelebenen zu ändern. Beispiel: Ein MD-FP122/64r ab Werk weist einen Nennabstrahlwinkel von 60° auf der horizontalen und[...]

  • Seite 43

    43 DE Spezifikationen MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 55-20 kHz 55-18,6 kHz Frequenzgang, -10 dB 50-18 kHz 50-20,5 kHz 50-20 kHz Maximaler Spitzen-SPL 128 dB 128 dB 128 dB Nennabstrahlung, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (bei Installation ab W erk) Richtungsmaß 13,0 11,1 9,6 Richtungsfaktor 19,8 13,0 9[...]

  • Seite 44

    44 DE Spezifikationen MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r Frequenzgang, ±3 dB 50-17,5 kHz 50-19 kHz 50-19 kHz Frequenzbereich, -10 dB 45-18 kHz 45-20 kHz 5-20,5 kHz Maximaler Spitzen-SPL 129 dB 129 dB 129 dB Nennabstrahlung, H x V 60°x40° 90°x40° 120°x40° (bei Installation ab Werk) Richtungsmaß 12,8 11,3 9,6 Richtungsfaktor 19,0 13,4 9,[...]

  • Seite 45

    45 DE Garantie (nur für die US A; wenden Sie sich zwecks Garantieinformationen für andere Länder an Ihren Händler oder Distributor) Haftungsausschluss QSC Audio Products, Inc. ist nicht für Schäden an V e rstärkern oder anderen Geräten haftbar , die durch Fahrlässigkeit oder eine unsachgemäße Installation und/oder V erwendung dieses Laut[...]

  • Seite 46

    46 CH 重要的安全注意事项和符号说明 遵照 QSC Audio Product 公司规定在经认证的专业工程师监督下进行安装。 警告! 小心:为避免电击危险,请不要移 除盖板。 内部无用户能维修的零件。联络 合格的专业人士进行维修。 等边三角形内带箭头的闪电符号, 警告用户?[...]

  • Seite 47

    47 CH 简介 非常感谢您购买本公司专业的高功 率扬声器产品。为了让您的投资产生 最大效益,我们建议您详细阅读此 《用 户手 册》 。 模块化设计 ( “MD”) 的自供能扬声器具有极其出色音质、 高质量的构架、节约能耗、明晰的 在板功率放大和多种模 式的普通机?[...]

  • Seite 48

    48 CH 安装 (续) 冷却 在正常的工作状态下,本产品的内 部功率放大器会产生一些热量。为 了保证充分通风,最少要 在机壳后留出 4” (100mm ) 的间隙,并避免受到热光或阳光的直射。如果环 境温度低于 104°F (40°C),电扇通 常会处于停止 状态。在 1 04°F (40°C) 和 12[...]

  • Seite 49

    49 CH 输入 / 输出连接 有源模块化产品有一个平衡的 3 引脚 内孔 XLR 输入接头,标识为 IN ,还有一 个标识为 OUT 的外孔 XLR 输 出接头。接头为平行布线,这样就 可以采用菊花 式连接接上多个机罩。 建议采用平衡连接以降低交流 噪声和干扰,特别在使用长电缆的 情?[...]

  • Seite 50

    50 CH 信号指示 LED 绿色的信号指示灯提醒用户存在到 M D 扬声器的输入信号。 正常显示 如果输入信号超过 -25d B,绿色的信号指示灯亮起。 如果没有显示 检查增益设置;如有必要,增加增 益值。检查输入端连接和信号的音 频源。如 果红色限位 LED 亮起,请参阅下 ?[...]

  • Seite 51

    51 CH 尺寸 注意 ! 仅黑色机罩有把手!白色机罩不配把手。[...]

  • Seite 52

    52 CH 起吊点位置 在模块化机罩上有 15 个按负载设定的 起吊点;上下各四个,两边各 两个,机罩后面三个。这些起吊点 在图上用箭头指示出来。注意: 机壳底部上的起吊点没有在图上显 示出来,但是它们应该和机壳顶 部所显示的起吊点相同。 出厂时,各起吊点?[...]

  • Seite 53

    53 CH 喇叭旋转 各型号出厂时的覆盖角度显示在各 规格部分中。如果需要,可以将高 频驱动器 / 喇叭组旋转 90°来改变覆盖角度 平面。 比如: 出厂时,如果机罩正常放置 (垂 直,如右图所示) ,MD-FP 122/64r 在水 平面的标称覆盖范围是 60°,垂 直面为 40°。要将覆?[...]

  • Seite 54

    54 CH 规格 MD-FP122/64r MD-FP122/94r MD-FP122/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 55-20k Hz 55-18.6k H z 频率范围,-10dB 50-18k Hz 50-20.5k Hz 50-20k Hz 最大峰值 SPL 128d B 128dB 128dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90° x40° 120°x40° (按出厂时的安装) 定向指数 13.0 11.1 9.6 定向因数 19.8 13.0 9.1 声音分?[...]

  • Seite 55

    55 CH 规格 MD-FP152/64r MD-FP152/94r MD-FP152/124r 频率响应,± 3dB 50-17.5k Hz 50-19k Hz 50-19kHz 频率范围,-10dB 45-18k Hz 45-20k Hz 5-20.5k Hz 最大峰值 SPL 129d B 129dB 129dB 标称覆盖范围,H x V 60°x40° 90° x40° 120°x40° (按出厂 时的安装) 定向指数 12.8 11.3 9.6 定向因数 19.0 13.4 9.1 声音分频?[...]

  • Seite 56

    保修 (仅限美国;其它国家 ,请联系您的经销商或分销商) 声明 QSC Audio Produ cts, Inc. 对于因疏忽或不适当的 安装和 / 或使用本扬声器产品而对 放大器或任何其它设备所造成的任 何损坏不承担任何责任。 QSC Audio Products 3 年有限质保协议 QSC Audio Produ cts, Inc. ( “QSC?[...]