PSC 8200 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung PSC 8200 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von PSC 8200, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung PSC 8200 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung PSC 8200. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung PSC 8200 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts PSC 8200
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts PSC 8200
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts PSC 8200
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von PSC 8200 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von PSC 8200 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service PSC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von PSC 8200 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts PSC 8200, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von PSC 8200 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Magellan ® 8100/8200 with FirstStrike TM Adv anced Decoding T ec hnology Quick Reference Guide Model 8204 shown[...]

  • Seite 2

    PSC Inc 959 T err y Street Eugene, Oregon 97402 T elephone: (541) 683-5700 F ax: (541) 345-7140 An Unpublished W ork - All r ights reserved. No par t of the contents of this documentation or the procedures described therein may be reproduced or tr ansmitted in any f or m or by an y means without prior written permission of PSC Inc. or its wholly ow[...]

  • Seite 3

    Quic k Reference Guide i PSC INC. MAGELLA N ® END USER LICENSE AGREEM ENT Notice to End User: The PSC Pr oduct you have acquired contains embedded Software, which is integral to the product’ s operation . This Software is being prov ided to you under license, subj ect to the terms and conditions of this Ag reement. If you use the PSC Pr oduct, y[...]

  • Seite 4

    ii Magellan ® 8100/8200 uct, uses the product in any manner other tha n as establishe d in the Documentatio n, or if End User br eaches any of t he provisio ns o f this Agreement. 6.2 EXCEPT AS PRO VIDED IN THIS AGREEMENT , THE PSC PRODUCT IS PRO VIDED “AS IS” AND PSC MAKES NO W ARRANTIES OF ANY KIND , EXPRESS OR IM PLIED , WRITTEN OR ORAL, WI[...]

  • Seite 5

    Quic k Reference Guide iii CONTENTS English .............. ................. ................ ............................... .............. ............... ............ ................ 1 Francais ............... ................ ............................................. .............. ............... ............. ............... 7 Deutsch ..[...]

  • Seite 6

    iv Magellan ® 8100/8200[...]

  • Seite 7

    Quic k Reference Guide 1 Introduction Magellan ® 8100/8200 scanners are the world’ s smallest, most versatile 360- degree scanners designed for supermarkets, hypermarkets, and mass merchan- disers around the globe. An enhanced optical design has been combined with First Strike ™ advanced decoding softwar e for superior performance and pro- duc[...]

  • Seite 8

    2 Magellan ® 8100/8200 W eighing Items The L-shaped Al l-W eighs ™ platter allows you to place items anywher e on its surface, including leaning against its vertical section, to be weighed accurately . Once weighed items are in place, enter PLU (price Look-Up) data as described in your POS system instruc- tions. Item weight is displayed on the R[...]

  • Seite 9

    Quic k Reference Guide 3 T able 1. Scale Ze ro Push Button Functions T able 2. Green and Y ellow LED Functions PRESS DURA TION FUNCTION COMMENT Momentar y Zero Scale When programmed to do so, the y ellow LED should be lit when no weight is on the scale, indicating scale at zero . If it is not, press the sw itch to zero the scale. The unit will soun[...]

  • Seite 10

    4 Magellan ® 8100/8200 V olume/T one Push Button The V olume/T one Push Button also pe rforms multiple functions depending upon the duration of time it is pr essed: T able 3. V olume/T one Push Button Functions Field Replace- able Unit (FRU) W ar ning (Error Mode) Audib le low tone 1 second. Alternating Green/Y ellow LED flashes continuously . Ser[...]

  • Seite 11

    Quic k Reference Guide 5 Productivity Index Reporting Option — Y our 82 00 scanner may be equipped with the optional Productivity Index Reporting™ feature. This feature allows for data collection on the readability index of bar codes scanned by the scanner . This data may be transmitted to the POS T erminal where it may be easily s orted for ac[...]

  • Seite 12

    6 Magellan ® 8100/8200 NO TES[...]

  • Seite 13

    Quic k Reference Guide 7 Introduction Les Magellan ® 8100/8200 sont les plus petits scanners 360° degrés du marcher , qui ont été cr éés pour les supermarchés , les hypermar chés, et grossiste du mond e entier . Un dis- positif optique amélioré a été associé au lo giciel sophis tiqué de décodage FirstS trike  afin d'obtenir [...]

  • Seite 14

    8 Magellan ® 8100/8200 Lecture du poids des articles Le plateau All-W eighs™ en L vous perme t de placer les articles n'importe où sur sa sur- face, y compris penché contre sa paroi verti- cale, pour êtr e pesé de façon précis e. Après avoir placé les articles à peser , intro- duisez les donné es PLU (appel de prix) de la manièr [...]

  • Seite 15

    Quic k Reference Guide 9 T ableau 4. Fonctions du bouton-poussoir de mise à zéro de la balance T ableau 5.Fonctions des vo yants DEL jaune et vert DURÉE A CTIONNEMENT FONCTION COMMENT AIRE Momentané Mise à zéro de la balance P our être programmé de la sorte, le vo yant DEL jaune doit être allumé lorsqu'aucun poids n'est pr ésen[...]

  • Seite 16

    10 Magellan ® 8100/8200 Bouton-poussoir v olume/tonalité Le bouton-poussoir volume/tonalité exécute égalem ent des fonctions multiples selon la dur ée de son activation : T ableau 6. Fonctions du bouton-poussoir V olume/tonalité Alarme de module interchange- able (Mode d'erreur) Signal sonore bas 1 seconde . V oyant DEL vert/jaune alter[...]

  • Seite 17

    Quic k Reference Guide 11 Option "Productivity Inde x Repor ting" — V otr e 8200 scanner peut être équipé de l'option "Product ivity Index Reporting™" qui permet la collecte de données sur l'index de lec- ture des codes à barr es scannés. Ces données peuvent être transmises vers le T ermin al PO S où e ll [...]

  • Seite 18

    12 Magellan ® 8100/8200 NO TES[...]

  • Seite 19

    Quic k Reference Guide 13 Einleitung Der Magellan ® 8100/8200 ist welt weit der kleins te 360° Scanner für den Einsatz in Supermärkten und Hypermärkten. Ein verbessertes optisches Design wur de mit der fortschrittlichen First Strike TM Dekodierungssoftwar e kombiniert, um eine hohe Leistungsfähigkeit un d Pr oduktivit ät zu gewährleisten. D[...]

  • Seite 20

    14 Magellan ® 8100/8200 Wiegen von Pr odukten Die L-geformte W ägeplatte erlaubt akkurates W iegen ungeachtet dessen, wo das Produkt auf der Oberfläche pla- ziert wird. Zum W iege n kann das Produkt auch geg en den ver- tikalen Scanbereich gelehnt wer- den. W enn das Produkt plaziert ist, geben Sie den Produktpr eis ein wie in Ihrer Kas- sensyst[...]

  • Seite 21

    Quic k Reference Guide 15 T abelle 7. Funktionen des "Null"-Schalter s der W aage T abelle 8: Grüne und Gelbe LED Funktionen Betätigungs- dauer Funktion Bemerkung kurz Null-Stellung der W aage Wen n die Wa age entsprechend prog rammier t ist, dann sollte, w enn die W aage auf “null” steht, die gelbe LED-Anz eige leuchten. F alls die[...]

  • Seite 22

    16 Magellan ® 8100/8200 Lautstärke/T onschalter Der Lautstärke/T onschalter hat ebenfalls ve rschiedene Funktionen , die abhängig von der Betätigungsdauer des Schalters sind: T abelle 9. Lautstärke/T onschalter-Funktionen Hardwaref ehlerwar- nung (F ehlermodus) Akustischer n iedriger T on 1 Sekund e und die grüne/gelbe Anze ige blinkt fortw?[...]

  • Seite 23

    Quic k Reference Guide 17 Productivity Index Reporting Option — Ihr 8200 Scanner kann optional mit der Funktion Productivity Index Reporting™ ausgestattet wer den. Diese Funktion sammelt Daten zu r Lesbarkeit von B arc odes. Diese Daten können ans POS T er- minal übermittelt wer den. Dort können die Daten durch die MIS Abtei lung zur V erbes[...]

  • Seite 24

    18 Magellan ® 8100/8200 NO TES[...]

  • Seite 25

    Quic k Reference Guide 19 Introduzione I Magellan ® 8100/8200 sono gli scanner da ba nco più piccoli al mondo, i più versatili (360 gradi),ide ati per i supermercati, gli ipermercati ed i grossi centri di distribuzione di tutto il mondo. Il su o sistema ottico avanzato si unisce al software di decodifica Firs t Strike  per offrir e prestazion[...]

  • Seite 26

    20 Magellan ® 8100/8200 P esatura dei prodotti Il piatto ad L All-W eighs™ consente di collo- care i pr odotti su qual siasi punto della superfi- cie, anche appoggiandoli contr o la parete verticale, per esser e pesati con precision e. Dopo aver collocato il pr odotto da pesare, digi- ta re i d a ti P L U ( Pr i c e L o o k - Up ) c o me d e scr[...]

  • Seite 27

    Quic k Reference Guide 21 T able 10. Funzioni del pulsante di azzeramento bilancia T abella 11. Funzioni dei LED ver de e giallo DURA T A FUNZIONE NO T A Momentanea Azzeramento bilancia Se oppor tunamente programmato , il LE D giallo si acce nde quando non vi son o pesi sulla b ilancia per indi care lettura zero . In caso contrar io, premere bre ve[...]

  • Seite 28

    22 Magellan ® 8100/8200 T asto tono/volume Il tasto tono/volume svolge molteplici funzion i in base alla durata della pressi one esercitata: T abella 12. Funzioni del pulsante di azzeramento bilancia Indicazione FRU Il LED verde lampeggia con un a sequenza codific ata in abbina- mento ad un segna le acustic. Si verifica SOLO quando si preme il tas[...]

  • Seite 29

    Quic k Reference Guide 23 Introducción Los Magellan ® 8100/8200 lectores de códigos de barras son los mas compactos y versátiles 360-grad os lectores de códigos de barra diseñados para supe rmercados, hip- ermercad os y tiendas de auto servicio alrede dor de el mundo. Se combinó un diseño óptico optimizado con el softwar e de decodificaci?[...]

  • Seite 30

    24 Magellan ® 8100/8200 P esado de objetos El plato de balanza A ll-W eighs™ con forma de "L " le permite coloc ar los objetos en cualquie r lugar de su superficie, inclu so pued e apoyar los objetos con- tra la sección vertical, para pesarlos con pr ecisión. Una vez que los objetos que se van pesar se encuentran en su lugar , ingres[...]

  • Seite 31

    Quic k Reference Guide 25 T abla 13. Funciones del Botón pulsador d e balanza en cero T abla 14. Funciones de los indi cadores luminosos verde y amarillo PRESIÓN DEL BOT ÓN FUNCIÓN COMENT ARIO Momentánea Balanza en cero Si está programado pa ra hacerlo, el indicador luminoso amarillo debería encender se cuando no ha y peso sobre la balanza, [...]

  • Seite 32

    26 Magellan ® 8100/8200 Botón pulsador T ono/V olumen Este botón también desempeña varias funcione s según la cantid ad de tiempo que s e lo presione: T abelle 15. Funciones del Bo tón pulsador V olumen/T ono Advertencia de Unidad r eem- plazable de campo (FR U, en inglés) (Modo de error) T ono audible bajo 1 segundo . Los indicadores lumin[...]

  • Seite 33

    Quic k Reference Guide 27 Opcion de Productivity Index Reporting — Su 8200 escaner puede ser epuipado con el opcional Indice de Productivit y Index Repo rting™. Esta funcion permite colec tar datos en el indice de la lectura de los codigo s de barras por el escaner . Estos datos pueden ser transmitidos a la T erminal POS donde puede ser facilme[...]

  • Seite 34

    28 Magellan ® 8100/8200 NO TES[...]

  • Seite 35

    Quic k Reference Guide 29 Introdução O Magellan 8100/8200 são o melhores e ma is versáteis scanners de 360 graus do mundo, projetados para os principa is supermer cados, hipermercados e lojas de grande volume de vendas em todo o planeta. Um projeto ótico aperfeiçoado foi combinado com o software avançado de decodificação do First Strike ?[...]

  • Seite 36

    30 Magellan ® 8100/8200 Pesando os Pr odutos O prato de pesagem All-W eighs ™ , em formato de L, permite uma correta pesagem colocando os produtos em qualquer parte de sua superfície, incluindo pousar-los contra a parte vertical. O "Friso para Frutas" também oferece uma forma conveniente de assegurar que os itens não tenham contato [...]

  • Seite 37

    Quic k Reference Guide 31 T abelle 16. Funções do Botão de Zer o da Balança T abela 17.Funções dos LED V erde e Amarelo PRESSÃO NO BO TÃO FUNÇÃO OBSER V AÇÃO Momentária Zerar a balança Quando progr amado para esta função , o LED Amarelo dev erá estar aceso ,quando não tive r nenhum peso sobre o prato de pesagem, indicando que a ba[...]

  • Seite 38

    32 Magellan ® 8100/8200 Botão de V olume / T om O Botão de V olume/T om também execut a multíplas funções, dependendo da duração que o mesmo foi pr essionado: T abela 18. Funções do Botão de V olume/T om Field Replaceab le Unit (FR U) Advertência(Modo de Erro) T om baixo audível 1 segundo . Pisca de f or ma continua e alternada os LED[...]

  • Seite 39

    Quic k Reference Guide 33 Opção de Informe de Índice de Produt ividade (Productivity Inde x Reporting TM )— O seu 8200 scanner pode estar equipado com a opção do Info rme de Índice de Produ- tividade. Esta opção permite col etar o dado do índice de leitura dos códigos de barras lidos pelo scanner . Este dado pod e ser transm itido para [...]

  • Seite 40

    34 Magellan ® 8100/8200 NO TES[...]

  • Seite 41

    快速用户指南 25 简介 Magellan 8200 是世界上最小和用途最多的 360 度扫描器, 它针对世界各地的超级 市场、高级百货商店和大型综合 商店而设计。改进的光学设计加上先进的 解码 软件 First Strike ™ 使得它具有优越 的性能和效率。此快速用户指南将概 要介绍扫 描器[...]

  • Seite 42

    26 Magellan 8200 物品称重 L- 形状的 All-W eighs ™ 底盘可以让你 将物品放在其表面的任何地方, 包括 靠在其垂直部分上,然后精确地 称出 其重量。 将称重物品放置好之后,输入 PLU ( 价 格表 ) 数据——见 POS 系统指南。物品 重量则显示在远程显示器和 / 或主机 显示器[...]

  • Seite 43

    快速用户指南 27 表 5. 绿色和黄色指示灯的功能 a. 诊断模式是专为受过训练的系统 支持人员而设立的。正常情况下用 户不需要启动这项 功能。 表示内容 持续时间 注解 电子秤归零 a 黄色指示灯连续发光 电子 秤闲置,重量读数为零。 扫描器处于 活动状态 a a. 可以[...]

  • Seite 44

    28 Magellan 8200 音量 / 音调按钮 根据按下按钮时间的不同,音量 / 音调 按钮也有多项功能: 表 6. 音量 / 音调按钮的功能 生产率指数报告选项 您的扫 描器可以安装可择的生产率报告功能。该功能可 以 收集扫描条码的可读性指数数据 。可以将这些数据传输到 POS 终端[...]

  • Seite 45

    Quic k Reference Guide A-1 Appendix A — Pr oduct Labeling U.S., CANADA, MEXICO AND JAPAN IEC LASER PRODUCT 6-0944 +12V SUPPL Y +5 V SUP P L Y UP T O SPEE D MO T O R ENA B L E L ASE R L I F E U.S., CANADA, MEXICO AND JAPAN Class IIa Laser Product. Avoid long term viewing of direct laser light. Appareil à laser de classe IIa. Éviter toute exposit[...]

  • Seite 46

    B-1 Magellan ® 8100/8200 Appendix B — Laser Safety International Caution Statements Class I English This scanner is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS/ CDRH 21CFR Subchapter J and to the r equirements of IEC 825-1:2001. Class I and Class IIa products ar e not consider ed to be hazardous. The scanner contains internally [...]

  • Seite 47

    Quic k Reference Guide B-2 sé cu r it é re l at iv e s a u la s er . L e s y st èm e op ti q ue n e p eu t êt re rép aré q u’ e n usine. • Sont considérés comme instrument s optiques les jumelles, les micr o- scopes et les l oupes. Les lunettes portées par l'utilisateur ne sont pas considérées comme tel. German Dieser Scanner is[...]

  • Seite 48

    B-3 Magellan ® 8100/8200 autorizzate può essere in violazione dei r egolamenti di sicurezza r ela- tivi all’impiego di raggi laser . Il sistema ottico può essere riparato soltanto in fabbrica. • l’impiego di strumenti ottici assi eme al lettore fa aumentar e il rischio di danni alla vista. Il termine “ strumen ti ottici” sta ad indicar[...]

  • Seite 49

    Quic k Reference Guide B-4 W AARSCHUWING • Men kan aan gevaarlijk laserlicht wo rden blootgesteld als de apparaten niet goed word en bediend of afgest eld, of als de procedures niet worden uitge voerd zoals hierin beschr even staat. • Probeer nie t om onderdelen in d e opticaruimte te openen of er op enige wijze onder houd aan uit te voeren. Op[...]

  • Seite 50

    B-5 Magellan ® 8100/8200 Luokka I tai L uokka II tuotteiden ei katsota olevan vaar allisia. T utkain s isältää sisäisen näkyvän laserdiodin (V is ible Laser Diode (VLD), jonka päästöt eivät ylitä yllä olevien säädösten as ettamia maksimirajoja. T u tkain on suunniteltu siten, etteivät ihmis et altistu vaaral liselle lasersäteilyll[...]

  • Seite 51

    Quic k Reference Guide B-6 Os produtos da Classe I ou Classe II não são considerados perigosos. O scanner contém internamente um Diodo de Laser V isível (VLD - V isible Laser Diode) cujas emissões não u ltrapassam os limit es definidos nos regulamentos mencio- nados acima. O scanner foi pr ojetado de maneira que não exis ta acesso humano à [...]

  • Seite 52

    B-7 Magellan ® 8100/8200 Chinese Japanese[...]

  • Seite 53

    Quic k Reference Guide B-8 Hebrew[...]

  • Seite 54

    C-1 Magellan ® 8100/820 0 Appendix C — W arranty Warranty Warranty PSC warrants to Customer that PSC's products will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 year from product shipment. In order to obtain service under this Warr anty , Customer must notify PSC of the claimed def ect before th e expir ation of the [...]

  • Seite 55

    DECLARA TION OF CONFORMITY PSC hereby declares that the Equipment specified below has been tested and found compliant to the following Directives and Standards: Directives: EMC 89/336/EEC Low V oltage 73/23/EEC Non-Automatic Weighing Instrument s 90/384/EEC S tandards: EN55022-B:1994/1998 - Generic Emission EN50082-1:1998 - Generic I mmunity - Ligh[...]

  • Seite 56

    Asia Pacific PSC Hong K ong Hong K ong T elephone: [852]-2-584-6210 F ax: [852]-2-521-0291 Australia PSC Asia P acific Pty Ltd. Nor th Ryde, Austr alia T elephone: [61] 0 (2) 9878 8999 F ax: [61] 0 (2) 9878 8688 France PSC S.A.R.L. LES ULIS Cedex, F rance T elephone: [33] .01.64.86.71.00 F ax: [33].01.64 46.72.44 Germany PSC GmbH Darmstadt, Ger man[...]