Pro-Ject Xtension 10 Evolution Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pro-Ject Xtension 10 Evolution an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pro-Ject Xtension 10 Evolution, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pro-Ject Xtension 10 Evolution die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pro-Ject Xtension 10 Evolution. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pro-Ject Xtension 10 Evolution sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pro-Ject Xtension 10 Evolution
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pro-Ject Xtension 10 Evolution zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pro-Ject Xtension 10 Evolution und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pro-Ject finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pro-Ject Xtension 10 Evolution zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pro-Ject Xtension 10 Evolution, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pro-Ject Xtension 10 Evolution widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    INSTRUCTIONS FOR USE Pro-Ject X tension 10 Evolution[...]

  • Seite 2

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 2 + - Speed Change 45.0 22 7 A B 22 23 24 14 9a[...]

  • Seite 3

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 3 Pro-Ject X tension 10 Ev oluti on Controls, features and connections 1 Low voltage cable and power supply socket 2 Stepped drive pulley 3 Drive belt * 3a Hook 4 Platter * 5 ON/OFF switch, speed selector 6 Tonearm counterweight * 6a Downforce scale 7 Tonearm lift lever 8/1[...]

  • Seite 4

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 4 Set-up The deck is supplied partially disassembled and carefully packaged for safe transport. Carefully remove all parts from the transport packaging. Screw the four feet (22) onto the threaded bolts located on the underside of the plinth. Make sure the surface you wish t[...]

  • Seite 5

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 5 Anti-skating force adjustment The anti-skating force must be adjusted corresponding to the downforce as follows: Downforce Groove in the stub (15) 10 - 14mN 1 st from bearing rings 15 - 19mN 2 nd " " " 20mN and bigger 3 rd " " " Hang the loop[...]

  • Seite 6

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 6 Starting the motor, Stand By Pressing the button Speed Change will switch on the player from stand by. Press and hold the push button Speed Change to put the unit into stand by. Changing replay speed The belt must be on the smaller (50Hz models) larger (60Hz models) diame[...]

  • Seite 7

    © Audio Trade GmbH · Pro-Ject X tension 10 Evolution · Revision 2012.8.1 7 Potential incorrect use and fault conditions Pro-Ject turntables are manufactured to the highest standards and undergo strict quality controls before leaving the factory. Faults that may possibly occur are no t necessarily due to material or production faults but can some[...]

  • Seite 8

    [...]

  • Seite 9

    English 8 Care and use y our mobile device properly Keep your devic e dry • Humidity and liquids may damage the parts or electronic circuits in your device. • Do not turn on your device if it is wet. If your device is already on, turn it off and remove the battery immediately (if the device will not turn off or you cannot remove the batt [...]

  • Seite 10

    English 9 Do not store your devic e near magnetic fields • Y our device may malfunction or the batter y may discharge from exposure to magnetic fields. • Magnetic stripe cards, including credit cards , phone cards, passbooks, and boarding passes, may be damaged b y magnetic fields. Do not use your device or applications f or a while if th[...]

  • Seite 11

    [...]

  • Seite 12

    [...]

  • Seite 13

    [...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    [...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    [...]

  • Seite 18

    [...]

  • Seite 19

    [...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    [...]

  • Seite 22

        ?[...]

  • Seite 23

         [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

       ?[...]

  • Seite 29

    [...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    [...]

  • Seite 35

    [...]

  • Seite 36

    [...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    [...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    [...]

  • Seite 42

    [...]

  • Seite 43

    [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    [...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    [...]

  • Seite 50

    [...]

  • Seite 51

    Български 50 Отказ от права Част от съдържанието и услугите, достъпни в това устройство, са собственост на трети страни и са защитени от авторск о право, патенти, търговски марки и/или други зак[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    [...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    [...]

  • Seite 58

    繁體中文 ( 香港 ) 57  將裝置放在容易拿到的位置。無須從道絡上移開視線, 即可拿到無線裝置。如果您在不方便時收到來電,可讓 您的語音信箱替您應答。  在交通繁忙或危險天氣條件下暫停通話。雨、雨夾雪、 雪、冰和交通繁忙時會造成危險。  請[...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    [...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    [...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    [...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    [...]

  • Seite 69

    [...]

  • Seite 70

    [...]

  • Seite 71

    [...]

  • Seite 72

    简体中文 71  为了尽量减少对起搏器的干扰, 请在与起搏器相反的身体另一侧 使用设备。  如果使用医疗设备,请在使用本 设备之前联系医疗设备制造商, 以确定该设备是否会受本设备所 发出的无线电频率影响。  在飞机上,使用电子设备会干扰 飞?[...]

  • Seite 73

    [...]

  • Seite 74

    简体中文 73  切勿在放有设备、设备零件或 配件的箱子中存放或携带易燃液 体、气体或易爆物品。 若您注意到设备或电池有异味或异 响,或者看到设备或电池冒烟或泄 漏,请立即停止使用并联系三星服 务中心进行维修 否则可能会导致火灾或爆炸。 请遵守有?[...]

  • Seite 75

    [...]

  • Seite 76

    [...]

  • Seite 77

    [...]

  • Seite 78

    [...]

  • Seite 79

    简体中文 78  闪光灯下观看影片或玩  Flash  游 戏时间过长时,可能会发生痉挛 或晕厥。如果感到有任何不适, 立即停止使用设备。  如果与您相关的人在使用类似设 备时出现过痉挛或晕厥的情形, 请在使用设备前咨询医生。  若有感到不适,例如[...]

  • Seite 80

    [...]

  • Seite 81

    [...]

  • Seite 82

    简体中文 81 请勿使设备滑落或对其造成碰撞  设备可能会损坏或出现故障。  如果弯折或将其变形,可能会损 坏设备或零件出现故障。 确保电池和充电器达到最长使用 寿命  设备连续充电不得超过一周,过 度充电可能会缩短电池寿命。  设备长期?[...]

  • Seite 83

    [...]

  • Seite 84

    [...]

  • Seite 85

    [...]

  • Seite 86

    [...]

  • Seite 87

    [...]

  • Seite 88

    [...]

  • Seite 89

    [...]

  • Seite 90

    [...]

  • Seite 91

    繁體中文 ( 台灣 ) 90 安全資訊 本安全資訊包含適用於行動裝置的內容。部分內容可能不 適用於您的裝置。為保護您和其他人免受傷害或保護您的 裝置免於受損,請閱讀關於您的裝置的安全資訊後再使用 您的裝置。 警告 不遵照安全警告和規定會導致嚴重傷害或 死?[...]