Princess 492900 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Princess 492900 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Princess 492900, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Princess 492900 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Princess 492900. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Princess 492900 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Princess 492900
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Princess 492900
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Princess 492900
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Princess 492900 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Princess 492900 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Princess finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Princess 492900 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Princess 492900, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Princess 492900 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TYPE 492900 ELECTRIC MUL TI SHARPENER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    3 Gebruiksaanwijzing 4 Instructions for use 8 Mode d’emploi 13 Anleitung 17 Instrucciones de Uso 21 Istruzioni d’uso 25 Bruksanvisning 29 NL UK F D E I S Brugsanvisning 33 Bruksanvisning 37 Käyttöohje 41 Instruções de utilização 45 18 49 53 AUG 10 V0 DK N SF P GR ARAB[...]

  • Seite 4

    4 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 V OOR HET GEBR UIK Lees voor het gebruik eerst deze gebruiksaanwijzing. De gebruiksaanwijzing be v at belangrijke tips en adviezen voor het gebruik, de v eiligheid en het onderhoud van het apparaat. Be waar de gebruiksaanwijzing zor gvuldig en geef deze door aan ev entuele andere gebruikers. Het ap[...]

  • Seite 5

    5 • Pas op, dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen. • Gebruik het apparaat niet of haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact wanneer: - Het apparaat of het elektriciteitssnoer beschadigd is. - W ordt vermoed dat het apparaat defect is als gev olg v an een val of iets der gelijks. In deze gev allen dient het apparaat te[...]

  • Seite 6

    6 SLIJPPR OCEDURE Slijp alleen schone messen. Haal messen en scharen onder lichte druk en met een vloeiende bewe ging naar u toe. Bewee g de meesen en scharen in geen gev al heen en weer . Blijf de be weging herhalen totdat de ge wenste scherpte bereikt is. De kwaliteit v an het stijpen is sterk afhankelijk van de kw aliteit van de messen. Slijp ee[...]

  • Seite 7

    Scharen moet u eerst openklappen. Haal beide schaardelen achter elkaar door de slijp- gleuf van het apparaat. Let goed op: Bij het v asthouden v an de reeds geslepen meshelft. Schroe vedraaiers moet u recht tegen de slijpkop houden zodat het uiteinde weer helemaal vlak wordt. Klein gereedschap dient u na het we gnemen van de slijpk op direct tegen [...]

  • Seite 8

    8 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 BEFORE USING Read the instructions carefully . They contain important notes for the use, safety and maintenance of the appliance. Keep them in a safe place and transfer them to a future user . Only use the appliance for the purpose mentioned in these instructions. When using pay particular attentio[...]

  • Seite 9

    9 - the appliance or the mains cable is damaged - any defect after the appliance has accidently dropped or something similar is suspected. In these cases ha ve the appliance repaired. • Disconnect the appliance in these situations: - any malfunction during operation - prior to cleaning and maintenance - after use. • Do not immerse the appliance[...]

  • Seite 10

    10 Knives with a plain edge ha ve to be sharpened on both sides. The two knife guidew ays in the sharpening head are for the right and left side of the knife. The knife in the right guidew ay has to be put up against the right side. The knife in the left guide way has to be put up against the left side. Fine kitchen cutlery with serrations hav e to[...]

  • Seite 11

    11 Screwdriv er blades can be put in the right format the front of the sharpening head. Small tools can be sharpened at the grinding disc, which is freely accessible after removing the sharpening head. Changement of grinding discs: Keep hold of the grinding disc and remo ve the scre w . A spare grinding disc can be ordered from the service departme[...]

  • Seite 12

    12 U .K. WIRING INSTRUCTIONS The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BR O WN LIVE As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connecte[...]

  • Seite 13

    13 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 A V ANT UTILISA TION Lire attentiv ement le mode d’emploi. Il comprend des indications importantes pour l’utilisation, la sécurité et la maintenance de l’appareil. Il doit être soigneusement conservé et remis le cas échéant à des utilisateurs ultérieurs. L ’appareil ne doit être u[...]

  • Seite 14

    14 • Bien veiller à ce que les enfants ne jouent pas a vec cet appareil. • Ne pas mettre l’appareil en marche ou le débrancher si: - l’appareil ou le câble est défectueux - l’appareil a reçu un choc violent. Dans ces derniers cas, veuillez remettre l’appareil au service de réparation. • La prise doit être débranchée: - lors d[...]

  • Seite 15

    15 les ciseaux tout les attirant vers soi dans un mouv ement régulier . N'ef fectuer en aucun cas des mouvements de va-et-vient. Répéter cette opération jusqu'à ce que le tranchant désiré soit atteint. La qualité du ré-af fûtage dépend fortement de la qualité de l'acier . Ré-af fûter respectiv ement les couteaux et les [...]

  • Seite 16

    16 Ciseaux – les ouvrir pour les ré-affûter . F aire glisser les deux lames l'une après l'autre dans la fente de guidage. Attention en saisissant le tranchant af fûté ! Lames de tournevis – leur donner la bonne forme plate et émoussée en utilisant la f ace av ant du porte-meule. Petits outils – retirer l'embout porte-meu[...]

  • Seite 17

    17 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 V OR DEM BENUTZEN Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die W artung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und ge gebenenfalls an Nachbenutzer weiterge geben wer- den. Das Gerät darf nur für den vor gesehenen Zweck, [...]

  • Seite 18

    18 • Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw . sofort Netzsteck er ziehen, wenn: - Gerät oder Netzkabel beschädigt ist - der V erdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht. In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben. • Der Netzstecker ist zu ziehen: - bei Störungen während des Betriebes - vor jeder Reinigung und Pf[...]

  • Seite 19

    19 bewe gen. Diesen V or gang so oft wiederholen, bis die gewünschte Schärfe erreicht ist. Die Qualität des Nachschärfens ist wesentlich von der Qualität des Stahles abhängig. Messer und Scheren je weils über die gesamte Länge nachschärfen, um Absätze zu v ermeiden. Starker Druck und V erkanten blockiert die Schleifscheibe. In diesem Fall[...]

  • Seite 20

    20 Scheren zum Nachschärfen aufklappen. Beide Schneiden nacheinander durch den Führungsschlitz ziehen. V orsicht beim Anf assen der geschärften Schneide! Schraubendreherklingen an der Stirnseite des Schärfkopfes auf die richtige, flachstumpfe Form bringen. Kleinwerkzeuge nach dem Abziehen des Schärfkopfes an der dann frei zugänglichen Schleif[...]

  • Seite 21

    21 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 ANTES DE SU USO Lea estas instrucciones detalladamente. Contienen importante información para el uso, seguridad y mantenimiento del aparato. Deberían guardarse en un lugar seguro y ser transferidas a un posible usuario posterior . Use el aparato solamente para el propósito mencionado en estas i[...]

  • Seite 22

    22 - el aparato o el cable está dañados - cualquier defecto después de una caída o algo similar . En estos casos lle ve el aparato a reparar . • Desenchufar el aparato en los siguientes casos: - en caso de problemas durante el uso - antes de proceder a su limpieza y mantenimiento - después de usarlo. • En caso de manejo indebido, manipulac[...]

  • Seite 23

    23 Afilar cuchillos de afilado liso de ambos lados. Las dos guías de cuchillo en la cabeza afiladora son para el lado derecho y para el lado izquierdo. Al afilarlo, apoyar el cuchillo del lado derecho en la guía de cuchillo derecha y del lado izquierdo en la guía izquierda. Reafilar cuchillos de mesa con afilado ondulado únicamente del lado lis[...]

  • Seite 24

    24 Realizar la forma plana roma de las cuchillas de destornillador en el lado frontal de la cabeza afiladora. Reafilar herramientas pequeñas en el disco afilador que puede accederse libremente después de haber retirado la cabeza afiladora. Cambio del disco afilador: P ara soltar el tornillo, detener el disco afilador . Un disco afilador de recamb[...]

  • Seite 25

    25 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 PRIMA DELL ’USO Leggere attentamente le istruzioni perchè contengono informazioni importanti per l'uso, la sicurezza e la manuten- zione dell‘apparechio. Conservare queste istruzioni accura. tamente ed, e ventualmente, passarle ad altri utenti. L'apparecchio dev e venire usato solo [...]

  • Seite 26

    26 queste istruzioni circa l'utilizzo del dispositiv o stesso. • Prestate la massima attenzione aff inchè i bambini non abbiano la possibilità di giocare col dispositi vo. • Non usare l’apparecchio, o staccare subito la spina quando: - l’apparecchio o il cav o elettrico siano diffetosi - dopo una caduta o qualcosa di simile e si sosp[...]

  • Seite 27

    27 PR OCEDIMENTO DI AFFILA TURA Aff ilare solo lame pulite. I coltelli e forbici da af filare, v anno mossi con una liev e pressione, in modo regolare verso noi stessi; in nessun caso in a vanti e in dietro. Ripetere questo procedimento f ino a quando si è raggiunta l’aff ilatura desiderata. Il risultato dell’af filatura dipende in modo essenz[...]

  • Seite 28

    28 Forbici da aff ilare de vono venire aperte. P assare nella guida una dopo l'altra le due lame e tirare. Attenzione: fare attenzione nel prendere in mano la parte af filata. Alle lame di cacciavite viene ridata la giusta forma smussata-piatta usando la parte anteriore della testa-aff ilatrice. Piccoli utensili possono venire af filati dirett[...]

  • Seite 29

    29 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 INNAN DU BÖRJ AR Läs instruktionerna noggrant. De innehåller viktiga säkerhetsan visningar , samt an visningar för hur du an vänder och underhåller apparaten. Spara bruksan visningen och se till att även framtida an vändare får tillgång till den. Använd apparaten endast till till de ä[...]

  • Seite 30

    30 • An vänd inte apparaten och dra ur kontakten omedelbart om något av följande händer: - apparaten eller huvudkabeln är skadad - misstanke om att en defekt har uppstått efter att apparaten tappats eller liknande. I dessa fall måste du lämna in apparaten för reparation. • T a ut apparatens kontakt vid följande situationer: - om någo[...]

  • Seite 31

    31 beror främst på stålets kvalitet. Slipa alltid kni ven eller sax en längs hela dess längd, så att den inte deformeras. Starkt tryck och lutning av v erktygen kan blockera slipskiv an. Börja om från början om det händer . Knivar med plan kant slipas på båda sidor . De två rännorna i sliphuvudet är till för höger och vänster sida[...]

  • Seite 32

    32 Skruvmejselblad placeras på framsidan av sliphuvudet och slipas till rätt format. Små redskap kan slipas på slipski van, som blir åtk omligt om du tar bort sliphuvudet. Byta slipskiva: Håll i slipski van och skruv a ur skruven. Beställ en n y skipskiv a av återförsäljaren eller tillverkaren. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Sänk aldrig ned a[...]

  • Seite 33

    33 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 INDEN BRUGEN Læs inden brugen først denne brugervejledning igennem. Den indeholder vigtige tips og råd om brugen, sikkerhe- den og vedligeholdelse af apparatet. Gem brugerv ejledningen, så den altid er ved hånden og gi v den også videre til andre ev entuelle brugere. Apparatet må udelukkend[...]

  • Seite 34

    34 • An vend ikke apparatet eller tag stikk et ud af stikkontakten med det samme hvis: - Apparatet eller ledningen er beskadiget. - Hvis man antager , at apparatet ikke virker som følge af et fald eller den slags. I den slags tilfælde bør apparatet først bringes til reparation. • Stikket bør tages ud af stikkontakten ifald: - der finder en[...]

  • Seite 35

    35 ven eller saksen o ver hele æggens længde, da der ellers kan opstå en ujævn skæreflade. Hvis man trykker for hårdt eller ifald kni vbladet er skævt, blokeres slibeskiv en. Begynd forfra. Knive med et glat skær , skal slibes på be gge sider . Det er muligt at slibe dem i både den venstre og højere slibeåbning. Anbring kniven i den hø[...]

  • Seite 36

    36 Skruetrækkere holdes i vandret position imod slibeho vedet, således at spisen bli ver helt flad. Mindre stykker værktøj holdes – efter at slibehov edet er fjernet – direkte imod den nu synlige slibesten. Udskiftning af slibesten: For at løsne skruen er det nødvendigt at holde f ast i slibestenen. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Apparatet[...]

  • Seite 37

    37 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 FØR BRUK Les gjennom bruksan visningen før du begynner . Bruksanvisningen inneholder viktige tips og gode råd for apparat- ets bruk, sikkerhet og vedlik ehold. Oppbev ar bruksan visningen på et trygt sted og gi den til ev entuelle andre bruke- re. Apparatet bør kun brukes til formålet det er[...]

  • Seite 38

    38 - Apparatet eller strømledningen er skadet. - Apparatet sannsynligvis er ødelagt som følge a v fall eller lignende. • I disse tilfeller skal apparatet repareres. • T rekk støpselet ut av stikkontakten når: - det oppstår funksjonsfeil mens apparatet er i bruk; - apparatet skal rengjøres eller vedlikeholdes; - du er ferdig med å bruke [...]

  • Seite 39

    39 ov er hele lengden, ellers kan det oppstå en uregelmessig snittflate. Kraftig trykk og bøyd kni vblad vil blokkere sli- peskiv en. Begynn på n ytt. Kniver med glatt knivblad: skal slipes på be gge sidene. Begge sliperillene på høyre og venstre side er e gnet. Sett kniv en i høyre knivføring til høyre og i v enstre knivføring til venstr[...]

  • Seite 40

    40 Skrutrekker e skal holdes rett mot slipehodet slik at spissen blir helt jevn igjen. Små redskap skal holdes direkte mot slipesteinen, som blir synlig etter at du har tatt bort slipehodet. Skifte ut slipeskiver: Hold i slipesteinen og fjern skruen. En n y slipeskiv e kan bestilles hos fabrikantens serviceavdeling. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Appa[...]

  • Seite 41

    41 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 ENNEN KÄYTTÖÄ Lue ohjeet huolellisesti. Ne sisältävät tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turv allisuudesta ja hoidosta. Säilytä ohjeet varmassa paikassa, jotta v oit antaa ne seuraav alle käyttäjälle. Käytä laitetta vain näissä ohjeissa mainittuun tark oitukseen. Käyttäessäs[...]

  • Seite 42

    42 tapauksissa korjauta laite. • Irrota pistoke pistorasiasta: - jos laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä - ennen laitteen puhdistusta ja hoitoa - käytön jälkeen • Älä upota laitetta veteen. • Jos laitetta on käytetty , käsitelty tai k orjattu epäasianmukaisesti, emme ole velv ollisia korv aamaan näin synty- neitä mahdollisia v[...]

  • Seite 43

    43 Sileät veitset on teroitetta va molemmin puolin. T eroituspäässä on kaksi johdetta, jotka on tarkoitettu veitsen oik ealle ja vasemmalle puolelle. Oik eanpuoleisessa johteessa lait- etaan veitsi oikeaa laitaa ja v asemmanpuoleisessa johteessa v asenta laitaa vasten. Sahalaitaiset ruokav eitset on teroitettav a vain sileältä puolelta. Sahal[...]

  • Seite 44

    44 Huomaa: Ole varo vainen k oskettaessasi teroitettuja teriä. Ruuvimeisselit saadaan oikeaan muotoon pitämällä niitä teroituspäätä v asten. Pienet työkalut voidaan teroittaa hiomalaikalla, joka tulee näk yviin kun teroituspää on poistettu. Hiomalaikkojen v aihtaminen: Pidä kiinni hiomalaikasta ja kierrä ruuvi irti. V arahiomalaikka v[...]

  • Seite 45

    45 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900 ANTES DE UTILIZAR O AP ARELHO Leia atentamente as instruções, elas contêm recomendações importantes relativ amente ao modo de emprego, se gu- rança e manutenção do aparelho. Dev e guardá-las num lugar seguro e transferi-las para um futuro utente. Dev e utilizar unicamente o aparelho para [...]

  • Seite 46

    46 • Manter o aparelho fora do alcance das crianças. • Caso ocorra alguma das seguintes situações, de ve deixar de usar o aparelho e desligá-lo imediatamente da tomada: - o aparelho ou o cabo de alimentação estão av ariados. - há a suspeita de que existe uma a varia depois de ter deixado cair acidentalmente o aparelho ou outro incidente[...]

  • Seite 47

    47 PR OCESSO DE AFIAÇÃO Dev e afiar/amolar unicamente objectos limpos. Deslize com um mo vimento fluente, exercendo um pouco de pressão, todas as facas e tesouras na sua direcção enquanto esti ver a af iar os objectos. Nunca os dev e mover em ambas as direcções. Repita esta operação até obter o resultado desejado. A qualidade do processo [...]

  • Seite 48

    48 Para af iar/amolar tesouras , dev e primeiro abri-las. Coloque ambas as lâminas, uma a seguir à outra, no aparelho. Atenção: T enha cuidado quando tocar nas lâminas af iadas. Para as lâminas de cha ves de parafusos , pode colocá-las no formato adequado indica- do à frente da cabeça de afiação. As ferramentas pequenas podem ser afiadas[...]

  • Seite 49

    49 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900[...]

  • Seite 50

    50[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    52[...]

  • Seite 53

    53 PRINCESS ELECTRIC MUL TI SHARPENER AR T . 492900[...]

  • Seite 54

    54[...]

  • Seite 55

    55[...]

  • Seite 56

    56[...]

  • Seite 57

    57[...]

  • Seite 58

    58[...]

  • Seite 59

    59[...]

  • Seite 60

    © PRINCESS 2010[...]