Powermate PM0477023 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Powermate PM0477023 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Powermate PM0477023, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Powermate PM0477023 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Powermate PM0477023. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Powermate PM0477023 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Powermate PM0477023
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Powermate PM0477023
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Powermate PM0477023
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Powermate PM0477023 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Powermate PM0477023 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Powermate finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Powermate PM0477023 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Powermate PM0477023, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Powermate PM0477023 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    O p erator-Par t s List M a n ual M a n u e l d e l’ o p é r a t e u r – L is t e d e p i è c e s M a n u a l d e l o pe r a d or – L i s t a d e p i e za s V anta g e Seri es – E L E C T R I C G ENER A T OR V anta g e Seri es – GÈNÈR A TRICE ÉLECTRIQUE V anta g e Seri es – GENERA D OR ELECTRICO I MP O R T A N T – P l e a se m ak[...]

  • Seite 2

    T AB L E O F CON T EN TS T AB L E D E S M A T I È RES S a f et y an d op e ra t i o n r u l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 S pa r k a r r es t in g m u f f l e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 D et e r mi ni n g t o t al w a t tag e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 O per [...]

  • Seite 3

    S a f et y p r ecau ti ons ar e e s sen t i a l w hen any m echan i ca l equ i p m en t i s i n vo l ved . T h ese pr e cau t io n s a re nec e ssa r y w h en us i ng , s to ri ng, and se r v i c i ng m e c han i ca l e qu i p m e nt . U s i ng t h is equ i p m en t wi t h t he re s pec t a n d c aut i on de m and e d will con s id e rab l y l esse[...]

  • Seite 4

    14 . D o n ot w ea r l oos e c l o t h i ng, j e w e l ry , or any t h i ng t h at m a y be caug h t i n t he st a r t er o r o t he r r ot a t i ng pa r ts. 15 . U n i t m u st r each ope r at i ng sp e ed b efo r e e l ect ri ca l l oads ar e c o nnec t ed . Di sco n nec t l oad s b e fo r e t u rn i ng of f eng i ne. 16 . T o pre v en t s u rg i[...]

  • Seite 5

    GR O UNDING THE G ENERATOR M ake su r e t ha t t he gene r a t or i s g roun d ed t o he l p p re v ent acc i de n ta l shoc k . A g r oun d l ug has been p r ov i ded fo r th is pu r pose . C o nnec t a l eng t h of hea v y g a uge w i r e b et w e e n t he gene r a t or l ug a nd a n e x te r na l g rou n d s our c e, su c h a s a w a t er p i pe[...]

  • Seite 6

    APPLY I NG LOAD T h i s un it has been p re t es t ed a n d ad j us t ed t o h a ndl e i t s f u ll c a pa c i ty . Whe n s t a rti ng t h e g en e r a t o r , d i s c o nne ct a ll l o a d. A pp l y l oa d on l y af t e r gene r a t or i s r unn i ng . V o l t age i s r e gu l ated v i a th e e n gin e s peed ad j us t ed a t t he f act o ry f or [...]

  • Seite 7

    CIRCU I T PROTECT I ON AC FEATURES T he r ece p ta c le s a r e pro t ec t ed by an AC c ir cu i t br e ake r . If t he gene r a t or i s o ve r loa d ed o r an ex t ern a l sho r t c i r c ui t occu r s, t he c i r c ui t bre a ker wi l l t r ip . I f t h i s o c cur s , d i scon n ec t a ll e le c t r i c al l oads and t ry t o d e te rm ine t he[...]

  • Seite 8

    DC CIRCU I T BREA K ER T he m ax i m u m cu r re n t ava il ab l e f r o m t h e b a t t er y c harg er c i r c ui t i s 15 a m ps . A n au t o m a t ic DC c i r cu it b r eake r has been pr o v i ded to p r ote c t t h e c i r cu i t f ro m ove r lo a ds a nd assu r e that t h e b a t t er y g e ts r e cha r ged . I f an ove rl oad occu r s , t he[...]

  • Seite 9

    BASIC W I RING DIAG R AM El e c t r i c S t a r t M o d e l s ( M o d e l s w it h K e y S w it c h o n E n g i n e) BASIC W I RING DIAG R AM E l e c t r ic S t a r t M o d el s ( M o d e ls wi t h Ke y Swi t c h o n P a n e l) F IGUR E A 9 E ng l i sh F IGUR E B[...]

  • Seite 10

    T he I d le C on t ro l c i rcu it i s des i gne d t o e xt e nd e ng i ne li fe and i m p r ove f ue l u s age by sl o w ing t he eng i ne do w n to app r ox im ate l y 200 0 RPM i n a “ N o Load ” c ond i t i on . T h e n o i s e is a l so gre a t l y red u ced du r ing t hi s c ond i t i on. W h en p o w er i s r equ ir ed f r o m t he g ene[...]

  • Seite 11

    GENE R ATOR: Bru s h es T he b r us h es in th e g e n erat o r s h o uld b e i n sp e cte d o n ce eve r y y ear fo r c h ip s and cr a cks . Br ush e s sh o ul d be r ep l aced w hen th e y a re w or n t o 1 /4 i nch (7 mm ). NOTE : R e pl ac e bru s h es i n se t s on ly , n eve r se p ara t el y. I NSPECTING THE BRUS H ES: 1 . R e m ove cov e r[...]

  • Seite 12

    T hi s p r odu c t i s w a r r a nte d b y C o l e m an P o w er m a t e , I nc . t o the o r i g ina l re t a i l co n su m er aga i ns t def e ct s i n m a te r i a l and w or k m a nsh i p f o r a pe ri od o f t w o ( 2 ) yea r s f r o m t he dat e o f r e t a i l pu r chas e an d i s not t ran s fe r ab l e . T h i s t w o y e ar w ar r an t y [...]

  • Seite 13

    Les m esu r es de sécu ri té son t des é l é m e nt s e s sen t ie l s l ors q u’ o n p a r l e d ’é q uip e m e nt m écan i que . C e s m e s ure s s o nt néc e ssa i re s l o r squ ’ on ut il i s e, r ange , e t fa it l ’ e nt r e t ien d ’ équ i pe m en t m éc a ni q ue. Le f a i t d ’u ti l i se r c et équ i pe m en t avec[...]

  • Seite 14

    b . O n d oi t cana li ser l es gaz d ’ échap p e m e nt dang e reu x v e rs l ’e x té ri eur de l ’ en d ro i t de t r ava il . Le s é m ana ti ons du m o teu r con ti ennen t du m on o xyde de ca r bone , u n gaz i nv i s i bl e , san s od e ur et e m po i son n é qu i , s i r es p i r é, peu t pro v oque r d e s é r i euse s m al a d[...]

  • Seite 15

    ATTENTI O N : V ér if ie r l a te n s ion e t l a f r é qu e n c e r e qui ses ava nt d e b r a n c h er tou t é quip e m e n t é l ect roniqu e s u r l a g é n é ra t r i ce . L’ a pp ar e i l p e u t se tr o u ver e ndomm a g é s’ il n’ est p as p ré v u p o u r f on c tionn er à un e te n si on é g a l e à ± 1 0 % e t un e f r?[...]

  • Seite 16

    ROD A GE U n r oda g e b i en m ené a i de à a s sur e r l e bon f o nc t ion n e m ent du m ote u r et de l a g é nér a t r i c e. S u i vr e l es re c o m m a nda t io n s d onnées dan s l e m a nue l d u m o t eur. ATTENTI O N : N e p as b ra n c h er un a pp are il pui ssa nt s ur l a g é n é r at r ic e p e n d a n t l a p é r i o d e [...]

  • Seite 17

    E . I n te r r upt e u r d e la c omm a nd e d e r a l e n ti I n te r ru p teu r de c o m m a n de de r a l en t i ce r ta i n s m odè l es son t do t és d’ u n i n t er r up t eu r de co mm and e de r ale n t i . ( V o ir C o mm ande de r a len ti) F . P r i se à v er rou i l l a g e d e 1 2 0/2 4 0 V, 3 0 A C et t e pr i s e de 120 / 240 V [...]

  • Seite 18

    PROTECT I ON D ES CI R CUITS AC FEATURES Les p r i s es son t p r o t égées pa r u n d i s j on c teu r a l t e r nat if . En cas de su r cha r ge ou de c ou r t - c i rcu it e x té ri eur , le d i s j onc t eur sau t e . Si c e l a s e p r odu it , déb r anch e r to u t appa r e i l re li é à la géné r a t r i ce e t e s saye r d e d é te[...]

  • Seite 19

    DAN G ER : Pour év it er t out e b le s s u re e t t o u t do m m a g e a u x a pp a re i ls , fa i re e f fec tu e r l ’in sta ll at ion él e ct r i qu e e t tout es r é p a r at ion s p ar un é l ect r ic i e n l i ce n c ié ou un s p éc i al i st e du se r vic e a pr ès - ve n t e a gr éé . En a u c u n e c i rc on s t a n ce , un e p[...]

  • Seite 20

    20 F r e nch DIA G RAM M E DE C Â B L A G E DE BASE M od è les à d é m a r r a g e éle c t r i q u e ( M od è les à i n t e r r u p te u r à clé s u r le m o te u r) F IGURE A F IGURE B DIA G RAM M E DE C Â B L A G E DE BASE M o d èles à d é m a r r a g e él e ct r i q u e ( M o d èles à i n t e r r u p te u r à clé s u r le p a n[...]

  • Seite 21

    Le c i rc u i t d e c o m m an d e d u r a l ent i es t c o nçu pour pr o lo n ger l a d urée de v i e ut il e d u m o t eu r e t e n a m é li ore r la con s o m m a ti on de c arb u ran t en r édu i sa n t l e r ég i m e à env ir on 2000 t our s / m n en cond i t i on «s a ns cha r ge» . C e c i ass u re éga l e m en t u n e f o r te r é[...]

  • Seite 22

    ENTRET I EN GÉNÉ R ATRICE : B a la is Les ba l a i s de l a géné r a t r i ce do i ven t ê t r e i ns p ec t és une fo is pa r a n po u r vé r i f i e r s ’ i l s ne son t p a s f end il l é s o u a u t r e m ent ab î m é s. I l f a ut pa r a il l e urs l es re m p l ace r quand i ls ne f o nt p l us que 7 m m. R e m a r que : T ou j ou[...]

  • Seite 23

    GARAN T IE L I M I T É E (N O N V A L I D E EN M E X I QUE) C e p rod u i t e st ga r an t i pa r C o l e m an P o w er m a t e , I nc . p our l e c onso mm a t eur au dé t ai l or i g i na l c ont r e to u t v i ce de fab ri ca t io n et de m a té ri au p our une pé r i o de d e d e ux (2 ) a n s à pa rt i r d e l a dat e d ’ ach a t au dé[...]

  • Seite 24

    E s esen c ia l to m a r m ed i da s d e se g ur i dad a l m an e jar equ i pos m ecá n ic o s. E st a s p r ec a uc i ones son ne c esa r ia s al usa r , a lm acena r y r ea li zar e l s er v ic i o a lo s e q uip os e l ec t ro m ec á ni c os . E l us o de es t e equ i po con e l c u id a do y la pr e cauc i ón r e que r id o s d i s mi nu i r[...]

  • Seite 25

    c . V ue l va a c ar g ar e l c o m b u st i b l e en el gene r ado r e n u n l uga r b ien i l u m i nad o . E v i te de r ra m es de co m bu s t i b l e y n u nca ca r gue co m bu s t i b l e a l gene r ado r e n un a z o na c on buen a i l u m i na c ió n . E v i te de r ra m a r co m bu s t i b l e y no ca r gue nun c a c o m bus t ib l e m ie[...]

  • Seite 26

    PRECA U CION : El re qu e r i mi e n t o d e v ol ta j e y f r ec u e n c ia op e r at i va d e todo s lo s e qu i p o s e l ect róni c o s d e b e c o m p r ob a r se a n te s d e e n c huf ar lo s a est e g e n e ra dor . P u e d e n o c u r r i r d a ño s s i e l e quipo no es t á d is e ñ a do p ara op e r ar d e nt r o d e u n a v ar i ac [...]

  • Seite 27

    PRO C EDIM I ENTO DE ARRANQUE IN I CIAL U n p ro c edi mi en t o de a r r anque i ni c ia l con t ro l ad o a y uda a ase g ura r u na o per a ci ó n c or r ec t a d el m ot o r y del gen e rad o r. S i g a e l pr o ced im ien t o pa r a e l m o to r d esc r i t a en el m anua l del m oto r. PRECA U CION : No a p l iqu e un a car g a e l éc t r i[...]

  • Seite 28

    D . I n te r r uptor Los t o m a cor ri en t e s e p r o t egen po r m ed i o de u n i n t er r up t or AC . ( V e a Pr ot e cc i ón de l c ir cu i to) E . Ll ave d e m a ndo d e m a rc h a e n vac ío A l g unos m ode l os se qu i pan con una l l a v e d e m ando de m ar c ha e n v a cí o . ( V e r C o nt r o l de l a m a r cha en va c ío) F . [...]

  • Seite 29

    PROTEC C ION DEL C I RCUITO CARACTERÍ S T I CAS CA Los r e cep t ácu l os se p r ote g en m ed i an t e un co r tac ir cu i tos de CA . S i se so b rec a rga e l g e ner a dor u ocu r re un co r to c i r cu ito ex t er n o, e l c or t ac i r c ui t os sa lt ará . S i es t o ocu r re , d escon e cte t o das la s c arg a s e l é c t r i c as y t [...]

  • Seite 30

    ADVERTEN C IA : P ara ev i ta r p o si bl es l e si on e s f í s ica s o d a ño s m ate r i a les , es n ece s ar io qu e l a i n s t a l aci ó n y t o do e l serv i c io sea re a l i za do po r un e l ect r ic i s t a m a t r i c ul a do o re pr ese nt a nt e d e s e rv i ci o a uto r i a do. B a jo ningun a ci r c un s t a n c i a d e b e p er[...]

  • Seite 31

    DIAG R AM A D E CAB L EADO B ASICO M o d el o s d e e n ce n d i do eléc t r ic o ( M o d el o s c o n llav e e n el m o t o r) DIAG R AM A D E CAB L EADO B ASICO M o d el o s d e e n ce n d i d o el é ct r ic o (M o d el o s c o n l lave e n el p a n el d e c o n t r o l) 31 S pan i sh F IGUR A A F IGUR A B[...]

  • Seite 32

    El c ir cu i to de con tr ol en vac í o es t á d i s eñado pa ra ex t ende r l a v i da út il y m e j or a r el us o de co m bu s t i b l e, re t a r dando e l m o t o r ha s ta ap r ox im ada m en t e 2 000 R PM en con d ic i on e s “ s i n car g a” . El r u i do t a m b i én se red u ce m u c ho en es t as cond i c i one s. C uand o s e [...]

  • Seite 33

    GENE R ADOR: E sc o b i l l as Las es c ob i l l as de l g ener a dor deb e n s er i n spec c io n adas una vez po r a ño p ara ve ri f i ca r q u e n o e s tén r aj a das o re s queb r a j adas . La s e s cob i l l a s de b e s er re e m p l a z adas cua n do l as m i s m a s s e d esga s tan has t a un espe s or de 1/ 4 de pu l gada ( 7 mm ). N[...]

  • Seite 34

    E s t e p rodu c to es t á ga r ant i za d o p o r C ol e m a n P o w e rm at e , In c . a l c onsu mi dor m i n or i s t a o r i g i na l c o n r espe c to a de f ec t os en l os m ate ri al e s y l a m a no d e o b ra du r an t e u n pe r í o do d e d os ( 2 ) a ñ os es v á l ida so l a m en t e par a l os pr o duc t os usad o s e n a p l i c[...]

  • Seite 35

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 1 N ote A E n gi n e, 5 . 5 h p V an g uar d , O H V 1 11 1 N ote A E n gi n e, 8 hp R o bi n , O H V1 1 N ote A E n gi n e, 9 hp V a ngua r d, OH V 11 1 N ote A E n gi n e, 14 hp V angua r d , V-Tw in OH V 111 1 N ote A E n gi n e, 18 hp , O ppo s ed -Tw i n1 2 004868 5 .0 1 A d ap t er , e n gi n e 1 11 2 005[...]

  • Seite 36

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 2 2 004927 9 B o l t , w z 5 / 16-1 8 x 1 / 2 2 2 2 2 1 1 3 3 31 2 3 004873 6 N u t , n y l o c 5 / 16 - 1 8 7 7 7 5 9 9 6 6 66 2 4 005034 6 P a ne l , end 47 - 7 1 11 2 4 005301 9 P a ne l , end 47 - 81 2 5 N ote B W a s her , fl at 5 / 1 6 9 9 9 10 15 15 11 11 9 10 2 6 N ote B B o l t , 5 / 16 - 18 x 1 1 / 2 [...]

  • Seite 37

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 4 0 G 000665 0 A s se m b l y , I / C w i r e s 11 4 0 G 000651 0 A s se m b l y , I / C w i r e s 11 4 1 005042 6 S o le n oi d 11 4 2 005042 5 W i re , so l eno i d 11 4 4 N ote B S c re w 8 - 32 x 3 / 8 44 5 4 005094 1 B r ac k et , m u ff le r 11 5 5 005187 9 M u ff le r , 5 . 5 h p 1 11 5 5 005095 2 M u ff[...]

  • Seite 38

    38 F r e nch REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 1 R e m a rqu e A M o t eu r , V ang u ard 5 . 5 C V 1 11 1 R e m a rqu e A M o t eu r , R ob i n 8 C V1 1 R e m a rqu e A M o t eu r , V ang u ard 9 C V 11 1 R e m a rqu e A M o t eu r , V ang u ard 15 C V 1 11 1 R e m a rqu e A M o t eu r , 18 C V1 2 004868 5 .0 1 A d ap t ate u r pou r m o t eu [...]

  • Seite 39

    39 F r e nch REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 2 1 004886 6 P a t t e de fi xa t io n s t a t o r1 2 2 004927 9 B o ul o n w z 5 / 16 - 18 x 1 / 2 2 2 2 2 1 13 3 31 2 3 004873 6 É c ro u s n yl o c 5 /16 - 1 8 7 7 7 5 9 96 6 66 2 4 005034 6 E x t r é m i t é du pannea u 1 11 2 4 005301 9 E x t r é m i t é du pannea u1 2 5 R e m a ruq e B R[...]

  • Seite 40

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 4 0 G 005567 2 C o nnec t eu r d e l ’ a sse m b l age de f il s1 4 0 G 000665 0 C o nnec t eu r d e l ’ a sse m b l age de f il s 11 4 0 G 000651 0 C o nnec t eu r d e l ’ a sse m b l age de f il s 11 4 1 005042 6 S o lé n oïd e 11 4 2 005042 5 C â bl e , so l eeno ï d e 11 4 4 R e m a rqu e B V i s [...]

  • Seite 41

    41 S pan i sh REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 1 N ota A M o t o r , V angu a rd 5. 5 H P 1 11 1 N ota A M o t o r , R ob i n 8 H P1 1 N ota A M o t o r , V angu a rd 9 H P 11 1 N ota A M o t o r , V angu a rd 15 H P 1 11 1 N ota A M o t o r , V - Twi n 18 H P1 2 004868 5 .0 1 A d ap t ador , m o to r 1 11 2 005023 6 .0 1 A d ap t ador , m o t[...]

  • Seite 42

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 2 2 004927 9 P e rno w z 5/ 1 6-1 8 x 1 / 2 2 2221 1 3 3 31 2 3 004873 6 T uer c a, ny l oc 5 / 16 - 1 8 7 7759 9 6 6 66 2 4 005034 6 P a ne l , ex t re m o 1 11 2 4 005301 9 P a ne l , ex t re m o1 2 5 N ota B A r and e la , pl a na 5 /1 6 9 9 9 10 15 15 11 1 1 9 10 2 6 N ota B P e rno 5 / 16 - 18 x 1 1 / 2 1 [...]

  • Seite 43

    REF . PA R T D ESCRIPT I ON NO . N O. 4 0 G 000665 0 C o nec t or con j un t o a l a m b r e 11 4 0 G 000651 0 C o nec t or con j un t o a l a m b r e 11 4 1 005042 6 S o le n oi d e 11 4 2 005042 5 C a bl e , so l eno i d e 11 4 4 N ota B T orn il l o 8 - 32 x 3 / 8 44 5 4 005094 1 S o por t e de s i len c i a do r 11 5 5 005187 9 S il enc i ado r[...]

  • Seite 44

    PM 0 4 7 35 0 3 ; P L 0 4 7 3 5 0 3 ; PC 0 4 7 35 03 P M 0 4 74 2 03 44[...]

  • Seite 45

    PM 0 4 7 70 2 2 ; PM 0 4 7 7 0 2 3 & PC 0 47 7 0 23 45 PM 0 4 7 5 0 03 & PC0 4 7 5 0 03[...]

  • Seite 46

    46 P M 0 4 78 0 22[...]

  • Seite 47

    N O T E S – RE M ARQUE – NO T AS 47[...]

  • Seite 48

    49 7 0 Airport Road P . O . Box 6 0 01 Ke a rne y , NE 6 88 48 1- 8 00-4 4 5-1 8 05 1- 3 08-2 3 7-2 1 81 Fa x 1-3 0 8-2 3 4-4 1 87[...]