Poulan 96042011300 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Poulan 96042011300 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Poulan 96042011300, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Poulan 96042011300 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Poulan 96042011300. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Poulan 96042011300 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Poulan 96042011300
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Poulan 96042011300
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Poulan 96042011300
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Poulan 96042011300 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Poulan 96042011300 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Poulan finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Poulan 96042011300 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Poulan 96042011300, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Poulan 96042011300 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PB19546L T L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com W ARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL Do Not Throw Away 12.21.09 SR 432448 Printed in U.S.A.[...]

  • Seite 2

    2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]

  • Seite 3

    3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades[...]

  • Seite 4

    4 T ABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 5-6 OPERA TION ...................................[...]

  • Seite 5

    5 UNAS SEMBLED P ARTS K eys (2) K eys Slope Sheet AS SEMBL Y Y our new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON UNP ACK CARTON • Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton . • Cut along dotted lines on all four panels of car[...]

  • Seite 6

    6 NOTE: Y ou may now roll your tractor off the skid. Follow the instructions below to remove the tractor from the skid. WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al. Be sure tractor is in a well-ventilated area. Be sure the area in front of tractor is clear of other peo pl[...]

  • Seite 7

    7 OPERA TION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their mean- ing. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) OVER TEMP LIGHT KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF OIL PRESSURE[...]

  • Seite 8

    8 OPERA TION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. A TT ACHMENT CLUTCH LEVER - Used to engage the mower blades, or other attach[...]

  • Seite 9

    9 OPERA TION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any adjustments or repairs. We rec om mend a wide vision safety mask over spec- tacles or stan dard safety glasses. FIG. 4 TO US[...]

  • Seite 10

    10 OPERA TION REVERSE OPERA TION SYSTEM (ROS) (See Fig. 10) Y our tractor is equipped with a Reverse Operation System (ROS). Any attempt by the operator to travel in the reverse direction with the attachment clutch engaged will shut off the engine unless ignition key is placed in the ROS "ON" position. WARNING: Backing up with the attachm[...]

  • Seite 11

    11 OPERA TION TO OPERA TE ON HILLS WARNING: Do not drive up or down hills with slopes great er than 15° and do not drive across any slope. • Choose the slowest speed before starting up or down hills. • Avoid stopping or changing speed on hills. • If stopping is absolutely necessary , push clutch/brake pedal quickly to brake position and enga[...]

  • Seite 12

    12 MOWING TIPS • Mower should be properly leveled for best mowing per for mance. See "TO LEVEL MOWER HOUSING" in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim- ming. • Drive so that clippings are discharged onto the area that has been cut. Have the cut area to the right of [...]

  • Seite 13

    13 MAINTENANCE d SPINDLE ZERK d FRONT WHEEL BEARING ZERK c SAE 30 OR 10W30 MOTOR OIL d GENERAL PURPOSE GREASE e REFER TO MAINTENANCE “ENGINE” SECTION d SPINDLE ZERK d FRONT WHEEL BEARING ZERK e ENGINE c GEARSHIFT PIVOTS T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often[...]

  • Seite 14

    14 MAINTENANCE BA TTERY Y our tractor has a battery charging system which is suf fi cient for normal use. However , periodic charging of the battery with an automotive charger will extend its life. • Keep battery and terminals clean. • Keep battery bolts tight. • Keep small vent holes open. • Recharge at 6-10 amperes for 1 hour . NOTE: The [...]

  • Seite 15

    15 MAINTENANCE V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours and replace if necessary . The belts are not adjustable. Re place belts if they begin to slip from wear . ENGINE LUBRICA TION Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG-SL. Select the oil’s SAE viscosity grade according to your exp[...]

  • Seite 16

    AIR FIL TER Y our engine will not run properly using a dirty air filter . Service air cleaner more often under dusty conditions. See Engine Manual. ENGINE OIL FIL TER Replace the engine oil filter every season or every other oil change if the tractor is used more than 100 hours in one year . MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and spark ar[...]

  • Seite 17

    SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO A VOID SE RI OUS IN JU RY , BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUST - MENTS: • Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. • Place gearshift lever in neutral (N) position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP ” and remove key . • Make sure[...]

  • Seite 18

    18 SERVICE AND ADJUSTMENTS E F C G Q R D K G P B L M A IMPORT ANT : CHECK BEL T FOR PROPER ROUTING IN ALL MOWER PULLEY GROOVES. • Raise attachment lift lever to highest position. • If necessary , adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this manual. E F H J M Fig. 22 Fig. 23 A B D C Fig. 20 Fig. 21 • [...]

  • Seite 19

    19 SERVICE AND ADJUSTMENTS • If adjustment is necessary , see step in Visual Adjust- ment instructions above. • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 27 & 28) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be ad[...]

  • Seite 20

    20 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPL ACE MOTION BEL T DRIVE (See Fig. 30) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOVAL - • Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual). NOTE: Observe entire motion drive belt[...]

  • Seite 21

    21 ADJUSTMENT BOL T NEUTRAL L OCK GA TE GEARSHIFT LEVER FIG. 31 SERVICE AND ADJUSTMENTS FRONT WHEEL TOE-IN/CAMBER The front wheel toe-in and camber are not adjustable on your tractor . If damage has occurred to affect the front wheel toe-in or camber , contact your nearest authorized service center/department. TO REMOVE WHEEL FOR REP AIRS (See Fig.[...]

  • Seite 22

    22 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPL ACE HEADLIGHT BULB • Raise hood. • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. • Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill. • Close hood. INTERL OCKS AND REL A YS Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly , sto[...]

  • Seite 23

    23 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]

  • Seite 24

    24 TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air fil[...]

  • Seite 25

    25 PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel. 3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts. Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety [...]

  • Seite 26

    1 5 DE G REE S M AX . FOLD ALON G DOTTED LINE THI S I S A 1 5 DE G REE S LOPE ONLY RIDE UP AND DO W N HILL, NOT ACRO SS HILL S U GG E S TED G UIDE FOR S I G HTIN G S LOPE S FOR S AFE OPERATION W ARNIN G : To avo i d s er i o us i n ju ry, operate yo u r tra c tor u p and do w n the fa c e of s lope s , never a c ro ss the fa c e . Do not mo w s lop[...]

  • Seite 27

    GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]

  • Seite 28

    25 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces e[...]

  • Seite 29

    24 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO - TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de d?[...]

  • Seite 30

    23 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint de l'essence dont les vapeurs pour raient entrer en contact avec [...]

  • Seite 31

    22 RÉVISION ET RÉGL AGES Fig. 34 POUR REMPL ACER L ’AMPOULE DES PHARES • Soulevez le capot. • Dégagez de la douille d’ampoule de l’orifice à l’arrière de la calandre. • Réinstallez l’ampoule dans la douille et poussez à fond la douille d’ampoule dans l’orifice à l’arrière de la calandre. • F ermez le capot. Fig. 35 [...]

  • Seite 32

    21 RÉVISION ET RÉGL AGES Fig. 31 LEVIER DE CHAN GE MENT DE VITESSE POINT MORT VANNE DE FERMETURE BOUL ON DE REGL AGE POUR RÉGLER L ’ALIGNEMENT DE L A DI REC TION Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du tracteur sont droites, enlevez le volant de direction e[...]

  • Seite 33

    20 RÉVISION ET RÉGL AGES POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTRAÎNEMENT (VOIR L A FIG. 30) Stationnez le tracteur sur une surface de niveau. Actionnez le frein de stationnement. En cas de besoin, un autocollant servant de guide à l’installation de la courroie se trouve sur le dessous du repose-pied gauche. RETIRER L A COURROIE • Retirez la t[...]

  • Seite 34

    19 RÉVISION ET RÉGL AGES Fig. 27 Fig. 28 Fig. 25 Fig. 26 AJUSTEMENT A V ANT/ARRIÈRE (V oir Figs. 27 et 28 ) IMPORT ANT : La plateforme doit être au même niveau d’un côté et de l’autre. Pour obtenir de meilleurs résultats, les lames de la tondeuse doivent être ajustées de sorte que la pointe avant est 1/8" à 1/2" inférieure[...]

  • Seite 35

    18 RÉVISION ET RÉGL AGES E F C G Q R D K G P B L M A E F H J M Fig. 22 Fig. 23 A B Fig. 20 Fig. 21 Fig. 24 IMPORT ANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse. • Soulevez le levier de levage à sa position la plus haute. • Si nécessaire, ajustez les roues de réglage avant d’utiliser la t[...]

  • Seite 36

    17 REVISION ET REGL AGES AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, AVANT DE F AIRE TOUS LES RÉVISIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein/embrayage et engagez le frein de stationnement. • Placez le levier de changement de vitesse en position point mort (N). • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée ([...]

  • Seite 37

    16 NETTOYER LE T AMIS D’AIR Le tamis d’air doit être libre de saleté et de balle de céréale pour éviter d'endommager le moteur à cause du surchauffage. Net toyez- le avec une brosse en fer ou de l’air comprimé pour enlever toutes les saletés, la paille, et les fibres de gomme séchés. FIL TRE À AIR V otre moteur ne fonctionne p[...]

  • Seite 38

    15 ENTRETIEN POUR NETTOYER LA BA TTERIE ET LES BORNES: La présence de corrosion ou de saleté sur la batterie et les bornes peut causer les “ fuites” de puissance. • Premièrement débranchez le câble de batterie NOIR et ensuite le câble de batterie ROUGE et enlevez la batterie du tracteur . • Rincez la batterie avec l’eau fraîche, et[...]

  • Seite 39

    14 ENTRETIEN BA TTERIE Vo tre trac teur est muni d’un sys tè me de char ge ment de bat te rie qui est suf fi sant pour l’usa ge normal. Pour tant, le chargement périodique de la batterie avec un chargeur d’auto prolongera la durabilité. • Conservez la batterie et les bornes propres. • Conservez les boulons de batterie serrés. • Cons[...]

  • Seite 40

    13 ENTRETIEN d GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE d GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE d GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE e MO TEUR d GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE c PIVOTS DE CHAN GE MENT DE VITESSE c HUILE DE MOTEUR SAE 30 OU 10W30 d LUBRIFIANT TOUT USAGE e RÉFÉREZ - VOUS À LA SECTION ENTRETIEN SOUS[...]

  • Seite 41

    12 UTILISA TION POUR DÉMARRER LE MOTEUR (V oir la Fig. 3) Si vous démarrez le moteur pour la première fois ou si le moteur est sans essence, il paut plus de temps pour déplacer l’es sen ce du réservoir au moteur . • Asseyez-vous sur le siège, enfoncez la pédale d'em braya ge/ frein et engagez le frein de stationnement. • Mettez le[...]

  • Seite 42

    11 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ’uti li sa tion d’essence sans plomb tend[...]

  • Seite 43

    10 UTILISA TION • Démarrez le tracteur avec la pédale de frein/embrayage baissée et le levier de changement de vitesse à la position point mort. • Déplacez le levier de changement de vitesse à la position désirée. • Relâchez lentement la pédale de frein/embrayage pour com men cer le déplacement. IMPORT ANT : ASSUREZ- VOUS QUE VOUS [...]

  • Seite 44

    9 UTILISA TION L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recommandons des lunettes de sécu[...]

  • Seite 45

    8 UTILISA TION Fig. 3 CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Nos trac teurs son[...]

  • Seite 46

    7 UTILISA TION Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) PAR DESSUS TEMPÉRATURE LUMIÉRE GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES P[...]

  • Seite 47

    6 MONT AGE VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression de pneu à la pression montrée dans la section “Spécifications du Produit” de ce manuel. VÉRIFIER SI[...]

  • Seite 48

    5 (2) Clés Guide-pente PIÈCES P AS AS SEMBLÉ V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. LES OUTILS EXIGÉS POUR LE MON TA GE DE VOTRE TRACTEUR Un jeu de clé à douille rendra le montage. Les di men sions nor- males des clés sont inscrites. (2) Clés de 7/16" Manomèt[...]

  • Seite 49

    4 RÈGLES DE SÉCURITÉ ............................................. 2-3 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE .................................................................. 6-7 UTILISA TION .........................................................[...]

  • Seite 50

    3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]

  • Seite 51

    2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]

  • Seite 52

    MANUEL DU PROPRIÉT AIRE MODÈLE: PB19546L T TRACTEUR DE PEL OUSE Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses peuvent en résulter si vou[...]