Porter-Cable PCI2800 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Porter-Cable PCI2800 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Porter-Cable PCI2800, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Porter-Cable PCI2800 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Porter-Cable PCI2800. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Porter-Cable PCI2800 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Porter-Cable PCI2800
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Porter-Cable PCI2800
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Porter-Cable PCI2800
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Porter-Cable PCI2800 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Porter-Cable PCI2800 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Porter-Cable finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Porter-Cable PCI2800 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Porter-Cable PCI2800, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Porter-Cable PCI2800 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Instruction manual Manual de instrucciones Manual de instruções PCI2200 PCI2800 PCI5000 GENERA TOR AND ENGINE Generador y Motor Gerador e Motor www .deltaportercable.com INS TRU CTI VO DE OPER ACI ÓN, CENTR OS DE SE R VIC IO Y PÓL IZA DE GAR ANT ÍA. LÉAS E EST E INS TRU CTI VO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.[...]

  • Seite 2

    2- ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information r elat es to pr ote cti ng YOU R SAFE TY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLE MS. T o help you re cognize this information, we use the symbols bel ow . Please re ad the manu al an d pay attention to these symbols. DA[...]

  • Seite 3

    3 - ENG Sa ve theSe inStructionS    DANGER :  RISK OF ELECTROCUTION AND FIRE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT     a buil ding ’ s elect rica l syst em to the outside utility feed lines could endanger repair persons attempting [...]

  • Seite 4

    4- ENG       it has been damaged, or when it is not functioning normally could result in fire or electr ocution.      mechanical or electrical prob - ?[...]

  • Seite 5

      DANGER : RISK TO BREA THI NG (Asp hyx iati on) WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT               exhaust contains h[...]

  • Seite 6

    6- ENG WARNING: RISK FROM MOVING P ARTS WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT         if the flywheel is tur ned by hand or moved by pulling on the pull starter .      ?[...]

  • Seite 7

          - hol d gener ato r can pr oduc e voltage variations causing dam - age to voltage sensitive appli - ances or could result in fir e.     ® listed volt - age sensitive surge protector[...]

  • Seite 8

    8- ENG GENER A TOR COMP ONENTS (FIG 1) A. Engine B. Alter nator      E. Fuel T ank F . Fuel Gauge G. Fuel Shut Off V alve ENGINE COMPONENTS (FIG 2)    I. Air Filter J. Recoil Pull Start   [...]

  • Seite 9

    9 - ENG CONTR OL P ANEL LA YOUT (FIG 3) W . T wistlock Receptacle X. Ground Nut Y . V oltage Selector Switch Z. Engine On/Of f Switch AA. Main Br eaker BB. Duplex Receptacle   P M V N L O K J Q I T S H R 2 3 Z BB AA X PCI2200-B3[...]

  • Seite 10

    10- ENG PCI2800-B2 Z CC AA X Z BB W AA X PCI5000-B3 Z BB W Y X PCI5000-B2 Z CC AA X 3a PCI2800-B3 3b PCI2800-B2 50 Hz Z CC AA X 3c PCI2800-AR 3d PCI5000-B3 3e PCI5000-B2 50 Hz Z CC AA X 3f PCI5000-AR Y AA[...]

  • Seite 11

    11 - ENG PRODUCT SPECIFICA TIONS Model PCI2200-B3 Alternator T ype 110V , 2 Pole A VR Excitation Bru shed     2200      2000     18 A [...]

  • Seite 12

    12- ENG Model PCI2800-B3 Alternator T ype      Excitation Bru shed     3600        [...]

  • Seite 13

    13 - ENG Model PCI2800-B2 Alternator T ype      Excitation Bru shed     2800         ?[...]

  • Seite 14

    14- ENG Model PCI2800-AR Alternator T ype      Excitation Bru shed     2800 V A max         Phase Single ?[...]

  • Seite 15

      Model PCI5000-B3 Alternator T ype      Excitation Bru shed           [...]

  • Seite 16

    16- ENG Model PCI5000-B2 Alternator T ype      Excitation Bru shed           4800   ?[...]

  • Seite 17

      Model PCI5000-AR Alternator T ype      Excitation Bru shed             ?[...]

  • Seite 18

    18- ENG ASSEMBL Y GROUNDING THE GENERA TOR A grou ndin g nut (X, Fig. 3) is suppl ied with the generator for use when required by local electrical ordinances. Y our loc al elect ric compa ny or a cert ifie d ele ctri cian sh oul d be ab le to h elp you with this information. USE OF EXTENSION CORDS WARNING: Use only grounded ext ensi on co rd s. Use[...]

  • Seite 19

    19 - ENG 100 Foot   10 A 8.0  3.1 2.1   12.0   3.2 20 A 16.0 10.0 6.2 4.2 30 A 24.0  9.3 6.3     10 A 12.0   3.2   18.0 11.3   20 A 24.0  9.3 6.3 30 A 36.0  14.0 ?[...]

  • Seite 20

    20- ENG Then slide the two washers (DD) on each end of the axle a nd secur e with cotter pins (FF), bend one side of cotter pins.               resting on the wheels and stands. Handle Kit Assembly 1. Instal l hand les on the engi[...]

  • Seite 21

    21 - ENG CAUTION:  Ri sk of pr op ert y dam ag e. DO    MTBE (methyl tertiary butyl ether)                    [...]

  • Seite 22

    22- ENG OPERA TION PRE-ST ART CHECKLIST (FIG. 3) WARNING:  Do not operate this unit until you read and understand thi s ins truc tion manu al and the engine instruction manual for safety , operation and maintenance instructions. CAUTION:  Always check engine oil leve l bef or e eve ry start . Run ning eng ine lo w of oi l or out of oil could [...]

  • Seite 23

    23 - ENG The n plac e the main bre aker (AA) in the ON   loads, see C onne ctin g Ele ctri cal Loads under Operation . NOTE: If an y unus ual noise or vib rat ion is noticed, stop the engine and refer to the tr oubleshooting section. STOPP ING GEN ERA TOR (FIG. 3[...]

  • Seite 24

    24- ENG MAINTENANCE IMPOR T ANCE OF MAINTENANCE Goo d main tena nce is essen tial for saf e, eco nomi cal and tro uble -fr ee oper ati on. It will also help reduce air pollution. WARNING: Imp ro per m aint ena nce or fail ur e to co rr ect a pro blem be for e operation can cause malfunction, ser ious inju ry or deat h. Always fol low the inspection[...]

  • Seite 25

      MAINTENANCE CHART Procedur e Daily 50 hours or weekly (wh iche ver comes first) 100 hours 150 hours or monthly (wh iche ver comes first) 500 Hours    X   X   ?[...]

  • Seite 26

    26- ENG 4. T urn the fuel shu t-of f valve to the OPEN position and check for fuel lea ks. SS UU G TT 10 CLEANING AIR FIL TER ELEMENT (FIG. 1, 11) WARNING:         burn. Engine and surro unding parts        ?[...]

  • Seite 27

      T o change oil (fig. 2) NOTE: Engin e oil contai ns sub stan ces that are regulated and must be dis pose d of in accor dance with local, sta te, p ro vinc ial a nd fe dera l law s and regulations. 1. Disconnect spark plug wire. 2. Locate a suitable container under   [...]

  • Seite 28

    28- ENG CLEANI NG DEB RIS SCR EEN (FIG. 1, 14) WARNING Ri sk of expl osio n or fi re . Gas ol in e va po r is hi ghl y f la mma bl e. Refuel outdoors only in well-ventilated ar eas . Do n ot r ef uel o r ch ec k ga sol in e level while the engine is running. Do no t st or e, sp il l or us e ga so lin e ne ar an op en f lam e, a so ur ce o f sp ark [...]

  • Seite 29

    29 - ENG SERVICE REPLACEMENT P ARTS Use only identical replacement parts. Y ou can also order parts from your nearest service center . SERVICE AND REP AIRS All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. All r epai rs m ade by o ur s erv ice cent ers ar e fu lly gua rant eed agai nst def ecti ve m ater ial and workm[...]

  • Seite 30

    30- ENG CODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION  Faulty spark plug Replace spark plug 18 Spark plug cap loose Attach spark plug cap securely 19 No or low compression Tig hten spark plug. If pr oblem is not     fac tory servi ce cent er or a PO [...]

  • Seite 31

    31 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene importante inf orma ción para que usted sepa y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU     DE PROBLEMAS AL EQUIPO. Para ayu darl o a re cono cer esa inf orma ción , uti liza mos [...]

  • Seite 32

    32- SP    PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN E INCENDIO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO      a través del sistema eléctrico de un edificio podría poner en peligr o a las personas que intentan r establecer el servi[...]

  • Seite 33

    33 - SP      eléctrica podría cargar las superficies conductoras que estén en contacto con el generador .     superficie de baja[...]

  • Seite 34

    34- SP • Los materialescombustibles que hacen con tac to con las partes calientes del generador pueden encenderse.         lib re , en áre as bie n venti lad as. Asegúrese de que no haya fue ntes de ignic ión, como pr oducto s para fu mar , cer c[...]

  • Seite 35

      PE LIGR O: R IES GO D E LE SIO NES O DA ÑO A LA PRO PIED AD TRANSPORTE O ALMACENAMIENTO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO      derrame de combustible y aceite, lo que puede ocasionar un peligro de incendio o inh[...]

  • Seite 36

    36- SP       volante y la correa pueden pr ovocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con su r opa.     sin los[...]

  • Seite 37

                 que funcione con gasolina puede pr od uci r va ri aci one s de v ol taj e y po r en de, d añ ar a pa rat os s ens ibl es al voltaje o provocar un incendio.        ?[...]

  • Seite 38

    38- SP COMPO NENTES DEL GENERADOR (FIG. 1) A. Motor B. Alter nador    D. T apa de combustible E. T anque de combustible F . Indicador de combustible G. Válvula de cierre de combustible COMPO NENTES DEL MOT OR (FIG. 2)      [...]

  • Seite 39

    39 - SP DISTRI BUCION ES DEL P ANEL DE CONTROL (FIG. 3) W . T omaco rrie nte s de cierre por torsión X. T uerca de conexión a tierra Y . Interruptor del selector de voltaje Z. Interruptor de encendido/ apagado del motor AA. Interruptor principal BB. T omacorriente doble    ?[...]

  • Seite 40

    40- SP PCI2800-B2 Z CC AA X Z BB W AA X PCI5000-B3 Z BB W Y X PCI5000-B2 Z CC AA X 3a PCI2800-B3 3b PCI2800-B2 3d PCI5000-B3 3e PCI5000-B2 Y AA 50 Hz Z CC AA X 3c PCI2800-AR 50 Hz Z CC AA X 3f PCI5000-AR[...]

  • Seite 41

    41 - SP ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Modelo PCI2200-B3 Alternador Tipo Reg ulad or auto máti co de voltaje, 2 polos, 110 V Activación       2200   ?[...]

  • Seite 42

    42- SP Modelo PCI2800-B3 Alternador Tipo     Activación       3600  ?[...]

  • Seite 43

    43 - SP Modelo PCI2800-B2 Alternador Tipo     Activación       2800   [...]

  • Seite 44

    44- SP Modelo PCI2800-AR Alternador Tipo 220V ~ Activación   Potencia máxima de salida 2800 V A máx. Potencia nominal de salida    Fase T ope   Motor   [...]

  • Seite 45

      Modelo PCI5000-B3 Alternador Tipo     Activación        [...]

  • Seite 46

    46- SP Modelo PCI5000-B2 Alternador Tipo     Activación          ?[...]

  • Seite 47

      Modelo PCI5000-AR Alternador Tipo 220V ~ Activación   Potencia máxima de salida     Potencia nominal de salida 4140 V A Fase T ope   Motor  ?[...]

  • Seite 48

    48- SP ENSAM BLAJE CONEX IÓN A T IERRA D EL GENERADOR              tuerca para la conexión a tierra (X, Fig . 3), para utili zar cuand o lo dispon gan las ord enan zas local es de electr icid ad. Su compa ñía local de elect ric idad o un ele[...]

  • Seite 49

    49 - SP Lon gitu d del cab le prolongador Car ga de amperios Disminución de voltaje 16 AWG 14 AWG 12 A WG 10 A WG     10 A 2 1,3 0,8    3 1,9 1,2 0,8 20 A 4  1,6 1,1 30 A 6 3,8 2,3 1,6     10 A 4  1,6 1,1   6 3,8 2,3 1,6 20[...]

  • Seite 50

     3. Ajuste los per nos hasta que el conjunto esté bien ajustado. CARGA DE ACE ITE DE MOTOR Y COMB USTIBL E A TENCIÓN: El motor NO VIENE  lleno con acei te de fábr ica . Ante s de pone r el motor en funcionamiento, debe agr egarle aceite; de lo contr ario, el motor se dañará. Recomendaciones sobr e el aceite Par a uso gener[...]

  • Seite 51

         Par a con tr ola r el aceite en la sección Manten imie nto para conocer las instrucciones. Car ga de comb ust ible al generador (FIG. 1, 5) ADVERTENCIA: Riesgo de exp los ión o incen dio . Los vapor es de la gasoli na son muy in flam able s. Pr efer entem ent[...]

  • Seite 52

     Consideraciones sobr e el ruido      sob re los nive les de ruido ac epta bles en su zona. CARACTERÍSTICAS (FIG. 1–3) Interruptor de encendido/apagado del motor El int erru ptor de encen dido /apa gad o del motor (Z) debe e[...]

  • Seite 53

      Siga los pasos que se enumeran a con tinu ació n antes de encen der el generador:        superficie plana.            ?[...]

  • Seite 54

     6. A me di da q ue e l m ot or se c al ien te, mu eva el es tr ang ula dor (Q ) h ac ia la posición de ABIERTO .   Q ABIERT A 8 el motor se caliente d u r a n t e algunos minutos. Luego, coloque el interruptor principal (AA) en la   ?[...]

  • Seite 55

      caballos de fuerza del motor r educirá la salida de potencia del generador . NOT A:     carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será demasiado pobre par a el uso en una alti tud baj a. Si el gen erad or se util iza en[...]

  • Seite 56

     de man ten imi ent o au tor iza do P OR TER              cue nta co n tod o el equ ipo ne ces ario para realiza r el mantenimiento y la             [...]

  • Seite 57

                         ?[...]

  • Seite 58

     ADVER TENCIA: El uso de gaso lina o solventes inflamables para limpiar las p ieza s del filt ro p ued e c aus ar un inc endi o o una expl osió n. ADVERTENCIA:  Riesgo de incendio. No operar sin el filtro de aire. Limpieza de las piezas ADVERTENCIA:         air e com pri[...]

  • Seite 59

                   aceite.       consulte las Recomendaciones sobre el aceite en la sección Ensamblado . 8. Vu elva a c[...]

  • Seite 60

    60- SP llama abierta, una fuente de chispas (como una soldadura) o un equipo eléctrico en funcionamiento. 1. Quite la tapa QQ 14 D d e l combustible (D). 2. Q u i t e l a pantalla para desechos (QQ). 3. Limpie la pantalla para desechos. Use aire comprimido para soplar los desechos. ADVERTENCIA:       ?[...]

  • Seite 61

    61 - SP Siga las instrucciones recomendadas del estabilizador de combustible. SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Uti lice sólo pi ezas de rep uest o idén tic as. T amb ién puede so lici tar pieza s en nuestro centro más cercano. MANTENIMIENTO Y REP ARACIONES      ?[...]

  • Seite 62

    62- SP GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección pr oporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el per sona l de mant enim ient o puede llev ar a cabo algu nas de estas acci ones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un[...]

  • Seite 63

    63 - SP CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE    Dr ene el tanque de combu stib le y llénelo con gasolina común, lim pia, sin plom o y con un mínimo de 86 octanos. 16 Poco aceite. Agregue aceite.  Bujía defectuosa. Reemplace la bujía. 18 [...]

  • Seite 64

    64- PORT DIRETRIZ DE SEGURANÇA – DEFINIÇÕES Est e ma nual con tém inf orma çõe s qu e são imp orta nte s para você conhe cer e entender . Estas informações são relacionadas para proteger SUA SEGURANÇA E EVIT AR PROBLEMAS        r econ he[...]

  • Seite 65

         PERIGO: RISCO DE EXPLOSÃO OU INCÊNDIO O QUE PODE ACONTECER COMO EVIT AR     sistema elétrico para as linhas de alimentação do utilitário externo pod e coloc ar em per igo téc nic os de manute[...]

  • Seite 66

    66- PORT        danificado ou quando não estiver fun cion ando norma lmen te pod e cau sar inc ênd io ou elet ro cut amen to.        pr oblema elétri co[...]

  • Seite 67

           pel a fábri ca par a fornece r uma operação segura. A alteração do ajuste da velocidade do motor pod e causa r supe raqu ecim ent o dos acessó rio s e incênd io.    [...]

  • Seite 68

    68- PORT  A TENÇÃO : RISCO DE SUP ERFÍ CIE S QUENT ES O QUE PODE ACONTECER COMO EVIT AR         e outras peças do motor) pode causar queimadura séria.      [...]

  • Seite 69

    69 - PORT     do motor em todo o momento.        can sado ou sob infl uenc ia de álco ol ou med icam ent os. Se man ten ha ale rta em tod os os mom ento s.  [...]

  • Seite 70

     COMPO NENTES DO GERA DOR (FIGURA 1) A. Motor B. Alter nador    D. T ampa do combustível E. T anque de combustível F . Indicador de nível G. Válvu la de fec hame nto de combustível COMPO NENTES DO MOTO R (FIGURA 2)   ?[...]

  • Seite 71

      LA YOUT DO P AINEL DE CONTROLE (FIGURA 3) W . Receptáculo do fecho de pião X Porca de aterramento Y . Botão seletor de voltagem Z. Motor desligado/ Interruptor desligado AA. Dis junt or pri ncip al BB. Receptáculo duplex   P M V N L O K J Q I T S H R 2 3 Z [...]

  • Seite 72

     PCI2800-B2 Z CC AA X Z BB W AA X PCI5000-B3 Z BB W Y X PCI5000-B2 Z CC AA X 3a PCI2800-B3 3b PCI2800-B2 3d PCI5000-B3 3e PCI5000-B2 Y AA[...]

  • Seite 73

      ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO Modelo PCI2200-B3 Alternador Tipo 110V , 2 A VR pólo Excitação Esc ovad o   2200      2000 ?[...]

  • Seite 74

     Modelo PCI2800-B3 Alternador Tipo      Excitação Esc ovad o   3600       T ensão n[...]

  • Seite 75

      Modelo PCI5000-B3 Alternador Tipo      Excitação Esc ovad o         ?[...]

  • Seite 76

     MONT AGEM A TERRAM ENTO DO GERADO R Um ar ruel a de at err amen to (X, Figu ra 3) é forneci da com o g era dor para u so quando necessário de acordo com o r egulamento elétrico local. Sua ope rado ra de ener gia elétri ca loca l ou um eletricista certificado deve ajuda-lo com estas informações. USO DE CABOS DE EXTENS?[...]

  • Seite 77

      T aman ho de cab o de extensão Car ga amp Queda de tensão 16 AWG 14 AWG 12 A WG 10 AWG 100 pés   10 A 8,0  3,1 2,1   12,0   3,2 20 A 16,0 10,0 6,2 4,2 30 A 24,0  9,3 6,3     10 A 12,0   3,2 ?[...]

  • Seite 78

     Mon tage m do kit da r oda (somente PCI5000) CUIDADO: Risco de levant ame nto. O gerado r é muit o pes ado para ser levantado por uma pessoa. Peça ajuda de ter ceiros antes de levantar . 1. Inclin e com cuid ado o gera dor para que descan se na lat eral do motor .     [...]

  • Seite 79

      A TENÇÃO: Nun ca ench a o tanq ue de combustível QQ 5 completamente. Mantenha o nível de combustível máx imo ab aixo dos omb ro s n a t ela de r esíd uos (QQ) para perm itir a e xpan são . Lim pe qual quer resp ing o de combu stív el do motor e equip ame nto antes de lig ar o motor . 3. Substi tua a tampa de co[...]

  • Seite 80

    80- PORT Botão seletor de voltagem PCI2800-B3, PCI5000-B3 Esta opção (Y) permite ao gerador operar com voltagem única (120 V) ou mod o de du pla volt agem (12 0/2 40V) . Quando colocado na posição 120V ele permit e que voc ê re ceba toda a cap acid ade do gerad or util izan do todos os rec ept ácul os. Quan do coloc ado na pos ição 120/2 [...]

  • Seite 81

    81 - PORT CUIDADO: Descon ect e qualq uer car ga do gera dor ant es de inic iar par a evi tar dano perma nent e a quaisq uer apl icaç ões. INICIAR GERADOR — (FIGURAS 1–3, 6–9) A TENÇÃO: Não op er e es ta uni dad e até que leia e entend a est e manu al de ins truç ões e o manual de inst ruç ão da fer rame nta pa ra obte r inst ruçõ[...]

  • Seite 82

    82- PORT Con ecte as carg as da segu inte form a para evitar dano ao equipamento:       car ga indutiva primeiro. As car gas indutivas consistem de refrigerador es, freezer , bombas de a quec imen to, cond icio nad or es de ar ou pequ ena s ferra ment as  ?[...]

  • Seite 83

    83 - PORT dos dispos itiv os e sist ema de contr ole de emissão podem ser feitos por qua lque r assis tên cia téc nica de rep ar o do moto r ou técnic o quali fica do usan do pelas que são certificadas de acor do com os padrões OP A. SEGURANÇA DE MANUTENÇÃO A TENÇÃO:  Nã o o per e est a un ida de até que leia e entend a est e manu a[...]

  • Seite 84

    84- PORT GRÁFICO DE MANUTENÇÃO Procedimento Diário 50 horas (qualquer que vier primeir o) 100 horas 150 horas ou mensal (qualquer que vier primeir o) 500 horas Limpe o exterior do gerador X V erifique o nível de óleo X T roque o óleo  Limpe o filtro de ar X(1) Limpe a vela de ignição X V erifique a linha de combustível, gra[...]

  • Seite 85

      LIMPEZ A DO E LEMENTO DO FIL TRO DE AR (FIGURAS 1, 10) O copo de sedim ento evita que suje ira ou água, que pode estar no tanque de combustível, entre no carburador . Se o mot or nã o for usado por um long o tem po, o cop o de sedi ment o deve ser lim po.       ?[...]

  • Seite 86

    86- PORT Par a verif ica r o óleo (Fig ura s 2, 12)        sup erfí cie de nível pla na. 2. Remova o bujão de suprimento/ vareta medidor de óleo (L) e limpe-a. 3. Reinsira o bujão de suprimento/ var eta medid or de óleo na porta d o buj ão e aper te. Dei xe [...]

  • Seite 87

      6. V erifique se a arruela da vela de ign ição e stá e m boas co ndiç ões. Enr osque a ve la de igni ção com as mãos para evitar encavalamento de r osca .              ape rte com a chave de vela [...]

  • Seite 88

    88- PORT ARMAZENAGEM Ger ador A TENÇÃO:  Nunca armazene o gerador com combustível no tanque inter namente ou em áreas ventiladas pr ecariamente, fechadas ou interna ment e, onde fumaça pode atingir uma chama aberta, fagulha ou cha ma de pilot o como em uma fornalh a, aqu eced or de águ a, sec ador de rou pa ou outr os apar elhos de gás. 1[...]

  • Seite 89

    89 - PORT CODIGO CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL 1 Int erru ptor Lig/D esl do motor na posição OFF .    2 Afo gado r na posi ção err ada Ajuste o afogador de acordo 3 Válvula de combustível na posição fechada Abr a a válvu la de fech ame nto do combustível 4 Uni dade carr [...]

  • Seite 90

    90- PORT CODIGO CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL 21 V ela de ignição suja con tém ful ige m ou resíduo aderente preto a. Li mpe a vel a de igniç ão.   V ela de ignição em Manutenção . b. V erifiq ue a folg a da vela de ign ição e aj ust e, se nece ssá rio. ?[...]

  • Seite 91

    [...]

  • Seite 92

               [...]