Plantronics Voyager 815 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Plantronics Voyager 815 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Plantronics Voyager 815, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Plantronics Voyager 815 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Plantronics Voyager 815. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Plantronics Voyager 815 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Plantronics Voyager 815
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Plantronics Voyager 815
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Plantronics Voyager 815
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Plantronics Voyager 815 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Plantronics Voyager 815 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Plantronics finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Plantronics Voyager 815 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Plantronics Voyager 815, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Plantronics Voyager 815 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    BL UET OO TH ® HEADSET Us er Guide Gu í a del Usu ari o[...]

  • Seite 2

    2 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH T ABLE OF CONTENTS W elcome 3 What is Bluetooth ? 3 Package Contents & Features 4 Charging 5 Pairing 6 Custom Fit 8 Headset Controls 11 Indicators 13 Range 13 Hands-Free Features 14 Multipoint (Using more than one Bluetooth device) 15 Optional Accessories 16 T roubleshooting 17 Product Specifications 18 T e[...]

  • Seite 3

    3 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH WELCOME Thank you for choosing the Plantronics V oyager™ 815 headset. T o get the most from your new headset, we recommend that you take the following steps: Re ad th is Us er Gu id e, in cl ud in g a ll th e sa fe ty in fo rm at io n a t t he en d o f t hi s 1. guide, before you use your headset. If you need[...]

  • Seite 4

    4 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH P ACKAGE CONTENTS & FEA TURES Call control button (on/off) 1. Mute microphone button 2. V olume up/down 3. Extendable boom 4. Microphone port 5. Ear loop stabilizer 6. Noise isolating ear buds 7. (small, medium, and large) AC Charger 100 – 240V 8. 1 4 3 5 6 7 2 8[...]

  • Seite 5

    5 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH CHARGING Before you use your headset for the first time, charge it for at least 1 hour . It takes approximately 3 hours to fully charge your headset. Connect the charger cable to the headset. 1. Plug the charger into a power outlet. 2. While your headset is charging the indicator glows red. When your headset i[...]

  • Seite 6

    6 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH P AIRING Pairing is the process of introducing your headset to your phone. Before using your headset for the first time, you must pair it with your Bluetooth phone. Normally you need to pair your headset with your phone only once. T o see a demo of the pairing process, visit www .plantronics.com/easytopair . Q[...]

  • Seite 7

    7 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH SUBSEQUENT P AIRING If you’ve already paired your headset with another device, follow these steps: T urn ON the 1. Bluetooth fea tu re on yo ur ph on e. TIP: For most phones, select Settings/T ools > Connections > Bluetooth > On. See your phone’ s user guide for more information. T urn the headset [...]

  • Seite 8

    8 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH CUSTOM FIT The Plantronics V oyager 815 headset comes with three sizes of noise isolating ear buds. W e recommend that you try all three ear buds to find the one that fits snugly in your ear . For added comfort and stability you can add the optional ear loop. TIPS: Fo r o pt im um pe rf or ma nc e a nd a s ec[...]

  • Seite 9

    9 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH CHOOSE AN EAR BUD THA T FITS When the ear bud fits properly , it should be sealed in your ear so that you feel a slight amount of resistance when you remove the headset from your ear . Remove the headset from your ear . 1. Gently twist the ear bud while pulling it off the speaker post. 2. Press a different ear[...]

  • Seite 10

    10 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH USE THE OPTIONAL EAR LOOP ST ABILIZER For increased stability , you can attach the optional ear loop stabilizer . TIP: Y ou can attach the ear loop stabilizer on either side of your headset, so that you can wear the headset on your right or left ear . Insert the ear loop tab into the slot on the under side of [...]

  • Seite 11

    11 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH HEADSET CONTROLS Act ion Ste ps T urn on the headset Press and hold the call control button until the indicator glows blue. NOTE: When your headset is in standby mode, the indicator is off. T o confirm that your headset is on, press any button or slide the boom out. Y ou should see a blue light flash or hear[...]

  • Seite 12

    12 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH TIPS If yo u’ re we ar in g t he he ad se t, yo u h ea r as ce nd in g t on es wh en th e p ow er tu rn s • on and descending tones when the power turns off. Wh en yo u r ec ei ve a c al l, yo ur ph on e ma y r in g b ef or e y ou r h ea ds et ri ng s. Wa it • un ti l y ou he ar th e r in g i n y o[...]

  • Seite 13

    13 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH INDICA TORS Act ion Light T one Charging Solid red None Fully charged None None Low battery 3 red flashes every 10 seconds 3 high tones every 10 seconds Pairing Flashes red and blue 1 low tone Paired Flashes blue 1 low tone T urning on Solid blue for 2 seconds Ascending tones Standby None None Incoming call 3[...]

  • Seite 14

    14 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH HANDS-FREE FEA TURES If your phone and your wireless service provider both support hands-free operation, you can use the following features: Act ion Ste ps Redial the last number you called Double-click the call control button. Y ou hear 2 low tones after the second press. V oice activated dialing When the hea[...]

  • Seite 15

    15 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH MUL TIPOINT (USING MORE THAN ONE Bluetooth DEVICE) Plantronics V oyager 815 supports multipoint technology , which allows you stay connected with two different Bluetooth audio devices. Use one headset between two different mobile phones. P AIR ANOTHER BLUETOOTH DEVICE Repeat the pairing steps with the new devi[...]

  • Seite 16

    16 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH OPTIONAL ACCESSORIES A V AILABLE FOR PURCHASE 76777-01 V ehicle power charger 76772-03 AC charger 100-240v 76775-01 Ear loop stabilizer (M/L) Ear loop stabilizer (S) 76776-01 Ear bud replacement pack (S, M, L) T o ord er , p le ase c ont ac t y ou r P la ntr on ics s upp li er or ca ll 86 6- 363 -B LUE ( 258 3[...]

  • Seite 17

    17 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Solution My headset does not work with my phone. Make sure the headset is fully charged. Make sure headset is paired with the phone you are trying to use. Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See “Pairing” on page 6. Incorrect menu selections [...]

  • Seite 18

    18 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH PRODUCT SPECIFICA TIONS T alk time* battery enables up to 7 hours Standby time* up to 160 hours Range up to 33 feet (10 meters) Headset weight 11 grams Battery type Lithium ion Charge time 3 hours for full charge V ersion Bluetooth 2.0 + EDR (Enhanced Data Rate) Bluetooth Profiles: Headset Profile (HSP) for [...]

  • Seite 19

    19 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY AND OPERA TIONAL INFORMA TION Please read the following safety and operational instructions before using your Bluetooth headset. Keep these instructions for future reference. When using your Bluetooth headset, these basic safety precautions and warnings should be followed to reduce the risk [...]

  • Seite 20

    20 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH Ex po su re to hi gh vo lu me so un d l ev el s m ay dam ag e y ou r h ea ri ng . A lt ho ug h • there is no single volume setting that is appropriate for everyone, you should al wa ys us e y ou r h ea ds et or he ad ph on es wi th the vo lu me se t a t m od er at e le ve ls an d a vo id pr ol on ge d e x[...]

  • Seite 21

    21 Plantronics V oyager 815 EN ENGLISH REGULA TOR Y NOTICES FCC REQUIREMENTS P AR T 15 Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. 1. Th is de vi ce mu st ac ce pt an y i nt er fe re nc e r ec ei ve d, inc lu di ng in te rf er en ce th at 2. may cause undesired operation. Th is eq ui pm en t[...]

  • Seite 22

    22 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH CONTENIDO Bienvenido 23 ¿Qué es la tecnología Bluetooth ? 23 Contenido del paquete y funciones 24 Carga 25 Vinculación 26 Ajuste personalizado 28 Controles de los auriculares 31 Indicadores 33 Alcance 33 Características de manos libres 34 Funcionalidad multipunto (uso con varios dispositivos Bluetooth ) [...]

  • Seite 23

    23 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH BIENVENIDO Gracias por elegir el auricular V oyager™ 815 de Plantronics. Para obtener el máximo provecho de su nuevo auricular , le recomendamos que siga estos pasos: Le a e st a g uí a d el us ua ri o y to da la i nf or ma ci ón de se gu ri da d q ue ap ar ec e a l f in al 1. de la guía antes de usar e[...]

  • Seite 24

    24 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH CONTENIDO DEL P AQUETE Y FUNCIONES Botón de control de llamada 1. (encendido/apagado) Botón Silencio del micrófono 2. Subir/bajar volumen 3. Brazo extensible 4. Entrada del micrófono 5. Ga nc ho es ta bi li za do r p ar a l a 6. oreja Au ri cu la re s q ue aí sl an de l 7. ruido (pequeños, medianos y gr[...]

  • Seite 25

    25 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH CARGA Antes de usar el auricular por primera vez, cárguelo durante al menos una hora. Se tarda aproximadamente 3 horas en cargar completamente el auricular . Conecte el cable del cargador al auricular . 1. Conecte el cargador a una toma de corriente. 2. Mientras el auricular se está cargando, el indicador e[...]

  • Seite 26

    26 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH VINCULACIÓN La vin cul ació n e s e l pr oce so de c one cta r el au ric ular co n e l te léf ono . An tes de usa r e l au ric ula r po r p rim era vez , d ebe vin cul arlo co n s u te léf ono Bluetooth . Normalmente, sólo es necesario vincular el auricular con el teléfono una vez. TECNOLOGÍA QUICKP AI[...]

  • Seite 27

    27 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH Use los comandos del teléfono para localizar su auricular . 3. SUGERENCIA: en l a m ay or ía de lo s t el éf on os , se le cc io ne Aj us te s/ Herramientas > Conexiones > Bluetooth > B us ca r > 8X XP la nt ro ni cs . Co ns ul te el manual del usuario de su teléfono para obtener más informac[...]

  • Seite 28

    28 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH AJUSTE PERSONALIZADO El auricular V oyager 815 de Plantronics incluye tres tamaños de auriculares que aíslan del ruido. Le recomendamos que pruebe los tres para determinar cuál se ajusta mejor a su oreja. Para mayor comodidad y estabilidad, puede agregar el gancho opcional para la oreja. SUGERENCIAS: Para [...]

  • Seite 29

    29 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH ELIJA EL AURICULAR QUE MEJOR SE AJUSTE Cuando el auricular está correctamente ajustado, debe sentir una ligera resistencia al quitárselo de la oreja. Quítese el auricular de la oreja. 1. Gírelo suavemente mientras lo desprende del poste de la bocina. 2. El ij a o tr o a ur ic ul ar y p re si ón el o c on[...]

  • Seite 30

    30 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH USE EL GANCH O EST A BILI ZADO R OPCI ONAL P ARA LA OREJA Para mayor estabilidad, puede acoplar el gancho estabilizador opcional. SUGERENCIA: puede conectar el gancho estabilizador por un lado o por el otro, para poder usar el auricular en la oreja derecha o izquierda. In se rt e l a l en gü et a d el ga nc [...]

  • Seite 31

    31 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH CONTROLES DEL AURICULAR Acc ión Pas os Prender el auricular Mantenga oprimido el botón de control de llamadas hasta que se encienda el indicador azul. NOT A: cuando el auricular está en modo En espera, el indicador está apagado. Para confirmar que el auricular está prendido, oprima cualquier botón o ab[...]

  • Seite 32

    32 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH SUGERENCIAS Si lleva puesto el auricular , escuchará tonos ascendentes al encenderlo y tonos • descendentes al apagarlo. Cu an do en tr e u na ll am ad a, es po si bl e q ue el t el éf on o s ue ne an te s d e q ue • su en e e l a ur ic ul ar . E sp er e a es cu ch ar el tim br e e n e l a ur ic u[...]

  • Seite 33

    33 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH INDICADORES Acc ión L uz To n o Carga Roja continua Ninguno T otalmente cargado Ninguno Ninguno Batería baja T res flashes rojos cada 10 segundos 3 tonos agudos cada 10 segundos Vinculación Rojo y azul: parpadeo 1 tono grave Vinculado Azul: parpadeo 1 tono grave Encendido Azul continuo durante 2 segundos [...]

  • Seite 34

    34 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH CARACTERÍSTICAS DE MANOS LIBRES Si su teléfono y su proveedor de servicios inalámbricos admiten el uso con manos libres, puede usar las siguientes funciones: Acc ión Pas os V olver a marcar el último número Pulse dos veces el botón de control de llamada. Escuchará 2 tonos graves después de oprimir el[...]

  • Seite 35

    35 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH FUNCIONALIDAD MUL TIPUNTO (USO CON V ARIOS DISPOSITIVOS Bluetooth ) El V oyager 815 de Plantronics admite la tecnología multipunto, que le permite mantenerse conectado con dos dispositivos de audio con Bluetooth distintos. Use el mismo auricular con dos teléfonos celulares diferentes. EMP AREJAMIENTO DE OTR[...]

  • Seite 36

    36 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH ACCESORIOS OPT A TIVOS DISPONIBLES P ARA COMPRA 76777-01 Cargador para vehículos 76772-03 Cargador de CA de 100-240 V 76775-01 Estabilizador opcional para la oreja mediano (M) o grande (L) 76776-01 Paquete de auriculares de repuesto (3 tamaños: S, M, L) Para realizar un pedido, póngase en contacto con el p[...]

  • Seite 37

    37 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Soluc ión El auricular no funciona con mi teléfono. Asegúrese de que la batería del auricular esté totalmente cargada. Asegúrese de que el auricular está vinculado con el teléfono que está intentando usar . El auricular no estaba en modo de vinculación cuando seleccio[...]

  • Seite 38

    38 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO T iempo de conversación* la batería proporciona hasta 7 horas de conversación T iempo de espera* hasta 160 horas Alcance hasta 10 metros Peso del auricular 11 gramos T ipo de batería Iones de litio T iempo de carga 3 horas para una carga completa V ersión Bluetooth 2.0 + EDR[...]

  • Seite 39

    39 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH EST A ES LA GARANTÍA COMPLET A QUE OFRECE PLANTRONICS P ARA SUS PRODUCTOS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, a los que se pueden añadir otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Si desea obtener más información sobre nuestra garantía limitada y los artículos que no e[...]

  • Seite 40

    40 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH De je de us ar el pr od uc to y c on ta ct e co n P la nt ro ni cs si el pr od uc to se • sobrecalienta, si el cable o el enchufe están dañados, si el producto se cayó o está dañado, o si ha estado en contacto con líquidos. La exposición a niveles altos de volumen puede producir daños en el oído[...]

  • Seite 41

    41 Plantronics V oyager 815 ES SP ANISH A VISOS SOBRE NORMA TIV AS REQUISITOS DE LA FCC (SECCIÓN 15) La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas. 1. Es te di sp os it iv o d eb e a ce pt ar to da s l as in te rf er en ci as rec ib id as , i nc lu id as 2. aquéllas que puedan[...]

  • Seite 42

    © 2007 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics V oyager , QuickPair , and Sound Innovation are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is under license. Patents U.S. 5,210[...]