Pioneer XW-NAC1 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAC1 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer XW-NAC1, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer XW-NAC1 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAC1. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer XW-NAC1 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer XW-NAC1
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer XW-NAC1
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer XW-NAC1
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer XW-NAC1 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer XW-NAC1 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer XW-NAC1 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer XW-NAC1, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer XW-NAC1 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    XW -NA C1 -K Digital Speaker System for iPod Station d’accueil audio numérique pour iPod Sistema digital de parlantes para iPod Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Discov er the benefits of registering your product online at http://www .pioneer .co.uk (or http://www .pioneer .eu ). Découvrez les nombreux av antages of[...]

  • Seite 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]

  • Seite 3

    If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified ser vice personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make s[...]

  • Seite 4

    4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so t ha t y ou w i ll k no w h o w t o o pe r a te y o ur m o de l properly. After you have fini shed reading the instructions, put them in a safe plac e for future reference . Contents 01 Before you start What’s in the box . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 5

    Before you start 01 5 En English Français Español Chapter 1: Before you start What’s in the box Please confirm t hat the following accessories are in the box when you open it. •R e m o t e c o n t r o l • Lithium batt ery (CR2025) (The lithium battery has been factory installed in the r emote control unit.) •P o w e r c o r d • Warranty[...]

  • Seite 6

    Before you start 01 6 En • Remove t he battery if the unit isn ’t going to be used for a month or more. • When disposi ng of used batte ries, please comply with governmental regulations or environmental pu blic instruction’s rul es that apply in your country or area . • WARNING Do not use or store batteries in direct sunlight or other exc[...]

  • Seite 7

    Controls and displays 02 7 En English Français Español Chapter 2: Controls and displays Remote cont rol 1  STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 2 iPod a Switches the input to the iPod/iPhone connected to th e iPod a connector port. When iPod/iPhone are connec ted to both connector po rts iPod a and iPod b , the SHUFFLE 2 functi[...]

  • Seite 8

    Controls and display s 02 8 En Front/top pa nel 1 Power Indicator Lights when the power is on. 2  STANDBY/ON Switches the unit between standby and on. 3 SLEEP indicator Lights when the sleep timer is on. 4 INPUT SELECTOR Use to select an input source. Press repeatedly to switch between iPod a , iPod b , Bluetooth AUDIO and e xternal input (AUX).[...]

  • Seite 9

    iPod/iPhone playback 03 9 En English Français Español Chapter 3: iPod/iPhone playback Merely by conne cting your iPod/iPhone to this speaker system, you can enjoy high-quality sound from your iPod/iPhon e. This unit can also be connected to a television set, let ting you view images from your iP od/iPhone. Playback and volume level setting fo r i[...]

  • Seite 10

    iPod/iPhone playback 03 10 En 1 Attach the Dock adapter to i Pod/iPhone connector port on the top panel of this unit. • An iPod/iPhon e Dock adapter is not supplied w ith this unit. When att aching the Doc k adapter, be su re to orient the fron t-back directions of the D ock adapter correctly. To attach, first place the protruding tabs on the fr [...]

  • Seite 11

    iPod/iPhone playback 03 11 En English Français Español • When using the iPo d /iPhone to a djust sound volume, the adjustment wil l be applied only to th e sound produced from this unit’ s speakers. 1 If the iPod/iPhone is disconnected from this unit, the iPod’s sound volum e will return to its original setting. When playing a sin gle iPod/[...]

  • Seite 12

    iPod/iPhone playback 03 12 En HI-LITE Scan Each tr ack is play ed back for a few secon ds at a certain tim e from the track be ginning, thus allowing desired tracks to be found quickly. 1 Connect two iPod/iPhone units to the iPod/iPhone connector ports (iPod a, iPod b), then press iPod a or iPod b. 2 Press MENU to access the iPod/ iPhone menu. 3 Se[...]

  • Seite 13

    Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 13 En English Français Español Chapter 4: Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music Wireless music play This unit is fu rnished with a built-in Bluetoo th ® ADAPTER (Pioneer Model No . AS-BT100); as a result, any product equipp ed with Bluetooth wireless technology (portable cell pho[...]

  • Seite 14

    Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 14 En Setting the PIN code Set this unit’s PIN code to the same setting as that for th e Bluetooth wireless technology device used. Supported PIN code setting values include 0000, 1234 or 8888. • Default setting: 0000 1P r e s s B T A . When the Bluetooth wireless technology device is not co[...]

  • Seite 15

    Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 15 En English Français Español The BT AUDIO indicator flashes slowly when Bluetooth wireless tec hnology device is no t connected. In this case, p erform the connection oper ation from the side of the Bluetooth wireless techno logy device. Listening to Mus ic Contents of Blueto oth wireless te[...]

  • Seite 16

    Bluetooth ® AUDIO for Wireless Enjoyment of Music 04 16 En • If the re is something obstruct ing the path between this unit (including devic es supported by this unit) and the device equipped with Bluetooth wireless technolo gy (such as a metal door, co ncrete wall, or insula tion containing tinfoil), you may need to change the lo cation of your[...]

  • Seite 17

    Other connections 05 17 En English Français Español Chapter 5: Other connections • Befor e making or cha nging the connections, switch off the power and disconnect the power co rd from the AC outlet. Connecting auxiliary components Connect the rear panel AUX I N mini-plug jack to your auxiliary playback component. • This method can be u sed t[...]

  • Seite 18

    Using t he timer 06 18 En Chapter 6: Using the timer Using the sleep timer The sleep timer switches off the unit after 60 minutes so you can fall asleep without worrying about it. • Press SLEEP repeatedly to switch the sleep timer between on and off. During operation of the sleep timer, the SLEEP indicator wi ll light. 1 Note 1 The sleep ti mer c[...]

  • Seite 19

    Additional information 07 19 En English Français Español Chapter 7: Additional information Troubleshootin g Incorrect operations are of ten mistaken for troubl e and malfunctions. If you think that there is something w rong with this component, chec k the po ints below. Sometimes the troubl e m ay lie in another component. Investigate the oth er [...]

  • Seite 20

    Additional information 07 20 En * The line-of-sight transmission distance is an estimate. Ac tual transmission distances supported may differ depending on surrounding conditions. Resetting the system Use this procedure to reset all system settings to the factory default. • When perform ing reset, first disconnect all components connected to this [...]

  • Seite 21

    Additional information 07 21 En English Français Español Specifications • Amplifier section RMS Power Output: Front Left/Right . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W (1 kHz, 10 %, T.H.D., 8 Ω ) • Speaker section Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passive radiater System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-way system S[...]

  • Seite 22

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Seite 23

    K058a_A1_Fr Pb Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagés Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec le[...]

  • Seite 24

    4 F r Nous vous r eme r cions d’avoi r acheté ce pr oduit Pionee r . Veuillez li r e attentivement ce mode d’em p loi de maniè r e à p ouvo i r utilise r vot r e modèle co rr ectement. A pr ès avoi r lu ces ex p lications, conse r vez-le s en lieu sû r p ou r les consulte r éventuellement p lus ta r d . Table des matières 01 Avant de co[...]

  • Seite 25

    Avant de commencer 01 5 F r English Français Español Chapitre 1 : Avant de commencer Contenu de la boîte Veuillez confi r me r que les accessoi r es suivants sont pr ésents dans la boîte quand vous l’ouv r ez. • Télécommande • Pile lithium (CR2025) (La p ile au lithium a été installée en usine dans la télécommande.) •C o r don d[...]

  • Seite 26

    Avant de commencer 01 6 F r •R e t i r ez la p ile de l’a pp a r eil s i vous pr évoyez de ne p as l’utilis e r p endant un mois ou p lus. •L o r sque vous jetez de s p iles usées, veuillez vous confo r me r aux no r mes gouve r nementales ou envi r on nementales en vigueu r dans vot r e p ays ou r égion. • AVERTISSEMENT N’utilisez n[...]

  • Seite 27

    Commandes et affichages 02 7 F r English Français Español Chapitre 2 : Commandes et affichages Télécommande 1  STANDBY/ON Cette touche p e r met de met t r e l’a pp a r eil en mode de veille et sous tension . 2 iPod a Commute l’ent r ée au iPod/iPhone r acco r dé su r le p o r t de co nnexion iPod a . Lo r sque les iPod/iPhone sont b r[...]

  • Seite 28

    Commandes et affichages 02 8 F r Panneau avant/supérieur 1 Voyant d’alimentation S’allume quand l’a pp a r eil est sous tension. 2  STANDBY/ON Cette touche p e r met de mett r e l’a pp a r eil en mode de veille et sous tension. 3 Voyant SLEEP S’allume quand la minu te r ie de sommeil est activée. 4 INPUT SELECTOR Utilisez p ou r sél[...]

  • Seite 29

    Lecture par l’iPod/iPhone 03 9 F r English Français Español Chapitre 3 : Lecture par l’iPod/iPhone En r acco r dant s im p lemen t vot r e iPod/iPhon e à ce système d’enceintes, vous p ouvez pr ofi te r d’un son numé r ique d e g r ande qualité di r ectement à p a r ti r de vot r e iPod/ i Phone. Cet a pp a r eil p eut aussi êt r e [...]

  • Seite 30

    Lecture par l’iPod/iPhone 03 10 F r 1 Attachez l’adaptateur de dock à le port de connexion iPod/iPhone, situé sur le panneau supérieur de cet appareil. • Aucun ada p ta teu r de dock n’est fou r ni avec cet a pp a r eil. Lo r s de la fixation de l’ada p tateu r de dock, assu r ez-vous d’o r iente r co rr ect ement ses di r ections av[...]

  • Seite 31

    Lecture par l’iPod/iPhone 03 11 F r English Français Español • Si vous uti l isez l’ iPod/iPhone p ou r r égle r le volume sono r e, le r églage se r a a pp liqué uniqueme nt au son pr oduit p a r les enceintes de cet a pp a r eil. 1 Si l’iPod/iPhone est déconnecté de cet a pp a r eil, le volume sono r e de l’iPo d r evient à son [...]

  • Seite 32

    Lecture par l’iPod/iPhone 03 12 F r Exploration HI-LITE Les quelques pr emiè r es secondes au début de chaque p lage so nt r e pr oduites, ce qui p e r met de localis e r r a p idement les p lages souhaitées. 1 Connectez deux iPod/iPho ne sur les ports de connexion (iPod a, iPod b), puis appuyez sur iPod a ou iPod b . 2 Appuyez sur MENU pour a[...]

  • Seite 33

    Bluetooth ® AUDIO pour ecoute de musique sans fil 04 13 F r English Français Español Chapitre 4 : Bluetooth ® AUDIO pour écoute de musique sans fil Lecture de musique sans fil Cet a pp a r eil est fou r ni avec un ADAPTATEUR Bluetooth ® (modèle Pionee r nº AS-BT100) ; p a r conséquent, tout pr oduit équi p é de la technologie sans fil Bl[...]

  • Seite 34

    Bluetooth ® AUDIO pour ecoute de musique sans fil 04 14 F r 1 Appuyez sur BT A. Si un p é r i p hé r ique à tech nologie sans fil Bluetooth n’ est p as r acco r dé, le voyant BT AUDIO clignote. Si un p é r i p hé r ique à technol ogie sans fil Bluetooth est r acco r dé, déconnectez -le. 2 Si le voyant BT AUDIO clignote, maint enez VOLUM[...]

  • Seite 35

    Bluetooth ® AUDIO pour ecoute de musique sans fil 04 15 F r English Français Español 2 Raccordez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth à Bluetooth AUDIO. 3 Lancez la lecture des contenus musicaux mémorisés sur le périphérique à technologie sans fil Bluetooth . Les o p é r ations suivantes sont maintenant accessibles p ou r l[...]

  • Seite 36

    Bluetooth ® AUDIO pour ecoute de musique sans fil 04 16 F r Portée d’utilisation L’utilisation de c et équi p ement est limitée à un usage pr ivé. (Il se p eut que les distances de t r ansmis sion soient r éduites en fonction de l’envi r onnement de commun i cation ). Dans les end r oits su ivants, des conditions défavo r able s ou l?[...]

  • Seite 37

    Autres raccordements 05 17 F r English Français Español Chapitre 5 : Autres raccordements • Avant d’effectue r ou de modifie r les r acco r dem ents, mettez l’a pp a r eil ho r s tension et déb r anchez le co r don d’alimentation au niveau de la pr ise secteu r . Connexion d ’appareils auxiliaires Connectez la mini fiche AUX IN du p an[...]

  • Seite 38

    Utilisation du minuteur 06 18 F r Chapitre 6 : Utilisation du minuteur Utilisation du minuteur de mise en veille Le minuteu r de mise en veille m et l’a pp a r eil ho r s tensi on a pr ès 60 minutes p ou r que vous p uissiez vous endo r mi r l’es pr it t r anquille. • Appuy ez de façon répétée sur SLEEP pour activer ou désactiver le min[...]

  • Seite 39

    Informations supplémentaires 07 19 F r English Français Español Chapitre 7 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des o p é r ations inc o rr ectes sont souvent i nte rpr étées comme des pr oblèmes et des mauvais fonction nements. Si vous p ensez qu’il y a un pr oblème avec ce com p osant, vé r ifiez les p oin t s ci- dessou[...]

  • Seite 40

    Informations supplémentaires 07 20 F r * La distance de t r ansmission en visibilité di r ecte est une estimation . Les distances r éelles d’une t r ansmission p euvent va r ie r en fonction des conditions du milieu env i r onnant. Réinitialisation du système Cette pr océdu r e p e r met de r estau r e r la configu r ation d’usine du syst[...]

  • Seite 41

    Informations supplémentaires 07 21 Fr English Français Español Apple n’est pas responsable pour le fonction nement de cet appare il ou de sa compatibilite avec les normes reglementaires et de securite. iPod est une marque commerciale d’Ap ple Inc., enregistrée aux États- Unis et d’autres pays. iPhone est une marq ue commerciale d’Apple[...]

  • Seite 42

    El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la p[...]

  • Seite 43

    K058a_A1_Es Pb Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse co[...]

  • Seite 44

    4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente esta s manual de instrucciones a fin d e que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárde las en un lugar seguro para consultarlas en el futu ro . Índice 01 Antes de co menzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 45

    Antes de comenzar 01 5 Es English Français Español Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al a brirla. • Mando a di stancia • Pila de litio (CR2025) (La pila de litio s e ha instalado en el mando a distanci a en la fábrica.) • Cable de alimentación • Tarjeta de garan[...]

  • Seite 46

    Antes de comenzar 01 6 Es • Cuando te nga que de sechar las pilas gastadas, hágalo conforme a las normativas gube rnamentales o a las normas medioa mbientales de instrucción publica que se apliquen en su pa ís o zona. • ADVERTENCIA No utilice o almacene las pilas ba jo la luz solar directa ni en otros lugares excesivamente calientes, como el[...]

  • Seite 47

    Controles e indicaciones 02 7 Es English Français Español Capítulo 2: Controles e indicaciones Mando a distancia 1  STANDBY/ON Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. 2 iPod a Cambia la entrad a del iPod/iPhone conectado a l puerto de conexión iPod a . Cuando se conectan iPod/iPhone a los dos puertos de conexión, iPod a e iPod b [...]

  • Seite 48

    Controles e indicaciones 02 8 Es Panel frontal/superior 1 Indicador de la alimentación Se enciende cuando la alimenta ción está conectad a. 2  STANDBY/ON Cambia la unidad entre modo de espera y encendido. 3 Indicador SLEEP Se enciende cuando el temporizador de desconexió n automática está ac tivado. 4 INPUT SELECTOR Se emplea para seleccio[...]

  • Seite 49

    Reproducción del iPod/iPhone 03 9 Es English Français Español Capítulo 3: Reproducción del iPod/iPhone Conectando simplemente su iPod/iPhone a este sistema de altavoces, podrá escuchar el sonido de alta calid ad de su iPod/iPh one. Esta unidad también puede conectarse a un televisor para poder mirar las imágenes de su iPod/iPhone. La reprod[...]

  • Seite 50

    Reproducción del iPod/iPhone 03 10 Es 1 Conecte el adaptador de la base de control al puer to del conector del iPod/iPhone que hay en el panel superior de esta unidad. • Con esta unidad no se sum i nistra ningún adaptador de base de control para iPod/ iPhone. Cuando conecte el adaptador de la base de control, tenga cui dado y oriente correctame[...]

  • Seite 51

    Reproducción del iPod/iPhone 03 11 Es English Français Español • Cuando emple e el iPod/iPhone para ajustar el volumen del sonido , el ajuste sólo se apli cará al sonido producido por l os altavoces de esta unidad. 1 Si el iPod/ iPhone se desconecta de esta unidad, el volumen del so nido del iPod se repondrá a su ajuste original. Cuando rep[...]

  • Seite 52

    Reproducción del iPod/iPhone 03 12 Es Exploración HI-LITE Se reproduce cada pista durante algunos segundos desde cierto tiempo desde el principio de la pista p ara poder encontrar con facilidad las pistas que se desean escuchar. 1 Conecte dos unidades de iPod/i Phone a los puertos de conexión de i Pod/iPhone (iPod a, iPod b), y luego pulse iPod [...]

  • Seite 53

    Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalambrico de la musica 04 13 Es English Français Español Capítulo 4: Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalámbrico de la música Reproduc ción inalámbrica de música Esta unidad se suministra con un Bluetooth ® ADAPTER (Modelo de Pioneer N.º AS-BT100); por lo tanto, puede utilizarse cualquier producto[...]

  • Seite 54

    Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalambrico de la musica 04 14 Es • Ajuste predeterminado: 0000 1 Pulse BT A. El indicador BT AUDIO parpadea cu ando no hay cone ctado ningún di spositivo con tecnología inalámbri ca Bluetooth . Si hay conectado un di spositivo con tecnología inalámbri ca Bluetooth , desconéctelo. 2 Cuando parpadee el ind[...]

  • Seite 55

    Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalambrico de la musica 04 15 Es English Français Español Audición de contenidos musicales de un dispositivo con tecnología inalámbrica Blueto oth con su sistema 1P u l s e BT A para cambiar al modo de entrada Bluetooth AUDIO. El indicador BT AUDIO parpadeará. 2 Conecte el dispositivo de tecnología inalá[...]

  • Seite 56

    Bluetooth ® AUDIO para el disfrute inalambrico de la musica 04 16 Es el conector de entrada de la antena y el dispositiv o habilitado con te cnología inalámbric a Bluetoo th o esta unidad (incluyendo los p roductos compatibles con esta unidad). • Si hay algo que obstruya el paso entre esta unidad (incluyendo los producto s compatibles con esta[...]

  • Seite 57

    Otras conexiones 05 17 Es English Français Español Capítulo 5: Otras conexiones • Antes de hacer o cambiar las conexiones, apague la uni dad y desenchufe el cabl e de alimentación de la toma de CA. Conexión de componentes auxiliares Conecte la toma de mi niclavija AUX IN del panel posterior al componente auxiliar de reproducción. • Este m[...]

  • Seite 58

    Uso del temporizador 06 18 Es Capítulo 6: Uso del temporizador Cómo utilizar el temporizador de desconexión automática El temporizador de desconexión au tomática apaga la unidad después de 60 mi nutos para poder irse a dormir sin ten er que preocuparse por ello. • Pulse repetidamente SLEEP para cambiar entre la activación y la desactivaci[...]

  • Seite 59

    Información adicional 07 19 Es English Français Español Capítulo 7: Información adicional Solución de problemas Algunas operaciones incorrectas se su elen confundir con problemas o fallos de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal en este comp onente, co mpruebe los puntos siguientes. Algunas veces, el problema puede estar en o tro co[...]

  • Seite 60

    Información adicional 07 20 Es * La distancia de transmisión en la línea de vi sión es una esti mación. Las distancias de transm isión reales compatibles pueden ser distintas dependiendo de las condiciones del entorno. Reposición del sistema Use este procedimiento para reponer todos los valores del sistema a los predeterminados de fábrica. [...]

  • Seite 61

    Información adicional 07 21 Es English Français Español Acerca del iPod/iPhone “Made for iPod ” significa que un ac cesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPo d y ha sido homologado por el fabric ante para cumplir con las normas de funcionam iento de Apple. “Works with iPhone” significa que un acc[...]

  • Seite 62

    De clara tion of C onform ity w ith re gard t o the R& T T E Dire ct ive 1 9 99/5/EC Manufacturer: Pioneer Corporation 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www .pioneer .eu 212-0031, Japan English: Suomi: Nederlands: Français: Svensk[...]

  • Seite 63

    Português: Eesti: Magyar: Malti: Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan 1999/5/EC. Polski: Norsk: Íslenska: XW-NAC1 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur , sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC Pioneer declara que este XW-NAC1 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Pioneer izjavlja, d[...]

  • Seite 64

    Printed in Thailand / Imprimé en Thaïlande http://www .pioneer .co.uk http://www .pioneer .fr http://www .pioneer .es http://www .pioneer .eu P ublished by Pioneer Corporation. Copyright © 2010 P ioneer Corporation. All rights reser ved. P ublication de Pioneer Corporation. © 2010 P ioneer Corporation. T ous droits de reproduction et de traduct[...]