Pioneer SX-A6MK2-K Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer SX-A6MK2-K an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer SX-A6MK2-K, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer SX-A6MK2-K die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer SX-A6MK2-K. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer SX-A6MK2-K sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer SX-A6MK2-K
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer SX-A6MK2-K
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer SX-A6MK2-K
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer SX-A6MK2-K zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer SX-A6MK2-K und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer SX-A6MK2-K zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer SX-A6MK2-K, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer SX-A6MK2-K widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SX-A6MK2-K Stereo Receiver SX-A6MK2-K Ampli-Tuner Stéréo A6 Operating Instructions Mode d’emploi Register your pr oduct on: http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of you[...]

  • Seite 2

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “da[...]

  • Seite 3

      &  $(# !'  &  !"'  *'%#%""  "  #%)!'    %  "%  &"  -%  "  !"'  #  !,  "!'!%  ?[...]

  • Seite 4

    S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your eq[...]

  • Seite 5

    5 En Thank you fo r buying this Pionee r pr oduct. Please r ead th r ough these o p e r ating inst r uctions so that you will know how to o p e r ate you r model pr o p e r ly. Afte r you have finished r eading th e inst r uctions, p ut them in a safe p lace fo r futu r e r efe r ence . Contents 01 Before you start Featu r es . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 6

    Before you start 01 6 En Chapter 1: Before you start Features • Quick response power supply cir cuit The su p e r io r p owe r su pp ly ci r cuit ado p ted by this unit achieve s vastly im pr oved r es p onse by em p loying ‘no feedback’ ci r cuit r y and low im p edence p a r allel main ca p acito r s cha r acte r isticly u sed in pr ofessio[...]

  • Seite 7

    English Before you start 01 7 En Inserting the battery Caution Inco rr ect use of batte r ie s may r esult in such haza r ds as leakage and bu r sting. Obse r ve the following pr ecautions: • Neve r use new and old batte r ies togethe r . •I n s e r t the p lus and minus sides of the batte r ies pr o p e r ly acco r ding to the ma r ks in the b[...]

  • Seite 8

    Connecting up 02 8 En Chapter 2: Connecting up Making cable connections Make su r e not to bend the cables ove r the to p of this unit (as sh own in the il lust r ation). If this ha pp ens, the magnetic field pr o duced by the t r ansfo r me r s in this unit may cause a humming noise f r om the s p eake r s. Important •B e f o r e making o r chan[...]

  • Seite 9

    Connecting up 02 9 En English 2 Connect the analog outputs of yo ur tape deck (or other recorder) to th e TAPE inputs (IN) on this receiver. Then connect the audio inputs on the tape deck to the TAPE outputs (OUT) o n this rece iver. This will allow you to make r eco r dings f r om the com p onents connected to this r eceive r . Use ste r eo RCA p [...]

  • Seite 10

    Connecting up 02 10 En Connecting the speakers Make su r e you connect the s p eake r on the r ight to the r ight te r minal and the s p eake r on the left to the left te r minal. Also make su r e the p ositive and negative (+/–) te r minals on the r eceive r match thos e on the s p eake r s. Yo u can use s p eake r s with a nominal im p edance b[...]

  • Seite 11

    Controls and displays 03 11 En English Chapter 3: Controls and displays Front panel 1 POWER  OFF  ON 1 2 STANDBY indicator 3 D isplay ( p age 13) 4 DIRECT P r ess to switch the Di r ect listening featu r e on o r off ( p age 14). 5 INPUT SELECTOR dial Selects an in p ut sou r ce. 6 Master VOLUME 7 Remote sen sor 8 PHONES jack Use to connect h[...]

  • Seite 12

    Controls and display s 03 12 En Remote control 1 AMP  Switches the r eceive r between standby and on. 2 Input select buttons P r ess to select an in p ut sou r ce. 3 Number buttons Use the numbe r buttons to di r ectly select a r adio f r equency ( p age 15). 4 VOLUME +/– Use to set t he listening volume. 5 TONE/BAL controls Use to adjust the [...]

  • Seite 13

    Controls and displays 03 13 En English Using the remote control Kee p in mind the fo llowing wh en using the r emote cont r ol: •M a k e s u r e that the r e a r e no obstacles between the r emote and the r emote senso r on the uni t. •T h e r emote has a r ange o f about 7 m (23 ft.) at an angle of about 30º f r om the r emote senso r . • R[...]

  • Seite 14

    Listening to your system 04 14 En Chapter 4: Listening to your system Using Direct listening Use the Di r ect listening featu r e when you want to hea r the t r uest p ossible r e pr oduction of a sou r ce. All unnecessa r y signal pr ocessing 1 is by p assed, and you’ r e left with the p u r e sound sou r ce. • While listening to a source, pre[...]

  • Seite 15

    Using the tuner 05 15 En English Chapter 5: Using the tuner Listening to the radi o The following ste p s show you how to tune in to FM and AM r adio b r oadcasts. 1 Press TUNER then press BAND to select the tune r band. 2 Tune to a station. The r e a r e fou r ways to do this: Automatic tuning – P r ess and hold / fo r about a seco nd. Sea[...]

  • Seite 16

    Using the tuner 05 16 En Listening to station pres ets You will need to have some pr esets sto r ed to do this. See Saving station presets above if you haven’t done this al r eady. 1 1P r e s s TUNER to select the tuner. 2 Press CLASS to select the class in which the station is stored. P r ess r e p eatedly to cycle th r ough clas ses A, B and C.[...]

  • Seite 17

    Other connections 06 17 En English Chapter 6: Other connections Listening to Satellite Radio To listen to Satellite Radio, you’ll need to connect an XM Sa tellite Ra dio tune r (sold se p a r ately) to you r XM-Ready r eceive r . XM Satellite R adio is avail able to r esidents of th e US (exce p t Alaska and Hawai i) and Canada. Satellite Rad io [...]

  • Seite 18

    Other connections 06 18 En •I f a f t e r pr essing XM the dis p lay shows ANTENNA , t r y disco nnecting the a ntenna and r econnecting. 1 Listening to XM Radio Afte r connecting, you will be able to use this r eceive r to select channels and navigate catego r ies using t he f r ont p anel dis p la y. Selecting channels an d browsing by genre Yo[...]

  • Seite 19

    Other connections 06 19 En English Connecting an IR receiver If you kee p you r ste r eo co m p onents in a closed cabinet o r shelving unit, you can use an o p tional IR r eceive r (such as a Niles o r Xantech unit) to cont r ol you r system instead of the r emote senso r on the f r ont p anel of this r eceive r . 1 1 Connect the IR receiver senso[...]

  • Seite 20

    Other connections 06 20 En Switching components on and off using the 12 vo lt trigger You can connect com p onents in you r system to this r eceive r th r ou gh a 12 volt t r igge r . If you tu r n the p owe r to a connected com p onent on, the p owe r to this r eceive r is also tu r ned on. This r eceive r will not tu r n on if you tu r n a connec[...]

  • Seite 21

    Additional information 07 21 En English Chapter 7: Additional information Troubleshootin g Inco rr ect o p e r ations a r e often mistaken fo r t r ouble and malfunctions. If you think tha t the r e is something w r ong with this com p onent, check the p oints below. Sometimes the t r ouble may lie in anothe r com p onent. Investigate the othe r co[...]

  • Seite 22

    Additional information 07 22 En XM radio messages Specifications Amplifier section Power output specific ation is for when power supply is 120 V. • Continuous power output (both channels driven at 20 Hz to 20 kHz)** THD 0.2 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W + 60 W THD 0.2 % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 W + 45 W • [...]

  • Seite 23

    Additional information 07 23 En English Audio section • Input (Sensiti vity/Impedan ce) CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/22 k Ω PHONO (MM). . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 mV/47 k Ω • Frequency response CD, TAPE, A UX . . . . . . . . . . . 5 Hz to 100 kHz dB PHONO (MM). . . . . . . . . 20 Hz to 20 kHz ±0.2 dB • PH[...]

  • Seite 24

    Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a pour b[...]

  • Seite 25

      )%%' !#()%(.)#$*'.+ )'!( ' (&*( ## ).'.!)' &*# %!-%'0(!* *#'. % #)[...]

  • Seite 26

    4 Fr Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire entièrement ce mo de d’emploi afin de pouvoir faire fonctionner correctement le modèle que vous avez choisi. A près avoir fini la lecture du mode d’em ploi, placez-le da ns un endroit sû r afin de pouvoi r vous y référe r plus tard . Table des matières 01 Préparatif s Caract[...]

  • Seite 27

    Français Préparatifs 01 5 Fr Chapitre 1 : Préparatifs Caractéristiques • Circuit d’alimentation électrique à réponse rapide Le circuit d’alimentation électrique supérieur adopté par cette unité permet une bien meilleure réponse en employant une circuiterie ‘no feedback (sans retour)’, et des condensateurs principaux en parall?[...]

  • Seite 28

    Préparatifs 01 6 Fr Insertion de la pile Attention Toute utilisatio n incorrecte de s piles peu t entraîner des accidents, par exemple une fuite ou une explosion. Respectez les précautions suivantes : • N’utilisez jamais des piles neuves et des piles usagées ensemble. • Insérez correctement les pôles positifs et négatifs des piles en s[...]

  • Seite 29

    Français Raccordement 02 7 Fr Chapitre 2 : Raccordement Raccordements des câbles Assurez-vous de ne pa s plier les câbles par dessus cette unité (comme indiqué dans l’illustration). S i cela se prod uit, le champ magnétique produit par les transform ateurs dans cette unité p eut provoquer un ron flement des enceintes. Important • Avant d[...]

  • Seite 30

    Raccordement 02 8 Fr 2 Raccordez les sorties analogiques de votre lecteur de cassettes audio (ou d’un autre enregistreur) aux entrées TAPE (IN) de cet ampli-tuner. Raccordez ensuite les entrées audio du lecteur de cassettes audio aux sorties TAPE (OUT) de cet ampli-tuner. Cela vous permettra d’effectuer des enregistrements à partir des compo[...]

  • Seite 31

    Français Raccordement 02 9 Fr Raccordement des enceintes Assurez-vou s de raccorder l’encei nte de droite à la borne de droite et l ’enceinte de gauche à la borne de gauche. Vérifiez aussi que l es bornes positive et négative (+ /–) sur l’ampli-tuner correspondent à celles des enceintes. Vous pouvez utiliser des enceintes ayant une im[...]

  • Seite 32

    Commandes et afficheur 03 10 Fr Chapitre 3 : Commandes et afficheur Panneau avant 1 POWER  OFF  ON 1 2 Voyant STANDBY 3 Afficheur (page 12) 4 DIRECT Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’écoute en mode direct (page 13). 5C a d r a n INPUT SEL ECTOR Permet de sélectionner une so urce d’entrée. 6 Master VOLUME 7 Capteur de t[...]

  • Seite 33

    Français Commandes et afficheur 03 11 Fr Télécommande 1A M P  Cette touch e permet d’allum er l’ampli- tuner et de le mettre en veille. 2 Touches de sélect ion des entrées Appuyez sur l’une de ces touches pour sélectionner une source d’entrée. 3 T ouches Numérotées Utilisez les touches numérotées pour sélectionner directement[...]

  • Seite 34

    Commandes et afficheur 03 12 Fr Utilisation de la télécommande Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la téléc ommande : • Assurez-vous de l’absence d’obstacles entre la télécommande et le capteur de l’appareil. • La télécommande a une portée denviron 7 mètres avec un angle de 30 ° par rapport au capteur de tél[...]

  • Seite 35

    Français Écoute de votre système 04 13 Fr Chapitre 4 : Écoute de votre système Utilisation de l’écoute en mode direct Utilisez la fo nction d’ écou te en mode direct lorsque vous souhaitez écouter la reproduction la plus fidèle possible d’une source. Tous les traitements de signaux 1 inutiles s ont ignorés et il ne vous reste plus q[...]

  • Seite 36

    Utilisation du syntoniseur 05 14 Fr Chapitre 5 : Utilisation du syntoniseur Écoute de la ra dio Les étapes suivantes vous indiquent comment régler des programmes FM et AM. 1 Appuyez sur TUNER puis sur BAND pour sélectionner la bande du syntoniseur. 2 Réglez une stat ion. Vous disposez de quatre moyens pour régler une station : Réglage automa[...]

  • Seite 37

    Français Utilisation du syntoniseur 05 15 Fr Écoute de stations préréglées Pour faire cela, vous devez avoir des sta tions préréglées en mémoire. Voir Enregistrement des stations préré glées ci-dessus si ce n’est pas encore fait. 1 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur. 2 Appuyez sur CLASS pour sélection ner la catég[...]

  • Seite 38

    Autres racc ordements 06 16 Fr Chapitre 6 : Autres raccordements Écoute de l a radio par satellite Pour écouter la radio par satellite, il vous faut raccorder un syntoniseur de radio par satellite XM (vendu séparément) à votre ampli-tuner prêt pour XM. La radio par sa tellite XM est disponible pour les résidents des États-Unis (sauf Alaska [...]

  • Seite 39

    Français Autres raccordements 06 17 Fr • Si, après avoir ap puyé sur XM , ANTENNA s’affiche, essayez de dé brancher puis de rebrancher l ’antenne. 1 Écoute de la radio XM Après le raccordement, vous pourrez utiliser cet ampli-tuner pour sélec tionner des canaux et parcourir les catégories à l’aide du panneau avant. Sélection des c[...]

  • Seite 40

    Autres racc ordements 06 18 Fr Raccordement d’un récepteur IR Si vous placez vos composants dans une armoire ou sur une éta gère fermée, vous pouvez utiliser un récep teur IR optionnel (comme une unité Niles o u Xantech) pour contrôler votre système au lieu d’utiliser le capteur de téléco mmande sur le pannea u avant de l’ampli-tun [...]

  • Seite 41

    Français Autres raccordements 06 19 Fr Mise sous et hors tension de composants à l’aide du déclencheur de 12 volts Vous pouvez raccorder les composants de votre système à cet am pli-tuner à l’aide d’un déclencheur de 12 volts. Si vous mettez sous tension l’un des composants connectés, cet ampli-tuner est également mis sous tension.[...]

  • Seite 42

    Informations supplémentaires 07 20 Fr Chapitre 7 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Des opérations incorrectes sont souvent inte rprétées comme des problèm es et des mauvais fonctionnements. Si vous pensez qu’il y a un pr oblèm e avec ce composant, vérifiez le s points ci-dessous. Parfois le problème peut se tro uver dans[...]

  • Seite 43

    Français Informations supplémentaires 07 21 Fr Messages de radio XM Spécifications Section amplificateu r La spécification pour la puissance de sortie concerne les cas où l’ali mentation électrique est de 120 V. • Puissance de sorti e continue (l es deux canaux fonctionnant entre 20 Hz et 20 kHz)** 0,2 % THD . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 44

    Informations supplémentaires 07 22 Fr Section audio • Entrée (Sensibilité/impédance) CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/22 k Ω PHONO (MM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8 mV/47 k Ω • Réponse en fréquence CD, TAPE, AUX . . . . . . . . . . . 5 Hz à 100 kHz dB PHONO (MM) . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz ±0,2 dB [...]

  • Seite 45

    <5707-00000-237-0S> PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]