Pioneer PDP-50MXE20-S Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer PDP-50MXE20-S an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer PDP-50MXE20-S, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer PDP-50MXE20-S die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer PDP-50MXE20-S. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer PDP-50MXE20-S sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer PDP-50MXE20-S
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer PDP-50MXE20-S
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer PDP-50MXE20-S
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer PDP-50MXE20-S zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer PDP-50MXE20-S und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer PDP-50MXE20-S zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer PDP-50MXE20-S, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer PDP-50MXE20-S widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Start up Guide Guide de démarrage Startleitfaden Guida iniziale Startgids Guía resumida Plasma Display Écran à plasma Plasma-Display Display a Plasma Plasmascherm Pantalla de plasma PDP-50MXE20 PDP-50MXE20-S PDP-60MXE20[...]

  • Seite 2

    English This unit has been designed for use as a computer display monitor . The optional video card is required if you wish to view other video signals on the monitor . For details consult your local retail dealer . Français Cet appareil est conçu pour une utilisation comme moniteur d’affichage d’ordinateur . La carte vidéo optionnelle est n[...]

  • Seite 3

    i En English Start up Guide Thank you very much for purchasing this PIONEER product. Before using your Plasma Display , please read the “Safety Precautions” and these “Start up Guide” carefully so you will know how to operate the Plasma Display properly . Keep this manual in a safe place. Y ou will find it useful in the future. Notes on Ins[...]

  • Seite 4

    ii En English i Safety Precautions The following symbols are found on labels attached to the product. They aler t the operators and service personnel of this equipment to any potentially dangerous conditions. W ARNING This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or property damage. CAUTION This symbol refers[...]

  • Seite 5

    1 En English Contents Safety Precautions ................................... i Features ................................................... 2 Before Proceeding ................................... 3 Checking supplied accessories .......................... 3 Part Names and Functions ..................... 4 Main unit ..................................[...]

  • Seite 6

    2 En English Features ¶ Optional line (sold separately) (For details, please consult the dealer where this unit was purchased.) 1 T able top stand: Display stand. 2 Wall installation unit: Wall installation bracket designed as a wall interface for securing the unit. 3 Speaker system designed specifically for Plasma Displays (width: 9 cm): 2-way sp[...]

  • Seite 7

    3 En English Before Proceeding Checking supplied accessories Check that the following accessories were supplied. 1 Power cord 2 Remote control unit 3 AA (R6) batteries (x 2) 4 Cleaning cloth (for screen) 5 Speed clamps (x 3) 6 Bead band (x 3) 7 Ferrite core (for power cord) 8 Ferrite cores (x 3) (for audio cables) 9 Cable tie ÷ These Operating Ins[...]

  • Seite 8

    4 En English 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Part Names and Functions Main unit Main unit 1 Remote control sensor Point the remote control toward the remote sensor to operate the unit. 2 Ambient light sensor (PDP-50MXE20/PDP- 50MXE20-S) This sensor measures the level of light in[...]

  • Seite 9

    5 En English - = 0 ~ ! # % $ 2 3 7 @ 6 8 9 1 5 4 Remote control unit Part Names and Functions When handling the remote control unit ¶ Do not drop the remote control unit or expose it to moisture. ¶ Do not use the remote control unit in a location subject to direct sunlight, heat radiation from a heater , or in a place subject to excessive humidit[...]

  • Seite 10

    6 En English Part Names and Functions 30 ° 30 ° If you are having difficulty with operation of the remote control unit ¶ The remote control unit may not operate if there are objects placed between it and the display . ¶ Operational distance will gradually become shorter as the batteries begin to wear out, replace weak batteries with new ones as[...]

  • Seite 11

    7 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 SPEAKER (R) terminal For connection of an external right speaker . Connect a speaker that has an impedance of 6 Ω . 2 SPEAKER (L) terminal For connection of an extern[...]

  • Seite 12

    8 En English COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Part Names and Functions 1 COMBINA TION IN/OUT Never connect any component to these connectors without first consulting your Pioneer installation technician. These connec[...]

  • Seite 13

    9 En English Installation and Connections Installation of the unit Installation using the optional PIONEER stand or other mounting brackets ÷ Please be sure to request installation or mounting of this unit by an installation specialist or the dealer where purchased. CAUTION ÷ Use only those stands or mounting brackets designated by Pioneer . If o[...]

  • Seite 14

    10 En English Main unit Center line a hole b hole Bolt Bolt Attaching surface Installation bracket, etc. 12 mm to 18 mm 12 mm to 14 mm Side view diagram Installation and Connections b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Rear view diagram (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) a hole a hole Air vents (fan) b hole* Center line b hole* b hole* b hole* Cent[...]

  • Seite 15

    11 En English Installation and Connections Power cord connection Connect the power cord after all component connections have been completed. AC IN 2 1 Connect the power cord to this unit. 2 Plug the power cord into a power outlet. CAUTION ÷ Use only the power cord provided. ÷ For the Plasma Display , use a three-core power cord with a ground term[...]

  • Seite 16

    12 En English How to route cables Speed clamps are included with this unit for bunching cables together . Once components are connected, follow the following steps to route cables. Installation and Connections T o r emove speed clamps Using pliers, twist the clamp 90° and pull it outward. In some cases the clamp may have deteriorated over time and[...]

  • Seite 17

    13 En English Setting the Onscreen Display Language (Computer Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the fron[...]

  • Seite 18

    14 En English Setting the Onscreen Display Language (V ideo Signal) The onscreen display language has been set to English as the factory default. T o change to another language, the screen setting must be changed. Follow the procedures below to change the setting. 1 Set the rear panel MAIN POWER switch to ON. The ST ANDBY/ON indicator on the front [...]

  • Seite 19

    15 En English Additional Information Cleaning Regular cleaning will extend the life and performance of this unit. The recommended way to clean the display and related parts is described below . Before cleaning, be sure to unplug the power cord from the power outlet. Cleaning the display panel body and remote control Do not under any circumstances u[...]

  • Seite 20

    16 En English ERROR MESSAGE CAUTION OUT OF RANGE or CAUTION UNSUPPORTED SIGNAL or SIGNAL NG W ARNING THERMAL ALERT SHUT DOWN W ARNING F AN F AILURE SHUT DOWN ERROR INV ALID KEY ENTRY SHUT DOWN REMEDY ¶ The current input signal is not supported by the unit. Check the Computer signal compatibility table and change the computer ’ s output signal se[...]

  • Seite 21

    17 En English Additional Information General problems Problems commonly mistaken as breakdown • The screen is displayed in a small size. • Letter breakup on screen. • A sharp sound is sometimes heard from the cabinet. • Bright portions of image appear to be losing intensity . • Speckles or noise appears on screen. • Stripes appear on th[...]

  • Seite 22

    18 En English Additional Information Precautions regarding use Panel sticking and after -image lag • Displaying the same images such as still images for a long time may cause after -image lagging. This may occur in the following two cases. 1. After -image lagging due to remaining electrical load When image patterns with very high peak luminance a[...]

  • Seite 23

    19 En English Specifications General (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Light emission panel ................ 50V type AC Plasma Panel 110.36 cm (W) x 62.09 cm (H) x 126.63 cm (diagonal) Number of pixels .............................................. 1365 x 768 Power supply ................... AC 100 V to 240 V , 50 Hz/60 Hz Rated current ................[...]

  • Seite 24

    20 En English[...]

  • Seite 25

    i Fr Français Guide de démarrage Nous vous remercions vivement d’avoir fait l’acquisition de ce produit PIONEER. A vant d’utiliser votre écran à plasma, veuillez lire attentivement les “Précautions de Sécurité” ainsi que le présent “Guide de démarrage” de manière à utiliser l’écran à plasma correctement. Conservez ce ma[...]

  • Seite 26

    ii Fr Fran ç ais Pr é cautions de S é curit é i Les symboles qui suivent se trouvent sur les é tiquettes appos é es sur le produit. Ils alertent les utilisateurs de ce mat é riel ainsi que le personnel du service apr é svente sur toutes les situations qui pr é sentent un danger potentiel. Pour garantir un rayonnement thermique ad é quat, [...]

  • Seite 27

    1 Fr Français T able des matières Précautions de Sécurité ........................... i Particularités ............................................ 2 A vant de commencer .............................. 3 Vérification des accessoires fournis .................. 3 Les différents organes et leurs rôles ..... 4 Appareil .........................[...]

  • Seite 28

    2 Fr Fran ç ais Particularit é s ¶ Options disponibles (vendues s é par é ment) (Pour de plus amples d é tails concernant ces options, consultez le revendeur .) 1 Pied de table : Support pour é cran. 2 Suspension murale : Applique d ’ installation murale, con ç ue comme support de fixation de l ’ appareil. 3 Syst è me à haut-parleurs,[...]

  • Seite 29

    3 Fr Fran ç ais A vant de commencer V é rification des accessoires fournis Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la fourniture. 1 Cordon d ’ alimentation 2 T é l é commande 3 2 piles AA (R6) 4 Chiffon de nettoyage (pour l ’é cran) 5 3 colliers rapides 6 3 serre-c â ble 7 Noyau en ferrite (pour cordon d ’ alimentation)[...]

  • Seite 30

    4 Fr Fran ç ais 4 4 ST ANDBY ON ST ANDBY/ON MENU DISPLA Y / SET – VOL + INPUT S CREEN SIZE  6 7 8 9 5 2 3 1 1 3 0 Les diff é rents organes et leurs r ô les Appareil Appareil 1 Capteur de t é l é commande Dirigez le faisceau de t é l é commande vers ce capteur . 2 Capteur de lumi è re ambiante (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Il mesure le ni[...]

  • Seite 31

    5 Fr Fran ç ais T é l é commande 1 T ouche SCREEN SIZE Appuyez sur cette touche pour choisir le format de l ’ image. 2 T ouches INPUT Appuyez ces touches pour choisir le signal d ’ entr é e. 3 T ouche MENU Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer les menus s ’ affichant sur l ’é cran. 4 T ouches ADJUST ( 5 / ∞ / 3 / 2 ) Utilise[...]

  • Seite 32

    6 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les En cas de difficult é à l ’ emploi de la t é l é commande ¶ La t é l é commande risque de ne pas fonctionner si son faisceau est interrompu par un objet plac é devant l ’é cran. ¶ La port é e de la t é l é commande diminue à mesure que les piles se d é chargent. Remplac[...]

  • Seite 33

    7 Fr Fran ç ais Les diff é rents organes et leurs r ô les COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 = - 4 2 13 5 8 9 0 67 1 Borne SPEAKER (R) Pour le raccordement à l ’ enceinte droite. Cette enceinte doit pr é senter une imp é dance de 6 [...]

  • Seite 34

    8 Fr Fran ç ais COMBINATION IN OUT RS-232C AUDIO AUDIO INPUT1 AUDIO OUTPUT INPUT2 ANALOG RGB OUT (D-Sub) ANALOG RGB IN (D-Sub) INPUT1 DIGITAL RGB (DVI-D) INPUT2 0 4 3 2 15 8 9 67 = - Les diff é rents organes et leurs r ô les 1 COMBINA TION IN/OUT Ne branchez jamais un composant sur ces prises sans consulter au pr é alable le technicien d ’ in[...]

  • Seite 35

    9 Fr Français Installation et raccordements Installation de l’écran à plasma Installation à l’aide du support PIONEER et d’autres appliques de montage en option ÷ V euillez demander l’installation ou le montage de cet appareil par un spécialiste compétent ou le revendeur chez qui vous l’avez acheté. A TTENTION ÷ Utilisez uniqueme[...]

  • Seite 36

    10 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Appareil Per ç age a Per ç age b Boulon Boulon Surface de pose Fixation, etc. 12 mm à 18 mm 12 mm à 14 mm V ue de c ô t é Per ç age b* Axe Per ç age b* Per ç age b* Per ç age b* Axe V ue ar ri è re (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Per ç age a Per ç age a Ou ï es d ’ a é ration (ventilateur[...]

  • Seite 37

    11 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Raccordement du cordon d ’ alimentation Branchez le cordon d ’ alimentation apr è s que tous les raccordements ont é t é r é alis é s. AC IN 2 1 Branchez une extr é mit é du cordon d ’ alimentation sur cet é cran à plasma. 2 Branchez l ’ autre extr é mit é du cordon sur une prise se[...]

  • Seite 38

    12 Fr Fran ç ais Installation et raccordements Comment faire cheminer les c â bles Des colliers rapides sont fournis avec cet é cran à plasma pour grouper les c â bles ensemble. Apr è s raccordements des appareils, proc é dez aux op é rations qui suivent. * V ue de l ’ arri è re de l ’é cran. 1 2 Pour retirer les colliers rapides A l [...]

  • Seite 39

    13 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal d ’ ordinateur) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER[...]

  • Seite 40

    14 Fr Fran ç ais R é glage de la langue d ’ affichage sur é cran (Signal vid é o) L ’ anglais a é t é d é fini par d é faut comme langue des affichages sur é cran. Pour passer à une autre langue, le r é glage doit ê tre modifi é . Proc é dez comme suit pour effectuer ce changement. 1 R é glez l ’ interrupteur MAIN POWER du pann[...]

  • Seite 41

    15 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Nettoyage Le nettoyage r é gulier de l ’é cran à plasma prolonge sa dur é e de vie et permet de maintenir ses performances. La mani è re de nettoyer l ’é cran est indiqu é e ci-apr è s. A vant tout nettoyage, d é branchez la fiche du cordon d ’ alimentation. Nettoyage du panneau de l [...]

  • Seite 42

    16 Fr Fran ç ais MESSAGE D ’ ERREUR A TTENTION FREQ. HORS ST ANDARD ou A TTENTION SIGNAL NON RECONNU ou SIGNAL INCORRECT DANGER ALERTE TEMP É RA TURE COUPURE ALIM. DANGER D É F AUT VENTILA TION COUPURE ALIM. ERREUR OP É RA TION INV ALIDE COUPURE ALIM. CORRECTION ¶ Le signal d ’ entr é e actuel n ’ est pas accept é par l ’ appareil. V[...]

  • Seite 43

    17 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires • Absence d ’ alimentation. • L ’é cran à plasma ne fonctionne pas. • La t é l é commande ne fonctionne pas. • L ’ image est tronqu é e. • Les couleurs sont anormales, d é lav é es, trop sombres, mal rep é r é es. • L ’ alimentation se coupe soudainement. • Absence d ?[...]

  • Seite 44

    18 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Pr é cautions relatives à l ’ utilisation Persistance des images • Afficher pendant une longue p é riode la m ê me image fixe peut entra î ner une persistance de cette image. Cela se produit dans les cas suivants. 1. Persistance d ’ image due à une charge é lectrique Si une image fixe t[...]

  • Seite 45

    19 Fr Fran ç ais Informations compl é mentaires Caract é ristiques techniques G é n é ralit é s (PDP-50MXE20/PDP-50MXE20-S) Panneau é lectroluminescent ............................... Panneau à plasma AC de type 50 V 110,36 cm (L) x 62,09 cm (H) x 126,63 cm (diagonale) Nombre de pixels ............................................. 1365 x 76[...]

  • Seite 46

    20 Fr Fran ç ais[...]