Pioneer DEH-7250SD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-7250SD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-7250SD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-7250SD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-7250SD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-7250SD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-7250SD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-7250SD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-7250SD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-7250SD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-7250SD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-7250SD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-7250SD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-7250SD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operation Manual Manual de instrucciones Manual de operação CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER DEH-7250SD English Español Português (B)[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important th at you read and obser ve WARNING s and CAUTION si n this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer- ence. Before Y ou Start About this unit 3 In case of t[...]

  • Seite 3

    About this unit CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also, damage to this unit, smoke, and over- heating could result from contact with liquids. ! “ CLASS 1 LASER PRODUCT ” This product contains a laser diode of higher class than 1. T o ensure continued safety , do not remove any cov[...]

  • Seite 4

    About this manual In the following instructions, USB memories, USB portable audio players, and SD memor y cards are collectively referred to as “ external storage devices (USB, SD). ” If only USB mem- ories and USB portable audio players are indi- cated, they are collectively referred to as “ USB storage devices. ” In this manual, iPod and [...]

  • Seite 5

    Head unit 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 a a a a c c c c d d d d 2 2 2 2 3 3 3 3 8 8 8 8 9 9 9 9 b b b b g e f Part Part 1 SRC / OFF 9 / LOC 2 (list) a S.Rtrv 3 / iPod b MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 Open button c DISP / / SCRL 5 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) d BAND / ESC 6 USB port e Disc loading slot 7 / DISP OFF f h (eject) 8 / BASS g SD [...]

  • Seite 6

    ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! Remove any cables and devices attached to this unit before detaching the front panel to avoid damage to the device or vehicle interior . Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the open button to ope[...]

  • Seite 7

    ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list/categor y [...]

  • Seite 8

    BSM (best stations memor y) BSM (best stations memor y) automat ically stores the six strongest stations in the order of their signal strength. 1 Press M.C. to turn BSM on. ! T o cancel, press M.C . again. Local (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in only those radio sta- tions with sufficiently strong signals for good recep- tion. [...]

  • Seite 9

    Selecting a track 1 Pus h M.C. lef t or right. F ast for warding or reversing 1 Push and hold M.C. left or right. Returning to root folder 1 Press and hold BAND / ESC . Switching between compressed audio and CD-DA 1 Pre s s BAND / ESC . Notes ! When playing compressed audio, there is no sound during fast for ward or reverse. ! USB portable audio pl[...]

  • Seite 10

    Browsing for a song 1 Press (list) to switch to the top menu of the list search. 2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of song or categor y 1 Tu r n M.C. Artists (artists) — Albums (albums) — Songs (songs) — Genres (genres) Playing 1 When a song is selecte d, press M.C. Seeing a list of songs in the selected categor y 1 When[...]

  • Seite 11

    iPod Basic Operations 6 7 2 1 3 5 4 1 Repeat indicator 2 Song number indicator 3 Shuffle indicator 4 PLA Y / P AUSE indicator 5 S.Rtrv indicator Appears when Sound Retriever function is on. 6 Song time (progress bar) 7 Play time indicator Playing songs on iPod 1 Open the USB connector cover and plug in an iP od using the iPod Dock Connector to USB [...]

  • Seite 12

    Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play ran ge 1 Press / LOC to cycle between the following: ! ONE – Repeat the current song ! ALL – Repeat all songs in the selected list Playing all songs in a random order (shuffle all) 1 Press / iPod to turn shuffle all on. Playing songs related to the curren tly playing song Y ou ca[...]

  • Seite 13

    Sound Retriever (sound retriever) ! Refer to Sound Retriever (sound re triever) on page 10. Notes ! Switching the control mode to iPod pauses song playback. Operate the iPod to resume playback. ! The following functions are still accessible from the unit even if the control mode is set to iPod . — V olume — F ast forward/reverse — T rack up/d[...]

  • Seite 14

    Y ou can adjust the currently selected equalizer cur ve setting as desired. Adjusted equalizer cur ve settings are memor ized in Custom1 or Custom2 . ! A separate Custom1 cur ve can be created for each source. If you make adjustments when a cur ve other than Custom2 is selected, the equa li- zer cur ve settings will be memorized in Cust om1 . ! A C[...]

  • Seite 15

    3 T urn M.C. to select the initial setting. After selecting, per form the following proce- dures to set the initial setting. Language sele ct (multi language) For your convenience, this unit equips multiple lan- guage displ ay . You can select the language best sui- ted to your first language. 1 Press M.C. to select the langua ge. English — Espa?[...]

  • Seite 16

    T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car ’ s headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off. 1 Press M.C. to turn dimmer on or off. Brightness (display brightn ess setting) 1 Pus h M.C. left or right to adjust the brightness level. 0 to 15 is displayed as the level is in[...]

  • Seite 17

    3 T urn M.C. to change the display . Background visual — genre — background pic- ture 1 — background picture 2 — background picture 3 — background picture 4 — simple dis- play — movie screen 1 — movie screen 2 — ca- lendar # Genre display changes depending on the genre of music. # Genre display may not operate correctly de- pendin[...]

  • Seite 18

    T roubleshooting Symptom Cause Action (See) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range chan ges unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track,[...]

  • Seite 19

    NO AUDIO No songs T ransfer the audio files to the USB storage dev ice and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the USB storage dev ice in- structions to dis- able the security. SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded[...]

  • Seite 20

    ERROR-16 Old iPod firm- ware versions Update the iPod version. iP od failure Disconnect the cable from iPod. Once iPod ’ s main menu is displayed, reconnect cable. Reset the iP od. N/A USB Not compatible iP od Disconnect your device and replace it with a compati- ble iPod. CHECK USB iP od operates correctly but does not charge Check if the con- n[...]

  • Seite 21

    Firmly secure the USB storage device when driving. Do not let the USB storage device fall onto the floor , where it may become jammed un der the brake or ac- celerator pedal. Depending on the USB storage dev ice, the following problems may occur . ! The device may generate noise in the radio. SD memory card This unit supports only the followi ng SD[...]

  • Seite 22

    MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps Sampling frequenc y : 8 kHz to 48 kHz (32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz for em phasis) Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3 tag Version 2.x is given priority over V ersion 1.x.) M3u playlist: No MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No WA V File extension: .wav Quantization bits: 8 and 16[...]

  • Seite 23

    iPod compatibility This unit supports only the followi ng iPod models. Supported iPod software versions are shown below . Older versions may not be supported. ! iP od nano 4th generation (software version 1.0.3) ! iP od nano 3rd generation (software version 1.1.3) ! iP od nano 2nd generation (software version 1.1.3) ! iP od nano 1st generation (sof[...]

  • Seite 24

    MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e. revenue- generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broad- casting/streaming via internet, intranets and/ or other networks or[...]

  • Seite 25

    “ Works with iPhone ” means that an electronic accessor y has been designed to connect spe- cifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple per formance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulator y standards. Additional Information En 25 English Appe[...]

  • Seite 26

    Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ................... Ne g a tive type Maximum current consumpti on ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 m m × 5 0 m m × 1 6 8 m[...]

  • Seite 27

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda dar le el m ejor uso posible. Es muy importan te que lea y obser ve las ADVERTENCIAS y PR ECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo [...]

  • Seite 28

    Acerca de esta unidad PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos puede causar daños en la unidad, humo y recalentamiento. ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para que pueda escuchar los sonidos que provienen[...]

  • Seite 29

    Unidad principal 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 a a a a c c c c d d d d 2 2 2 2 3 3 3 3 8 8 8 8 9 9 9 9 b b b b g e f Parte Parte 1 SRC / OFF 9 / LOC 2 (lista) a S.Rt rv 3 / iPod b MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 Botón Abrir c DISP / / SCRL 5 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) d BAND / ESC 6 Puerto USB e Ranura de carga de disc[...]

  • Seite 30

    Funciones básicas Importante ! P roceda con cuidado al retirar o colocar el panel frontal. ! Evite someter la carátula a impactos excesi- vos. ! Mantenga la carátula fuera del alcance de la luz solar directa y no la exponga a temperatu- ras elevadas. ! Extraiga cualquier cable o dispositivo conec- tado a esta unidad antes de extraer el panel del[...]

  • Seite 31

    ! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a distan- cia e instale una pila nueva. ! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institucio- nes públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lug[...]

  • Seite 32

    2 Utilice el M.C. para almacenar la fre- cuencia seleccionada en la memoria. Haga girar el control para cambiar el número de presintonía. Mantenga pulsado para alma- cenarlo. 3 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar de emiso - ra. Pulse para seleccionar . # T odas las emisoras almacenadas para las ban[...]

  • Seite 33

    ! Al reproducir archivos MP3 grabados con VBR (velocidad de grabación varia- ble), aparece VBR en lugar del valor de velocidad de grabación. ! Al reproducir archivos AAC grabados con VBR (velocidad de grabación varia- ble), se visualizará el valor promedio de la velocidad de grabación. Sin embargo, dependiendo del software que se haya empleado[...]

  • Seite 34

    ! Si “ plug and play ” está activado y hay un dis- positivo de almacenamiento USB conectado, dependiendo del tipo de dispositivo, la fuente puede cambiar a USB de forma automática al encender el motor . Cambie la configuración de “ plug and play ” según sea necesario. Con- sulte USB plug&play (plug and play) en la pá- gina 41. Visu[...]

  • Seite 35

    2 Utilice M.C. para seleccionar una cate- goría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Haga girar M.C. Artists (artistas ) — Albums (álbumes) — Songs (canciones) — Genres (géner os) Reproducción 1 T ras seleccionar una canción, pulse M.C . Visualización de una lista de canciones de la catego - ría seleccionada 1 T[...]

  • Seite 36

    1 Pulse M.C. para pausar o reanudar . Sound Retriever (Sound Retriever) Mejora automáticam ente el audio comprimido y res- taura el sonido óptimo. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste desea do. P ara obte ner más información, consulte Mejo ra del audio comprimido y restauración del sonido óp- timo (Sound Retriever) en la página anterior .[...]

  • Seite 37

    2 Utilice M.C. para seleccionar una cate- goría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Haga girar M.C. Playlists (listas de reproducción) — Artist s (intér- pretes) — Albums (álbumes) — Songs (canciones) — Podcasts (podcas ts) — Genres (géneros) — Composers (composito res) — Audiobooks (au- diolibros) Reprod[...]

  • Seite 38

    Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Haga girar M.C. para seleccionar la fun- ción. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función: Play mode (repetición de reproducción) ! Consulte Play mode (repetici[...]

  • Seite 39

    Ajustes de audio 1 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Ajuste de subgraves activado/desactivado 1 Pulse / BASS para seleccionar el menú de ajus- te de subgraves activado/desactivado. 2 Pulse M.C. para activar o desactivar la salida de subgraves. 3 Presione[...]

  • Seite 40

    La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu- cha a un volumen ba jo. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la sonoridad. 2 Pulse M.C. izquierda o derecha para sel eccionar el ajuste deseado. Low (bajo) — Mid (medio) — High (alto) — OFF (de- sactivado) Sub W .1 (ajuste de subgraves activado/[...]

  • Seite 41

    2 Mantenga presionado M.C. hasta que el menú de ajustes iniciales aparezca en el display . 3 Haga girar M.C. para seleccionar el ajus- te inicial. Una vez seleccionado, siga los siguientes pasos para configurar el ajuste inicial: Language sele ct (idiomas múltiples) P ara una mayor comodidad, esta unidad incl uye un display en varios idiomas. Es [...]

  • Seite 42

    Si se utilizan dispositivos de almacenamiento externo, se pueden buscar las canciones deseadas a partir de la lista de archivos/carpetas o la lista de catego ría de artista/álbum/canción/género. ! ・ Este ajus te se puede ajustar en memoria USB o en tarjet a SD. ! Music browse puede utilizarse con la ID3 tag V er .2. ! La creación de la lista[...]

  • Seite 43

    Ever -scroll (ajuste del modo de desplazamiento) Si la función de desplazamiento cont inuo está activa- da (ON ), la información de texto grabada se desplaza de manera ininterrumpida. Desactive la función (OFF) si desea que la informac ión se desplace una sola vez. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el desplaza- miento contin uo. Otras fun[...]

  • Seite 44

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción (Consul- te) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespe ra- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de[...]

  • Seite 45

    Dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) Mensaje Causa Acción NO DEVICE Si está desactiva- do “ plug and play ” , no hay nin- gún disposi tivo de almacena- miento USB co- nectado. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un dis- positivo de almace- namiento USB compatible. FORMA T READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien[...]

  • Seite 46

    ERROR-23 El dispositivo de almacenamiento USB no está for- mateado con FA T12, FA T16 o FA T32 El dispositivo de al- macenamiento USB debe forma- tearse con FA T12, FA T16 o FA T32. CHECKING 8 T AGS La unidad está creando un índi- ce o lista para la función de explo- ración musical. P or favor , espere hasta que se haya completado esta operaci[...]

  • Seite 47

    No inserte ningún otro elemento que no sea un CD en la ranura de inserción de CD. No use discos con roturas, picadu ras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . No es posible reproducir discos CD -R/CD-RW no fina- lizados. No toque la super ficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos guárdel[...]

  • Seite 48

    No intente forzar la tarjeta de memor ia SD en la ranu- ra para la tarjeta SD, ya que la tarjeta o la unidad po - drían dañarse . Cuando expu lse una tarjeta de memoria SD, mantén- gala presion ada hasta que esc uche un clic. Es peli- groso presion ar la tarjeta de memoria SD y soltar de inmediato, ya que la tarjeta SD podría dispararse fuera d[...]

  • Seite 49

    AAC Formato compatible: AAC codificado con iT unes Extensión de archivo: .m4a F recuencia de mues treo: 11,025 kHz a 48 kHz V elocidad de tran smisión: 16 kbps a 320 kbps, VBR Apple Loss less: no Fichero AAC adquirido en la iT unes Store (extensión del fichero .m4p): no Información complementaria Sólo se pueden visualizar los primeros 32 carac[...]

  • Seite 50

    Compatibilidad con iPod Esta unidad sólo es compatible con los siguientes modelos de iPod. Las versiones compatibles del soft- ware iPod se muestran abajo. Es posible que las ver- siones más antiguas no sean compatibles. ! iP od nano 4ª generación (versión del software 1.0.3) ! iP od nano 3ª generación (versión del software 1.1.3) ! iP od n[...]

  • Seite 51

    P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del tipo de reproductor . Copyright y marca registrada iT unes Apple e iT unes son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ning[...]

  • Seite 52

    iPhone iPhone es una marca comercial de Apple Inc. La etiqueta “ Works with iPhone ” indica que se trata de un accesorio electrónico diseñado para conectarse específicamente a un iPhone y cuyo desarrollador certifica que cumple con los estándares de funcionamiento de Apple. Apple no acepta la responsabilidad por el fun- cionamiento de este [...]

  • Seite 53

    Especificaciones Generales F uente de alimen tación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g ativo Consumo máximo de corriente ........................................[...]

  • Seite 54

    Sintonizador de FM Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidad utilizabl e ........... 9 d B f (0,8 µV/75 W , mono, Señal/ruido: 30 dB) R e l a c i ó n d e s e ñ a l a r u i d o .... 7 2 d B (red IEC -A) Sintonizador de AM Gama de frecuencias ............ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 k H z ) 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz[...]

  • Seite 55

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utili zar o produto para garantir seu uso adequado. É especialmente importante que você leia e obs er ve as ADV ERTÊNCIAS eo s A VI- SOS nes te manual. Guarde- o em local segur o e ace ssível para referência futura. Antes de utilizar este produto Sobre esta uni[...]

  • Seite 56

    Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta unidade entre em con- tato com líquidos. Há risco de choque elétri- co. Além disso, o contato com líquidos pode causar danos, fumaça e superaquecimento desta unidade. ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego. ! Evite a exposição à umidade. ! Se a bateria do carro [...]

  • Seite 57

    Sobre este manual Nas instruções a seguir , as memórias USB, os áudio players USB e os cartões de memória SD são coletivamente referidos como “ disposi- tivos de armazenamento externos (USB, SD) ” . Se apenas memórias USB e áudio players por- táteis USB forem indicados, eles serão referi- dos coletivamente como “ dispositivos de ar[...]

  • Seite 58

    Unidade principal 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 a a a a c c c c d d d d 2 2 2 2 3 3 3 3 8 8 8 8 9 9 9 9 b b b b g e f Parte Parte 1 SRC / OFF 9 / LOC 2 (Lista) a S.Rtrv 3 / iPod b MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 Botã o Abrir c DISP / / SCRL 5 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) d BAND / ESC 6 Porta USB e Slot de carrega- mento [...]

  • Seite 59

    Operações básicas Importante ! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu- seie-o com cuidado. ! Evite expor o painel frontal a impactos exces- sivos. ! Não exponha o painel frontal à luz solar direta e a temperaturas altas. ! P ara evitar que ocorram danos ao dispositivo ou interior do veículo, remova quaisquer cabos e dispositivos acoplad[...]

  • Seite 60

    ! Não armazene a bateria com objetos metáli- cos. ! Em caso de vazamento da bateria, limpe com- pletamente o controle remoto e instale uma nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regulamenta- ções governamentais ou com as normas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao s[...]

  • Seite 61

    2 Utilize M.C. para armazenar a freqüên- cia selecionada na memória. Gire para alterar o número programado. Pres- sione e segure para armazenar . 3 Utilize M.C. para selecionar a emissora desejada. Gire para alterar a emissora. Pressione para selecionar . # T odas as emissoras armazenadas para ban- das FM podem ser chamadas da memória de cada [...]

  • Seite 62

    ! Ao reproduzir arquivos AAC gravados com VBR (T axa de bit variável), o valor da taxa de bit variável será visualizado. No entanto, dependendo do software usado para decodificar os arquivos AAC, pode ser que VBR seja visualizado. 2 Indicador WMA/MP3/AAC/W A V Mostra o tipo de arquivo de áudio atualmente sendo reproduzido, quando o áudio compa[...]

  • Seite 63

    ! Se a função plug and play estiver ativada e houver um dispositivo de armazenamento USB, dependendo do tipo do dispositivo, pode ser que a fonte alterne automaticamente para USB quando você ligar o motor . Altere os ajus- tes da função plug and play conforme neces- sário. Consulte USB plug&play (Plug and play) na página 70. Visualizaç?[...]

  • Seite 64

    2 Utilize M.C. para selecionar uma cate- goria/música. Alteração do nome da música ou categoria 1 Gire M.C. Artists (Artista s) — Albums (Álbuns) — Song s (Músicas) — Genres (Estilos ) Reprodução 1 Quando uma música estiver selecion ada, pressio- ne M.C. Visualização de uma lista de músicas na categoria selecionada 1 Quando uma ca[...]

  • Seite 65

    Sound Retriever (Recuperação de som) Aprimora automaticamente o áudio compactado e restaura um som rico. 1 Pressione M.C. p ara selecionar o ajuste desejado. P ara obte r detalhes, consulte Aprimoramento de áudio comp actado e restauração de um som rico (Recuperação de som) na página anterior . iPod Operações básicas 6 7 2 1 3 5 4 1 Ind[...]

  • Seite 66

    Visualização de uma lista de músicas na categoria selecionada 1 Quando uma categoria estiver selecionada, pres- sione M.C. Reprodução de uma música na categoria seleciona- da 1 Quando uma categoria estiver selecionada, pres- sione e segure M.C. Busca em ordem alfabética na lista 1 Quando uma lista da categoria seleciona da for vi- sualizada,[...]

  • Seite 67

    Ajustes de funções 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para selecionar a função. Após fazer a seleção, execute os seguintes procedimentos para ajustar a função. Play mode (Reprodução com repetição) ! Consulte Play mode (Reproduç[...]

  • Seite 68

    Ajustes de áudio 1 1 Display de áudio Mostra o status do ajuste de áudio. Operações avançadas utilizando botões especiais Ajuste para ativar/desativar o alto-falante de graves secundário 1 Pressione / BASS para selecionar o menu de ajuste para ativar/desativar o alto-falante de gra- ves secundári o. 2 Pressione M.C. para ativar ou desativa[...]

  • Seite 69

    V ocê pode definir o ajuste da cur va do equalizador atualmente sel ecionada, conforme desejado. Os ajus- tes das cur vas do equalizador ajustadas são memori- zados em Custom1 ou Custom2 . ! Uma cur va Custom1 separada pode ser criada para cada fonte. Se você fizer ajustes quando uma cur va diferente de Custom2 for selecionada, os ajus tes da cu[...]

  • Seite 70

    Nota Ao selecionar FM como a fonte, você não pode al- ternar para SLA . Ajustes iniciais 1 1 Display de função ! Mostra o status da função. 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. 2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu de ajuste inicial no display . 3 Gire M.C. para selecionar o ajuste ini- cial. Após fazer a seleçã[...]

  • Seite 71

    Este ajuste permite alternar sua fonte para USB / IPOD automaticamente. 1 Pressione M.C. p ara ativar ou desativar a função plug and play. ! ON – Quando o disposi tivo de armazenamen- to USB/iPod for conectado, a fonte será auto- maticamente alternada para USB / IPOD .S e você desconectar o dispositivo de armazena- mento USB/iPod, a fonte des[...]

  • Seite 72

    1 Pressione M.C. p ara ativar ou desativar o display de demonstração. ! V ocê também pode ativar ou desativar o modo de demonstração de recursos ao pressionar DISP enquanto esta unidade estiver desligada. P ara obte r mais detalhes, consulte Modo de demonstração na página 56. Reverse mode (Ajuste do modo de demonstração de retrocesso) 1 [...]

  • Seite 73

    Solução de problemas Sintoma Causa Ação (Consulte) O display retor- na automatica- mente ao normal. V ocê ficou sem executar uma operação por aproximadamen- te 30 segundos. Execute a opera- ção novam ente. A série de re- produção com repetição muda inespera- damente. Dependendo da série de reprodu- ção com repeti- ção, a série s[...]

  • Seite 74

    NO AUDIO Nenhuma músi- ca T ran sfira os arqui- vos de áudio para o dispositivo de ar- mazenamento USB e conecte- o. O dispositivo de armazenamento USB conectado está com segu- rança ativada Siga as instruções do dispositivo de armazenamento USB para desativar a segurança. SKIPPED O dispositivo de armazenamento USB conectado contém arquivos[...]

  • Seite 75

    ERROR-19 F alha de comuni- cação Desconecte o cabo do iPod. Assim que o menu principal do iPod for visuali- zado, reconecte o cabo. Reinicie o iP od. F alha no iPod Descon ecte o cabo do iPod. Assim que o menu principal do iPod for visuali- zado, reconecte o cabo. Reinicie o iP od. ERROR-16 V ersões antigas de firmwar e do iP od Atualize a vers?[...]

  • Seite 76

    Impactos nas estrada s ao dirigir podem interromper a reprodução do disco. Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) Solucione quais quer dúvidas que você possa ter sobre o seu dispositivo de armazename nto externo (USB, SD) com o fabricante . Não deix e o disposi tivo de armazename[...]

  • Seite 77

    Discos duais Discos duais são discos com dois lados que pos- suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do outro, um DVD de vídeo gravável. Como o lado do CD dos discos duais não é compatí- vel com o padrão dos CDs comuns, talvez não seja possível reproduz ir o lado do CD nesta unidade. Inserir e ejetar freqüentemente um disco dual po[...]

  • Seite 78

    Dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas (uma hierarquia prática contém menos de duas ca- madas). P astas reproduzíveis: até 1 500 Arquivos repr oduzíveis: até 15 000 Reprodução de arquivos protegidos por direitos auto- rais: não Dispositivo de armazenamento externo particionado [...]

  • Seite 79

    Seqüência de arquivos de áudio O usuário não pode atribuir números de pasta e especificar as seqüências de reprodução com esta unidade. Exemplo de uma hierarquia 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 : Pasta : Arquivo de áudio compactado 01 a 05: Número de pasta 1 a 6 : Seqüência de reprodução Disco A seqü?[...]

  • Seite 80

    O logotipo SD é uma marca comercial. O logotipo miniSD é uma marca comercial. O logotipo microSD é uma marca comercial. O logotipo SDHC é uma marca comercial. iPod iP od é uma marca comercial da Apple Inc., re- gistrada nos EUA e em outros países. “ F eito para iPod ” significa que um acessório eletrônico foi desenvolvido para ser espec[...]

  • Seite 81

    Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterramento ...... T i p o n e g ativo Consumo máx. de energia ..................................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN C h a s s i ..[...]

  • Seite 82

    Sintonizador de FM Fa i x a d e f r e q ü ê n c ia ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz Sensibilidade utilizável ......... 9 d B f (0,8 µV/75 W , mono, Sinal/Ruído: 30 dB) Relação sinal-ruído ................. 7 2 d B (rede IEC -A) Sintonizador de AM Fa i x a d e f r e q ü ê n c ia ................ 5 3 1 k H z a 1 6 0 2 k H z ( 9 k H z )[...]

  • Seite 83

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 小 心 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 開 始 使 用 前 關 於 ?[...]

  • Seite 84

    關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 讓 本 機 接 觸 到 液 體 。 否 則 可 能 造 成 人 員 觸 電 。 此 外 , 接 觸 到 液 體 可 能 導 致 本 機 損 壞 、 冒 煙 和 過 熱 。 ! 「 第 1 類 雷 射 產 品 」 本 產 品 包 含 第 1 類 以上 的 雷 射 二 極 管 。 為 避 免 發 生 危 險 , 切勿 拆 [...]

  • Seite 85

    主 機 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 a a a a c c c c d d d d 2 2 2 2 3 3 3 3 8 8 8 8 9 9 9 9 b b b b g e f 部 位 部 位 1 SRC / OFF 9 / LOC 2 ( 清 單 ) a S.Rt rv 3 / iPod b MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 開 啟 按 鈕 c DISP / / SCRL 5 AUX 輸 入 插 孔 ( 3.5 mm 立 體 聲 插 孔 ) d BAND / ESC 6 USB 埠 e 碟 片 槽 7 / DISP [...]

  • Seite 86

    拆 下 前 面 板 可 防 止 本 機 遭 竊 1 按 下 開 啟 按 鈕 以 打 開 前 面 板 。 2 抓 住 前 面 板 左 側 , 並 將 其 輕輕 往 外 拉 。 3 務 必 將 卸 下 的 前 面 板 放 置 在 保 護 裝 置 中 , 如 保 護 盒 。 重 新 安 裝 前 面 板 1 重 新 裝 回 前 面 板 時 , 將 其 對 著 主[...]

  • Seite 87

    功 能 表 的 操 作 與 功 能 設 定 / 音 訊 調 整 / 初 始 設 定 / 清 單 完 全 相 同 返 回 上一 個 顯 示 畫 面 返 回 上一 個 清 單 / 類 別 ( 上一 層 資 料 夾 / 類 別 ) 1 按 DISP / / SCRL 。 返 回 主 選 單 返 回 清 單 / 類 別 的 最 上 層 1 按 住 DISP / / SCRL 。 ?[...]

  • Seite 88

    CD/CD-R/CD-RW 及 外 部 儲 存 裝 置 ( USB 、 SD ) 基 本 操 作 8 4 3 7 6 5 1 2 1 位 元 率 / 取 樣 頻 率 指 示 器 播 放 壓 縮 音 訊 時 顯 示 目 前 曲 目 ( 檔 案 ) 的 位 元 率 或 取 樣 頻 率 。 ! 播 放 以 VBR ( 可 變 位 元 率 ) 錄 製 的 WMA 檔 案 時 , 平 均 位 元 率 值 ?[...]

  • Seite 89

    顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / / SCRL 。 CD TEXT 碟 片 : 播 放 時 間 - : 碟 片 作 者 姓 名 和 : 曲 目 標 題 - : 碟 片 作 者 姓 名和 : 碟 片 標 題 - : 碟 片 標 題 和 : 曲 目 標 題 - : 曲 目 作 者 姓 名和 : 曲 目 標 題 - : 曲 目 [...]

  • Seite 90

    使 用 特 殊 按 鈕 進 行 進 階 操 作 選 擇 重 播 範 圍 1 按 / LOC 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : CD/CD-R/CD-RW ! DISC - 重 播 所 有 曲 目 ! TRACK - 重 播 目 前 曲 目 ! FOLDER - 重 播 目 前 資 料 夾 外 部 儲 存 裝 置 ( USB 、 SD ) ! TRACK - 重 播 目 前 檔 案 ! FOLDER - 重 ?[...]

  • Seite 91

    顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / / SCRL 。 播 放 時 間 - : 作 者 姓 名和 : 歌 曲 標 題 - : 作 者 姓 名和 : 專 輯 標 題 - : 專 輯 標 題 和 : 歌 曲 標 題 - : 歌 曲 標 題 和 播 放 時 間 - : 歌 曲 標 題 , : 作 者 姓 名和 : 專 輯 ?[...]

  • Seite 92

    Play mode ( 重 播 ) ! 請 參 閱 第 90 頁 上 Play mode ( 重 播 ) 。 但 重 播 範 圍 與 CD/USB 儲 存 裝 置 不 同 。 請 參 閱 上一 頁 上 選 擇 重 播 範 圍 。 Shuffle mode ( 隨 機 選 曲 ) 1 按 M.C. 選 擇 常 用 設 定 。 ! Shuffle Songs - 依 隨 機 順 序 播 放 所 選 擇 清 單 中 的[...]

  • Seite 93

    Fader/Balance ( 淡 化 器 / 平 衡 調 整 ) 1 向 上 或 向 下 推 M.C. 調 整 前 置 / 後 置 揚 聲 器 平 衡 。 在 前 置 / 後 置 揚 聲 器 平 衡 由 前 移 到 後 的 同 時 , 會 顯 示 F15 至 R15 。 ! F/R 0 為 僅 使 用 兩 個 揚 聲 器 時 的 正 確 設 定 。 ! 當 後 置 輸 出 設 定 為[...]

  • Seite 94

    ! 顯 示 功 能 狀 態 。 1 按 住 SRC / OFF 直 至 本 機 關閉 。 2 按 住 M.C. , 直 到初 始 設 定 選 單 出 現 在 顯 示 幕 為 止 。 3 轉 動 M.C. 可 選 擇 初 始 設 定 。 選 擇 後 , 執 行 下 列 程 序 以 進 行 初 始 設 定 。 Language sele ct ( 多 種 語言 ) 為 了 您 的 方 便 起 [...]

  • Seite 95

    本 機 的 後 置 輸 出 ( 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 輸 出 與 RCA 後 置 輸 出 ) 可 用 於 全 音 域 揚 聲 器 ( Rear SP :F .Range ) 或 重 低 音 揚 聲 器 ( Rear SP :S/W ) 的 連 接 。 如 果 您 將 後 置 輸 出 設 定 切 換 至 Rear SP :S/W , 無 須 使 用 輔 助 放 大 器 便 可 將 後 ?[...]

  • Seite 96

    故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 ( 請 參 閱 ) 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 重 播 範 圍 意 外 變 更 。 選 擇 其 他 資 料 夾 或 曲 目 , 或 快 速 前 進 / 快 速 倒 轉 時 , 根 據[...]

  • Seite 97

    NOT COMP A T - IBLE 不 相 容 的 USB 裝 置 中 斷 裝 置 連 接 並 更 換 為 相 容 的 USB 儲 存 裝 置 。 ERROR-19 通 訊 失 敗 執 行 下 列 其 中一 項 操 作 。 - 將 點 火 開關 轉 到 OFF , 然 後 再 轉 回 ON 。 - 中 斷 連 接 或 退 出 外 部 儲 存 裝 置 。 - 切 換 至 不 同 的 播 [...]

  • Seite 98

    凝 結 可 能 會 暫時 影 響 播 放 器 之 效 能 。 請 將 其 放 置 約 一 小 時 , 適 應 較 高 的 溫 度 。 同 時 , 請 用 軟 布 擦 拭 潮 溼 的 碟 片 。 由 於 碟 片特 性 、 碟 片 格 式 、 錄 製 的 應 用 軟 體 、 播 放 環 境 、 存 放 條 件 等 原 因 , 碟 片 可 能 無 法 [...]

  • Seite 99

    壓 縮 音 訊 相 容 性 ( 碟 片 、 USB 、 SD ) WMA 副 檔 名 : .wma 位 元 率 48 kbps 至 320 kbps ( CBR ), 48 kbps 至 384 kbps ( VBR ) 取 樣 頻 率 : 32 kHz 、 44.1 kHz 、 48 kHz Windows Media Audio Professional 、 Lossless 、 語 音 /DRM 資 料 流 / 視 訊 資 料 流 : 無 MP3 副 檔 名 : .mp3 ?[...]

  • Seite 100

    iPod 相 容 性 本 機 僅 支 援 下 列 iPod 機 型 。 支 援 的 iPod 軟 體 版 本 如 下 所 示 。 本 機 可 能 不 支 援 較 舊 的 版 本 。 ! 第 四 代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.0.3 ) ! 第 三代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 二代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 一代 iPod nano [...]

  • Seite 101

    「 Windows Media 」 和 「 Windows 」 標 誌 皆 為 Microsoft Corporation 在 美 國 和 / 或 其 他 國 家 的 商 標 或 註 冊 商 標 。 本 產 品 採 用 Microsoft Corporation 開 發 之 技 術 , 未 獲 Microsoft Licensing, Inc 授 權 不 得 使 用 或 散 佈 本 技 術 。 SD 記 憶 卡 SD Logo 是 商 標 。 mini[...]

  • Seite 102

    規 格 一 般 額 定 電 源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 V DC ( 容 許 電 壓 範 圍 : 12.0 V 至 14.4 V DC ) 接 地 系 統 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 負 極 型 最 大 電 流消 耗 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 103

    Zhtw 103 中 文[...]

  • Seite 104

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺪ ﺩ ......................... ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺴ ﺘ ﻤ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ١٤٫٤ ?[...]

  • Seite 105

    ﺣ ﻘ ﻮ ﻕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ iTunes Apple ﻭ iT unes ﻫ ﻤ ﺎ ﻋ ﻼ ﻣ ﺘ ﺎ ﻥ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﻳ ﺘ ﺎ ﻥ ﻟ ﺸ ﺮ ﻛ ﺔ Apple Inc . ، ﻣ ﺴ ﺠ ﻠ ﺘ ﺎ ﻥ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﻻ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺤ ﺪ ﺓ ﻭ ﺩ ﻭ ﻝ ﺃ ﺧ ﺮ ?[...]

  • Seite 106

    ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺭ ﺟ ﻲ ) SD ، USB ( ﺍ ﻟ ﺘ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻬ ﺮ ﻣ ﻲ ﻟ ﻠ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻟ ﻠ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ : ﻣ ﺎ ﻳ ﺼ ﻞ ﺇ ﻟ ﻰ ﺛ ﻤ ﺎ ﻥ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﺕ ) ﺍ ﻟ ﺘ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻬ ﺮ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﻔ [...]

  • Seite 107

    ﻟ ﻤ ﻌ ﺮ ﻓ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻔ ﺎ ﺻ ﻴ ﻞ ، ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﻴ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺻ ﺔ ﺑ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ iPod . ﺣ ﻮ ﻝ ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ iPod ! ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ iPod ، ﻳ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺗ ﻬ ﻴ ﺌ ?[...]

  • Seite 108

    ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﻠ ﻴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺪ ﻳ ﺮ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﺎ ﻣ ﻞ . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻜ ّ ﻠ ﺔ . ﻻ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺈ ﺩ ﺧ ﺎ ﻝ ﺃ ﻱ ﺷ ﻲ ء ﺁ ﺧ ﺮ ﺧ ﻼ ﻑ ﻗ ﺮ ﺹ CD ﺩ ?[...]

  • Seite 109

    CHECK USB ﺣ ﺪ ﺙ ﺗ ﻤ ﺎ ﺱ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﻣ ﻊ ﻣ ﻮ ﺻ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB . ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺃ ﻥ ﻣ ﻮ ﺻ ّ ﻞ USB ﺃ ﻭ ﻛ ﺒ ﻞ USB ﻏ ﻴ ﺮ ﻋ ﺎ ﻟ ﻖ ﺑ ﺸ ﻲ ء ﻣ ﺎ ﺃ ﻭ ﺗ ﺎ ﻟ ﻒ . ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻞ ﻳ ﺴ ?[...]

  • Seite 110

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ) ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ( ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ . ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺃ ﻳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺧ ﻼ ﻝ ﺣ ?[...]

  • Seite 111

    Dimmer ) ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﻔ ّ ﺖ ( ﻟ ﻠ ﺤ ﻴ ﻠ ﻮ ﻟ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﺳ ﻄ ﻮ ﻉ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻟ ﻴ ﻼ ً ، ﻳ ﺘ ﻢ ﺧ ﻔ ﺖ ﺇ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ﺎ ً ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻷ ﺿ ﻮ[...]

  • Seite 112

    ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ 1 1 ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ! ﻳ ﺒ ﻴ ّ ﻦ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ SRC / OFF ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ٢ ?[...]

  • Seite 113

    ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﻭ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ . ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ AUDIO . ٣ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ [...]

  • Seite 114

    ﺇ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ . ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ FUNCTION . ٣ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ?[...]

  • Seite 115

    ﻋ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ DISP / / SCRL . ﻣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ — : ﺍ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﺎ ﻥ ﻭ : ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻷ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ — [...]

  • Seite 116

    ! ﻋ ﻠ ﻰ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺃ ﻥ ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ ﺑ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﻬ ﺮ ﺱ ﻟ ﺘ ﺴ ﻬ ﻞ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﻋ ﻦ Artists , Albums , Songs , ﻭ Genres . ﻭ ﺳ ﻮ ﻑ ﻳ ﺴ ﺘ ﻐ ﺮ ﻕ ﺍ ﻷ ﻣ ﺮ ٧٠ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ً ﺎ ﻹ ﻧ ﺸ ﺎ [...]

  • Seite 117

    ! ﺳ ﻴ ﺘ ﻢ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺷ ﺤ ﻦ ﻣ ﺸ ﻐ ﻼ ﺕ ﺻ ﻮ ﺕ USB ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻤ ﻮ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺷ ﺤ ﻨ ﻬ ﺎ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻭ ﻳ ﺘ ﻢ ﺿ ﺒ ﻂ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻴ ﺎ ﺭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ACC ﺃ ﻭ ON . ! ﺍ ﻓ ﺼ ?[...]

  • Seite 118

    Local ) ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ( ﺗ ﺘ ﻴ ﺢ ﻟ ﻚ ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺤ ﻄ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺮ ﺍ ﺩ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﺘ ﻤ ﺘ ﻊ ﺑ ﺈ ﺷ ﺎ ﺭ ﺍ ﺕ ﻗ [...]

  • Seite 119

    ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺋ ﻢ ﻣ ﺘ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ / ﺗ ﻌ ﺪ ﻳ ﻼ ﺕ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ / ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻷ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ / ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﺋ ﻢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ ﻮ ﻉ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺑ ﻖ ﺍ ﻟ ﺮ ﺟ [...]

  • Seite 120

    ! ﻗ ﻢ ﺑ ﻔ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﺒ ﻼ ﺕ ﻭ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺻ ﻠ ﺔ ﺑ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻗ ﺒ ﻞ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻟ ﺘ ﺠ ﻨ ﺐ ﺗ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺪ ﺍ ﺧ ﻠ ﻴ ﺔ ﻟ ﻠ ﺴ [...]

  • Seite 121

    ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ 1 1 1 1 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 7 7 7 7 a a a a c c c c d d d d 2 2 2 2 3 3 3 3 8 8 8 8 9 9 9 9 b b b b g e f ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ 1 SRC / OFF 9 / LOC 2 ) ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ( a S.Rtrv 3 / iPod b MUL TI-CONTROL ) M.C. ( 4 ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﻔ ﺘ ﺢ c DISP / / SCRL 5 ?[...]

  • Seite 122

    ﺣ ﻮ ﻝ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ! ﻻ ﺗ ﺪ ﻉ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻳ ﻼ ﻣ ﺲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻮ ﺍ ﺋ ﻞ . ﺇ ﺫ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﺇ ﻟ ﻰ ﺻ ﺪ ﻣ ﺎ ﺕ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ . ﻛ ﻤ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺆ ﺩ ﻱ ﻣ ﻼ ﻣ [...]

  • Seite 123

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . [...]

  • Seite 124

    <QRD3050-A/N> 124[...]

  • Seite 125

    <QRD3050-A/N> 125[...]

  • Seite 126

    <QRD3050-A/N> 126[...]

  • Seite 127

    <QRD3050-A/N> 127[...]

  • Seite 128

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Road, #[...]