Pioneer DEH-4550BT Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4550BT an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-4550BT, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-4550BT die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4550BT. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-4550BT sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-4550BT
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-4550BT
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-4550BT
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-4550BT zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-4550BT und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-4550BT zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-4550BT, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-4550BT widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Seite 3

    Part Operation j DISP / SCRL Press to select different dis- plays. Press and hold to turn dimmer on or off . k e Press to pause or resume play- back. l Press to start talking on the phone while operating a phone. m LIST / ENTER Press to display the disc title, track title, folder , or file list de- pending on the source. Press to display the list d[...]

  • Seite 4

    ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! T o avoid damaging the device or vehicle inte- rior , remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Removing the front panel to protect your unit from theft 1 Press the detach button to relea[...]

  • Seite 5

    T uner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND / until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM, MW or SW1 , SW2 for short- wave) is displayed. Switching preset stations 1 Press c or d . ! Select PCH (preset channel) under SEEK to use this function. For details about the set- tings, refer to SEEK (left/right key setting) on the next page. M[...]

  • Seite 6

    Local seek tuning lets you tune in to only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press M.C. to select the desired setting. FM: OFF — LV 1 — LV2 — LV3 — LV 4 MW/shortwave: OFF — LV 1 — LV 2 The highest level setting allows reception of only the strongest stations, while lower levels allow the recepti[...]

  • Seite 7

    Operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6 / to cycle between the following: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repeat all tracks ! ONE – Repeat the current track ! FLD – Repeat the current folder USB storage device ! ALL – Repeat all files ! ONE – Repeat the current file ! FLD – Repeat the current folder Playing tracks[...]

  • Seite 8

    Playing all songs in random order (shuffle all) 1 Press and hold 5 / to turn shuffle all on. ! T o turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For details, refer to Selecting a random play range (shuffle) on the previous page. P ausing playback 1 Press 4 / PAUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriev[...]

  • Seite 9

    1 Connection Operate the Bluetooth telephone connection menu. Refer to Connection menu operation on this page. 2 Function settings Operate the Bluetooth telephone function menu. Refer to Phone menu operation on the next page. Basic operations Making a phone call 1 Refer to Phone menu operation on the next page. Answering an incoming call 1 When a c[...]

  • Seite 10

    1 Press M.C. to start searching. ! T o cancel, press M.C. while searching. ! If this unit fails to find any available cellular phones, NOT FOUND is displayed. 2 Turn M.C. to select a device from the device list. ! If the desired device is not displayed, select RE-SEARCH . ! Press and hold M.C. to switch the Bluetooth device address and device name.[...]

  • Seite 11

    ! When a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology , the sound of the Bluetooth audio player connected to this unit is muted. ! When the Bluetooth audio player is in use, you cannot connect to a Bluetooth telephone automatically . ! Playback continues even if you switch from your Bluetooth au[...]

  • Seite 12

    1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the equalizer . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS The equalizer band and equalizer level can be customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is selected. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2 , complete the procedures outlined below . If selecting other[...]

  • Seite 13

    Bluetooth device data stored on this unit can be cleared. T o protect personal information, we rec- ommend that you clear this data before transfer- ring this unit to other persons. The following types of data on this unit will be cleared in such cases. ! Device list ! PIN code ! Call histor y ! Phone book ! Preset phone numbers 1 Press M.C. to sho[...]

  • Seite 14

    4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis- play . 5 Press M.C. to select the primary color . R (red) — G (green) — B (blue) 6 T urn M.C. to adjust the brightness level. Adjustment range: 0 to 60 # Y ou cannot select a level below 20 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same tim[...]

  • Seite 15

    The rear speaker leads output and the RCA output of this unit can be used to connect a full-range speaker or subwoofer . Select a suitable option for your connection. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. Y ou can select any one of the options in the fol- lowing list: ! REAR/SUB.W – Select when there[...]

  • Seite 16

    Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]

  • Seite 17

    j When using a subwoofer of 70 W (2 W ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect anything to the green and green/ black leads. k Not used. l Subwoofer (4 W )×2 Notes ! With a 2 speaker system, do not connect any- thing to the speaker leads that are not con- nected to speakers. ! Change the[...]

  • Seite 18

    2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Removing and re-attaching the front panel Y ou can remove the front panel to protect your unit from thef t. Press the detach button and push the front panel upward and pull it toward you. For details, refer to Removin[...]

  • Seite 19

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]

  • Seite 20

    Message Cause Action PROTECT All the files in the USB storage device are em- bedded with Windows Media DRM 9/10. T ransfer audio files not em- bedded with Windows Media DRM 9/10 to the USB storage de- vice and connect. N/A USB The USB device connected to is not supported by this unit. ! Connect a USB Mass Storage Class compliant device. ! Disconnec[...]

  • Seite 21

    Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. Read the precautions for discs before using them. When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings [...]

  • Seite 22

    P artitioned USB storage device: Only the first par- tition can be played. There may be a slight delay when starting play- back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION ! Pioneer cannot guarantee compatibility with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data on media player[...]

  • Seite 23

    iPod & iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “ Made for iPod ” and “ Made for iPhone ” mean that an electronic accessor y has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respec- tively, and has been certified by the developer [...]

  • Seite 24

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Seite 25

    Parte Operación i Pulse para terminar una llama- da, rechazar una llamada en- trante o rechazar una llamada en espera mientras atiende otra llamada. j DISP / SCRL Pulse este botón para seleccio- nar diferentes visualizaciones. Manténgalo pulsado para acti- var y desactivar el reductor de luz. k e Pulse este botón para pausar o reanudar . l Puls[...]

  • Seite 26

    MW STEP (paso de sintonía MW) El paso de sintonía de MW se puede cambiar entre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Gire M.C. para seleccionar el pas[...]

  • Seite 27

    ! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a dis- tancia e instale una pila nueva. ! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institu- ciones públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lug[...]

  • Seite 28

    OTHERS (otros) EDUCA TE (educación), DRAMA (drama), CUL TU- RE (cultura), SCIENCE (ciencia), V ARIED (varieda- des), CHILDREN (programas para niños), SOCIAL (temas sociales), RELIGION (religión), PHONE IN (entrada por teléfono), TOURING (viajes), LEISURE (ocio), DOCUMENT (documentales) Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú pri[...]

  • Seite 29

    Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: CD-DA ! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) ! SPEANA (analizador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título de la pista/artista de la pista/t?[...]

  • Seite 30

    Operaciones con el botón MIXTRAX Activación o desactivación de MIXTRAX Solo para DEH-X6550BT 1 Presione 3 / MIX para activar o desactivar MIX- TRAX. ! P ara obtener más información sobre MIX- TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la página 37. ! P ara obtener más información sobre las fun- ciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en la página 3[...]

  • Seite 31

    Si cambia a modo APP , podrá escuchar el soni- do de las aplicaciones del iP od a través de los al- tavoces del vehículo. CONTROL iPod no es compatible con los si- guientes modelos de iPod: ! iPod nano 1ª generación ! iPod con vídeo CONTROL APP es compatible con los siguientes modelos de iPod: ! iPod touch de 4ª generación ! iPod touch de 3[...]

  • Seite 32

    Almacenamiento y llamada de un número de teléfono 1 Si encuentra un número de teléfono que desee guardar en la memoria, mantenga pul- sado uno de los botones de ajuste de presin- tonías (1/ a6 / ) para guardarlo en el botón de ajuste de presintonías deseado. Las funciones siguientes se pueden utilizar para guardar números de teléfono en la[...]

  • Seite 33

    P ara conectar su dispositivo a esta unidad a través de tecnología inalámbrica Bluetooth, debe intro- ducir el código PIN en su dispositivo para verificar la conexión. El código predefinido es 0000 , aun- que puede cambiarlo siguiendo estos pasos: 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar un número. 3 Pulse M.[...]

  • Seite 34

    ! Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a esta unidad, es posible que la pantalla de funcionamiento e información no tenga disponibles algunas de las funciones. Ajuste de audio Bluetooth Antes de que pueda utilizar la función de audio Bluetooth deberá configurar la unidad para el uso con su reproductor de audio Blue[...]

  • Seite 35

    1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La banda y el nivel de ecualización se pueden personalizar si se selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 . Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 , com- plete los pasos que se describen más ab[...]

  • Seite 36

    Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en esta unidad se pueden borrar; para proteger la información personal, es recomendable que borre estos datos antes de dejar esta unidad a otras per- sonas. Los siguientes tipos de datos que hay en esta unidad se borrarán en tales casos. ! Lista de dispositivos ! Código PIN ! Historial de llamadas [...]

  • Seite 37

    Cambio del ajuste del atenuador de luz Puede ajustar el brillo de la iluminación. 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo para realizar la selección. 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER y púl- selo para realizar la selección deseada. OFF (activado) — ON (desactivado) ! T ambién se puede ca[...]

  • Seite 38

    2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principal en la pantalla. 3 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar INITIAL. 4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú de inicio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú inicial. FM STEP (paso de sintonía de FM) Normalmen[...]

  • Seite 39

    Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra. Compruebe q[...]

  • Seite 40

    5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). h Azu[...]

  • Seite 41

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pesta?[...]

  • Seite 42

    2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. 2 1 3 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección. 3 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Ajuste del ángulo[...]

  • Seite 43

    Comunes Mensaje Causa Resolución AMP ERROR La unidad no funciona o la conexión de los altavoces es in- correcta; se ac- tiva el circuito de protección. Compruebe la co- nexión de los alta- voces. Si el mensaje no desa- parece aun des- pués de apagar y volver a encender el motor , contacte con su distribui- dor o con el Ser vi- cio técnico ofi[...]

  • Seite 44

    Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB. – Cambie a una fuente diferente. Después vuelva a la fuente USB. F[...]

  • Seite 45

    Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar . ! Es posib[...]

  • Seite 46

    ! No deje discos ni dispositivos de almacena- miento USB en lugares expuestos a altas temperaturas. Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien- tes modelos de iPod . Las versiones compatibles del softw are iPod se muestran abajo; es posible que las versiones más antiguas no sean compa- tibles. F abricado para ! iPod tou[...]

  • Seite 47

    iPod y iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re- gistradas en los EE. UU. y en otros países. “ Made for iPod ” y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido h[...]

  • Seite 48

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]

  • Seite 49

    Parte Operação i Pressione para encerrar uma chamada, rejeitar uma chama- da em andamento ou rejeitar uma chamada em espera en- quanto está em outra chama- da. j DISP / SCRL Pressione para selecionar dife- rentes displays. Pressione e segure para ativar ou desativar o redutor de luz. k e Pressione para pausar ou reto- mar a reprodução. l Press[...]

  • Seite 50

    MW STEP (P asso de sintonia MW) O passo de sintonia MW pode ser alternado entre 9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí- vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível). 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia MW . 9 (9 kHz[...]

  • Seite 51

    Operações do menu frequentemente usadas Retorno ao display anterior Retorno à lista anterior (a pasta que está um nível acima) 1 Pressione / DIMMER . Retorno ao display normal Cancelamento do menu principal 1 Pressione BAND / . Retorno ao display normal da lista 1 Pressione BAND / . Sintonizador Operações básicas Seleção de uma banda 1 Pr[...]

  • Seite 52

    L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) OTHERS (outros) EDUCA TE (Educação), DRAMA (Drama), CUL TU- RE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (V aria- da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Público participa da programação por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu- me[...]

  • Seite 53

    Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CD-DA ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título da faixa/artista da faixa/título do disco) ! ELAPSED TIME (nú[...]

  • Seite 54

    Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CONTROL AUDIO / CONTROL iPod ! TRACK INFO (título da faixa/nome do artis- ta/título do álbum) ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CON[...]

  • Seite 55

    % Pressione BAND/ para alternar para o modo de controle. ! CONTROL iPod – A função iPod desta unida- de pode ser operada a partir do iPod conecta- do. ! CONTROL APP – A função iPod desta unida- de pode ser operada a partir do iPod conecta- do. A unidade reproduzirá o som dos aplicativos do iPod. ! CONTROL AUDIO – A função iPod desta un[...]

  • Seite 56

    Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas É possível alterar o display durante uma chama- da. 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: ! T empo da chamada ! Nome do outro assinante ! Número do outro assinante Utilização do reconhecimento de voz Este recurso pode ser utilizado em um iPod equipado com reco[...]

  • Seite 57

    P ara verificar a disponibilidade desta unidade em outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta unidade poderá ser ativada. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visi- bilidade desta unidade. PIN CODE (Entrada de código PIN) P ara conectar o seu dispositivo a esta unidade através da tecnologia sem fio Bluetooth, é neces- sário int[...]

  • Seite 58

    ! Dependendo do tipo de áudio player Bluetooth conectado a esta unidade, a ope- ração e o display de informações talvez não estejam disponíveis em algumas funções. Ajuste do áudio Bluetooth Antes de poder utilizar a função de áudio Bluetooth, você precisa ajustar a unidade para ser utilizada com o áudio player Bluetooth. Isso inclui [...]

  • Seite 59

    1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o equalizador . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS A banda e o nível do equalizador podem ser personalizados quando CUSTOM1 ou CUS- TOM2 for selecionado. Se você selecionar CUSTOM1 ou CUSTOM2 , execute os procedimentos [...]

  • Seite 60

    Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados nesta unidade podem ser excluídos. Para proteger as informações pessoais, recomendamos que você exclua esses dados antes de transferir esta unidade para outras pessoas. Os seguintes tipos de dados nesta unidade serão excluídos em tais casos. ! Lista de dispositivos ! Código PIN ! Histórico de ch[...]

  • Seite 61

    Ativação do ajuste do redutor de luz Você pode ajustar o brilho da iluminação. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu principal. 2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI e pres- sione para selecionar . 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER e pres- sione para selecionar o ajuste desejado. OFF (Desativado) — ON (Ativado) ! Você também pode alterar o[...]

  • Seite 62

    Menu inicial 1 Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. 2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu principal no display . 3 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar INITIAL. 4 Gire M.C. para selecionar a função de menu inicial. Uma vez selecionado, as seguintes funções de menu iniciais podem ser ajus[...]

  • Seite 63

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Seite 64

    9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). h Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema[...]

  • Seite 65

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]

  • Seite 66

    2 Instale o prendedor do microfone na co- luna de direção. 2 1 3 1 Fita dupla face 2 Instale o prendedor do microfone na parte traseira da coluna de direção. 3 Presilha Use presilhas vendidas separadamente para prender o condutor quando necessário no in- terior do veículo. Ajustando o ângulo do microfone O ângulo do microfone pode ser ajust[...]

  • Seite 67

    Comum Mensagem Causa Ação AMP ERROR A unidade não está funcionan- do correta- mente ou a conexão do alto-falante está incorreta; o cir- cuito de prote- ção está ativado. Verifique a cone- xão do alto-fa lan- te. Se a mensagem não desaparecer mesmo depois de o motor ser desli- gado e ligado no- vamente, entre em contato com seu revendedor[...]

  • Seite 68

    Mensagem Causa Ação ERROR-19 F alha de comu- nicação. Execute uma das seguintes opera- ções. – Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON). – Desconecte o dispositivo de ar- mazenamento USB. – Altere para uma fonte diferente. Em seguida, re- torne à fonte USB. F alha no iPod . Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o m[...]

  • Seite 69

    Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dispositivo de armazenamento USB cair no chão, onde possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acelerador . Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, os seguintes problemas podem ocorrer . ! As operações podem variar . ! Pode ser qu[...]

  • Seite 70

    ! Não deixe discos o um dispositivo de arma- zenamento USB em locais com alta tempera- tura. Compatibilidade com iPod Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod a seguir . As versões de software de iP od su- portadas são mostradas abaixo. Pode ser que versões antigas não tenham suporte. Feito para ! iPod touch da quarta geração (versão [...]

  • Seite 71

    iPod & iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., re- gistradas nos EUA e em outros países. “ Made for iPod ” e “ Made for iPhone ” siginificam que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente a um iPod ou iPhone, respectivamente, e que foi certificado p[...]

  • Seite 72

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]

  • Seite 73

    部 位 操 作 功 能 l 操 作 電 話 時 , 按 下 可 開 始 通 話 。 m LIST / ENTER 按 此 按 鈕 可 根 據播 放 來 源 顯 示 碟 片 標 題 、 曲 目 標 題 、 資 料 夾 或 檔 案 清 單 。 按 下以 根 據 來 源 顯 示 清 單 。 在 操 作 選 單 中 , 按 下 可 控 制功 能 。 顯 示 指 示 DEH-[...]

  • Seite 74

    拆 下 前 面 板 可 防 止 本 機 遭 竊 1 按 下 拆 卸 按 鈕 以 取 下 前 面 板 。 2 向 上 推 起 前 面 板 ( M ), 然 後 向 您 的 方 向 拉 ( N ) 。 3 務 必 將 卸 下 的 前 面 板 放 置 在 保 護 裝 置 中 , 如 保 護 盒 。 重 新 安 裝 前 面 板 1 將 前 面 板 向 左 滑 動 。[...]

  • Seite 75

    使 用 PTY 功 能 您 可 利 用 PTY ( 節 目 類 型 ) 資 訊調 頻 至 所 需 電 台 。 按 照 PTY 資 訊 來 搜 尋 RDS 電 台 您 可 搜 尋 一 般 廣 播 節 目 類 型 , 如 下 列 部 分 所 列 。 請 參 閱 本 頁 。 1 按 ( 清 單 ) 。 2 轉 動 M.C. 以 選 擇 節 目 類 型 。 NEWS/INFO - POPULAR [...]

  • Seite 76

    切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / DISP OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : CD-DA ! ELAPSED TIME ( 曲 目 號 碼 及 播 放 時 間 ) ! CLOCK ( 來 源 名 稱 及 時 脈 ) ! SPEANA ( 頻 譜 分 析 儀 ) CD-TEXT ! TRACK INFO ( 曲 目 標 題 / 曲 目 作 者 / 光 碟 標 題 )[...]

  • Seite 77

    播 放 所 選 類 別 中 的 歌 曲 1 選 擇 類 別 後 , 按 住 M.C. 。 按 字 母 順 序 搜 尋 清 單 1 顯 示 所 選 類 別 的 清 單 時 , 請 按 切 換 至 字 母 搜 尋 模 式 。 ! 您 也 可 以 轉 動 兩 次 M.C. 以 切 換 為 字 母 搜 尋 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 字 母 。 3 按 M.C. 顯 示 [...]

  • Seite 78

    切 換 保 留 中 的 來 電 1 按 M.C. 。 取 消 待 接 來 電 1 按 住 。 調 整 對 方 的 收 聽 音 量 1 通 話 時 按 c 或 d 。 ! 若 開 啟 隱 私 模 式 , 則 本 功 能 無 法 使 用 。 開 啟 或 關閉 個 人 模 式 1 通 話 時 按 BAND / 。 註 ! 如 果 行 動 電 話 上 選 擇 了 隱 私 模 式 ?[...]

  • Seite 79

    ! 在 您 將 行 動 電 話 連 接 至 此 裝 置 時 , 便 會 自 動 傳 送 您 電 話 中 的 電 話 簿 。 ! 視 行 動 電 話 而 定 , 電 話 簿 可 能 無 法 自 動 轉 移 。 此 時 請 操 作 您 的 行 動 電 話 以 傳 送 電 話 簿 。 請 開 啟 此 裝 置 的 可 視 性 。 請 參 閱 上一 頁 上 VIS[...]

  • Seite 80

    S.RTRV ( 數 位 音 樂 修 補 ) 自 動 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 聲 音 。 1 按 M.C. 選 擇 所 需 設 定 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 增 強 壓 縮 音 訊 並 還 原 豐 富 的 聲 音 ( 數 位 音 樂 修 補 ) 。 音 訊調 整 1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M[...]

  • Seite 81

    您 必 須 啟 動 BT AUDIO 播 放 來 源 才 能 使 用 藍 牙 音 訊 播 放 器 。 1 按 M.C. 可 開 啟 或 關閉 BT AUDIO 播 放 來 源 。 BT MEM CLEAR ( 清 除 儲 存 在 本 機 上 的 藍 牙 裝 置 資 料 ) 儲 存 在 本 機 的 藍 牙 裝 置 資 料 可 被 清 除 。 為 了 保 護 個 人 資 料 , 建 議 ?[...]

  • Seite 82

    # 您 無 法 同 時 將 R ( 紅 色 ) 、 G ( 綠 色 ) 及 B ( 藍 色 ) 的 設 定 值 設 為 低 於 20 。 # 您 也 可 以 對 其 他 顏 色 執 行 相 同 操 作 。 註 選 擇 SCAN 、 WARM 、 AMBIENT 或 CALM 時 , 您 無 法 建 立 自 訂 冷光 顏 色 。 關 於 MIXTRAX 僅 適 用 於 DEH-X6550BT MIXTRAX 技[...]

  • Seite 83

    使 用 AUX 播 放 來 源 1 將 立 體 聲 迷 你 插 頭 插 入 AUX 輸 入 插 孔 。 2 按 SRC / OFF 選 擇 AUX 作 為 播 放 來 源 。 註 除 非 開 啟 輔 助 設 定 , 否 則 無 法 選 擇 AUX 。 更 多 詳 情 請 參 閱 第 80 頁 上 AUX ( 輔 助 輸 入 ) 。 切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 ?[...]

  • Seite 84

    電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。           1 8 9[...]

  • Seite 85

    DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5 m m×8 m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 ?[...]

  • Seite 86

    使 用 另 售 的 夾 子 來 固 定 車 輛 內 部 的 導 線 。 調 整 麥 克 風 角 度 麥 克 風 角 度 可 調 整 。 故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 重 播 範 圍[...]

  • Seite 87

    訊 息 原 因 措 施 PROTECT 插 入 之 碟 片 上 的 所 有 檔 案 均 內 嵌 DRM 。 請 更 換 碟 片 。 USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 放 及 開 始 聽 見 聲 音 之 間 , 有 時 會 出 現 延 遲 。 等 到 訊 息 消 失 後 才 聽 見 聲 音 。 NO AUDIO 沒 有 歌 ?[...]

  • Seite 88

    請 勿 連 接 除 USB 儲 存 裝 置 以 外 的 裝 置 。 開 車 時 , 請 牢牢 固 定 USB 儲 存 裝 置 。 請 勿 讓 USB 儲 存 裝 置 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之下 。 視 USB 儲 存 裝 置 而 定 , 可 能 會 出 現 下 列 問 題 。 ! 操 作 方 式 可 能 ?[...]

  • Seite 89

    關 於 檔 案 / 格 式 相 容 性 , 請 參 閱 iPod 操 作 手 冊 。 有 聲 書 、 播 客 : 相 容 注 意 對 於 iPod 數 據 的 遺 失 , 即 使 發 生 在 使 用 本 機 時 , 先 鋒 概 不 負責 。 音 訊 檔 案 順 序 使 用 者 無 法 使 用 本 機 指 定 資 料 夾 編 號 和 播 放 順 序 。 階 ?[...]

  • Seite 90

    訊 噪 比 ............................. 94 dB ( 1 kHz )( IEC-A 網 路 ) 聲 道 數 ............................. 2 ( 立 體 聲 ) MP3 解 碼 格 式 .................... MPEG-1 & 2 Audi o Layer 3 WMA 解 碼 格 式 .................... 第 7 、 7.1 、 8 、 9 、 10 、 11 、 12 版 本 ( 雙 聲 道 音 訊 ) ( Wind[...]

  • Seite 91

    中 文 91 Zhtw[...]

  • Seite 92

    ٤١ Ar[...]

  • Seite 93

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻟ ﺘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ﻣ ﻦ ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﻰ ١٤٫٤ ?[...]

  • Seite 94

    ! iPod classic ١٢٠ ﺟ ﻴ ﺠ ﺎ ﺑ ﺎ ﻳ ﺖ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ٢٫٠٫١ ( ! iPod classic ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫١٫٢ ( ! iPod ﻣ ﻊ ﻓ ﻴ ﺪ ﻳ ﻮ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫٣٫٠ ( ! ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺩ ﺱ[...]

  • Seite 95

    ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺍ ﺣ ﺘ ﻴ ﺎ ﻃ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ . ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﻄ ﺒ ﺎ ﻋ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺘ ﻬ ﺎ ، ﺗ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ?[...]

  • Seite 96

    ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ SKIPPED ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻢ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻟ ﻪ ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ ﻕ DRM . ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ . PROTECT ﻛ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ?[...]

  • Seite 97

    1 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻋ ﺎ ﺯ ﻝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﻦ 2 ﺛ ﺒ ﺖ ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ . 3 ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺸ ﺎ ﺑ ﻚ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ ?[...]

  • Seite 98

    ٣ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻛ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . 1 2 3 4 5 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ 2 ﺣ ﺎ ﺟ ﺰ ﺃ ﻭ ﺩ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ 3 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ 4 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ 5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 99

    7 ﻣ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ) ١٠ ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ( 8 ﺩ ﺧ ﻞ ﺳ ﻠ ﻜ ﻲ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻣ ﻬ ﺎ ﻳ ﺊ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﺫ ﻱ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺼ ﻠ ﺒ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( . ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ[...]

  • Seite 100

    ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ AUX ١ ﺃ ﺩ ﺧ ِ ﻞ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺍ ﻟ ﺼ ﻐ ﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣ ﻘ ﺒ ﺲ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ AUX . ٢ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ SRC / OFF ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ AUX ﻛ ﻤ ﺼ ﺪ ﺭ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ AUX ﺇ ﻻ ﺇ ﺫ ﺍ[...]

  • Seite 101

    ٥ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻲ . R ) ﺃ ﺣ ﻤ ﺮ ( — G ) ﺃ ﺧ ﻀ ﺮ ( — B ) ﺃ ﺯ ﺭ ﻕ ( ٦ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺴ ﻄ ﻮ ﻉ . ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ : 0 ﺇ ﻟ ﻰ 60 # ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ[...]

  • Seite 102

    ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻧ ﻮ ﻉ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺮ ﻭ ﺿ ﺔ ﻓ ﻲ ﻗ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻴ ﺔ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ [...]

  • Seite 103

    ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺧ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ FUNCTION . ٣ ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ . ﺑ ﻤ ﺠ ﺮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ، ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺿ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ?[...]

  • Seite 104

    DEV . INFO ) ﻋ ﺮ ﺽ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ Bluetooth ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺍ ﺳ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ — ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ Bluetooth ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ?[...]

  • Seite 105

    ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺳ ﺎ ﺳ ﻴ ﺔ ﺇ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﻫ ﺎ ﺗ ﻔ ﻲ 1 ﺭ ﺍ ﺟ ﻊ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺼ ﻔ ﺤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ . ﺍ ﻟ ﺮ ﺩ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ 1 ﻋ ﻨ ﺪ [...]

  • Seite 106

    ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ ﺓ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻓ ﺌ ﺔ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. . ﺍ ﻟ ﺒ ﺤ ﺚ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺃ ﺑ ﺠ ﺪ ﻳ ً ﺎ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ?[...]

  • Seite 107

    ﺗ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ DISP / DISP OFF ﻟ ﻠ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﻞ ﺑ ﻴ ﻦ ﻣ ﺎ ﻳ ﻠ ﻲ : CD-DA ! ELAPSED TIME ) ﺭ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﺭ ﻭ ﻭ ﻗ ﺖ ﺍ ﻟ ﺘ[...]

  • Seite 108

    ! ﺗ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻋ ﻨ ﺎ ﺻ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺼ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻫ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﻄ ﻘ ﺔ . ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ PTY ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻔ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﺤ ﻄ ﺔ ﺑ ﺎ ﺳ ?[...]

  • Seite 109

    ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻗ ﺔ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺯ ﺭ ﺍ ﻟ ﻔ ﺼ ﻞ ﻟ ﻔ ﺘ ﺢ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . 2 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ ﻷ ﻋ ﻠ ﻰ ) M ( ?[...]

  • Seite 110

    ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ l ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﺃ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺤ ﺪ ﺙ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻬ ﺎ ﺗ ﻒ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻫ ﺎ ﺗ ﻒ . m LIST / ENTER ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 111

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 112

    MP3 ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺎ ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﻣ ﺠ ﻮ ﺯ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺷ ﺨ ﺼ ﯽ ﻭ ﻏ ﯿ ﺮ ﺗ ﺠ ﺎ ﺭ ﯼ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﮔ ﺮ ﻓ ﺘ ﻪ ﻭ ﻣ ﺠ ﻮ ﺯ ﻭ ﯾ ﺎ ﻫ ﺮ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺣ ﻘ ﯽ ﺩ ﺭ ﺭ ﺍ ﺑ ﻄ ﻪ ﺑ ﺎ ?[...]

  • Seite 113

    ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺗ ﮑ ﻤ ﻴ ﻠ ﯽ ﻓ ﻘ ﻂ ۳۲ ﻧ ﻮ ﯾ ﺴ ﻪ ﺍ ﺑ ﺘ ﺪ ﺍ ﻳ ﯽ ﺍ ﺯ ﻧ ﺎ ﻡ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ) ﺷ ﺎ ﻣ ﻞ ﭘ ﺴ ﻮ ﻧ ﺪ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ ( ﻳ ﺎ ﭘ ﻮ ﺷ ﻪ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﺍ ﺳ[...]

  • Seite 114

    ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻫ ﺎ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻭ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﻓ ﻘ ﻂ ﺍ ﺯ ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﻫ ﺎ ﻳ ﯽ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﻭ ﺁ ﺭ ﻡ ﺯ ﻳ ﺮ ﻫ ﺴ ﺘ ﻨ ﺪ . ﺍ ﺯ [...]

  • Seite 115

    ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﺳ ﯽ ﺩ ﯼ ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ERROR-07, 11, 12, 17, 30 ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﮐ ﺜ ﻴ ﻒ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﺭ ﺍ ﺗ ﻤ ﻴ ﺰ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﺩ ﯾ ﺴ ﮏ ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﺧ ﺮ ﺍ ﺷ ﯿ ﺪ ﮔ ﯽ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ﺭ ﺍ ﺗ ﻌ[...]

  • Seite 116

    ﺍ ﺯ ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﮐ ﻪ ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﺗ ﺎ ﺩ ﺭ ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﻟ ﺰ ﻭ ﻡ ، ﺳ ﯿ ﻢ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺤ[...]

  • Seite 117

    ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ DIN ﺩ ﺭ ﺟ ﻠ ﻮ ۱ ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﺩ ﺍ ﺷ ﺒ ﻮ ﺭ ﺩ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﺼ ﺐ ﺩ ﺭ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﺍ ﺭ ﺗ ﻔ ﺎ ﻉ ﮐ ﻢ ، ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﻧ ﺼ ﺐ ﺍ ﺭ ﺍ ﺋ ﻪ ﺷ ?[...]

  • Seite 118

    3 ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ۴ ﻣ ﺘ ﺮ 4 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻋ ﻘ ﺐ ﯾ ﺎ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ 5 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺟ ﻠ ﻮ 6 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺁ ﻧ ﺘ ﻦ 7 ﻓ ﯿ ﻮ ﺯ ) ۱۰ ﺁ ﻣ ﭙ ﺮ ( 8 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﻢ ﺩ ﺍ ﺭ ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ?[...]

  • Seite 119

    ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻼ ﻉ ﺍ ﺯ ﺟ ﺰ ﺋ ﯿ ﺎ ﺕ ، ﺑ ﻪ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ﺩ ﺭ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ۱۱ ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﻪ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ AUX ۱ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﮐ ﻮ ﭼ ﮏ ﺍ ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﻥ ﻓ ﻴ ﺶ ﻭ ﺭ ﻭ ?[...]

  • Seite 120

    ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺑ ﻬ ﻨ ﮕ ﺎ ﻡ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ SCAN ، WARM ، AMBIENT ﯾ ﺎ CALM ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﯾ ﺠ ﺎ ﺩ ﯾ ﮏ ﺭ ﻧ ﮓ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ﺳ ﻔ ﺎ ﺭ ﺷ ﯽ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺗ ﯽ ﺩ ﺭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X6550BT ﺍ[...]

  • Seite 121

    ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﭘ ﺎ ﮎ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻣ ﺤ ﺎ ﻓ ﻈ ﺖ ﺍ ﺯ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺷ ﺨ ﺼ ﯽ ، ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻪ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ ﮐ ﻪ ﺍ[...]

  • Seite 122

    BALANCE ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭼ ﭗ / ﺭ ﺍ ﺳ ﺖ ، M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ . EQ SETTING ) ?[...]

  • Seite 123

    ۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺮ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . A. ANSR ) ﭘ ﺎ ﺳ ﺨ ﮕ ﻮ ﻳ ﯽ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﻌ ﺎ ?[...]

  • Seite 124

    DEVICELIST ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ / ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ﮏ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻣ ﺎ ﺷ ﯿ ﻦ ( ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ ﻫ ﯿ ﭻ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻫ ﯽ ﺩ ﺭ ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﺸ ﺪ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ، [...]

  • Seite 125

    ! ﺍ ﺯ ﻃ ﺮ ﯾ ﻖ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﻣ ﯿ ﺰ ﺍ ﻥ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۲ ﺑ ?[...]

  • Seite 126

    ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X6550BT 1 3 / MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ! ﺑ ﺮ ﺍ [...]

  • Seite 127

    ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ USB ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ?[...]

  • Seite 128

    ۲ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﺯ ﭘ ﻴ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ) 1 / ﺗ ﺎ 6 / ( ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ﻳ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ?[...]

  • Seite 129

    ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺷ ﺘ ﻦ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺳ ﺮ ﻗ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺟ ﺪ ﺍ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺁ ﺯ ﺍ ﺩ ﺷ ﻮ ﺩ . 2 ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﺭ [...]

  • Seite 130

    ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ k e ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻮ ﻗ ﻒ ﻣ ﻮ ﻗ ﺖ ﯾ ﺎ ﺍ ﺩ ﺍ ﻣ ﻪ ﭘ ﺨ ﺶ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ . l ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺷ ﺮ ﻭ ﻉ ﻣ ﮑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻪ ﺗ ﻠ ﻔ ﻨ ﯽ ﺩ ﺭ ﺣ ﯿ ﻦ ﮐ ﺎ ﺭ ﮐ ﺮ ﺩ ﺗ ﻠ ﻔ ﻦ ، ﺁ ﻥ ﺭ[...]

  • Seite 131

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Seite 132

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]