Pioneer DEH-3200UB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-3200UB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-3200UB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-3200UB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-3200UB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-3200UB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-3200UB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-3200UB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-3200UB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-3200UB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-3200UB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-3200UB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-3200UB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-3200UB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operation Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-3200UB English F rançais Español[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use , please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION si n this manual. Please keep the manual in a safe and acce ssible place for futur e refer- ence. Before Y ou Start Information to User 3 For Ca[...]

  • Seite 3

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interfer- ence, and (2) this device must accept any inter- ference received, including interference that may cause undesired operation. Information to User Alteration or modifications carried out without ap[...]

  • Seite 4

    U.S.A. P ioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P .O . Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 CANADA P ioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SA TISF ACTION DEP ARTMENT 300 Allstate P arkway Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 905-479-4411 F or warranty information please see the Lim- ited W arranty sheet included[...]

  • Seite 5

    Head unit 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 d e c a b b b f g h 9 8 Part Part 1 SRC / OFF a 6 / P AUSE 2 S.Rtrv b 1 to 6 3 (list) c 3 / 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 2 / 5 Disc loading slot e 1 / iPod 6 h (eject) f / DISP / SCRL . 7 USB port g CLK 8 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) h BAND / ESC 9 Detach button CAUTION Use an optional Pioneer U[...]

  • Seite 6

    Display indication 1 2 5 7 9 b c e 4 6 8 a d 3 Indicator State 1 Main dis- play sec- tion T uner: band and frequency Built-in CD ,USB and iPod: elapsed playback time and text in- formation 2 (artist) The disc (track) artist nam e is dis- played. Artist search refinement on the iP od browsing functio n is in use. 3 (disc) The disc (album) name is di[...]

  • Seite 7

    T urning the unit on 1 Press SRC / OFF to turn the unit on. T urning the unit off 1 Press SRC / OFF and hold until the unit turns off . Selecting a source 1 Press SRC / OFF to cycle between: TUNER (tuner) — CD (built-in CD player) — USB (USB)/ USB-iPod (iPod) — AUX (AUX) Adjusting the volume 1 Tu r n M.C. to adjust volume . Note When this uni[...]

  • Seite 8

    Menu operations identical for function settings/audio adjustments/initial settings/lists Returning to the previous display Returning to the previous list/category (the folder/ca- tegor y one level higher) 1 Press / DISP / SCRL . Returning to the main menu Returning to the top tier of list/categor y 1 Press and hold / DISP / SCRL . Returning to the [...]

  • Seite 9

    Local (local seek tuning) Local seek tuning lets you tune in only those radio sta- tions with sufficiently strong signals for good recep- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. FM: OFF — Level1 — Level2 — Level3 — Level4 AM: OFF — Level1 — Level2 Larger setting number is higher level[...]

  • Seite 10

    ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the average bit rate value is displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded MP3 files, VBR is displayed instead of bit rate value. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded AAC files, the average bit rate value is displayed. However , depending on the[...]

  • Seite 11

    1 Press M.C. to pause or resume. S.Rtrv (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and re- stores rich sound. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound r etriever) on the previous page. 3 Press M.C. to confirm[...]

  • Seite 12

    Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 3 / to cycle between the following: ! One – Repeat the current song ! All – Repeat all songs in the sel ected list Playing all songs in a random order (shuffle all) 1 Press 2 / to turn shuffle all on. P ausing playback Refer to P ausing playback on page 10. Playing [...]

  • Seite 13

    The playback speed of audiobook can be changed. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select your favorite setting. ! Faster – Playback faster than normal speed ! Normal – Playback in normal speed ! Slower – Playback slower than normal speed 3 Press M.C. to confirm the selection. S.Rtrv (sound retriever) ! Refer to S.Rtrv[...]

  • Seite 14

    This unit is equipped with a subwoofer output which can be turned on or off. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Tu r n M.C. to select the desired setting. Normal (normal phase) — Reverse (reverse phase) — OFF (subwoofer off) 3 Press M.C. to confirm the selection. SW setting 2 (subwoofer adjus tment) When the subwoofer output is on, you[...]

  • Seite 15

    USB PnP (plug and play) This setting allows you to switch your source to USB / USB-iPod automatically. 1 Press M.C. to turn the plug and play on or off . ON – When USB storage device/iPod is con- nected, the source is automatical ly switched to USB / USB-iPod . If you disconnect your USB sto - rage device/iPod, this unit ’ s source is turned of[...]

  • Seite 16

    T roubleshooting Symptom Cause Action (See) The display automatically returns to the ordinar y dis- play . Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes unexpectedly. Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when se- lecting another folder or track, [...]

  • Seite 17

    NO AUDIO No songs T ransfer the audio files to the USB storage device and connect. The connected USB storage de- vice has security enabled Follow the USB storage device in- structions to dis- able the security. SKIPPED The connected USB storage de- vice contains WMA files em- bedded with Windows Med- ia ä DRM 9/10 Play an audio file not embedded w[...]

  • Seite 18

    N/A USB Not compatible iP od Disconnect your device and replace it with a compati- ble iP od. CHECK USB iP od operates correctly but does not charge Check if the con- nection cable for iP od shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON or discon- nect the iPod and reconnect. STOP No songs[...]

  • Seite 19

    iPod Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time. Exte nded exposure to direct sun- light can result in iPod malfunction due to the result- ing high temperature. Do not leave the iPod in any place with high tempera- tures. T o ensure proper operation, connect the dock connec- tor cable from the iPod directly to this unit. [...]

  • Seite 20

    Supplemental information Only the first 32 characters can be displayed as a file name (including the file extension) or a folder name. This unit may not operate correctly depending on the application used to encode WMA files. There may be a slight delay when starting playback of audio files embedded with image data. Disc Playable folder hierarchy: [...]

  • Seite 21

    Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : F older : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc F older selection sequence or other operation may differ depending on the encoding or writ- ing software. USB storage device Playback sequence is the same as recorded[...]

  • Seite 22

    iPhone iPhone is a trademark of Apple Inc. “ W orks with iPhone ” means that an electronic accessor y has been designed to connect spe- cifically to iPhone and has been certified by the developer to meet Apple per formance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulator y standard[...]

  • Seite 23

    Signal-to-noise ratio ............... 7 2 d B ( I H F - A n e t w o r k ) AM tuner Fr e q u e n c y r a n g e ...................... 5 3 0 k H z t o 1 7 1 0 k H z Usable sensitivity ..................... 2 5 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 2 d B ( I H F - A n e t w o r k ) CEA2006 Specifications Po w e r o u t p u t[...]

  • Seite 24

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil PIONEER. P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appa- reil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A T TEN- TION et PRÉCAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endr oit sûr et fa[...]

  • Seite 25

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. [...]

  • Seite 26

    Mode de démonstration Important La non-connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors ser vice du contact d ’ allumage peut conduire au déchargement de la batterie. Mode de démonstration La démonstration démarre automatiquement quand le contact d ’ allumage est en position ACC ou O[...]

  • Seite 27

    Appareil central 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 d e c a b b b f g h 9 8 Partie Partie 1 SRC / OFF a 6 / P AUSE 2 S.Rtrv b 1 à 6 3 (liste) c 3 / 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 2 / 5 Fente de charge- ment des disques e 1 / iPod 6 h (éjection) f / DISP / SCRL . 7 P ort USB g CLK 8 Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) h BAND / ESC 9 T ou[...]

  • Seite 28

    o FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. Appuyez de façon prolongée pour rappeler le menu des réglages ini- tiaux quand les sources sont hors ser vice. p LIST / ENTER Appuyez sur cette touche pour af- ficher la liste en fonction de la source. Appuyez sur cette touche pour contrôler les fonctions lorsque vous utilisez le m[...]

  • Seite 29

    Opérations de base Important ! Lorsque vous enlevez ou remontez la face avant, manipulez-la doucement. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à l ’ abri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil. ! Retirez les câbles et les périphériques connec- tés à cet appareil avant d ’ enlever la face a[...]

  • Seite 30

    PRÉCAUTION ! Utilisez une pile au lithium CR2025 (3 V) . ! Retirez la pile si la télécommande n ’ est pas utilisée pendant un mois ou plus. ! Remplacer la pile de manière incorrecte peut créer un risque d ’ explosion. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou de type équivalent. ! Ne manipulez pas la pile avec un outil méta[...]

  • Seite 31

    Utilisation des touches de présélection 1 Lorsque se présente une station que vous désirez mettre en mémoir e, mainte- nez la pression sur une des touches de pré- sélection (1 à 6) jusqu ’ à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter . 2 Appuyez sur une des touches de présé- lection (1 à 6) pour sélectionner la station[...]

  • Seite 32

    Arrêt de la lecture d ’ un périphérique de stockage USB 1 V ous pouvez débranc her le périphérique de stoc- kage USB à tout moment. Sélection d ’ un dossier 1 P oussez M.C. vers le haut ou vers le bas. Sélection d ’ une plage 1 P oussez M.C. vers la gauche ou vers la droite. Avance ou retour rapide 1 P oussez et maintenez M.C. vers l[...]

  • Seite 33

    2 Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de fichier (ou nom de dossier) désiré. Modification d ’ un nom de fichier ou de dossier 1 T ournez M.C. Lecture 1 Lorsqu ’ un fichier ou une plage est sélection né, appuyez sur M.C. Affichage d ’ une liste des fichiers (ou des dossiers) dans le dossier sélectionné 1 Quand un dossier est sélecti[...]

  • Seite 34

    S.Rtrv (sound retriever) Améliore automatiquement l ’ audio compr essé et res- taure un son riche. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 To u r n e z M.C. pour choisir le réglage désiré. P our les détails, reporte z-vous à la page précé- dente, Amélioration de l ’ audio compre ssé et restau- ration d ’ un so[...]

  • Seite 35

    Remar que Selon le nombre de fichiers sur l ’ iPod, un certain retard peut se produire lors de l ’ affichage d ’ une liste. Utilisation avancée à l ’ aide de touches spéciales Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture 1 Appuyez sur 3 / pour parcourir les options dis- ponibles : ! One – Répétition de la plage musicale e[...]

  • Seite 36

    1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 To u r n e z M.C. pour choisir le réglage désiré. ! Songs – Lecture des plages musicales dans un ordre aléatoire à l ’ intérieur de la liste sélec- tionnée. ! Albums – Lecture dans l ’ ordre de plages mu- sicales à partir d ’ un album sélection né au ha- sard. ! OFF [...]

  • Seite 37

    FAD/BAL (réglage de l ’ équilibre avant-arrière/droite- gauche) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de para- métrage. 2 Appuyez sur M.C. pour basculer entre l ’ équilibre avant-arrière/droite-gauche. 3 To u r n e z M.C. pour régler l ’ équilibre sonore entre les haut-parleurs. Plage de réglage (avant/arrière) : F-F15 à F-R15 P[...]

  • Seite 38

    Lorsque la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves est en ser vice, vous pouvez choisir la fréquence de cou- pure et régler le niveau de sortie du haut-parleur d ’ ex- trêmes graves. Seules les fréquences inférieur es à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-parleur d ’ ex- trêmes graves. 1 Appuyez sur M.C. pour [...]

  • Seite 39

    Clock (réglage en ser vice/hors ser vice de l ’ horloge) 1 Appuyez sur M.C. pour mettre l ’ affichage de l ’ hor- loge en service ou hors ser vice. AUX (entrée auxiliaire) Activez ce réglage lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour mettre AUX en ser vice ou hors ser vice. USB PnP (Plug[...]

  • Seite 40

    Autres fonctions Utilisation de la source AUX 1 Insérez la mini prise stéréo dans le jack d ’ entrée AUX. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour choisir AUX comme source. Remar que V ous ne pouvez pas sélectionner AUX à moins que le réglage auxiliaire soit activé. P our plus de détails, reportez-vous à la page précédente, AUX (entrée auxiliaire)[...]

  • Seite 41

    Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action correcti- veeportez-vous à L ’ écran revient automatique- ment à l ’ affi- chage ordi- naire. V ous n ’ avez exé- cuté aucune opé- ration pendant 30 secondes. Réexécutez l ’ opéra- tion. L ’ étendue de ré- pétition de lec- ture change de manière inat- tendue. En fonction de l ’[...]

  • Seite 42

    Périphérique de stockage USB Message Causes possi- bles Action corrective NO DEVICE Quand la fonc- tion Plug-and- Play est hors ser- vice, aucun péri- phérique de stockage USB n ’ est connecté. ! Mettez la fonc- tion Plug-and-Play en service. ! Connectez un pé- riphérique de stoc- kage USB compatible. Format read Le début de la lecture et[...]

  • Seite 43

    Format read Le début de la lecture et le début de l ’ émis- sion des sons sont parfois dé- calés. Attendez que le message dispa- raisse pour enten- dre les sons. ERROR-19 P anne de communication Déconnectez le câble de l ’ iP od. Quand le menu principal de l ’ iPod est affiché, recon- nectez le câble. Réinitialisez l ’ iPod. P ann[...]

  • Seite 44

    Ne posez aucune étiquette sur la surface des disques, n ’ écrivez pas sur un disqu e, n ’ appliquez aucun agent chimique sur un disque. P our nettoye r un CD, essuyez le disque avec un chif- fon doux en partant du centre vers l ’ extérieur . La condensation peut perturber temporairement le fonctionnement du lecteur . Laissez celui-ci s ’[...]

  • Seite 45

    Formats audio compressés compatibles (disque, USB) WMA Extension de fichier : .wma Débit binaire : 48 kbit/s à 320 kbit/s (CBR), 48 kbit/s à 384 kbit/s (VBR) F réquence d ’ échantillonnage : 32 kHz , 44,1 kHz, 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream avec vidéo : Non MP3 Extension de fichier : .mp3 Débit[...]

  • Seite 46

    PRÉCAUTION P ioneer n ’ accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc- kage USB, même si la perte de données se pro- duit pendant l ’ utilisation de cet appareil. Compatibilité iPod Cet appareil prend en charge uniquemen t les modè- les d ’ iP od suivants. Les vers ions du logiciel iPod pri- ses[...]

  • Seite 47

    Droits d ’ auteur et marques commerciales iT unes Apple et iT unes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d ’ autres pays. MP3 La vente de ce produit comporte seulement une licence d ’ utilisation privée, non commer- ciale, et ne comporte pas de licence ni n ’ im- plique aucun droit d ’ utilisati[...]

  • Seite 48

    Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ a l i m e n t a t i o n ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... Pô l e n é g atif Consommation maximale .. . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 m m × 5 0 m m × 1 6 2 mm P anneau avant ...... 1 8 8[...]

  • Seite 49

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER . Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y obser ve las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manu al. Una vez leído, guar de el manual en un lugar segur o y a mano para que pueda consultarlo [...]

  • Seite 50

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que puede producir una des- carga eléctrica. Además, el contacto con líqui- dos pue[...]

  • Seite 51

    Modo demo Importante Si no se conecta el cable rojo (ACC) de esta uni- dad a un terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil, se puede descargar la batería. Modo demo La demostración se inicia automáticamente cuando la llave de encendido del automóvil está en ACC o en ON mientras la [...]

  • Seite 52

    Unidad principal 1 1 1 7 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 d e c a b b b f g h 9 8 Parte Parte 1 SRC / OFF a 6 / P AUSE 2 S.Rtrv b 1 a 6 3 (lista) c 3 / 4 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) d 2 / 5 Ranura de carga de discos e 1 / iPod 6 h (expulsar) f / DISP / SCRL . 7 Puerto USB g CLK 8 Conector de entra- da AUX (conector estéreo de 3,5 mm) h BAND / ESC 9 Botó[...]

  • Seite 53

    Indicaciones de pantalla 1 2 5 7 9 b c e 4 6 8 a d 3 Indicador Estado 1 Sección principal de la pan- talla Sintonizador: banda y frecuencia Reproductor de CD incorporado, USB e iP od: tiempo de reproduc- ción transcurrido e informac ión de texto 2 (artista) Se muestra el nombre del artista del disco (pista). La búsqueda precisa de artista en la[...]

  • Seite 54

    Extracción del panel delantero para proteger la uni- dad contra robo 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel de- lantero. 2 Sujete la carátula y extráigala. 3 Mantenga siempre el panel delantero que se ha extraído en su medio de protección, como por ejemplo su caja protectora. Colocación del panel frontal 1 Deslice la carátula haci[...]

  • Seite 55

    Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa. ! Es posible que el mando a distancia no fun- cione correctamente si lo expone a la luz solar directa. ! No deje caer el mando a distancia al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador . Las operaciones del me[...]

  • Seite 56

    3 Utilice M.C. para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar de emiso- ra. Pulse para seleccionar . Nota T ambién se pueden recuperar las emisoras de radio almacenadas pulsando M.C. arriba o abajo durante la visualización de frecuencias. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Haga girar M.[...]

  • Seite 57

    ! Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB de la unidad cuando no lo utilice. ! Si “ plug and play ” está activado y hay un dis- positivo de almacenamiento USB conec tado, dependiendo del tipo de dispositivo, la fuente puede cambiar a USB de forma automática al encender el motor . Cambie la configuración de “ plug and play ” segú[...]

  • Seite 58

    Operaciones avanzadas mediante el uso de botones especiales Selección de una gama de repetición de reproduc- ción 1 Pulse 3 / para desplazarse entre las siguientes opciones: CD/CD-R/CD -RW ! Disc – Repite todas las pistas ! Tr a c k – Repite la pista actual ! Folder – Repite la carpeta actual Dispositivo de almacenamiento USB ! All – Rep[...]

  • Seite 59

    Notas ! La batería del iP od se cargará si la llave de en- cendido del automóvil está en ACC u ON cuando el iP od esté conectado. ! El iP od no se puede encender ni apagar cuan- do está conectado a esta unidad, a menos que el modo de control esté fijado en iPod . ! Desconecte los auriculares del iP od antes de conectarlo a esta unidad. ! El [...]

  • Seite 60

    Reproducción de canciones relacionadas con la can- ción que se está reproducie ndo Puede reproducir canciones de las siguientes listas. — Lista de álbumes del artista que se está reprodu- ciendo — Lista de canciones del álbum que se está repr odu- ciendo — Lista de álbumes del género que se está reprodu- ciendo 1 Mantenga pulsado M.[...]

  • Seite 61

    Audiobooks (velocidad del audiolibro) La velocidad de reproducción del audiolibro se puede modificar . 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar su ajus te favorito. ! Faster – Reproducción con velocidad superior a la normal ! Normal – Reproducción con velocidad nor- mal ! Slower – Reproducción con velocida[...]

  • Seite 62

    Puede configurar el ajuste de la curva de ecualización seleccionado según lo desee. Los ajustes de la cur va de ecualización configurados se memor izan en Cus- tom1 o Custom2 . ! Se puede crear una curva Custom1 separada por cada fuente. Si se realizan ajustes cuando una cur va distinta a Custom2 está seleccionada, los ajustes de la curva de ec[...]

  • Seite 63

    SLA (ajuste del nivel de fuente) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajus tar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambi os radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam- biar a SLA . ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado. Ante[...]

  • Seite 64

    La salida de cables de altavoces traseros ( Rear SP )y la salida RCA ( Preout ) de esta unidad se pueden usar para la conexión de altavoces de toda la gama ( Rear SP : Full / Preout : Rear ) o de altavoces de subgraves ( Rear SP : SUBW / Preout : SUBW ). Si cambias a Rear SP : SUBW , se podrá conectar el cable de altavoces traseros directamente a[...]

  • Seite 65

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción (Consul- te) La pantalla vuelve automá- ticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna opera- ción en aproxi- madamente 30 segundos. Realice la opera- ción de nuevo. La gama de re- petición de re- producción cambia de ma- nera inespera- da. Dependiendo de la gama de repe- tición de [...]

  • Seite 66

    Format read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje desapa- rezca y oiga soni- do. NO AUDIO No hay cancio- nes T ransfiera los ar- chivos de audio al dispositivo de al- macenamiento USB y conéctelo. El dispositivo de almacenamiento USB conectado tiene la segur[...]

  • Seite 67

    iPod Mensaje Causa Acción NO DEVICE Si “ plug and play ” está desac- tivado, no hay co- nectado ningún dispositivo USB ni ningún iPod. ! Active “ plug and play ” . ! Conecte un iP od compatible. Format read A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del soni- do Espere hasta que el mensaje de[...]

  • Seite 68

    No use discos con roturas, picaduras, deformados o dañados de otro modo, ya que pueden causar daños al reproductor . No es posible reproducir discos CD-R/CD -RW no fina- lizados. No toque la super ficie grabada de los discos. Cuando no utilice los discos guárdelos en sus cajas. Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca- lientes o expuesto[...]

  • Seite 69

    La carga y expulsión frecuente de un disco doble puede producir ralladuras en el disco. Las ralladura s graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un disco doble puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará. P ara evitarlo, recomendamo s que no utilice un disco doble en esta unidad. Co[...]

  • Seite 70

    Reproducción de archivos protegidos por derechos de autor: no Dispositivo de almacenamiento USB: sólo se puede reproducir la primera partición apta para repr oducir- se. Puede producirse cierto retraso cuando se inicie la re- producción de archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento USB con nu merosas jerarquías de carpetas. PRECAUCI[...]

  • Seite 71

    2 Coloque esos archivos en una carpeta. 3 Guarde la carpeta que contiene los archivos en el dispositivo de almacenamiento USB. Sin embargo, dependiendo del entorno del sis- tema, tal vez no pueda especificar la secuen- cia de reproducción. P ara reproductores de audio portátiles USB, la secuencia es diferente y depende del tipo de reproductor . C[...]

  • Seite 72

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a tivo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B a s[...]

  • Seite 73

    Po t e n c i a d e s a l i d a ................... 1 4 W R M S × 4 ca n a l e s (4 W y ≦ 1 % THD+N) Relación de señal a ruido . .. . 91 dBA (referencia: 1 W a 4 W ) Nota Las especificaciones y el diseño están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Información adicional Es 73 Apéndice Español[...]

  • Seite 74

    Es 74[...]

  • Seite 75

    Es 75 Español[...]

  • Seite 76

    <CRD4457-A>76[...]

  • Seite 77

    <CRD4457-A>78[...]

  • Seite 78

    <CRD4457-A>77[...]

  • Seite 79

    [...]

  • Seite 80

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Roa[...]