Pioneer DEH-2550UI Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2550UI an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-2550UI, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-2550UI die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2550UI. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2550UI sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-2550UI
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-2550UI
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-2550UI
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-2550UI zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-2550UI und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-2550UI zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-2550UI, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-2550UI widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]

  • Seite 3

    Part Operation h a / b Press to recall preset stations. Press to select the next/pre- vious folder . i AUDIO Press to select an audio func- tion. j DISP / SCRL Press to select different dis- plays. Press and hold to turn dimmer on or off . k e Press to pause or resume play- back. l FUNC- TION Press to select functions. m LIST / ENTER Press to displ[...]

  • Seite 4

    Basic operations Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. ! T o avoid damaging the device or vehicle inte- rior , remove any cables and devices attached to the front panel before detaching it. Remo[...]

  • Seite 5

    ! When disposing of used batteries, comply with governmental regulations or environ- mental public institutions ’ rules that apply in your country/area. Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto[...]

  • Seite 6

    OTHERS (others) EDUCA TE (Education), DRAMA (Drama), CUL- TURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (V ar- ied), CHILDREN (Children ’ s), SOCIAL (Social affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN (Phone in), TOURING (T ravel), LEISURE (Leisure), DOCU- MENT (Documentaries) Function settings 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T urn M.C. to chang[...]

  • Seite 7

    Notes ! TRACK INFO and FILE INFO text information will change automatically. ! Depending on the version of iT unes used to write MP3 files to a disc or media file types, incompatible text stored within an audio file may be displayed incorrectly. ! T ext information items that can be changed depend on the media. Selecting and playing files/ tracks f[...]

  • Seite 8

    2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or category 1 Turn M.C. Playlists — artists — albums — songs — podcasts — genres — composers — audiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in the selected categor y 1 When a categor y is selected, press M.C. Playing a song in the s[...]

  • Seite 9

    S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compr essed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. Audio adjustments 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T urn M.C. to change the menu option and p[...]

  • Seite 10

    1 Press M.C. to select the desired setting. 12H (12-hour clock) — 24H (24-hour clock) INFO DISPLA Y (sub information) The type of text information displayed in the sub information section can be toggled. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select the desired setting. SPEANA — LEVEL METER — SOURCE — CLOCK — OFF ! The s[...]

  • Seite 11

    Notes ! Depending on the file/song, sound effects may not be added. ! MIXTRAX includes a MIXTRAX flashing color mode that when switched on turns the flash- ing colors on and off in time with the audio track. If you find the feature distracting while driving, please turn MIXTRAX off. Refer to Op- erations using the MIXTRAX button on page 6. MIXTRAX [...]

  • Seite 12

    Using an AUX source 1 Insert the stereo mini plug into the AUX input jack. 2 Press SRC/OFF to select AUX as the source. Note AUX cannot be selected unless the auxiliary set- ting is turned on. For more details, refer to AUX (auxiliar y input) on page 10. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle b[...]

  • Seite 13

    This unit 4 56 2 3 1 1 Power cord input 2 Rear output or subwoofer output 3 Front output 4 Antenna input 5 Fuse (10 A) 6 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer .         1 8 9 c d 6 [...]

  • Seite 14

    Use commercially available parts when instal- ling. DIN Front-mount 1 Insert the mounting sleeve into the dash- board. For installation in shallow spaces, use the sup- plied mounting sleeve. If there is enough space, use the mounting sleeve that came with the ve- hicle. 2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90?[...]

  • Seite 15

    T roubleshooting Symptom Cause Action The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . Depending on the repeat play range, the se- lected range may change when another folder or track is being selecte[...]

  • Seite 16

    Message Cause Action CHECK USB The iPod oper- ates correctly but does not charge. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or dis- connect the iPod and reconnect. ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following op- erati[...]

  • Seite 17

    DualDiscs DualDiscs are two-sided discs that have a record- able CD for audio on one side and a recordable DVD for video on the other . Since the CD side of DualDiscs is not physically compatible with the general CD standard, it may not be possible to play the CD side with this unit. Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratch[...]

  • Seite 18

    CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the iPod, even if that data is lost while this unit is used. Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio[...]

  • Seite 19

    CD player System ............................ Compact disc audio system Usable discs .................... Compact disc Signal-to-noise ra tio ......... 94 dB (1 kHz) (IEC -A networ k) Number of channels ........ 2 (stereo) MP3 decoding format ...... MPEG -1 & 2 Aud io Layer 3 WMA decoding format ..... Ve r . 7, 7.1 , 8, 9, 10 , 11 , 12 (2 ch au[...]

  • Seite 20

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]

  • Seite 21

    Parte Operación f VOLUME Pulse para aumentar o dismi- nuir el volumen. g MUTE Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desactivar el silen- ciamiento. h a / b Pulse este botón para recupe- rar las emisoras presintoni- zadas. Presione estos botones para seleccionar la carpeta siguien- te/anterior . i AUDIO Pulse para seleccionar una función de [...]

  • Seite 22

    MW STEP (paso de sintonía MW) El paso de sintonía de MW se puede cambiar entre 9 kHz y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur , se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permisibles). 1 Gire M.C. para seleccionar el pas[...]

  • Seite 23

    ! En el caso de que se produzcan fugas de la pila, limpie completamente el mando a dis- tancia e instale una pila nueva. ! P ara desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institu- ciones públicas aplicables en su país/zona. Importante ! No guarde el mando a distancia en lug[...]

  • Seite 24

    OTHERS (otros) EDUCA TE (educación), DRAMA (drama), CUL TU- RE (cultura), SCIENCE (ciencia), V ARIED (varieda- des), CHILDREN (programas para niños), SOCIAL (temas sociales), RELIGION (religión), PHONE IN (entrada por teléfono), TOURING (viajes), LEISURE (ocio), DOCUMENT (documentales) Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú pri[...]

  • Seite 25

    Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: CD-DA ! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y reloj) ! SPEANA (analizador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título de la pista/artista de la pista/t?[...]

  • Seite 26

    Operaciones con el botón MIXTRAX Activación o desactivación de MIXTRAX Solo para DEH-X3550UI 1 Presione MIX para activar o desactivar MIX- TRAX. ! P ara obtener más información sobre MIX- TRAX, consulte Sobre MIXTRAX en la página 29. ! P ara obtener más información sobre las fun- ciones de MIXTRAX, consulte Menú MIXTRAX en la página 29. C[...]

  • Seite 27

    Si cambia a modo APP , podrá escuchar el soni- do de las aplicaciones del iP od a través de los al- tavoces del vehículo. CONTROL iPod no es compatible con los si- guientes modelos de iPod: ! iPod nano 1ª generación ! iPod con vídeo CONTROL APP es compatible con los siguientes modelos de iPod: ! iPod touch de 4ª generación ! iPod touch de 3[...]

  • Seite 28

    Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el intervalo seleccionado se generan por el altavoz de subgraves. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- tes opciones: Frecuencia de corte — Nivel de salida — Nivel de pendiente Las tasas que se puedan ajustar parpadearán. 3 Gire M.C. para se[...]

  • Seite 29

    Nota P ara más información sobre los colores de la lista, consulte Selección de la iluminación en color en la página anterior . Selección del color de las teclas y de la pantalla Solo para DEH-X3550UI Es posible elegir los colores de las teclas y de la pantalla de esta unidad. 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para v[...]

  • Seite 30

    CUT IN FX (efecto de interrupción manual) Puede activar o desactivar los efectos de MIXTRAX mientras cambia de pista manualmente. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. ON (activado) — OFF (desactivado) Menú inicial 1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. 2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principa[...]

  • Seite 31

    Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra. Compruebe q[...]

  • Seite 32

    9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V cc). h Azul/blanco Conectar al terminal de control del sist[...]

  • Seite 33

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del lateral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pesta?[...]

  • Seite 34

    Mensaje Causa Resolución ERROR-15 El disco inser- tado aparece en blanco. Sustituya el disco. ERROR-23 Formato de CD no compatible. Sustituya el disco. FORMA T READ A veces se pro- duce un retraso entre el comien- zo de la repro- ducción y la emisión del so - nido. Espere hasta que el mensaje desa- parezca y oiga so- nido. NO AUDIO El disco inse[...]

  • Seite 35

    Mensaje Causa Resolución ERROR-16 La versión de firmware del iP od es antigua. Actualice la ver- sión del iPod. F allo del iPod . Desconecte el cable del iPod. Una vez que apa- rezca el menú principal del iP od, vuelva a conectar el iPod y reinície- lo. STOP No hay cancio- nes en la lista actual. Seleccione una lista que conten- ga canciones. [...]

  • Seite 36

    La carga y expulsión frecuente de un disco DualDisc puede producir ralladuras en el disco; las ralladuras graves pueden producir problemas de reproducción en esta unidad. En algunos casos, un DualDisc puede atascarse en la ranura de carga del disco y no se expulsará, para evitarlo, recomendamos que no utilice DualDisc en esta unidad. Consulte la[...]

  • Seite 37

    Según la generación o versión del iPod, es posible que algunas funciones no estén disponibles. Las funciones pueden variar según la versión de software del iPod . Al utilizar un iPod se requiere un conector del Dock del iPod para el cable USB. El cable de la inter faz CD-IU51 de Pioneer también está disponible. P ara obtener información, c[...]

  • Seite 38

    Altavoz de subgraves (mono): Frecuencia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Pendiente ................. – 6 dB/oct, – 12 dB/ oct Ganancia .................. +6 d B a – 24 dB F as e .......................... Normal/Inversa Reproductor de CD Sistema ........................... Sistema de audio de discos compactos Di[...]

  • Seite 39

    Español 39 Es[...]

  • Seite 40

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]

  • Seite 41

    Parte Operação f VOLUME Pressione para aumentar ou di- minuir o volume. g MUTE Pressione para emudecer . Pressione novamente para cancelar . h a / b Pressione para chamar as es- tações programadas. Pressione para selecionar a pasta seguinte/anterior . i AUDIO Pressione para selecionar uma função de áudio. j DISP / SCRL Pressione para selecio[...]

  • Seite 42

    MW STEP (P asso de sintonia MW) O passo de sintonia MW pode ser alternado entre 9 kHz e 10 kHz. Ao utilizar o sintonizador na Améri- ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 kHz a 1 602 kHz permissí- vel) para 10 kHz (530 kHz a 1 640 kHz permissível). 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia MW . 9 (9 kHz[...]

  • Seite 43

    ! Em caso de vazamento da bateria, limpe completamente o controle remoto e instale uma nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de estar em conformidade com as regula- mentações governamentais ou com as nor- mas das instituições públicas do meio ambiente que se aplicam ao seu país/região. Importante ! Não deixe o controle[...]

  • Seite 44

    L. CLASS (Clássica suave), CLASSIC (Clássica) OTHERS (outros) EDUCA TE (Educação), DRAMA (Drama), CUL TU- RE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (V aria- da), CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Público participa da programação por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Docu- me[...]

  • Seite 45

    Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CD-DA ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CD- TEXT ! TRACK INFO (título da faixa/artista da faixa/título do disco) ! ELAPSED TIME (nú[...]

  • Seite 46

    Alternância entre displays Seleção de informações de texto desejadas 1 Pressione DISP / DISP OFF para alternar entre: CONTROL AUDIO / CONTROL iPod ! TRACK INFO (título da faixa/nome do artis- ta/título do álbum) ! ELAPSED TIME (número da faixa e tempo de reprodução) ! CLOCK (nome da fonte e relógio) ! SPEANA (analisador de espectro) CON[...]

  • Seite 47

    ! CONTROL AUDIO – A função iPod desta uni- dade pode ser operada a partir desta unida- de. Apenas para DEH-2550UI Você também pode alternar o modo de controle ao pressionar iPod . Notas ! Se você alternar o modo de controle para CONTROL iPod / CONTROL APP , ocorrerá uma pausa na reprodução de música. Opere o iPod para retomar a reproduç[...]

  • Seite 48

    Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros. 1 Pressione M.C. para vis[...]

  • Seite 49

    Notas ! Uma vez que você selecionar uma cor nesta função, as cores nos botões e no display desta unidade mudarão automaticamente para a cor selecionada. ! P ara obter detalhes sobre as cores na lista, consulte Seleção da cor do botão na página anterior . Ativação do ajuste do redutor de luz Você pode ajustar o brilho da iluminação. 1 [...]

  • Seite 50

    2 Pressione e segure M.C. até visualizar o menu principal no display . 3 Gire M.C. para alterar a opção de menu e pressione para selecionar INITIAL. 4 Gire M.C. para selecionar a função de menu inicial. Uma vez selecionado, as seguintes funções de menu iniciais podem ser ajustadas. FM STEP (Passo de sintonia FM) Normalmente, o passo de sinto[...]

  • Seite 51

    Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]

  • Seite 52

    9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controlado pela chave de ignição (12 V CC). h Azul/branco Conecte ao terminal de controle do sistema[...]

  • Seite 53

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 Painel ou console Remoção da unidade 1 Remova a moldura de acabamento. 1 Moldura de acabamento 2 Guia chanfr[...]

  • Seite 54

    CD player Mensagem Causa Ação ERROR-07, 11, 12, 17, 30 O disco está sujo. Limpe o disco. O disco está ris- cado. Substitua o disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Há um erro elé- trico ou mecâni- co. Desligue a chave de ignição (OFF) e volte a ligá-la (ON), ou alterne para uma fonte diferente e, em seguida, volte ao CD player . ERRO[...]

  • Seite 55

    Mensagem Causa Ação ERROR-23 O dispositivo de armazenamento USB não foi for- matado com FA T12, FA T16 ou FA T32. O dispositivo de armazenamento USB deve ser for- matado com FA T12, FA T16 ou FA T32. ERROR-16 A versão do firmware do iP od é antiga. Atualize a versão do iPod . F alha no iPod . Desconecte o cabo do iP od. Uma vez que o menu pri[...]

  • Seite 56

    Inserir e ejetar um disco dual com frequência pode causar arranhões no disco. Arranhões pro- fundos podem causar problemas na reprodução com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para evitar que isso aconteça, reco- mendamos que você não use discos duais nesta unidade. Consu[...]

  • Seite 57

    Dependendo da geração ou da versão do iPod , pode ser que algumas funções não estejam dispo- níveis. As operações podem variar dependendo da versão de software do iPod. Ao utilizar um iPod , é necessário um cabo proveni- ente do iPod com conector Dock para USB. Um cabo de inter face da Pioneer CD-IU51 tam- bém está disponível. Para o[...]

  • Seite 58

    Subwoofer (mono): Frequência ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz Inclinação ................. – 6 dB/oct, – 12 dB/ oct Ganho ...................... +6 dB a – 24 dB F as e .......................... Normal/Inversa CD player Sistema ........................... Sistema de áudio de CDs Discos utilizáveis .........[...]

  • Seite 59

    Português (B) 59 Ptbr[...]

  • Seite 60

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]

  • Seite 61

    部 位 操 作 功 能 j DISP / SCRL 按 此 按 鈕 可 選 擇 不 同 的 顯 示 模 式 。 按 住 該 按 鈕 可 開關 顯 示 幕 亮 度 。 k e 按 此 按 鈕 可 暫 停 或 繼續 播 放 。 l FUNC- TION 按 此 按 鈕 可 選 擇 各 項 功 能 。 m LIST / ENTER 按 此 按 鈕 可 根 據播 放 來 源 顯 示 碟 片 標 題[...]

  • Seite 62

    拆 下 前 面 板 可 防 止 本 機 遭 竊 1 按 下 拆 卸 按 鈕 以 取 下 前 面 板 。 2 向 上 推 起 前 面 板 ( M ), 然 後 向 您 的 方 向 拉 ( N ) 。 3 務 必 將 卸 下 的 前 面 板 放 置 在 保 護 裝 置 中 , 如 保 護 盒 。 重 新 安 裝 前 面 板 1 將 前 面 板 向 左 滑 動 。[...]

  • Seite 63

    使 用 PTY 功 能 您 可 利 用 PTY ( 節 目 類 型 ) 資 訊調 頻 至 所 需 電 台 。 按 照 PTY 資 訊 來 搜 尋 RDS 電 台 您 可 搜 尋 一 般 廣 播 節 目 類 型 , 如 下 列 部 分 所 列 。 請 參 閱 本 頁 。 1 按 ( 清 單 ) 。 2 轉 動 M.C. 以 選 擇 節 目 類 型 。 NEWS/INFO - POPULAR [...]

  • Seite 64

    切 換 顯 示 幕 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 DISP / DISP OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : CD-DA ! ELAPSED TIME ( 曲 目 號 碼 及 播 放 時 間 ) ! CLOCK ( 來 源 名 稱 及 時 脈 ) ! SPEANA ( 頻 譜 分 析 儀 ) CD-TEXT ! TRACK INFO ( 曲 目 標 題 / 曲 目 作 者 / 光 碟 標 題 )[...]

  • Seite 65

    使 用 特 殊 按 鍵 操 作 選 擇 重 播 範 圍 1 按 6 / 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : ! ONE - 重 播 目 前 歌 曲 ! ALL - 重 播 所 選 清 單 內 的 所 有 歌 曲 ! 控 制 模 式 設 為 CONTROL iPod / CONTROL APP 時 , 重 播 範 圍 將 設 為 與 連 接 iPod 的 設 定 相 同 。 選 擇 隨 機 播 [...]

  • Seite 66

    1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 等 化 器 。 POWERFUL - NA TURAL - VOCAL - CUS- TOM1 - CUSTOM2 - FLA T - SUPER BASS 選 擇 CUSTOM1 或 CUSTOM2 後 , 即可 自 訂 等 化 器 波 段 及 等 化 器 位 準 。 若 選 擇 CUSTOM1 或 CUSTOM2 , 請 完 成 以下 概 述 程 序 。 若 選 擇 其[...]

  • Seite 67

    ! SCAN ( 切 換 所 有 色 彩 ) ! 色 彩 組 合 ( WARM 、 AMBIENT 、 CALM ) ! CUSTOM ( 自 訂 冷光 顏 色 ) 註 如 需 有 關 清 單 中之 顏 色 的 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上 一 頁 上 選 擇 按 鍵 色 彩 。 選 擇 按 鍵 及 顯 示 色 彩 僅 適 用 於 DEH-X3550UI 您 也 可 以 為 此 裝 置 [...]

  • Seite 68

    FM STEP ( FM 調 頻 間 隔 ) 搜 尋 調 頻 的 FM 調 頻 幅度 , 通 常 為 50 kHz 。 開 啟 AF 或 TA 時 , 調 頻 幅度 會 自 動 變 更 為 100 kHz 。 開 啟 AF 時 , 可 以 將 調 頻 幅度 設 定 為 50 kHz 。 ! 在 手 動 調 頻 期 間 , 調 頻 間 隔 保 持 在 50 kHz 。 1 按 M.C. , 選 擇 FM 調 ?[...]

  • Seite 69

    電 源 線 重 低 音 揚 聲 器 未 連 接 後 置 揚 聲 器 喇 叭 線 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 使 用 重 低 音 揚 聲 器 卻 未 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。           1 8 9[...]

  • Seite 70

    DIN 後 座 1 選 定 適 當 的 位 置 , 讓 托 架 孔 與 本 機 側 面 密 合 。 2 鎖 緊 各 邊 的 兩 顆 螺 絲 。 1 2 3 1 十 字 槽 螺 絲 ( 5 m m×8 m m ) 2 托 架 3 儀 表 板 或 操 縱 台 移 除 本 機 1 取 下 飾 環 。 1 飾 環 2 缺 口 突 出 部 位 ! 拆 下 前 面 板 後 , 可 更 輕 易 的 ?[...]

  • Seite 71

    USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 放 及 開 始 聽 見 聲 音 之 間 , 有 時 會 出 現 延 遲 。 等 到 訊 息 消 失 後 才 聽 見 聲 音 。 NO AUDIO 沒 有 歌 曲 。 將 音 訊 檔 案 傳 送 至 USB 儲 存 裝 置 並 連 接 。 連 接 的 USB 儲 存 裝 置 已 啟 用 ?[...]

  • Seite 72

    開 車 時 請 牢牢 固 定 iPod 。 請 勿 讓 iPod 掉 落 到 地 板 上 , 否 則 可 能 卡 在 煞 車 或 油 門 踏 板 之下 。 關 於 iPod 設 定 ! 連 接 iPod 時 , 本 機 變 更 iPod 的 EQ ( 等 化 器 ) 設 定 為 關閉 以 優 化 聲 音 。 中 斷 與 iPod 的 連 接 時 , EQ 回 復 原 始 設 定 。[...]

  • Seite 73

    階 層 實 例 1 2 3 4 5 6 01 02 03 04 05 : 資 料 夾 : 壓 縮 音 訊 檔 案 01 至 05 : 資 料 夾 編 號 1 至 6 : 播 放 順 序 碟 片 資 料 夾 選 擇 順 序 或 其 他 操 作 可 能 會 因 編 碼 或 寫 入 軟 體 而 異 。 USB 儲 存 裝 置 播 放 順 序 和 USB 儲 存 裝 置 中 的 錄 製 順 序 相 ?[...]

  • Seite 74

    ٣٥ Ar[...]

  • Seite 75

    ﻧ ﺴ ﺒ ﺔ ﺍ ﻹ ﺷ ﺎ ﺭ ﺓ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻀ ﻮ ﺿ ﺎ ﺀ ........ ٩٤ ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ ) ١ ﻛ ﻴ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ( ) ﺷ ﺒ ﻜ ﺔ IEC-A ( ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ .......................... ٢ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( ﺗ ﻨ ﺴ ﻴ ﻖ ﺗ ﺮ ﻣ ﻴ ﺰ MP3 ................. MPEG-1 &[...]

  • Seite 76

    ﻗ ﺪ ﻻ ﺗ ﺘ ﻮ ﻓ ﺮ ﺑ ﻌ ﺾ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ ، ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺗ ﺒ ﻌ ً ﺎ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ iPod ﺃ ﻭ ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﻩ . ﻗ ﺪ ﺗ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﺣ ﺴ ﺐ ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ?[...]

  • Seite 77

    ﺃ ﺣ ﻜ ﻢ ﺗ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻘ ﻴ ﺎ ﺩ ﺓ . ﻻ ﺗ ﺪ ﻉ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB ﻳ ﺴ ﻘ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ُ ﺤ ﺘ ﺠ ﺰ ﺗ ﺤ ﺖ ﺩ ﻭ ﺍ ﺳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﺍ ﻣ ?[...]

  • Seite 78

    ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ USB/iPod ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ FORMA T READ ﺃ ﺣ ﻴ ﺎ ﻧ ً ﺎ ﻳ ﺤ ﺪ ﺙ ﺗ ﺄ ﺧ ﻴ ﺮ ﺑ ﻴ ﻦ ﺑ ﺪ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻭ ﺳ ﻤ ﺎ ﻉ ﺃ ﻱ ﺻ ﻮ ﺕ . ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺮ ﺣ ﺘ ﻰ ﺗ ﺨ ﺘ ﻔ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ[...]

  • Seite 79

    ٣ ﺭ ﻛ ّ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻛ ﻤ ﺎ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ . 1 2 3 4 5 1 ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﻟ ﺔ 2 ﺣ ﺎ ﺟ ﺰ ﺃ ﻭ ﺩ ﻋ ﺎ ﻣ ﺔ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻴ ﺔ 3 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻣ ﻌ ﺪ ﻧ ﻲ 4 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ 5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 80

    ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺀ ﻗ ﻢ ﺑ ﺈ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﻋ ﺪ ﻡ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﻃ ﺮ ﻑ ﻣ ﻜ ﺒ ﺮ ﺻ ﻮ ﺕ ﺧ ﻠ ﻔ ﻲ ﺑ ﻤ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺧ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ .         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e [...]

  • Seite 81

    ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻨ ﻈ ﺎ ﻡ ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ SRC / OFF ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ٢ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﻥ ﺗ ﻈ ﻬ ﺮ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ[...]

  • Seite 82

    ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﻟ ﻠ ﻮ ﻥ ﺍ ﻹ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻓ ﻘ ﻂ ﻣ ﻊ DEH-X3550UI ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺇ ﻧ ﺸ ﺎ ﺀ ﺃ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺇ ﺿ ﺎ ﺀ ﺓ ﻣ ﺨ ﺼ ﺼ ﺔ ﻟ ﻜ ﻞ ﻣ ﻦ KEY COLOR ﻭ DISP COLOR . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ[...]

  • Seite 83

    ﻻ ﺗ ﺨ ﺮ ﺝ ﻣ ﻦ ﻣ ﺠ ﻬ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺨ ﻔ ﻴ ﻀ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﺮ ﻋ ﻲ ﺳ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺗ ﻘ ﻞ ﻋ ﻦ ﺗ ﺮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻨ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ?[...]

  • Seite 84

    ! ALBUM – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﻟ ﺒ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺎ ﻉ ﺇ ﻟ ﻴ ﻪ ﺣ ﺎ ﻟ ﻴ ً ﺎ . ! GENRE – ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻟ ﺒ ﻮ ﻡ ﺍ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺳ ﻴ ﻘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺎ ﻉ ﺇ ?[...]

  • Seite 85

    ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ) ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﺕ ( ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. . ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ [...]

  • Seite 86

    ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ PTY NEWS/INFO ) ﺍ ﻷ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ( NEWS ) ﺃ ﺧ ﺒ ﺎ ﺭ ( , AFFAIRS ) ﺷ ﺌ ﻮ ﻥ ﺟ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ( , INFO ) ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ( , SPORT ) ﺭ ﻳ ﺎ ﺿ ﺔ ( , WEA THER ) ﺃ ﺣ ﻮ ﺍ ﻝ ﺍ ﻟ ﻄ ﻘ ﺲ ( , FINANCE ) ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎ ﺩ ( POPUL[...]

  • Seite 87

    ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ SRC / OFF ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺰ ﺭ SRC / OFF ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺣ ﺘ ﻰ ﻳ ﺘ ﻢ ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ [...]

  • Seite 88

    ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ l FUNCTION ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻮ ﻇ ﺎ ﺋ ﻒ . m LIST / ENTER ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺃ ﻭ ﻋ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ?[...]

  • Seite 89

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]

  • Seite 90

    ۱۹ Fa[...]

  • Seite 91

    ۹ ۵۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۲۱ ۹۷۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ) ۹ ۵۰۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۰ ۱۳۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۱ ۵۸۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۲ ۲۱۵ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ، ۱۳ ۵۷۰ ﮐ ﯿ ﻠ ﻮ ﻫ ﺮ ﺗ ﺰ ﺗ ﺎ ۱۳ ?[...]

  • Seite 92

    ﺑ ﺎ ﺍ ﯾ ﻦ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ، ﺑ ﺴ ﺘ ﻪ ﺑ ﻪ ﻣ ﺤ ﯿ ﻂ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ، ﻣ ﻤ ﮑ ﻦ ﺍ ﺳ ﺖ ﻧ ﺘ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺗ ﻮ ﺍ ﻟ ﯽ ﭘ ﺨ ﺶ ﺭ ﺍ ﻣ ﺸ ﺨ ﺺ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﭘ ﺨ ﺶ ﮐ ﻨ ﻨ ﺪ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻗ ﺎ ﺑ ﻞ ﺣ ﻤ ﻞ USB ، ﺗ ﻮ[...]

  • Seite 93

    ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﯼ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻓ ﺸ ﺮ ﺩ ﻩ ) ﺩ ﻳ ﺴ ﮏ ، USB ( WMA ﭘ ﺴ ﻮ ﻧ ﺪ ﻓ ﺎ ﻳ ﻞ : . wma ﺳ ﺮ ﻋ ﺖ ﺑ ﯿ ﺖ : ۴۸ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ﺮ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ﺗ ﺎ ۳۲۰ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ﺮ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ) CBR ( ،۴ ۸ ﮐ ﻴ ﻠ ﻮ ﺑ ﻴ ﺖ ﺑ ?[...]

  • Seite 94

    ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ERROR-19 ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﺎ ﻁ ﺑ ﺮ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﻧ ﻤ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﮐ ﺎ ﺭ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﻳ ﺮ ﺭ ﺍ ﺍ ﻧ ﺠ ﺎ ﻡ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . – ﺳ ﻮ ﻳ ﻴ ﭻ ﺍ ﺳ ﺘ ﺎ ﺭ ﺕ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ ﻭ ﺿ ﻌ ﻴ ﺖ OFF ﻭ ﺳ ﭙ ﺲ O[...]

  • Seite 95

    ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻣ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﺎ ﺯ ﻣ ﯽ ﮔ ﺮ ﺩ ﺩ . ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﻣ ﺪ ﺕ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ﺎ ً ۳۰ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ﻫ ﻴ ﭻ ﻋ ﻤ [...]

  • Seite 96

    ۲ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﯾ ﮏ ﭘ ﯿ ﭻ ﮔ ﻮ ﺷ ﺘ ﯽ ، ﺩ ﺳ ﺘ ﻪ ﻧ ﺼ ﺐ ﺭ ﺍ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﺑ ﻪ ﮔ ﻮ ﻧ ﻪ ﺍ ﯼ ﮐ ﻪ ﺯ ﺑ ﺎ ﻧ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻓ ﻠ ﺰ ﯼ ) ۹۰ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ( ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﯼ ﺧ ﻮ ﺩ ﻣ ﺤ ﮑ ﻢ ﺷ ﻮ ﻧ ﺪ . 1 2 1 ﺩ ﺍ[...]

  • Seite 97

    6 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺳ ﯿ ﻢ ﺩ ﺍ ﺭ ﺁ ﺩ ﺍ ﭘ ﺘ ﻮ ﺭ ﮐ ﻨ ﺘ ﺮ ﻝ ﺍ ﺯ ﺭ ﺍ ﻩ ﺩ ﻭ ﺭ ﺑ ﺎ ﺳ ﯿ ﻢ ﺳ ﺨ ﺖ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﺘ ﺼ ﻞ ﮐ ﺮ ﺩ ) ﺑ ﻪ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﺟ ﺪ ﺍ ﮔ ﺎ ﻧ ﻪ ﺑ ﻪ ﻓ ﺮ ﻭ ﺵ ﻣ ﯽ ﺭ ﺳ ﺪ ( . ﺳ ?[...]

  • Seite 98

    SP-P/O MODE ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻭ ﭘ ﯿ ﺶ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ( ﺍ ﺯ ﺳ ﯿ ﻢ ﻫ ﺎ ﯼ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺑ ﻠ ﻨ ﺪ ﮔ ﻮ ﯼ ﭘ ﺸ ﺘ ﯽ ﻭ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ RCA ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ?[...]

  • Seite 99

    ۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ KEY COLOR ﯾ ﺎ DISP COLOR ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۴ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻭ ﻧ ﮕ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﻳ ﺪ ﺗ ﺎ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺭ ﻧ ﮓ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺸ ﯽ ?[...]

  • Seite 100

    SLA ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ( SLA ) ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺳ ﻄ ﺢ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ( ﺑ ﻪ ﺷ ﻤ ﺎ ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻣ ﯽ ﺩ ﻫ ﺪ ﮐ ﻪ ﺳ ﻄ ﺢ ﺻ ﺪ ﺍ ﯼ ﻫ ﺮ ﻳ ﮏ ﺍ ﺯ ﻣ ﻨ ﺎ ﺑ ﻊ ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﺕ ﺻ ﻮ ?[...]

  • Seite 101

    ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۲ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﮔ ﺰ ﻳ ﻨ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻨ ﻮ M.C. ، ﻭ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، FUNCTION ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ?[...]

  • Seite 102

    ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﻘ ﻂ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ DEH-X3550UI 1 MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ! ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ [...]

  • Seite 103

    ﻧ ﮑ ﺘ ﻪ ﺩ ﺭ ﺻ ﻮ ﺭ ﺕ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺫ ﺧ ﻴ ﺮ ﻩ USB ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺍ ﺯ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﻨ ﻴ ﺪ . ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ?[...]

  • Seite 104

    ۲ ﻳ ﮑ ﯽ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﻮ ﺝ ﻳ ﺎ ﺑ ﯽ ﺍ ﺯ ﭘ ﻴ ﺶ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﺷ ﺪ ﻩ ) 1 / ﺗ ﺎ 6 / ( ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺍ ﻳ ﺴ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺭ ﺩ ﻧ ﻈ ﺮ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺟ ﺎ ﺑ ﺠ ﺎ ﯾ ﯽ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ?[...]

  • Seite 105

    ﺑ ﺮ ﺩ ﺍ ﺷ ﺘ ﻦ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺟ ﻠ ﻮ ﮔ ﻴ ﺮ ﯼ ﺍ ﺯ ﺳ ﺮ ﻗ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ ﺟ ﺪ ﺍ ﺳ ﺎ ﺯ ﯼ ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﻳ ﯽ ﺁ ﺯ ﺍ ﺩ ﺷ ﻮ ﺩ . 2 ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﺟ ﻠ ﻮ ﺭ [...]

  • Seite 106

    ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ i AUDIO ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻳ ﮏ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . j DISP / SCRL ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻫ ﺎ ﯼ ﻣ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ، ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ?[...]

  • Seite 107

    ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]

  • Seite 108

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]