Pioneer DEH-2100UB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2100UB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-2100UB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-2100UB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2100UB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-2100UB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-2100UB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-2100UB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-2100UB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-2100UB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-2100UB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-2100UB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-2100UB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-2100UB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operation Manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Mode d’emploi CD RDS RECEIVER REPRODUC T OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER A UTORADIO CD RDS DEH-2120UB DEH-2100UB English Español Deutsch F rançais[...]

  • Seite 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please k eep the manual in a safe and accessible place for future r efer ence. Before Y ou Start About this unit 4 P ortable audio player compatibility 4 Visit our website 4 In case of tr[...]

  • Seite 3

    – Compressed audio files on the disc 22 – USB audio player/USB memory 22 Example of a hierarchy 23 – The sequence of audio files on the disc 23 – The sequence of audio files on USB memory 23 Russian character chart 24 Copyright and trademark notice 24 Specifications 25 En 3 English Contents[...]

  • Seite 4

    If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. There is a se- parate collection system for used electronic products in accordance with legislation that re- quires proper treatment, recovery and recy- cling. Private households in the member states of the EU, in Switzerland and Nor way may return their used electroni[...]

  • Seite 5

    In case of trouble Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser vice Station. Protecting your unit from theft The front panel can be detached to deter theft. Important ! Handle gently when removing or attaching the front panel. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shock. ! Keep the f[...]

  • Seite 6

    What ’ s what Head unit d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 /LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list or file list. 3 MUL TI-CONTROL T urn to increase or decrease the volume. Also used for controlling func[...]

  • Seite 7

    — Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL . — Pressing d is the same function as pressing MUL TI-CONTROL . — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MUL TI-CONTROL . c DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays. Press and hold to scroll through the text in- f[...]

  • Seite 8

    f (random) indicator Shows when random play is on. g (Sound Retriever) indicator Appears when Sound Retriever function is on. Basic Operation s Power ON/OFF T urning the unit on % Press SRC/OFF to tur n the unit on. T urning the unit off % Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Selecting a source Y ou can select a source you want to liste[...]

  • Seite 9

    Storing and recalling broadcast frequencies Y ou can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Six stations for each band can be stored in memor y . % When you find a frequency that you want to store in memory , press one of pre- set tuning buttons 1 to 6 and hold until the preset number stops flashing. Memorized radio stat[...]

  • Seite 10

    Notes ! T o return to the previous display , press DISP/BACK/SCRL . ! T o return to the main menu, press and hold DISP/BACK/SCRL . ! T o return to the ordinar y display , press BAND/ESC . ! If you do not operate functions within about 30 seconds, the display automatically returns to the ordinary display . ! If MW/L W band is selected, you can only [...]

  • Seite 11

    Limiting stations to regional programming When AF is used, the regional function limits the selection of stations broadcasting regional programs. 1 Use MUL TI-CONTROL to select REGION in the function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn the re- gional function on. # T o turn off , press MUL TI-CONTROL again. Notes ! Regional programming and regiona[...]

  • Seite 12

    % Return to root folder Press and hold BAND/ESC . % Switch between compressed audio and CD-DA Press BAND/ESC . # This operation is available only when playing CD-EXTRA or MIXED-MODE CDs. # If you have switched between compressed audio and CD -DA, playback starts at the first track on the disc. Notes ! The built-in CD player can play back audio CD a[...]

  • Seite 13

    Selecting tracks from the track title list T rack title list lets you see the list of track titles on a CD TEXT disc and select one of them to play back. 1 Press /LIST to switch to the track title list mode. 2 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired track title. T urn to change the track title. Press to play . # T o return to the ordinar y displ[...]

  • Seite 14

    Playing tracks in random order T racks in a selected repeat range are played in random order . % Press 5/ to turn random play on. T racks play in a random order . # T o turn random play off , press 5 / again. # Y ou can also per form this operation in the menu that appears by using MUL TI-CONTROL . Scanning folders and tracks Scan play searches the[...]

  • Seite 15

    Displaying text information of an audio file The operation is the same as that of the com- pressed audio on the built-in CD player . (Refer to Displaying text information on disc on page 12.) Selecting files from the file name list The operation is the same as that of the built- in CD player . (Refer to Selecting files fr om the file name list on p[...]

  • Seite 16

    Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select AUDIO. T urn to change the menu option. P ress to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the audio function. FAD/BAL (balance adjustment) — EQUALIZER (equalizer recall) — TONE CTRL (equalizer ad- justment) —[...]

  • Seite 17

    1 Use MUL TI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 Press MUL TI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. 4 T ur n MUL TI-CONTROL to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased. 5 Press MUL TI-CONTROL to determine the selection. # Even if the men[...]

  • Seite 18

    ! The tuning step remains at 50 kHz during manual tuning. 1 Use MUL TI-CONTROL to select FM STEP in the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on the pre- vious page. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the FM tuning step. 50 KHZ (50 kHz) — 100 KHZ (100 kHz) 4 Press MUL TI-CONTR[...]

  • Seite 19

    Important If the batter y in your vehicle is disconnected, the P ower Save mode is canceled. T urn on Power Save again once the batter y has been recon- nected. If the ignition switch in your vehicle doesn ’ t have an ACC (accessor y) position, it is possible depending on the connection method that when Power Save is off , the unit will draw powe[...]

  • Seite 20

    Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Ser vice Center , be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition switch OFF and back ON, or s[...]

  • Seite 21

    ERROR-19 Communication failure Perform one of the following opera- tions. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB portable audio player/USB memor y. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memor y. ERROR-23 USB device is not formatted with F A T16 or FA T32 USB device shoul[...]

  • Seite 22

    ! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ! Windows Me[...]

  • Seite 23

    ! Depending on the kind of USB portable audio player/USB memor y you use, this unit may not recognize the USB audio player/USB memor y or audio files may not be played back properly. ! Do not leave the USB portable audio player/USB memor y in direct sunlight for extended amounts of time. Extended expo- sure to direct sunlight can result in USB port[...]

  • Seite 24

    ! T o specify the playback sequence, the fol- lowing method is recommended. 1 Create the file name including numbers that specify the playback sequence (e.g., 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3). 2 Put those files into a folder . 3 Record the folder containing files into the USB device. However , depending on the system environ- ment, you cannot specif y th[...]

  • Seite 25

    Specifications General Po w e r s o u r c e ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 m m × 5 0 m m × 1 6 5 mm N o [...]

  • Seite 26

    Gracias por haber comprado este producto PIONEER . Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 28 Compatibilidad con reproductores de au[...]

  • Seite 27

    – Ahorro del consumo de la batería 44 Otras funciones 44 – Uso de la fuente AUX 44 – Silenciamiento del sonido 45 Información adicional Mensajes de error 46 P autas para el manejo de discos y del reproductor 47 Discos dobles 48 Compatibilidad con audio comprimido 48 P autas para el manejo e información complementaria 48 – Archivos de aud[...]

  • Seite 28

    Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar . De conformidad con la legislación vi- gente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado. Las viviendas privadas en los estados miem- bros de la UE[...]

  • Seite 29

    http://www.pioneer .es ! Registre su producto. Conser varemos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en caso de que deba efectuar un reclamo a la com- pañía de seguros por pérdida o robo. ! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa- ción más reciente acerca de Pioneer Corporation. En caso de problemas En c[...]

  • Seite 30

    Qué es cada cosa Unidad principal d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. P resione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón /LIST Presione para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de archivos. 3 MUL TI-CONTR[...]

  • Seite 31

    — Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MUL TI-CONTROL . ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la derecha. — Presionar c es la misma función que presionar DISP/BACK/SCRL . — Mantener presion[...]

  • Seite 32

    a Indicador (T A) Aparece cuando la función TA (espera por anuncio de tráfico) está activada. b Indicador (TP) Aparece cuando una emisora TP está sinto- nizada. c Indicador (AF) Aparece cuando la función AF (búsqueda de frecuencias alternativas) está activada. d Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está transm[...]

  • Seite 33

    Sintonizador Funciones básicas % Seleccione una banda Presione BAND/ESC . # P ulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada ( F1 , F2 , F3 para FM o MW/L W ). % Sintonización manual (paso a paso) Presione c o d . % Sintonización por búsqueda Mantenga presionado c o d y luego suelte. # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda [...]

  • Seite 34

    EDUCA TE Programas educativos DRAMA Comedias y series radiofónicas CUL TURE Cultura nacional o regional SCIENCE Naturaleza, ciencia y tecnología V ARIED Entretenimiento ligero CHILDREN Programas para niños SOCIAL T emas sociales RELIGION Programas o ser vicios de asuntos reli- giosos PHONE IN Entrada por teléfono TOURING Programas de viaje; no [...]

  • Seite 35

    El ajuste LEVEL 4 sólo permite recibir las emi- soras con las señales más fuertes, mientras que los ajustes más bajos permiten recibir de manera progresiva las emisoras con las seña- les más débiles. 4 Presione MUL TI-CONTROL para deter - minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar , la operación se lleva a [...]

  • Seite 36

    Recepción de anuncios de tráfico T A (espera por anuncio de tráfico) permite re- cibir anuncios de tráfico automáticamente, al margen de la fuente que se escuche. La fun- ción T A se puede activar tanto para una emi- sora TP (una emisora que transmite información de tráfico) como para una emiso - ra TP de otra red realzada (una emisora que [...]

  • Seite 37

    ! Después de insertar un disco, presione SRC/OFF para seleccionar el reproductor de CD incorporado. ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un disco y la emisión del sonido. Durante la lectura inicial, se visualiza FRMT READ . ! Si aparece un mensaje de error , consulte Men- sajes de error en la página 46. ! Lo[...]

  • Seite 38

    # Si no se utiliza la lista en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali- zación normal. Selección de ficheros de la lista de nombres de ficheros Esta función le permite ver la lista de los nom- bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec- cionar uno de ellos para su reproducción. 1 Presione /LIST para cambiar [...]

  • Seite 39

    Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio- nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio. # V uelva a presionar 5 / para desactivar la re- producción aleatoria. # T ambién puede realizar esta operaci[...]

  • Seite 40

    ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta unidad, la batería se cargará al poner el contacto para el arranque en su posi- ción ACC o en ON. ! P odrá desconectar el reproductor de audio po[...]

  • Seite 41

    ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal. ! Si se selecciona otra carpeta durante la repeti- ción de reproducción, la gama de repetición cambia a ALL . ! Si se realiza una búsqueda de pistas o un avance/retroceso rápido durante TRACK ,l a gama de repetición d[...]

  • Seite 42

    Recuperación de las curvas de ecualización 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar el MUL TI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador . DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL 4 Presione MUL TI-CONTROL [...]

  • Seite 43

    4 Haga girar MUL TI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a – 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. 5 Presione MUL TI-CONTROL para deter - minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar , la operación se lleva a cabo. Ajustes iniciale s Configuración de los ajustes inici[...]

  • Seite 44

    1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar AUX en el menú de ajustes iniciales. Consulte Configuración de los ajustes iniciales en la página anterior . 2 Pulse MUL TI-CONTROL para activar AUX. # P ara desactivar la función AUX, vuelva a pre- sionar MUL TI-CONTROL . Ajuste de la visualización en idiomas múltiples En un disco de audio comprimi[...]

  • Seite 45

    Silenciamiento del sonido El sonido de esta unidad se silencia automáti- camente en los siguientes casos: ! Cuando se realiza o recibe una llamada con un teléfono móvil conectado a esta uni- dad. ! Cuando funciona el sistema de orientación por voz de la unidad de navegación Pioneer conectada a esta unidad. El sonido se desactiva, se visualiza [...]

  • Seite 46

    Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el ser vicio técnico P ioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error . Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema eléctri- co o mec?[...]

  • Seite 47

    CHECK USB El conector USB o el cable USB está cortocircui- tado. V erifique que no esté enganchado en algo ni dañado el conector USB o el cable USB. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). Desconecte el re- productor de audio portátil USB/me- moria USB y no lo utilice[...]

  • Seite 48

    ! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor . Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, ento[...]

  • Seite 49

    ! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA. ! Los textos en ruso que se visualizarán en esta unidad se deben codificar con los si- guientes conjuntos de caracteres: — U[...]

  • Seite 50

    Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 1 2 3 4 5 6 Niv e l 1 Niv e l 2 Niv e l 3 Niv e l 4 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar , depen- diendo del código de c[...]

  • Seite 51

    A viso de copyright y marca registrada WMA Windows Media y el logo de Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en otros países. MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en[...]

  • Seite 52

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..................................................... T i p o n e g a tivo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B a s [...]

  • Seite 53

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-P rodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der erstmalige n Verwendung des P rodukts, um seinen ordnungsgemä ßen Betrieb zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung nach dem L esen zur zukünftig en Bezugnahme sicher auf . Bevor Sie beginnen Zu diesem Gerä[...]

  • Seite 54

    Zusätzliche Informationen Fehlermeld ungen 74 Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player 75 Dual-Discs 76 Kompatibilität mit Audio-Kompression 76 Hinweise zur Handhabung und andere Zusatzinformationen 77 – Komprimierte Audio-Dateien auf einer Disc 77 – USB-Audio-Player/USB - Speichermedium 77 Beispiel einer Disc-Struktur 78 – Reih[...]

  • Seite 55

    Mischen Sie dieses P rodukt, wenn Sie es ent- sorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haus- haltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische P rodukte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wieder verwertung gemäß der bestehenden Gesetzgebung ge- währleistet wird. Privathaushalte in den Mitgliedsta[...]

  • Seite 56

    Kompatibilität mit tragbaren Audio-Player n Kompatibilitätsinformationen für Ihren tragba- ren USB-Audio -Player bzw . Ihr USB-Speicher- medium erhalten Sie beim Hers teller . Dieses Gerät unterstützt F olgendes: — USB -MSC -kompatible (Massenspeicher- klasse) tragbare Audio-Player und Spei- chermedien — WMA-, MP3- und WA V -Dateiwiedergab[...]

  • Seite 57

    2 Drücken Sie dann die rechte Seite der Frontplatte, bis sie sicher einrastet. # Sollten Sie die F rontplatte nicht er folgreich mit dem Hauptgerät verbinden können, versu- chen Sie es erneut. Die F rontplatte kann durch übermäßige Kraftanwendung beschädigt werden. Bevor Sie beginnen De 57 Abschnitt Deutsch 01[...]

  • Seite 58

    Die einzeln en T eile Hauptgerät d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 T aste SRC/OFF Dieses Gerät wird durch die Wahl einer Pro- grammquelle eingeschaltet. Drücken Sie diese T aste, um alle ver fügbaren Programm- quellen zu durchlaufen. 2 T aste /LIST Drücken Sie diese T aste, um die Disc- Titelli- ste, Musiktitel-, Ordner- oder Dateinamensli- ste anzuz[...]

  • Seite 59

    — Das Drücken der T aste d entspricht dem Drücken von MUL TI-CONTROL . — Das Drücken und Halten der T aste d entspricht dem Drücken und Halten von MUL TI-CONTROL . ! Während der Listenbedienung — Das Drücken der T aste a entspricht dem Drehen des Knopfes MUL TI-CONTROL nach links. — Das Drücken der T aste b entspricht dem Drehen des [...]

  • Seite 60

    6 -Anze ige (Ordner) Erscheint bei Bedienung der Listenfunktion. 7 d -Anzeige Erscheint, wenn eine untergeordnete Ord- ner- oder Menüebene vorhanden ist. 8 LOC-Anzeige Erscheint, wenn die Lokal-Suchlaufabstim- mung eingeschaltet ist. 9 LOUD-Anzeige (Loudness) Erscheint, wenn Loudness eingeschaltet ist. a -Anzeige (V erkehrsdurchsagen) Erscheint, w[...]

  • Seite 61

    ! W enn das blau/weiße Kabel dieses Geräts an die Steuerklemme des Automatikantennenre- lais des Kraf tfahrzeugs angeschlossen wird, wird die Antenne ausgefahren, sobald das Gerät eingeschaltet wird. Zum Einfahren der Antenne schalten Sie die Programmquelle aus. Regeln der Lautstärke % Drehen Sie MUL TI-CONTROL, um die Lautstärke einzustellen.[...]

  • Seite 62

    JAZZ Jazz COUNTRY Country NA T MUS Lan desmusik OLDIES Oldies, Golden Oldies FOLK MUS Volksmusik L. CLASS Leichte klassische Musik CLASSIC Klassik EDUCA TE Bildungsprogramme DRAMA Rundfunk-Hörspiele und P rogramm- serien CUL TURE Nationale oder regionale Kultur SCIENCE Natur , Wissenschaft und T echnologie V ARIED Leichte Unterhaltung CHILDREN Kin[...]

  • Seite 63

    2 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um den Einstellmodus aufzurufen. 3 Drehen Sie MUL TI-CONTROL, um die ge- wünschte Einstellung zu wählen. UK W : OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 — LEVEL 3 — LEVEL 4 MW/L W : OFF — LEVEL 1 — LEVEL 2 Bei der Wahl von LEVEL 4 werden nur die stärksten Sender empfangen, während niedri- gere Einstellungen zunehmend s[...]

  • Seite 64

    ! Die Stationsnummer wird unter Umständen aus dem Display ausgeblendet, wenn der T uner einen regionalen Sender wählt, der sich von der ursprünglich eingestellten Station un- terscheidet. ! Die Regionalfunktion kann unabhängig für jedes UKW -Band ein- oder ausgeschaltet wer- den. Empfang von V erkehrsdurchsagen Mit T A (Verkehrsdurchsagebereit[...]

  • Seite 65

    Hinweise ! Mit dem eingebauten CD-Player können Audio-CDs und auf CD- ROM aufgezeichnete komprimierte Audiodateien wiedergegeben werden. (W eitere Informationen zu abspielba- ren Dateien finden Sie auf Seite 77.) ! Lesen Sie die Richtlinien für die Handhabung von Discs und Player auf Seite 75 durch. ! Wurde schon eine Disc eingelegt, drücken Sie[...]

  • Seite 66

    2 V erwenden Sie MUL TI-CONTROL, um den Namen des gewünschten Titels zu wählen. Drehen Sie die T aste, um den Titelnamen zu wechseln. Durch Drücken der T aste wird der Titel gespielt. # Zum Zurückschalten auf die normale Anzeige drücken Sie BAND/ESC oder / LIST . # W enn die Liste nicht innerhalb von 30 Sekun- den bedient wird, schaltet das Di[...]

  • Seite 67

    # W enn während der Wiederholwiedergabe ein anderer Ordner gewählt wird, ändert sich der Wiederholwiedergabeberei ch zu Disc-Wiede rho - lung. # W enn der Titelsuchlauf oder der schnelle Vor-/ Rücklauf während TRACK (Titel- Wiederholung) aktiviert wird, ändert sich der Wiederholwiederga- bebereich zu Disc-/Ordner-Wiederholung . # W enn FOLDER[...]

  • Seite 68

    Wiedergabe von Musiktiteln auf dem tragbaren USB- Audio-Player/USB- Speichermedium Für detaillierte Informationen zu unterstützten Geräten siehe Kompatibilität mit tragbar en Audio-Playern auf Seite 56. Grundlegende Bedienvorgänge % Wählen eines Ordners Drücken Sie a oder b . % Wählen eines Titels Drücken Sie c oder d . % Schnellvorlauf bz[...]

  • Seite 69

    Funktion Bedienung REPEA T Siehe Wählen eines Wiederholwiedergabe- bereichs auf Seite 66. Die wählbaren Wiederholwiedergabebe- reiche unterscheiden sich jedoch von denjenigen des eingebauten CD-Players. Mit dem tragbaren USB-Audio-Player/ USB-Speichermedi um sind folgende Wiederholwiedergabebereiche ver füg- bar: ! TRACK – Nur Wiederholung der[...]

  • Seite 70

    3 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um das Element zu wählen, das eingestellt werden soll. Drücken Sie wiederholt MUL TI-CONTROL ,u m zwischen Überblendung und Balance umzu- schalten. 4 Drehen Sie MUL TI-CONTROL, um die Lautsprecherbalance einzustellen. Der gültige Einstellbereich für die Front-/Heck- Lautsprecherbalance reicht von F15 bis R15 . F?[...]

  • Seite 71

    4 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebro- chen wurde. Einstellen der Programmquel- lenpegel Mit der P rogrammquellen-Pegeleinstellung ( SLA ) kann der Lautstärkepegel jeder Pro- grammquelle eingestellt werden, um plötzli- che Lautstärkeän[...]

  • Seite 72

    4 Drücken Sie MUL TI-CONTROL, um die Auswahl zu bestätigen. # Der Bedienvorgang ist auch dann beendet, wenn das Menü vor der Bestätigung abgebro- chen wurde. Umschalten des Auto-PI-Suchlaufs Das System kann automatisch nach einer an- deren Station mit derselben Programmierung suchen, selbst bei einem Stationsabruf. 1 V erwenden Sie MUL TI-CONTR[...]

  • Seite 73

    Wichtig Bei Entnahme der F ahrzeugbatterie wird der En- ergiesparmodus aufgehoben. Schalten Sie den Energiesparmodus erneut ein, sobald die F ahr- zeugbatterie wieder eingesetzt wurde. Sollte der Zündschalter Ihres Fahrzeugs keine ACC -Position aufweisen, kann es je nach Anschlussmethode vorkommen , dass das Gerät bei ausgeschaltetem Energiesparm[...]

  • Seite 74

    Fehlermeldungen V or der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler oder der nächstgelegenen P ioneer-Kunden- dienststelle sollten Sie sich die angezeigte F ehlermeldung notieren. Eingebauter CD-Player Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-11, 12, 17, 30 Disc verschmutzt Reinigen Sie die Disc. Disc verkratzt W echseln Sie die Disc aus. ERROR-10, 11, 12[...]

  • Seite 75

    CHECK USB Der USB-An- schluss oder das USB-Kabel wurde kurzge- schlossen. Stellen Sie sicher , dass die USB- Klemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Der angeschlos- sene tragbare USB-Audio- Player bzw . das USB-Speicher- medium ver- braucht mehr als 500 mA (maximal zulässiger Strom- verbrauch). T rennen Sie den tragbaren [...]

  • Seite 76

    ! Wischen Sie die Discs zum Reinigen mit einem weichen T uch von der Mitte zum Rand hin ab. ! Kondensation kann eine vorübergehe nde Störung der Player-Leistung zur Folge haben. Warten Sie in diesem F all etwa eine Stunde ab, bis sich der Player an die höhe- ren T emperaturen angepasst hat. F euchte Discs sollten mit einem weichen T uch trok- ke[...]

  • Seite 77

    Hinweise zur Handhabung und andere Zusatzinformationen ! Unter Umständen kommt es zu einer kur- zen V erzögerung, wenn die Wiedergabe von mit Bilddaten codierten Audio -Dateien gestartet wird. ! V on Dateinamen (einschließlich der Da- teierweiterung) bzw . von Ordnernamen können jeweils nur die ersten 32 Zeichen angezeigt werden. ! Die T extinf[...]

  • Seite 78

    ! Beim Start der Wiedergabe von Audio-Da- teien auf einem tragbaren USB-Audio- Player/USB-Speichermedium, der bzw . das eine komplexe Ordnerhierarchie auf weist, ist der T on u. U. erst mit einiger Verzöge- rung zu hören. ! Schließen Sie außer einem tragbaren USB - Audio-Player/USB -Speichermedium kein anderes Gerät an. ! Bestimmte Bedienvorg?[...]

  • Seite 79

    Russischer Zeichensatz D : Display C : Zeichen DC DC DC DC А Б В Г Д Е , Ё Ж З И , Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш , Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Copyright- und W arenzeichenvermerk WMA Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. MP3 Die[...]

  • Seite 80

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gleichspannung (T o- leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... N e g a t i v Max. Leistungsaufnahme .... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 1 7 8 m m × 5 0 m m × 1 6 5 mm Fr o n t f l ä c h e .............. 1 8 8 m m × 5 [...]

  • Seite 81

    Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endr oit sûr et facilement access ible pour toute consultation ultérieur e. Avant de commencer Quelques mots sur cet appareil 83 Compa[...]

  • Seite 82

    Informations complémentair es Messages d ’ erreur 101 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 102 Disques Duaux 103 Compatibilité des formats audio compressés 103 Conseils sur la manipulation et informations supplémentaires 103 – Fichiers audio compressés sur un disque 104 – Lecteur audio USB/mémoire USB 104 Exemple de hi[...]

  • Seite 83

    Si vous souhaitez vous débarrasser de cet ap- pareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroni- ques usagés, qui doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation. Dans les états membres de l ’ UE, en Suisse et en Norv[...]

  • Seite 84

    http://www.pioneer .fr ! Enregistrez votre produit. Nous conser ve- rons les détails de votre achat dans nos fi- chiers pour vous aider à faire référence à ces informations pour une déclaration d ’ as- surance en cas de perte ou de vol. ! Notre site W eb fournit les informations les plus récentes sur P ioneer Corporation. En cas d ’ anom[...]

  • Seite 85

    Description de l ’ ap pareil Appareil central d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 T ouche SRC/OFF Cet appareil est mis en ser vice en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles. 2 T ouche /LIST Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des pl[...]

  • Seite 86

    — Appuyer de façon prolongée sur c correspond à la même fonction que l ’ appui de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . — Appuyer sur d correspond à la même fonction que l ’ appui sur MUL TI-CONTROL . — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l ’ appui de façon prolongée sur MUL TI-CONTROL . ! P o[...]

  • Seite 87

    Apparaît également quand un fichier audio pouvant être lu est sélectionné lorsque vous utilisez la fonction liste. 5 Indicateur c Apparaît lorsqu ’ un niveau supérieur de dos- sier ou de menu existe. 6 Indicateur (dossier) Apparaît quand on utilise la fonction liste. 7 Indicateur d Apparaît lorsqu ’ un niveau inférieur de dos- sier ou[...]

  • Seite 88

    ! Recharger le lecteur audio portable sur l ’ ali- mentation CC du véhicule tout en le connec- tant à l ’ entrée AUX peut générer du bruit. Dans ce cas, arrêtez de recharger . ! Si le fil bleu/blanc de l ’ appareil est relié à la prise de commande du relais de l ’ antenne motorisée du véhicule, celle-ci se déploie lorsque la sour[...]

  • Seite 89

    INFO Informations générales et conseils SPORT Sports WEA THER Bulletins et prévisions météorologi- ques FINANCE Cours de la bourse et compte-rendus commerciaux ou financiers, etc. POP MUS Musique populaire ROCK MUS Musique contemporaine EASY MUS Musique légère OTH MUS Autres genres musicaux n ’ apparte- nant pas aux catégories ci-dessus J[...]

  • Seite 90

    2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre la fonction BSM en service. # P our annuler , appuyez de nouveau sur MUL TI-CONTROL . Accord sur les signaux puissant s L ’ accord automatique sur une station locale ne s ’ intéresse qu ’ aux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualit?[...]

  • Seite 91

    1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour sélec- tionner REGION dans le menu des fonc- tions. 2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre en service la fonction de recherche des stations régionales. # Appuyez à nouveau sur MUL TI-CONTROL pour mettre hors ser vice. Remar ques ! La programmation régionale et les réseaux ré- gionaux dépendent de chaque pays [...]

  • Seite 92

    % A vance ou retour rapide Appuyez de façon continue sur c ou d . # Lors de la lecture d ’ un disque d ’ audio compressé, aucun son n ’ est émis pendant l ’ a- vance ou le retour rapide. % Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée. % Basculer entre les modes audio compressé et CD-DA Appuyez sur BAND/ESC . # Cett[...]

  • Seite 93

    ! Selon la version de Windows Media ™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée. ! Lors de la lecture d[...]

  • Seite 94

    ! P our revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous n ’ utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l ’ écran revient automati- quement à l ’ affichage ordinaire. Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture[...]

  • Seite 95

    Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB P our des détails sur l ’ appar eil pris en char ge, re- portez-vous à la page 83, Compatibilité avec un lecteur audio portable. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Appuyez sur a ou b . % Sélection d ’ une plage Appuyez sur c ou d . % A vance ou reto[...]

  • Seite 96

    Nom de la fonction Utilisation REPEA T Reportez-vous à la page 94, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif- fèrent de celles du lecteur de CD intégré. Les étendues de répétition de lecture du lec- teur audio portable USB/de la mémoi[...]

  • Seite 97

    2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré- gler . Appuyez de manière répétée sur MUL TI-CONTROL pour basculer entre l ’ équili- bre avant-arrière/droite-gauche. 4 T ournez MUL TI-CONTROL pour régler l ’ équilibre sonore entre les[...]

  • Seite 98

    2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 T ournez MUL TI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. LOW (faible) — HIGH (élevé) — OFF (désactivé) 4 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée. Ajustement des nivea[...]

  • Seite 99

    4 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée. Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI L ’ appareil peut rechercher automatiquement une autre station avec le même type de pro- gramme, y compris si l ’ accord a été obtenu p[...]

  • Seite 100

    Important Si la batterie de votre véhicule est déconnectée, le mode Économie d ’ énergie est annulé. Réacti- vez le mode Économie d ’ énergie quand la batterie a été reconnectée. Si le contact d ’ allumage de votre véhicule n ’ a pas de position ACC (acces- soire), il est possible selon la méthode de conne- xion utilisée que [...]

  • Seite 101

    Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. Disque rayé Utilisez un autre disque. ERROR-1[...]

  • Seite 102

    CHECK USB Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n ’ est pas coincé ou endommagé. Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée consomme plus de 500 mA (cou- rant maximum autorisé). Déconnectez le lec- teur audio portable USB ou la mé- moire USB et ne [...]

  • Seite 103

    ! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur . Lais- sez celui-ci s ’ adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, [...]

  • Seite 104

    ! Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fichier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affi- chés. ! L ’ information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correcte- ment. ! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor- rectement selon l ’ application utilisée pour enco[...]

  • Seite 105

    Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 1 2 3 4 5 6 Niv eau 1 Niv eau 2 Niv eau 3 Niv eau 4 La séquence des fichiers audio sur le disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier . L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier . ! La séquence de sélection des dossiers ou d ’ autres opérations peuv[...]

  • Seite 106

    A vis concer nant les droits d ’ auteur et les marques commerciales WMA Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d ’ au- tres pays. MP3 La fourniture de ce produit comporte seule- ment une licence d ’ utilisation privée, non comme[...]

  • Seite 107

    Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ alimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) M i s e à l a m a s s e ....................... P ô l e n é g atif Consommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 [...]

  • Seite 108

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01, Si[...]