Pioneer DEH-1500 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-1500 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer DEH-1500, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer DEH-1500 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-1500. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer DEH-1500 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer DEH-1500
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer DEH-1500
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer DEH-1500
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer DEH-1500 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer DEH-1500 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer DEH-1500 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer DEH-1500, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer DEH-1500 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operation Manual Mode d  emploi High power CD player with FM/AM tuner Lecteur CD de grande puissance avec syntoniseur FM/AM DEH-1500 DEH-15 English Español F rançais[...]

  • Seite 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, put them away in a safe place for future refer ence. Before Y ou Start Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 4 About this manual 4[...]

  • Seite 3

    Selecting fine audio equipment such as the unit you’ v e just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipm[...]

  • Seite 4

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]

  • Seite 5

    Product registration Visit us at the following site: 1 Register your product. We will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner  s manuals, order product catalogues, research [...]

  • Seite 6

    Head unit 1 CLOCK button Press to change to the clock display . 2 CD EJECT button Y ou can eject a CD by pressing CD EJECT . 3 AUDIO button Press to select various sound quality con- trols. 4 a / b / c / d buttons Press to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. 5 DET ACH button[...]

  • Seite 7

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 10). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switc[...]

  • Seite 8

    Listening to the radio 1 2 3 4 1 Band indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 Frequency indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 4 Preset number indicator Shows what preset has been selected. 1 Press SOURCE to select the tune[...]

  • Seite 9

    T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Press LOCAL/BSM to tur n local seek tuning on. LOC appears in the display . 2 When you want to return to normal seek tuning, press LOCAL/BSM to tur n local seek tuning off. Storing the strongest broadcast fre[...]

  • Seite 10

    Playing a CD 1 2 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Insert a CD into the CD loading slot. Playback will automatically start. CD loading slot # Y ou can eject a CD by pressing CD EJECT . 2 After a CD has been inserted, press SOURCE to select the [...]

  • Seite 11

    2 Press 5 to tur n repeat play off. The track currently playing will continue to play and then play the next track. Note If you per form track search or fast for ward/re- verse, repeat play is automatically cancelled. Pausing CD playback P ause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Press 6 to tur n pause on. P AUSE appears in the display [...]

  • Seite 12

    Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adjustment)  EQ-L (equalizer)  LOUD (loudness) ?[...]

  • Seite 13

    ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! When EQ FLA T is selected no supplement or correction is made to the sound. This is useful to check the effect of the equalizer cur ves by switching alternatively between EQ FLA T and a set equalizer curve. % Press EQ to select the equalizer . Press EQ repeatedly to switch between the fol-[...]

  • Seite 14

    Note If you make adjustments when a cur ve other than CUSTOM is selected, the newly adjusted curve will replace the previous cur ve. Then a new cur ve with CUSTOM appears on the display while se- lecting the equalizer curve. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to se[...]

  • Seite 15

    2 Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display . 3 Press a or b to adjust the source vo- lume. Each press of a or b increases or decreases the source volume. SLA +4  SLA  4 is displayed as the source vo - lume is increased or decreased. Notes ! Since the FM tuner volume is the control, it is not possible to apply so[...]

  • Seite 16

    Setting the clock Use these instructions to set the clock. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press AUDIO repeatedly until clock ap- pears in the display . 3 Press c or d to select the segment of the clock display you wish to set. Pressing c or d will select one segment of the clock display: Hour  Minute As you select segments o[...]

  • Seite 17

    Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pion[...]

  • Seite 18

    ! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically . ! If you insert a CD -RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD -R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them. Add[...]

  • Seite 19

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 × 6-[...]

  • Seite 20

    Nous vous remer cions d  avoir acquis cet appareil P ioneer . V euillez lire attentivement ce mode d  emp loi de manière à vous fam iliariser avec le fonctionnement de l  appareil. Cela fait, con ser vez ce mode d  emploi afin de pouvoir vous y référ er en cas de besoin. Avant de commencer P our le modèle canadien 22 Quelques mots [...]

  • Seite 21

    La s é lection d ’ un é quipement audio de qualit é comme l ’ unit é que vous v enez d ’ acheter n ’ est que le d é but de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la mani è re de prof iter au maximum des plaisirs que vous of fre votre é quipement. Ce fabricant et le Groupe “ Consumer Electronics Group ” de l[...]

  • Seite 22

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est con- formé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées à l  Améri- que du Nord. T oute tentative d  utilisation dans une autre région peut conduire à une impossi- bilité. Q[...]

  • Seite 23

    en cas de déclaration de sinistre à votre assur - ance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes technologies. 3 Téléchargez les manuels de l  utilisateur , com- mandez les catalogues des produits, re- cherchez de nouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conser vez ce mode d  e[...]

  • Seite 24

    Appareil central 1 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l  af- fichage de l  heure. 2 T ouche CD EJECT V ous pouvez éjecter le CD en appuyant sur CD EJECT . 3 T ouche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore. 4 T ouches a / b / c / d Appuyez sur ces touches pour effectuer un ac[...]

  • Seite 25

    Mise en service de l  appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l  appareil. Le fait de choisir une source met l  appareil en ser vice. Choix d  une source V ous pouvez choisir la source que vous désir- ez. P our écouter un disque, introduisez un dis- que dans le lecteur de CD intégré (reportez- vous à la page 28). % Pou[...]

  • Seite 26

    Ecoute de la radio 1 2 3 4 1 Indicateur de gamme Il signale la gamme d  accord choisie, AM ou FM. 2 Indicateur de fréquence Il indique la valeur de la fréquence d  ac- cord. 3 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) Il signale que la station émet en stéréopho - nie. 4 Indicateur de numéro de présélection Il indique le numéro de la présé[...]

  • Seite 27

    Remar ques ! La mémoire peut contenir 18 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des trois bandes, et 6 fréquences de la gamme AM. ! V ous pouvez également utiliser les touches a et b pour rappeler une fréquence mise en mé- moire grâce aux touches de présélection 1  6 . Accord sur les signaux puissants L  accord automatique sur une[...]

  • Seite 28

    Ecoute d  un CD 1 2 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage musicale en cours de lec- ture. 2 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale en cours de lec- ture. 1 Introduisez un CD dans le logement pour le CD. La lecture commence automatiquement. Logement pour le CD # V ous pou[...]

  • Seite 29

    2 Appuyez sur 4 pour mettre hors service la lecture au hasard. La lecture des plages musicales se poursuit dans l  ordre. Répétition de la lecture La répétition de la lecture vous permet d  écou- ter à nouveau la même plage musicale. 1 Appuyez sur 5 pour mettre en service la répétition de la lecture. RPT apparaît sur l  afficheur[...]

  • Seite 30

    Introduction aux réglages sonores 1 2 1 Afficheur des réglages sonores Il indique l  état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Il s  éclaire lorsque la correction physiologi- que est en ser vice. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivan[...]

  • Seite 31

    Indication affichée Courbe d  égalisation SPR-BASS Accentuation des graves POWERFUL Accentuation de la puissanc e NA TURAL Sonorité naturelle VOCAL Chant CUSTOM Correction personnelle EQ FLA T Absence de correction ! CUSTOM est une courbe d  égaliseur préré- glée que vous avez créée. ! Si vous choisissez EQ FLA T , aucune cor- rectio[...]

  • Seite 32

    1 Appuyez sur la touche AUDIO et main- tenez-la enfoncée jusqu  à ce que la fré- quence et le facteur Q (par exemple, F- 80 Q 1W)apparaisse sur l  afficheur . 2 Appuyez sur AUDIO pour choisir la plage que vous voulez régler . Basse  Moyenne  Elevée 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la fréquence souhaitée. Appuyez sur c , ou s[...]

  • Seite 33

    2 Appuyez sur a pour mettre en service la fonction F .I.E. # Appuyez sur b pour mettre hors ser vice la fonction F .I.E. 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la fréquence souhaitée. Chaque pression sur c ou sur d sélectionne une fréquence dans l  ordre suivant : 100  160  250 (Hz) Remar ques ! Après avoir mis en ser vice la fonction [...]

  • Seite 34

    Réglage de l  horloge Suivez les instructions ci-dessous pour régler l  horloge. 1 Maintenez la pression d  un doigt sur SOURCE jusqu  à ce que l  appareil soit hors service. 2 Appuyez de manière répétée sur AUDIO jusqu  à ce que l  horloge apparaisse sur l  afficheur . 3 Appuyez sur c ou sur d pour choisir la partie[...]

  • Seite 35

    Signification des messages d  erreur du lecteur de CD integre En cas d  anomalie de fonctionnement du lec- teur de CD, un message d  erreur peut s  affi- cher . Si un message d  erreur apparait sur l  afficheur , reportez-vous au tableau ci-des- sous pour connaitre la nature de l  anomalie et l  action corrective suggeree. S[...]

  • Seite 36

    ! Lorsque, par temps froid, vous mettez le chauffage en ser vice, l  humidité peut se condenser à l  intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer des anoma- lies de fonctionnement du lecteur . Si vous pensez que de la condensation s  est for- mée, mettez le lecteur de CD hors ser vice pendant une heure environ, le temps n[...]

  • Seite 37

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8 à 1 5 , 1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × [...]

  • Seite 38

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Sír vase leer con detenció n estas instruccio nes sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctam ente su modelo. Una vez que haya leído las in- strucciones, con sér velas en un lugar segur o para consultarlas en el futu ro. Antes de empezar Acerca de este producto 39 Acerc[...]

  • Seite 39

    Acerca de este producto Las frecuencias del sintonizador en este pro - ducto están asignadas para su uso en Améri- ca del norte. El uso en otras áreas puede resultar en una recepción incorrecta. Acerca de este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y op- eración superior . T odas las funcione[...]

  • Seite 40

    Precauciones ! Mantenga este manual a mano como una referencia para los procedimientos de oper- ación y precaución. ! Siempre mantenga el volumen suficiente- mente bajo de modo que pueda escuchar los sonidos fuera del coche. ! Proteja este producto de la humedad. ! Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria preajustada se borrará y s[...]

  • Seite 41

    Unidad principal 1 Botón CLOCK Presione para cambiar a la visualización de reloj. 2 Botón CD EJECT Se puede expulsar un CD presionando CD EJECT . 3 Botón AUDIO Presione para seleccionar los diversos con- troles de calidad del sonido. 4 Botones a / b / c / d Presione para los controles de sintonización por búsqueda manual, avance rápido, inve[...]

  • Seite 42

    Encendido del sistema % Presione SOURCE para encender el sis- tema. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escu- char . P ara cambiar al lector de CD incorpora- do, coloque un disco en el sistema (refiérase a la página 45). % Cuando utilice la unidad principal, pre- si[...]

  • Seite 43

    Audición de radio 1 2 3 4 1 Indicador de banda Visualiza cuál banda la radio está sintoniza- da: AM o FM. 2 Indicador de frecuencia Visualiza la frecuencia en que el sintoniza- dor está sintonizado. 3 Indicador de estéreo ( 5 ) Visualiza que la frecuencia seleccionada está siendo transmitida en estéreo. 4 Indicador del número preajustado Vi[...]

  • Seite 44

    Notas ! Hasta 18 emisoras FM, 6 para cada una de las tres bandas FM, y 6 emisoras AM se pueden almacenar en la memoria. ! T ambién se puede usar a y b para llamar a las frecuencias de radio designadas a los bo - tones de sintonización preajustada 1  6 . Sintonización de señales fuertes La sintonización por búsqueda local le permite sintoni[...]

  • Seite 45

    Reproducción de un CD 1 2 1 Indicador de número de pista Visualiza la pista que está siendo reproduci- da actualmente. 2 Indicador de tiempo de reproducción Visualiza el tiempo transcurrido de repro - ducción de la pista actual. 1 Coloque un CD en la abertura para CD. La reproducción comenzará automática- mente. Abertura para CD # Se puede [...]

  • Seite 46

    Repetición de reproducción La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 1 Presione 5 para activar la reproducción repetida. RPT aparece en la pantalla. La pista actual se reproducirá y se repetirá. 2 Presione 5 para desactivar la reproduc- ción repetida. Se continuará reproduciendo la pista actual y después se repr[...]

  • Seite 47

    Introducción a los ajustes de audio 1 2 1 Visualización de audio Visualiza el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en la pantalla cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio: FAD (ajuste [...]

  • Seite 48

    Visualización Curva de ecualización SPR-BASS Supergraves POWERFUL Potente NA TURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Personalizado EQ FLA T Neutro ! CUSTOM es una cur va de ecualización ajustada creada por el usuario. ! Cuando se selecciona EQ FLA T , no se hace ningún suplemento o corrección al sonido. Esto es útil para verificar el efecto de las c[...]

  • Seite 49

    2 Presione AUDIO para seleccionar la banda deseada para el ajuste. Baja  Media  Alta 3 Presione c o d para seleccionar la fre- cuencia deseada. Presione c o d hasta que la frecuencia desea- da aparezca en la pantalla. Baja: 40  80  100  160 (Hz) Media: 200  500  1k  2k (Hz) Alta: 3k  8k  10k  12k (Hz) 4 Presione a o[...]

  • Seite 50

    Notas ! T ras activar la función F .I.E., utilice el ajuste del balance (refiérase a la página 47) y ajuste los niveles de volumen de los altavoces delan- teros y traseros hasta que estén equilibrados. ! Desactive la función F .I.E. si utiliza un sistema de 2 altavoces. Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste de nivel de fue[...]

  • Seite 51

    Ajuste del reloj Siga estas instrucciones para ajustar el reloj. 1 Presione SOURCE hasta que se apague el sistema. 2 Presione AUDIO repetidamente hasta que el reloj aparezca en la pantalla. 3 Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que desea ajustar . Al presionar c o d se cambiará entre horas y minutos: Horas [...]

  • Seite 52

    Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado Cuando ocurren problemas durante la repro- ducción de CD, un mensaje de error puede aparecer en la pantalla. Cuando esto ocurra, refiérase a la tabla a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva su- gerida. Si no es posible corregir el error , póngase en[...]

  • Seite 53

    Discos CD-R/CD-RW ! Discos CD-R (CD en que se pueden gra- bar)/CD-RW (CD en que se pueden rescri - bir) grabados en unidades CD -R/CD-RW que no sean un grabador de CD de música pueden que no se reproduzcan adecuada- mente en este lector de CD. ! Los discos CD-R/CD -RW , aun cuando gra- bados en un grabador de CD de música, pueden no reproducirse [...]

  • Seite 54

    Especificaciones General Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo de energía máximo ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al × P[...]

  • Seite 55

    Es 55 Español HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Seite 56

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]