Pioneer AVIC-N3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer AVIC-N3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer AVIC-N3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer AVIC-N3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer AVIC-N3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer AVIC-N3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer AVIC-N3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer AVIC-N3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer AVIC-N3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer AVIC-N3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer AVIC-N3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer AVIC-N3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer AVIC-N3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer AVIC-N3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENG/MASTER COVER 98 INST A VIC-N3 This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA. INST ALLA TION MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION English Français <CRD4069A/U> 1 CRD4069-A_U_inst_cover 10/25/05 22:29 Page 1[...]

  • Seite 2

    1 IMPOR T ANT INFORMA TION ABOUT YOUR NEW NA VIGA TION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this product (and rear view camera option if pur- chased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving. • Never use this navigation syst[...]

  • Seite 3

    <CRD4069A/U> 3 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands IMPORTANT INFORMATION .................... 1 ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL .............. 1 IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE ...........[...]

  • Seite 4

    <CRD4069A/U> 4 ENG/MASTER 96 IMPOR T ANT SAFEGU ARDS 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NA VIGA TION SYSTEM AND RET AIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your navigation system. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this m[...]

  • Seite 5

    <CRD4069A/U> 5 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 4 ENG/MASTER 96 Connecting the System • Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recommend that only authorized Pioneer service personnel, who have special train- ing and experience in mobile electronics, set up and install this prod[...]

  • Seite 6

    5 Connecting the System Before installing this product • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. T o prevent damage • When disconnecting a connector, pull the connector itself. Do not pull the lead, as you may pull it out of the connector. • Thi[...]

  • Seite 7

    <CRD4069A/U> 7 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 6 ENG/MASTER 96 • Never connect speakers with an output rating of less than 50 W channel or impedance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your navigation system. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result i[...]

  • Seite 8

    <CRD4069A/U> 8 7 Connecting the System ENG/MASTER 96 Connecting the system Multi-CD player Y ellow Hide-a way unit Light gray Blue Blue A V -BUS cable (supplied with TV tuner) Extension antenna cable (supplied) 3 m (9 ft. 10 in.) 5 m (16 ft. 5 in.) IP-BUS cable IP-BUS cable (supplied with XM tuner) GPS antenna When installing the Hide-away un[...]

  • Seite 9

    8 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD4069A/U> 9 IP-BUS cable (supplied with iPod adapter) Y ellow DIGIT AL OUT This is used when connecting to the Pioneer multi-channel processor (sold separately), that is compatible with this product. Otherwise this is not used. G.SP (Guidance speaker output) This is not[...]

  • Seite 10

    9 Connecting the System ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 10 Connecting the power cord (1) Fuse (10 A) Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . Black (ground) T o vehicle (metal) body. Orange/white T o lighting switch terminal. [...]

  • Seite 11

    <CRD4069A/U> 11 10 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands GUIDE ON SYSTEM REMOTE CONTROL Blue To Auto-antenna relay control terminal. If the vehicle has a glass antenna, connect to the antenna booster power supply terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow/black Light green If you use equipment with a mute function [...]

  • Seite 12

    Pink (CAR SPEED SIGNAL INPUT) The mobile navigation system is connected here to detect the distance the vehicle tra vels. Always connect the v ehicle ’ s speed detection circuit or the ND-PG1 speed pulse generator , sold separately . Failure to make this connection will increase errors in the location display . IMPROPER CONNECTION MA Y RESUL T IN[...]

  • Seite 13

    <CRD4069A/U> 13 Be sure to use only the supplied extension lead. Use of another lead could cause fir e, smoke and/or damage this product. 12 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Note: Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting[...]

  • Seite 14

    <CRD4069A/U> 14 13 Connecting the System ENG/MASTER 96 When connecting to separately sold power amp Display unit Front output (FR ONT OUTPUT) Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-F ADING OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5 – 7/8 in.) 20 cm (7 – 7/8 in.) Blue/white To system control terminal of the power am[...]

  • Seite 15

    14 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD4069A/U> 15 Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ System remote control RCA cables (sold separately) Front speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Rear speaker Subwoofer Left Right [...]

  • Seite 16

    <CRD4069A/U> 16 When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIE[...]

  • Seite 17

    When connecting the external video component and the display • It is necessary to set to “ A V INPUT ” or “ REAR DISP ” in “ SET UP ” when connecting the external video component. When using a display connected to rear video output This product ’ s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear sea[...]

  • Seite 18

    17 Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your navigation sys- tem yourself. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel. • Never install this product in places,[...]

  • Seite 19

    • Install the display unit between the driver ’ s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly. • Never install the display unit in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehicle ’ s airbags would deploy. Please refer to your vehic[...]

  • Seite 20

    19 Installation Installing the display unit and Hide-away unit Installation notes • Do not install the display unit or Hide-away unit in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * Places close to a heater, vent or air conditioner. * Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard or the rear[...]

  • Seite 21

    • The cords must not cover up the area shown in the figure below. This is necessary to allow the amplifiers and navigation mechanism to heat dissipate freely. • The semiconductor laser will be damaged if it overheats, so don ’ t install the product anywhere hot — for instance, near a heater outlet. • When installing the Hide-away unit in [...]

  • Seite 22

    <CRD4069A/U> 22 Parts supplied 21 Installation ENG/MASTER 96 Holder Side bracket (2 pcs.) Screw Display unit Rubber bushing Binding screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Flush surface screw (5 × 6 mm) (4 pcs.) Frame Screw (4 × 3 mm) (4 pcs.) Fixing screw (2 pcs.) Conceal tape Hide-away unit Side bracket (2 pcs.) Washer faced screw (4 × 8 mm) (4 pcs.)[...]

  • Seite 23

    • Install with the left and right sides of the Hide-away unit perpendicular or par- allel to your vehicle ’ s direction of travel. Do not install diagonally to your vehi- cle ’ s direction of travel or the current location will be displayed incorrectly. • Be sure to install the Hide-away unit on the floor with the silk printing side is faci[...]

  • Seite 24

    23 Installation ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 24 When the Hide-away unit is installed under the passenger seat, etc., use the installation board. 2. Decide on the installation position, and drill the holes. 3. Secure it f irmly using the self-tapping screws. Self-tapping screw (6 × 16 mm) Installation board Mark up the positions for drilling th[...]

  • Seite 25

    DIN Front /Rear -mount The display unit can be properly installed either from “ Front ” (conven- tional DIN Front-mount) or “ Rear ” (DIN Rear-mount installation, using threaded screw holes at the sides of the unit chassis). For details, refer to the following illustrated installation meth- ods. Before installing the display unit • Remove[...]

  • Seite 26

    25 Installation ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 26 DIN Rear -mount Installation using the screw holes on the side of the display unit • Fastening the display unit to the factory radio-mounting bracket. Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of the display unit become aligned (are fitted), and tighten the screw[...]

  • Seite 27

    Installing the GPS antenna • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunc- tion and permanent damage to the product. Installation notes • When installing the GPS antenna inside the vehicle, be sure to use the metal sheet pro- vided with[...]

  • Seite 28

    27 Installation Parts supplied When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.) Note: • When attaching the metal sheet, do not cut it into small [...]

  • Seite 29

    When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. Clamps Use clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. GPS ant[...]

  • Seite 30

    29 After Installing this Product 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative ( – ) cable to the negative ( – ) terminal of the battery. 2. Start the engine. 3. Press the[...]

  • Seite 31

    <CRD4069A/U> 31 30 ENG/MASTER 96 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands CRD4069-A_U_inst_001_031_US 10/25/05 10:58 Page 31[...]

  • Seite 32

    1 INFORMA TION IMPOR T ANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NA VIGA TION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule. Elle n’autorise en aucun cas un relâchement de votre attention, de v[...]

  • Seite 33

    <CRD4069A/U> 33 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands INFORMATION IMPORTANTE ................ 1 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL .................................... 1 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ............................................ 3 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES [...]

  • Seite 34

    <CRD4069A/U> 34 ENG/MASTER 96 IMPOR T ANTES MESURES DE SECURITE 3 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICA TIONS RELA TIVES A VOTRE SYSTEME DE NA VIGA TION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT P AR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2. Conservez ce manuel à p[...]

  • Seite 35

    <CRD4069A/U> 35 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands 4 ENG/MASTER 96 Branchement du système • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est e[...]

  • Seite 36

    5 Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. Pour éviter des dégâts • Pour débrancher un connecteur, tirez sur le connecteur proprement dit et pas sur[...]

  • Seite 37

    <CRD4069A/U> 37 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands 6 ENG/MASTER 96 • Ne raccordez jamais les haut-parleurs à un canal d’une puissance de sortie inférieure à 50 W ou d’une impédance non comprise dans la plage de 4 à 8 ohms caractéristique de votre système de navigation. Si la puissance et/ou l’impédance des[...]

  • Seite 38

    <CRD4069A/U> 38 7 Branchement du système ENG/MASTER 96 Branchement du système Lecteur de CD à chargeur (vendu s é par é ment) Port de connecteur dock Connecteur dock (fourni avec adaptateur iPod) iPod avec connecteur dock Adaptateur iPod (par ex. CD-IB100) (vendu s é par é ment) Lors de l ’ installation de l ’ unit é d é port é [...]

  • Seite 39

    8 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD4069A/U> 39 *1 C â ble XM D A T A (fourni av ec le tuner XM) • Quand on combine ce c â ble a vec le GEX- P10XMT (vendu s é par é ment), cette connexion est n é cessaire. • Quand on installe le tuner XM dans le coffre ou autre, un cordon-rallonge de c â ble ([...]

  • Seite 40

    9 Branchement du système ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 40 Branchement du cordon d’alimentation (1) Fusible (10 A) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d ’ allumage. Rouge A la borne é lectrique, contr ô l é e par la position ON/OFF du contacteur d ’ allumage (12 V c.c.). Noir (masse) A la ca[...]

  • Seite 41

    10 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD4069A/U> 41 GUIDE ON SYSTEM REMOTE CONTROL Bleu Jaune/noir Si vous utilisez un appareil poss é dant une fonction de mise en sourdine (t é l é phone portable p. ex.), connectez le fil de mise en sourdine audio de cet appareil. Sinon, n ’ effectuez aucune connexio[...]

  • Seite 42

    <CRD4069A/U> 42 V d Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT) Le syst è me de navigation est raccord é ici af in de d é tecter la distance parcourue par le v é hicule. Raccordez toujours le circuit de d é tection de vitesse du v é hicule ou le g é n é rateur d ’ impulsions de vitesse ND- PG1, vendu s é par é ment. Sans cette connexion, le ris[...]

  • Seite 43

    <CRD4069A/U> 43 V eillez à utiliser le cordon-rallonge four ni. L ’ utilisation d ’ un cordon diff é rent peut donner lieu à un incendie, à un é chauffement et/ou à un endommagement de ce produit. R t e 12 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands Remarque : Les c â bles de ce produit et ceux d ’ autre[...]

  • Seite 44

    <CRD4069A/U> 44 13 Branchement du système ENG/MASTER 96 Unit é d ’ affichage Sortie avant (FRONT OUTPUT) Sortie pour haut-parleur d ’ extr ê mes graves ou sortie sans att é nuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) Sortie arri è re (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 pouces) 20 cm (7-7/8 pouces) Bleu/blanc A la borne de commande d ’ e[...]

  • Seite 45

    14 ENG/MASTER 96 English Français Deutsch Français Italiano Nederlands <CRD4069A/U> 45 Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) Amplificateur de puissance (vendu s é par é ment) + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ + ≠ T é l é commande d ’ ensemble C â ble à fiches Cinch (RCA[...]

  • Seite 46

    15 Branchement du système Pour relier ce produit avec une cam é ra de r é trovis é e Lorsque ce produit est utilis é avec une cam é ra de r é trovis é e, cette derni è re peut passer automatiquement en vid é o lorsque le levier de vitesse est plac é en position REVERSE (R) . Le mode de r é trovis é e vous permet é galement de contr ô[...]

  • Seite 47

    Pour relier l ’ appareil vid é o externe et l ’ affichage •“ AV INPUT ” ou “ REAR DISP ” doit ê tre r é gl é en mode “ SET UP ” pour relier l ’ ap- pareil vid é o externe. Pour utiliser un é cran branch é à la sortie vid é o arri è re La sortie vid é o arri è re de ce produit permet de brancher un é cran afin que le[...]

  • Seite 48

    17 Installation • Pioneer d é conseille d ’ installer ou d ’ entretenir vous-m ê me votre syst è me de navigation car ces travaux comportent des risques d ’é lectrocution et d ’ autres dangers. Confiez l ’ installation et l ’ entretien à un personnel de ser- vice Pioneer qualifi é . • Ne jamais installer ce produit à un endro[...]

  • Seite 49

    • N ’ installez pas l ’ unit é d ’ affichage ou l ’ unit é d é port é e à un endroit o ù elle risque (i) d ’ entraver la visibilit é du conducteur, (ii) de r é duire l ’ efficacit é des syst è mes de commande des fonctions de s é curit é du v é hicule, y compris les sacs gonflables, les boutons de commande des feux de d ?[...]

  • Seite 50

    19 Installation Installation de l ’ unit é d ’ affichage et de l ’ unit é d é port é e Remarques sur l ’ installation • N ’ installez pas l ’ unit é d ’ affichage ou l ’ unit é d é port é e à un endroit o ù elle risque d ’ê tre soumise à des temp é ratures é lev é es ou de l ’ humidit é , tel que : * A proximit[...]

  • Seite 51

    • Les c â bles ne doivent pas traverser la zone indiqu é e dans la figure ci-dessous, afin que les amplificateurs et le m é canisme de navigation puissent transmettre librement. • En cas de surchauffe, le laser semi-conducteur peut ê tre endommag é , n ’ installez donc pas ce produit pr è s d ’ une source de chaleur — par exemple, p[...]

  • Seite 52

    <CRD4069A/U> 52 Pi è ces fournies 21 Installation ENG/MASTER 96 Support Support lat é ral (2 pi è ces) Vis Unit é d ’ affichage Bague en caoutchouc Vis de pression (5 × 6 mm) (4 pi è ces) Vis à t ê te plate (5 × 6 mm) (4 pi è ces) Cadre Vis (4 × 3 mm) (4 pi è ces) Vis de fixation (2 pi è ces) Ruban adh é sif de masquage Unit ?[...]

  • Seite 53

    • Effectuez l ’ installation avec les c ô t é s gauche et droit de l ’ unit é d é port é e perpen- diculairement ou parall è lement au sens de d é placement du v é hicule. N ’ effectuez pas d ’ installation en diagonale par rapport au sens de d é placement du v é hicule sinon la position actuelle ne s ’ affichera pas correctem[...]

  • Seite 54

    23 Installation ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 54 Lorsque l ’ unit é d é port é e est install é e sous le si è ge passager, etc., utilisez le panneau d ’ ins- tallation. 2. Choisissez la position d ’ installation, et percez les trous. 3. Assurez le maintien solidement à l ’ aide des vis auto-taraudeuses. Vis auto-taraudeuses (6 × 1[...]

  • Seite 55

    Montage DIN avant/arri è re Cette unit é d ’ affichage peut ê tre con- venablement install é e en choisissant soit la m é thode habituelle de montage par “ l ’ avant ” (montage DIN avant), soit la m é thode de montage par “ l ’ ar- ri è re ” (montage DIN arri è re faisant appel aux per ç ages filet é s de chaque c ô t é du[...]

  • Seite 56

    25 Installation ENG/MASTER 96 <CRD4069A/U> 56 Montage DIN arri è re Installation en utilisant les trous de vis sur les c ô t é s de unit é • Fixation de unit é au support pour le montage d ’ autoradio usine. Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du support et ceux des vis de l ’ unit é d ’ affichage sont align ?[...]

  • Seite 57

    Installation de l ’ antenne GPS • Ne coupez pas le c â ble d ’ antenne GPS pour le raccourcir et n ’ utilisez pas d ’ extension pour le rallonger. Le fait d ’ intervenir sur le c â ble d ’ antenne risque d ’ entra î ner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d ’ endom- mager d é finitivement le produit. Remarques sur l ?[...]

  • Seite 58

    27 Installation Pi è ces fournies Installation de l ’ antenne dans le v é hicule (sur la tablette arri è re) Fixez la plaque m é tallique sur une surface aussi plate que possible o ù l ’ antenne GPS sera dirig é e vers une vitre. Posez l ’ antenne GPS sur la plaque m é tallique. (L ’ antenne GPS est immobilis é e par son propre aima[...]

  • Seite 59

    Installation de l ’ antenne à l ’ ext é rieur du v é hicule (sur la carrosserie) Posez l ’ antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L ’ antenne GPS est immobilis é e par son propre aimant.) Serre-fils A utiliser pour fixer le fil conducteur aux endroits n é cessaires dans le v é h[...]

  • Seite 60

    29 Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. V é rifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont é t é bien faites et que ce produit est correctement install é e. Remontez tous les composants du v é hicule qui ont é t é d é pos é s, puis rebranchez le c â ble n é gatif ( – ) sur la borne n é gative ( – [...]

  • Seite 61

    ENG/MASTER COVER 98 PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Ro[...]