Pioneer AVH-P7600DVD Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer AVH-P7600DVD an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer AVH-P7600DVD, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer AVH-P7600DVD die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer AVH-P7600DVD. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer AVH-P7600DVD sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer AVH-P7600DVD
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer AVH-P7600DVD
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer AVH-P7600DVD
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer AVH-P7600DVD zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer AVH-P7600DVD und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer AVH-P7600DVD zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer AVH-P7600DVD, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer AVH-P7600DVD widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English Français Deutsch Français Italiano Nederlands A VH-P7600DVD INST ALLA TION MANUAL MANUEL D’INST ALLA TION This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.[...]

  • Seite 2

    1 Contents Connecting the Units ................................ 1 Connecting the system ...................................... 3 Connecting the power cord (1) .......................... 4 Connecting the power cord (2) .......................... 5 When connecting to separately sold power amp .........................................................[...]

  • Seite 3

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 2 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠ battery cable before beginning installatio[...]

  • Seite 4

    3 Connecting the Units Connecting the system Fig. 2 Multi-CD player (sold separately) IP-BUS cable This product IP-BUS input (Blue) Hide-away TV tuner (e.g. GEX-P6400TV) (sold separately) A V -BUS input (Blue) A V -B US cable (supplied with TV tuner) IP-BUS cable (supplied with TV tuner) Black Blue Black Blue Black Blue 30 pin cable (supplied) 21 p[...]

  • Seite 5

    Connecting the power cord (1) English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 3 4 Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Black (ground) T o vehicle (metal) body . Black Black/white Center speaker + ≠ Hide-away unit Fuse holder[...]

  • Seite 6

    5 Connecting the Units Connecting the power cord (2) Y ellow T o terminal always supplied with power re gardless of ignition switch position. Fuse holder Fuse resistor Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . Black (ground) T o vehicle (metal) body . Orange/white T o lighting switch terminal. White White/black Gray[...]

  • Seite 7

    6 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’ s Manual or dealer. Connection method Clamp the lead. 1. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. W ARNING Blue/white When the source is switched ON, a control signal is[...]

  • Seite 8

    When connecting to separately sold power amp 7 Connecting the Units This product Front output (FR ONT OUTPUT) Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) Rear output (REAR OUTPUT) Center output (CENTER OUTPUT) Noise filter (small) Lock tie See the section “ Attaching the noise filters”. 15 cm (5-7/8 in.) 23 cm (9 in.) 15 cm (5-7/8 in.) 23 cm (9 in.) Bl[...]

  • Seite 9

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Fig. 5 8 Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control RCA cables (sold separately) Front speaker Rear speaker Subwoofer Front speaker Rear speaker Center speaker Left Right Perform these connections when using the optional amplifier .[...]

  • Seite 10

    9 Connecting the Units When connecting with a rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera when the gear shift is moved to REVERSE (R) position is possible. WARNING: • USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. CAU[...]

  • Seite 11

    English Español Deutsch Français Italiano Nederlands 10 Fig. 6 Connection method Clamp the lead. 1. 2. Clamp firmly with needle-nosed pliers. CA UTION Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror re versed images, otherwise screen image may appear re versed. Hide-away unit Fuse resistor 8 m (26 ft. 3 in.) Extension lead (supplied) [...]

  • Seite 12

    11 Connecting the Units When connecting the external video component and the display Fig. 7 • It is necessary to set to AV INPUT in SETUP when connecting the external video com- ponent. When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to wa[...]

  • Seite 13

    12 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands Attaching the noise filters To prevent the noise, use the supplied noise filters correctly. Hide-away unit This product Speaker leads Other than speaker leads Noise filter (small) Noise filter (large) Noise filter (large) Noise filter (large) Noise filter (large) Lock tie Lock tie Lock tie L[...]

  • Seite 14

    13 Installation Note: • Before making a final installation of the unit, temporarily connect the wiring to confirm that the connections are correct and the system works properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unautho- rized parts can cause malfunctions. • Consult with your nearest dealer [...]

  • Seite 15

    14 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands DIN Front/Rear -mount This unit can be properly installed either from “ Front ” (conventional DIN Front-mount) or “ Rear ” (DIN Rear- mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit chas- sis). For details, refer to the following illustrated installation metho[...]

  • Seite 16

    15 Installation 2. Install the unit into the dash- board. (Fig. 13) After inserting the holder into the dashboard, then select the appropriate tabs according to the thickness of the dashboard material and bend them. (Install as firmly as possible using the top and bottom tabs. To secure, bend the tabs 90 degrees.) • After installing the unit into[...]

  • Seite 17

    16 English Español Deutsch Français Italiano Nederlands • When installing in a shallow space, use the following screw holes. In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Fig. 15 *2 If the screw holes of the bracket and the screw holes of this unit are not aligned, use a file to widen the screw holes of the bracket[...]

  • Seite 18

    1 T able des matières Raccordements des appareils ................ 1 Raccordement du système ................................ 3 Branchement du cordon d’alimentation (1) ...... 4 Branchement du cordon d’alimentation (2) ...... 5 Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément ...................... 7 Raccordements à une cam?[...]

  • Seite 19

    English Français 2 Remarque: • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. • Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débranch- er le câble de la borne négative ≠ de[...]

  • Seite 20

    3 Raccordements des appareils Raccordement du système Fig. 2 Lecteur de CD à chargeur (v endu séparément) Câble IP-BUS 3 m Cet appareil Entrée IP-BUS (Bleu) Syntoniseur de télévision déporté (par ex. GEX- P6400TV) (vendu séparément) Entrée A V -BUS (Bleu) Câble A V -BUS (fourni avec le syntoniseur de télévision) Câble IP-BUS (fourn[...]

  • Seite 21

    English Français Branchement du cordon d’alimentation (1) Fig. 3 4 Jaune V ers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent de la voiture. Noir Noir/blanc Haut-parleur central Appareil déporté Porte-fusible + ≠[...]

  • Seite 22

    5 Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation (2) Jaune V ers une borne alimentée en permanence indépendamment de la clé de contact. Porte-fusible Résistance fusible Rouge V ers une borne dont l’alimentation est commandée par la clé de contact (12 V CC). Noir (masse) Fil de masse vers un élément en métal apparent d[...]

  • Seite 23

    6 English Français Remarque: • La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire. Méthode de connexion Serrez le conducteur . 1. 2. Serrez fermement av ec une pince à mâchoires pointues. Bleu/blanc Lorsque la source est mise [...]

  • Seite 24

    Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément 7 Raccordements des appareils Bleu/blanc Lorsque la source est mise en service, un signal de commande est émis. V ers la borne de commande d’ensemble de l’amplificateur de puissance (maximum 300 mA, 12 V CC). Cet appareil Sortie av ant (FR ONT OUTPUT) Sortie pour haut-parleur d?[...]

  • Seite 25

    English Français Fig. 5 8 Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Haut-parleur av ant Haut-parleur arrière Haut-parleur d’extrêmes gra ves Haut-parleur av ant Hau[...]

  • Seite 26

    9 Raccordements des appareils Raccordements à une caméra de recul Si vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de la vidéo provenant de la caméra de recul est possible dès que le sélecteur de vitesse est placé sur la position REVERSE (R) . AVERTISSEMENT: • UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR [...]

  • Seite 27

    English Français 10 Fig. 6 Méthode de connexion Serrez le conducteur . 1. 2. Serrez fermement av ec une pince à mâchoires pointues. PRÉCA UTION Pioneer conseille l’utilisation d’une caméra qui four nit des images in versées, comme dans un miroir; dans le cas contrair e, l’image sur l’écran sera in verse. Appareil déporté Résistan[...]

  • Seite 28

    11 Raccordements des appareils Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran Fig. 7 • Il est nécessaire d’adopter l’option AV INPUT de SETUP si un appareil vidéo externe est connecté. Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écr[...]

  • Seite 29

    English Français 12 Fig. 8 Fixation des filtres de bruit Pour éviter les bruits parasites, utilisez comme il convient les filtres de bruit fournis. Appareil déporté Cet appareil Câbles de liaison aux haut-parleurs Conducteur autre que ceux de la liaison aux haut-parleurs Filtre de bruit (petit) Filtre de bruit (grand) Filtre de bruit (grand) F[...]

  • Seite 30

    Remarque: • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez provisoirement les appareils entre eux pour vous assurer qu’ils fonctionnent correctement, indi- viduellement et ensemble. • Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non prévues risque de causer un mauvais[...]

  • Seite 31

    14 English Français Montage DIN avant/arrière Cet appareil peut ê tre convenable install é en choisissant soit la m é thode habituelle de montage par “ l ’ avant ” (montage DIN avant), soit la m é thode de montage par “ l ’ arri è re ” (montage DIN arri è re faisant appel aux per ç ages filet é s de chaque c ô t é du ch â s[...]

  • Seite 32

    15 Installation 2. Installez l’appareil dans le tableau de bord. (Fig. 13) Apr è s avoir introduit le support dans le tableau de bord, s é lect í onnez les languettes appropri é es en fonction de l ’é paisseur du mat é riau du tableau de bord et courbez-les. (Assurez le maintien aussi solidement que possible en utilisant les languettes in[...]

  • Seite 33

    English Français 16 • Lors de l ’ installation dans une cavit é peu profonde, utilisez les per ç ages filet é s ci-dessous. Dans ce cas, collez du ruban adh é sif de masquage sur les parties qui d é passent du tableau de bord. Fig. 15 *2 Si les per ç ages du support et ceux de l ’ ap- pareil ne sont pas en regard, utilisez une lime pou[...]

  • Seite 34

    Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Japan Imprimé au Japon <CRD3979-A> UC <KMMNF> <04L00000> PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-[...]