Philips SRU5107/27 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SRU5107/27 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SRU5107/27, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SRU5107/27 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SRU5107/27. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SRU5107/27 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SRU5107/27
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SRU5107/27
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SRU5107/27
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SRU5107/27 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SRU5107/27 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SRU5107/27 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SRU5107/27, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SRU5107/27 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SRU5107/27 EN User Manual 2 FR Mode d’emploi 14 ES Instr ucciones de manejo 26 Register your product and get suppor t at www .philips.com/welcome 129238_SRU5107_Short.indd 1 129238_SRU5107_Short.indd 1 05-12-2008 15:37:35 05-12-2008 15:37:35[...]

  • Seite 2

    2 EN T able of contents 1 Y our Philips remote contr ol 3 2 Button functions 4 2.1 General functions 4 2.2 Dedicated D VR functions 6 2.3 Dedicated D VD functions 6 2.4 Dedicated SA T functions 6 3 Getting started 7 3.1 Battery installation 7 3.2 Code setup 7 3.3 Programming combo de vices 8 3.4 Cop y V olume / Mute buttons from another device 8 4 [...]

  • Seite 3

    3 EN Y our Philips remote contr ol English 1 Y our Philips r emote contr ol Congratulations on your pur chase of this Philips universal remote control. Philips universal remote contr ols enable you to combine more than one r emote control into one or replace a br oken or lost remote contr ol. W e focused on making this remote contr ol consumer frie[...]

  • Seite 4

    4 EN 2 Button functions 2.1 General functions Zone 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Used to setup learning functions. BA CKLIGHT ( ) ............. T urns the backlighting On / Off. SETUP (Red light Indicator) ....... – Used for setting up the remote control. – Lights up when any button is pressed. PO WER ( y ) ......[...]

  • Seite 5

    5 EN English Zone 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL + / V OL – .................... Increases / decr eases the volume lev el of the device, normally TV . MUTE ..................................... T urns the TV sound Off / On while the picture r emains. INPUT ................................... Selects available sour ce inputs (Antenna, Cable, etc .) CH [...]

  • Seite 6

    6 EN Note For some devices of certain brands, the POWER ( y ) button only turns the device Off. In order to turn the device On, press any of the digit buttons. 2.2 Dedicated D VR functions - labeled in blue (Tivo* code is 0738 / Repla y* code is 0938) When you select D VR mode by pr essing the D VR button (zone 2) all blue D VR function buttons wil[...]

  • Seite 7

    7 EN English 3 Getting star ted 3.1 Batter y installation • Inser t 2 AA type Alkaline batteries, noting the + and – configuration in the battery compartment. 3.2 Code setup The SETUP button is used to setup the remote contr ol. Refer to ‘Code T ables’ (on separate sheet) to find the code(s) for your de vice(s). 3.2.1 Code search b y brand [...]

  • Seite 8

    8 EN 6 Repeat steps 1 to 4 for other devices y ou wish to set up the remote contr ol for . Write your codes down her e for easy ref erence later . Device Code TV DV R SA T Notes • After a valid code entr y , the red light indicator turns off. For an invalid code, the red light indicator flashes first, then turns off. In this case you ha ve to ent[...]

  • Seite 9

    9 EN Y ou can change which V olume / Mute buttons are used for a device (e.g. use the V olume buttons of the amplifier to control the volume of the D VD pla yer). 3.4.1 Setting V olume / Mute control for all de vices to any single de vice Y ou can set all devices to use the V olume / Mute buttons of a single device without needing to change to that[...]

  • Seite 10

    10 EN Example of D VD . 1 Set up the remote contr ol for a device (in this example D VD) as described in chapter 3.2.1 ‘Code search by brand’. 2 Select D VD by pressing the D VD mode button for more than 1 second . • The remote contr ol sends out the ‘Select D VD’ command. 3 Press and immediately release the SETUP button. Then press and i[...]

  • Seite 11

    11 EN English 5.2 Clearing commands 5.2.1 Clearing all learned commands under a mode Clearing learned commands can be useful if, for example, you replace y our CD play er with another brand or model. If you had learned a feature fr om your old CD pla yer’ s original remote control on to this r emote control (such as RANDOM PLA Y), that feature w [...]

  • Seite 12

    12 EN • Do not move or change the distance betw een the two r emote controls until y ou hav e learned all the required buttons f or the selected mode. • When learning, do not release the button being learned until the red light indicator has flashed off for half a second. • Av oid learning your original remote contr ol V olume / Mute buttons [...]

  • Seite 13

    13 EN English Limited Lifetime W arranty 7 Limited Lifetime W arranty The manufacturer war rants that this product shall be free fr om defects in material, workmanship and assembly , under normal use , in accordance with the specifications and warnings, for as long as you own this pr oduct. This warranty extends only to the original pur chaser of t[...]

  • Seite 14

    14 T able des matièr es 1 V otre télécommande Philips 15 2 Fonctions des touches 16 2.1 F onctions générales 16 2.2 Fonctions dédiées D VR 18 2.3 Fonctions dédiées D VD 18 2.4 Fonctions dédiées SA T 18 3 Mise en route 19 3.1 Insertion des piles 19 3.2 Con fi guration par code 19 3.3 Programmation d'a ppareils combinés 20 3.4 Copie[...]

  • Seite 15

    15 1 V otre télécommande Philips Félicitations pour l'achat de la télécommande universelle Philips. Les télécommandes universelles Philips v ous permettent de regr ouper les fonctions de plusieurs télécommandes en une seule, ou de remplacer une télécommande cassée ou per due . Nous nous sommes effor cés de rendre cette télécomma[...]

  • Seite 16

    16 FR 2 F onctions des touches 2.1 F onctions générales Zone 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Permet de con fi gur er les fonctions par apprentissage. RÉTROÉCLAIRA GE ( ) Permet d'allumer/éteindre le rétroéclairage. SETUP (vo yant r ouge) .................... - Permet de con fi gurer la télécommande. - S&[...]

  • Seite 17

    17 Zone 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL + / V OL – ....................... P ermet d'augmenter/diminuer le volume de l'appar eil, normalement du téléviseur . MUTE ....................................... Permet de couper/rétablir le son du téléviseur en conservant l'image . INPUT ...................................... Permet de séle[...]

  • Seite 18

    18 FR Remarque Sur les appareils de certaines mar ques, la touche POWER ( y ) ne fait qu'éteindre l'appar eil. Pour allumer l'appar eil, appuyez sur n'impor te quelle touche numérique. 2.2 F onctions dédiées D VR - en bleu (code Tivo* : 0738 / code Replay* : 0938) Lorsque vous sélectionnez le mode D VR en appuyant sur la to[...]

  • Seite 19

    19 FR Français 3 Mise en r oute 3.1 Insertion des piles • Insérez 2 piles AA alcalines en respectant les polarités indiquées dans le compartiment à piles. 3.2 Configuration par code La touche SETUP permet de configurer la télécommande. Recherchez les codes de v os appareils dans le tableau des codes (sur une fiche distincte). 3.2.1 Recherc[...]

  • Seite 20

    20 FR 6 Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres appar eils que vous souhaitez contrôler à l'aide de la télécommande. Notez les codes ici pour vous y référ er ultérieurement. Appareil Code Téléviseur DV R SA T Remarques • Lorsque vous entr ez un code correct, le vo yant rouge s'éteint. Lorsque le code est incorrect, le voy[...]

  • Seite 21

    21 FR Français V ous pouvez changer les touches volume/silence utilisées pour un appareil (par ex emple, utiliser les touche volume de l'amplificateur pour contrôler le volume du lecteur de D VD). 3.4.1 T ransfer t sur un unique appar eil du contrôle du volume/silence de tous les appar eils V ous pouvez régler tous les appar eils de mani?[...]

  • Seite 22

    22 FR Les fonctions équivalentes sont disponibles sur votr e télécommande Philips via les touches de mode d'appareil et la touche SETUP . Exemple avec un lecteur de D VD . 1 Configurez la télécommande pour un appareil (lecteur de D VD dans cet exemple) comme indiqué au cha pitre 3.2.1 ' Recherche de code en f onction de la marque &a[...]

  • Seite 23

    23 FR Français 7 Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches auxquelles vous souhaitez attribuer une nouv elle fonction. 8 Appuyez sur la touche SETUP une fois que toutes les commandes souhaitées ont été copiées sur la télécommande. • La copie des codes est terminée. 5.2 Annulation des commandes 5.2.1 Annulation de toutes les com[...]

  • Seite 24

    24 FR • Placez les télécommandes à envir on 2,5 cm l'une de l'autre. Pour cela, vous devr ez peut-être rehausser l'une des télécommandes. • Ne modifiez pas la distance entre les deux télécommandes a vant d'av oir copié toutes les fonctions requises pour le mode sélectionné. • Pendant la copie, ne relâchez pas l[...]

  • Seite 25

    25 FR Français 7 Garantie à vie limitée Le fabricant garantit que ce produit est ex empt de défauts de matériau, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et a vertissements, pour toute la période où ce produit est en votr e possession. Cette garantie [...]

  • Seite 26

    26 Contenido 1 Su mando a distancia de Philips 27 2 Funciones de los botones 28 2.1 Funciones generales 28 2.2 Funciones especí fi cas de D VR 30 2.3 Funciones especí fi cas de D VD 30 2.4 Funciones especí fi cas de SA T 30 3 Introducción 31 3.1 Cómo colocar las pilas 31 3.2 Con fi guración de códigos 31 3.3 Programación de dispositiv o[...]

  • Seite 27

    27 1 Su mando a distancia de Philips Enhorabuena por la adquisición de este mando a distancia universal de Philips. Los mandos a distancia universales de Philips le permiten combinar varios mandos a distancia en uno solo, o bien sustituir cualquier mando a veriado o que ha ya perdido. Nos hemos centrado en hacer que este mando a distancia sea fác[...]

  • Seite 28

    28 2 Funciones de los botones 2.1 Funciones generales Zona 1 LEARN SETUP POWER LEARN .................................. Se utiliza para con fi gurar las funciones de aprendizaje. BA CKLIGHT ( ) ............. Activa o desactiva la retr oiluminación. SETUP (indicador de luz roja) .... – Se utiliza para con fi gurar el mando a distancia. – Se e[...]

  • Seite 29

    29 Zona 5 INPUT MUTE LIVE TV V OL +/V OL – ........................ Aumenta o disminuy e el nivel de volumen del dispositiv o, normalmente el televisor . MUTE ....................................... Activa o desactiva el sonido del televisor mientras continúan las imágenes. INPUT ...................................... Selecciona las fuentes de [...]

  • Seite 30

    30 Nota Para algunos dispositivos de ciertas marcas, el botón POWER ( y ) sólo apaga el dispositivo . Para poder encender el dispositivo , pulse cualquiera de los botones numéricos. 2.2 Funciones específicas de D VR ( marcadas en azul) (el código de TiV o* es 0738 y el código de Repla y* es 0938) Al seleccionar el modo de D VR pulsando el bot[...]

  • Seite 31

    31 ES 3 Intr oducción 3.1 Cómo colocar las pilas • Inser te 2 pilas alcalinas del tipo AA , teniendo en cuenta la configuración de los polos + y – del compartimento de las pilas. 3.2 Configuración de códigos El botón SETUP se usa para configurar el mando a distancia. Consulte las tablas de códigos (en una hoja independiente) para encontr[...]

  • Seite 32

    32 ES 6 Repita los pasos del 1 al 4 para configurar el mando a distancia para otros dispositiv os. Anote los códigos aquí para una sencilla ref erencia posterior . Dispositivo Código TV DV R SA T Notas • Cada vez que se intr oduce un código válido, el indicador de luz roja se a paga. Si el código no es válido, el indicador de luz roja parp[...]

  • Seite 33

    33 ES Español para un dispositivo (por ejemplo , los botones de volumen del amplificador para controlar el v olumen del repr oductor de DVD). 3.4.1 Configuración del control de v olumen/ silencio de todos los dispositivos en un único dispositivo Puede configurar todos los dispositivos para que utilicen los botones de volumen y silencio de un ún[...]

  • Seite 34

    34 ES Ejemplo de D VD . 1 Configure el mando a distancia para un dispositivo (en este caso, un D VD) tal como se describe en el capítulo 3.2.1 'Búsqueda de códigos por mar ca' . 2 Seleccione D VD pulsando el botón de modo DVD durante más de un segundo . • El mando a distancia envía el comando 'Seleccionar D VD'. 3 Pulse [...]

  • Seite 35

    35 ES Español 5.2 Eliminación de comandos 5.2.1 Eliminación de todos los comandos apr endidos en un modo La eliminación de los comandos aprendidos puede ser útil si, por ejemplo, sustituye su repr oductor de CD por otro de otra mar ca o modelo. Si este mando a distancia había aprendido una función del mando a distancia original de su antiguo[...]

  • Seite 36

    36 ES • Durante el aprendizaje, no suelte el botón que se está aprendiendo hasta que el indicador de luz r oja parpadee durante medio segundo. • Evite el aprendizaje de los botones de v olumen y silencio del mando a distancia original a menos que esté seguro de que éstos controlan el mismo dispositiv o. Por ejemplo , algunos mandos a distan[...]

  • Seite 37

    37 ES Si tiene más dudas acerca de la configuración, el funcionamiento, las funciones a vanzadas, las piezas de recambio, la garantía, etc . del SR T5107/27, visite www .philips.com/suppor t . Para obtener a yuda con la configuración, llame al: 919-573-7854. 7 Garantía de duración limitada El fabricante le garantiza que este producto no tendr[...]

  • Seite 38

    129238_SRU5107_Short.indd 38 129238_SRU5107_Short.indd 38 05-12-2008 15:38:38 05-12-2008 15:38:38[...]

  • Seite 39

    129238_SRU5107_Short.indd 39 129238_SRU5107_Short.indd 39 05-12-2008 15:38:39 05-12-2008 15:38:39[...]

  • Seite 40

    © 2008 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright o wner . The information presented in this document does not f orm par t of any quotation or contract,is believed to be accurate and r eliable and may be changed without notice. No li[...]