Philips SBC RU 00U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips SBC RU 00U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips SBC RU 00U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips SBC RU 00U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips SBC RU 00U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips SBC RU 00U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips SBC RU 00U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips SBC RU 00U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips SBC RU 00U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips SBC RU 00U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips SBC RU 00U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips SBC RU 00U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips SBC RU 00U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips SBC RU 00U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Univ ersal 4 SBC R U 545/00U Instructions for use English 4 Mode d'emploi F rançais 11 Bedienungsanleitung Deutsch 18 Gebruiksaanwijzing Nederlands 26 Instruzioni per l'uso Italiano 33 Instrucciones de manejo Español 40 Manual de utilização Po r tugees 47 V ejledning Dansk 54 Bruksanvisning Svenska 61 Bruksanvisning Norsk 68 Käyttöo[...]

  • Seite 2

    XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2[...]

  • Seite 3

    M E N U O K UNIVERSAL SBC GP 545 U SHIFT PROG AV PROG TV VCR D A T D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3[...]

  • Seite 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Inser ting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control . . . [...]

  • Seite 5

    Instructions for use English 5 3 Check whether all the keys are working. For an ov er view of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’. – If the TV responds as it should to all of the key commands the RU545 is ready for use. • If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands, follo w the instructions [...]

  • Seite 6

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the right code for your brand device , the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The RU545 emits the ‘switch of[...]

  • Seite 7

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR, SA T or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR, SA T (satellite/cable) or D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 [...]

  • Seite 8

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The RU545 is default set for operating TV , VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable) and D VD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind [...]

  • Seite 9

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the RU545, y ou can contact the Philips ser vice line f or Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device for which you want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed simultaneou[...]

  • Seite 10

    5. T roubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a key . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, R O3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P o[...]

  • Seite 11

    Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Inser tion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 T est de la télécommande . . . . . . . [...]

  • Seite 12

    3 Assurez-vous que toutes les touches f onctionnent. P our connaître la fonction des touches, repor tez-vous à la section ‘3. T ouches et fonctions’. – Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est prête. • Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, repor tez-vous aux instructions de la [...]

  • Seite 13

    Mode d'emploi Français 13 Réglag e automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le code de la marque de v otre matériel, vous pouvez également laisser la télécommande le rechercher automatiquement. Exemple - téléviseur : 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1) à l’aide de la télécom[...]

  • Seite 14

    3. T ouches et fonctions L ’illustr ation de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction. 1 y Standby . . . . . . . . . mise sous tension et hor s tension d’un téléviseur , magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de DV D. 2 Sélecteur de mode . choix de l’appareil: TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (câble) ou D VD . 3 s . . [...]

  • Seite 15

    4. Autres possibilités Sélection de l’appar eil (sélecteur de mode) La RU545 est configurée en standard pour les modes TV , VCR (magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et D VD . Le sélecteur de mode v ous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser . Chaque option permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous [...]

  • Seite 16

    Ajout d’une fonction à la télécommande Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le ser vice Télécommandes universelles du ser vice d’assistance Philips pour demander le code à trois chiffres requis. 1 À l’aide du sélecteur de mode, choisissez l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette fonction. 2 Maintenez e[...]

  • Seite 17

    5. Prob lèmes et solutions • Problème – Solution •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux ve rt ne clignote pas lor sque vous appuyez sur un bouton. – Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type R03, UM4 ou AAA. •L ’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pour ta[...]

  • Seite 18

    Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21 Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . .[...]

  • Seite 19

    2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und schieben Sie sie in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie zwei Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA wie angegeben in das Batteriefach ein. 3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und lassen Sie sie einrasten. Prüfen der F ernbedienung Die Fernbedien[...]

  • Seite 20

    Einstellen der F ernbedienung Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung RU545 steuer n lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Mar ke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fer nsehgerät) wird besc[...]

  • Seite 21

    Bedienungsanleitung 21 Deutsch Automatisches Einstellen der F ernbedienung W enn Sie den r ichtigen Code für Ihre Gerätemar ke nicht finden können, können Sie die Fernbedienung auch nach dem r ichtigen Code suchen lassen. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Origin[...]

  • Seite 22

    3. T asten und Funktionen Die Ab bildung auf Seite 3 enthält eine Über sicht über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV , VCR, SA T oder DV D. 2 Mode-Selector . . . . Zum Wählen des zu steuer nden Gerätes: TV , VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . Zu[...]

  • Seite 23

    4. Zusätzliche Möglichkeiten Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuer ung von Fernsehgerät,Videorecorder , Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und D VD eingestellt. Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer ung von einem Gerät. Bei Bedarf können [...]

  • Seite 24

    Hinzufügen einer Funktion zu der F ernbedienung W enn Sie eine Funktion zu der Fer nbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Ser vice-Line für univ er selle Fernbedienungen wenden, um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahr ung zu bringen. 1 Wählen Sie mit dem Mode-Selector das Gerät, für das Sie [...]

  • Seite 25

    5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht und die grüne Lampe b linkt nicht, wenn Sie eine T aste drücken. –E r setzen Sie die Batter ien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom T yp R03, UM4 oder AAA. • Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagier t nicht, aber die grüne La[...]

  • Seite 26

    Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28 Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 T esten van de afstandsbediening . . . . [...]

  • Seite 27

    3 Controleer of alle toetsen werken. V oor een overzicht van de toetsen en hun functies zie ‘3. T oetsen en functies’. – Reageer t de tv naar behoren op álle toetscommando’ s dan is de RU545 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of niet op álle toetscommando’ s, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de a[...]

  • Seite 28

    Automatisch instellen van de afstandsbediening W anneer u de juiste code voor uw merk appar atuur niet kunt vinden, kunt u de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code. V oorbeeld tv: 1 Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de or iginele afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal (bijvoorbe[...]

  • Seite 29

    Nederlands Gebruiksaanwijzing 29 3. T oetsen en functies De afbeelding op pagina 3 geeft een ov erzicht van alle toetsen en hun functies. 1 y Standby . . . . . . . . in- en uitschak elen van tv , VCR, SA T of DVD . 2 Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv , VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd. 3 s . . . . . . . . .[...]

  • Seite 30

    4. Extra mogelijkheden Aanpassen van de apparaatk euz e (Mode-selector) De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV , VCR, SA T (satelliet/kabel) en D VD . Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe . Indien gewenst kunt u de keuz emogelijkheden van de mode-selecto[...]

  • Seite 31

    Een functie toe voeg en aan de afstandsbediening Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op nemen met de Philips-ser vicelijn v oor Universele Afstandsbedieningen om de 3-cijferige code voor de extra functie op te vr agen. 1 Kies met de Mode Selector het apparaat waar v oor u de functie wilt toevoegen. 2 Houd ver volgens de[...]

  • Seite 32

    5. F outzoeklijst • Probleem – Oplossing • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet en het groene lampje knipper t niet als u een knop indrukt. –V er vang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet maar het groene lampje knipper t wel als u een toets indrukt.[...]

  • Seite 33

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 34

    3 Controllate se funzionano tutti i tasti. P er una panoramica sui tasti e le relative funzioni, consultate ‘3. T asti e funzioni’. – Se il TV r isponde cor rettamente a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per l’uso. • Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni comandi, passate alle istruzioni descritte [...]

  • Seite 35

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando o[...]

  • Seite 36

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , VCR, SA T o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare: TV , VCR, SA T (satellite/cav o) o D VD . 3 s . . . . . . . . . [...]

  • Seite 37

    Instruzioni per l'uso Italiano 37 4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) L ’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV , VCR, Sat (satellite)/ CBL (cav o) e D VD . Il selettore di modalità consente di selezionare l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso[...]

  • Seite 38

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’RU545, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione. 2 M[...]

  • Seite 39

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Seite 40

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-42 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ve ri f icación del mando a distancia [...]

  • Seite 41

    (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’). 3 Compr uebe que todas las teclas funcionan. Pa ra obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3. T eclas y funciones’. – Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar . • Si el disposi[...]

  • Seite 42

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscarlo automáticamente . Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Seite 43

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV , VCR, SA T y DVD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cable) o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silenc[...]

  • Seite 44

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El mando a distancia RU545 está definido de fábrica para su funcionamiento con TV , VCR, Sat (satélite)/ CBL (cable) y D VD . Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo . Cada opción permite el funcionamiento de un solo dispositivo [...]

  • Seite 45

    Español Instrucciones de manejo 45 Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para[...]

  • Seite 46

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas R O3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla. – Apunte el mand[...]

  • Seite 47

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-49 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 T estar o telecomando . . . [...]

  • Seite 48

    3 Ve ri f ique se todas as teclas estão a funcionar . Pa ra obter uma visão geral das teclas e respectivas funções, consulte ‘3. T eclas e funções’. – Se o televisor responder devidamente a todos os comandos das teclas, o RU545 está pronto a ser utilizado. • Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das teclas, siga as[...]

  • Seite 49

    Pro gramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve ri f ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1)[...]

  • Seite 50

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, for nece uma visão geral de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV , VCR, SA T ou DVD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : TV , VCR, SA T (satélite/cabo) ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 51

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O RU545 está pré-programado par a funcionar com o televisor , videogravador , satélite /CBL (cabo) e D VD . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento apenas de um aparelho. Se desejar , pode progr amar o[...]

  • Seite 52

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando universal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, car[...]

  • Seite 53

    Po r tuguês Manual de utilização 53 5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indi[...]

  • Seite 54

    Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 T est af fjernbetjeningen[...]

  • Seite 55

    3 Kontroller at alle knapper vir ker . For en ov er sigt over knapperne og deres funktioner , se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. - Hvis tv’et reagerer på alle knapper , er RU545’en klar til br ug. • Hvis apparatet ikke r eagerer eller ikke r eagerer på samtlige knapper , følg da an visningerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj[...]

  • Seite 56

    Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr , kan du få fjernbetjeningen til automatisk at søge den r igtige kode. Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at br uge den originale fjer nbetjening eller ved br ug af knapperne på f[...]

  • Seite 57

    3. Knapper og funktioner Afbildningen på side 3 giver en o versigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standby . . . . . . . . . . . . slår TV , VCR, SA T eller DVD til og fra. 2 Funktionsomskifter . . . vælger det appar at, du vil betjene: TV , VCR, Sat (satellit)/CBL (kabel) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slå[...]

  • Seite 58

    4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalg (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen RU545’en er som standard indstillet til at betjene TV , videobåndoptager , Sat (satellit)/CBL (kabel) og DVD . Med funktionsomskifteren vælger du det apparat, du vil betjene . Med hver valgmulighed kan man betjene ét apparat. Hvis det er ønsket, kan man ændr[...]

  • Seite 59

    Tilføje en funktion til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips ser vicelinjen f or universale fjer nbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode f or ekstra funktionen. 1 Vælg med knappen funktionsomskifter det udstyr , til hvilket du vil tilføje en funktion. 2 Tr yk og hold knapperne 1 og 6[...]

  • Seite 60

    5. Prob lemløsning • Problem – Løsning • Apparatet du vil betjene , svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når du tr ykk er på en knap. – Udskift batterier ne med to nye 1,5 Volt, type R O3, UM4 eller AAA. • Apparatet du vil betjene , svarer ikke , men den grønne LED blinker , når du tr ykk er på en knap. –P eg på apparate[...]

  • Seite 61

    Svenska Bruksan visning 61 Innehåll 1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63 Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6[...]

  • Seite 62

    3 Kontrollera att alla knappar funger ar . En översikt över knappar na och deras funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och funktioner”. – Om TV:n reager ar som den ska på alla knapptr yckningarna är RU545 klar att använda. • Om apparaten inte reager ar alls eller inte reager ar på alla knapptr yckningarna, följer du anvisningarna und[...]

  • Seite 63

    Ställa in fjärrk ontr ollen automatiskt Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder , kan fjär r kontrollen automatiskt söka reda på koden. Exempel, TV: 1 Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av originalfjär r kontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). RU545 sänder signalen “stäng av T[...]

  • Seite 64

    3. Knappar och funktioner Bilden på sidan 3 ger en översikt över alla knappar och der as funktioner . 1 y vänteläge . . . . . . . stäng av och slå på lägena TV , VCR, SA T och DVD . 2 lägesväljar e . . . . . . . välj den apparat du vill styr a: TV , VCR, SA T (satellit- TV/kabel-TV) eller D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . sstä[...]

  • Seite 65

    4. Ytterligare möjligheter Ändra val a v apparat (läg esväljare) RU545 är som standard inställd på att styra TV , videobandspelare (VCR), satellit-TV/kabel-TV (SA T) och DVD . Du kan välja vilken appar at du vill styra med hjälp av lägesväljaren. Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat. Om du vill, kan du programmer a lä[...]

  • Seite 66

    Lägga till en fjärrk ontr ollfunktion Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips ser vicetelefon för universalfjär r kontroller och be om den tresiffriga koden för extrafunktionen. 1 Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat du vill lägga till funktionen. 2 Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545 nedtr[...]

  • Seite 67

    5. F elsökning • Problem – Lösning • Apparaten du vill styr a reager ar inte och den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Sätt i nya batterier : 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA. • Apparaten du vill styr a reager ar inte men den gröna lampan blinkar inte när du tr yck er på en knapp. – Rikta RU545 mot appar[...]

  • Seite 68

    Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installere fjernk ontr ollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70 Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 T este fjernkontrollen . . . . . [...]

  • Seite 69

    Norge Bruksan visning 69 3 Sjekk om alle knappene vir ker . Du finner en o versikt over knappene og deres funksjoner under ‘3. Knapper og funksjoner’. – Hvis TV -appar atet reagerer som det skal på alle knappekommandoene, er RU545 klar til br uk. • Hvis apparatet ikke r eagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoen[...]

  • Seite 70

    Stille inn fjernk ontrollen automatisk Hvis du ikke finner den riktige koden for apparatmer ket ditt, kan fjernkontrollen automatisk søke etter den riktige koden. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -appar atet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). RU5[...]

  • Seite 71

    3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standby . . . . . . . . slår TV -, VCR-, SA T - eller D VD-modus på eller av . 2 Mode-velg er . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke: TV , VCR, SA T (satellitt/kabel) eller DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . demper lyd[...]

  • Seite 72

    4. Ekstra muligheter J uster e enhetsvalg (Mode-v elger) En RU545 er som standard innstilt for betjening a v TV , VCR, SA T (satellitt)/ CBL (kabel) og D VD . Med Mode-v elgeren kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre ett enk elt apparat. Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av[...]

  • Seite 73

    Legge til en fjernk ontr ollfunksjon Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte Philips’ ser vicelinje for Univ ersal fjer nkontroll og be om den 3-sifrete koden f or tilleggsfunksjonen. 1 Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge til funksjonen for . 2 Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU545 samtidig i fem sekunder , t[...]

  • Seite 74

    5. Prob lemløsing • Problem – Løsning • Enheten du vil styre reagerer ikke og det grønne lyset b linker ikke når du tr ykk er en knapp. – Skift ut de gamle batteriene med to nye 1,5 Volt R O3-, UM4- eller AAA-batterier. • Enheten du vil styre reagerer ikke, men det grønne lyset blinker når du tr ykk er en knapp. –P ek på enheten [...]

  • Seite 75

    Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75-77 Par istojen asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . . . .[...]

  • Seite 76

    3 Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet. P ainikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu k ohdassa 3. Painikk eet ja toiminnot. – Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on käyttövalmis. • Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden painamiseen, noudata kohdassa Kauk o-ohjaime[...]

  • Seite 77

    Suomi Käyttöohje 77 Kauk o-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Jos luettelosta ei löydy laitteen oikeaa koodia, kauko-ohjain v oi automaattisesti etsiä oikean koodin. Esimer kki (TV): 1 Va r mista, että televisio on kytketty päälle. V alitse sitten kanava (esimer kiksi kanava 1) television omalla kauk o-ohjaimella tai sen etu[...]

  • Seite 78

    Käyttöohje 78 Suomi 3. Painikk eet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskatsaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . . . TV -, VCR (videonauhuri)-, SA T (satelliitti-/ kaapelivastaanotin)- tai D VD-tilan kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Tilanvalinta . . . . . . . . . Käytettävän laitteen valitseminen: TV [...]

  • Seite 79

    4. Lisätoiminnot Laitteen valintapainikk een mukauttaminen RU545-kauko-ohjain on ohjelmoitu valmiiksi television, videonauhurin, satelliitti-/kaapelivastaanottimen ja D VD-soittimen käyttämistä var ten. V oit valita käytettävän laitteen painamalla tilanvalintapainiketta. Kunkin asetuksen kautta voidaan ohjata vain yhtä laitetta. T ar vittae[...]

  • Seite 80

    T oimintojen lisääminen kauk o-ohjaimeen Jos haluat lisätä toiminnon RU545-kauko-ohjaimeen, voit kysyä lisätoiminnon k olminumeroisen koodin Philipsin yleiskauk o-ohjainten asiakaspalvelusta. 1 V alitse tilanvalitsinpainikk eella laite, johon haluat lisätä toiminnon. 2 Pidä sitten RU545-kauko-ohjaimen n umeropainikkeita 1 ja 6 painettuina [...]

  • Seite 81

    5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi eikä vihreä mer kkivalo pala painiketta painettaessa. –P oista vanhat paristot ja aseta kauko-ohjaimeen kaksi uutta 1,5 voltin RO3-, UM4- tai AAA-paristoa. • Laite, jota yritetään käyttää, ei reagoi, mutta vihreä mer kkivalo palaa painike[...]

  • Seite 82

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TV ASA .....................................0114, 0131, 0322 AWA ..............................................................0036 Acura .............................................................0036 Admiral .............................0114, 0190, 0240 Adyson .......................[...]

  • Seite 83

    TV TV TV TV TV TV Codes TV HCM ................................................0036, 0309 Hanseatic ........................0583, 0883, 0064, ...............................................0388, 0347, 0455 Ha verm y ......................................................0120 Hifivo x ............................................0528, 0595 Hinari ....[...]

  • Seite 84

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Quelle ...............................0064, 0388, 0037, .................................0038, 0101, 0111, 0131, .................................0240, 0322, 0354, 0355, ..................................0539, 0562, 0579, 0581 Questa ..........................................................0063 R - Line .[...]

  • Seite 85

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VCR ASA ...................................................0108, 0064 Aiwa ......................0375, 0027, 0334, 0379 Akai ..........0342, 0133, 0068, 0080, 0312 Akiba .............................................................0099 Alba .........0305, 0099, 0379, 0342, 0047, ....................[...]

  • Seite 86

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T Orion ................................0375, 0379, 0031, ..............................................0063, 0115, 0235, ..................................0236, 0322, 0360, 0361 Osaki ..................................0064, 0027, 0099 Otto V ersand ...........................................0108 Pall[...]

  • Seite 87

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T SETUP CODES FOR SA T ABsat ...............................................0150, 0859 AST ...................................................0348, 0378 Akai ................................................................0542 Alba .......................0389, 0448, 0482, 0542 Aldes ...........................[...]

  • Seite 88

    SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T Matsui ...........................................................0598 MediaSat ......................................................0880 Mediamarkt ...............................................0270 Memphis ......................................................0393 Metronic ...............[...]

  • Seite 89

    CABLE C ABLE C ABLE Codes CABLE SETUP CODES FOR CABLE Birmingham Cable Communications ..........................................................................0303 British T elecom .......................................0030 Cable & Wireless ..................................1095 Cabletime ...................................................029[...]

  • Seite 90

    DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T SETUP CODES FOR D VD Afree y ...........................................................0725 Alba ................................................................0744 Bush ...............................................................0717 Daew oo .......................................................[...]

  • Seite 91

    Helpline ✆ Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code België/Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 France 03 87 17 00[...]

  • Seite 92

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия T ype: Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - K oopdatum - Kaufdatum - F echa de compra - [...]