Philips Nero 7 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Nero 7 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Nero 7, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Nero 7 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Nero 7. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Nero 7 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Nero 7
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Nero 7
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Nero 7
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Nero 7 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Nero 7 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Nero 7 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Nero 7, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Nero 7 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    H ow to... for Internal ReWriter s using Ner o 7 Install Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guida d'installazione Installatiegids Guía de instalación Guia de Instalação Ku r ulum Kıla vuzu Instrukcja montażu Installationsguide Инструкция по инсталляции Installationsvejledning EN DE FR IT NL ES P[...]

  • Seite 2

    2 Contents How to install? 5 Up to date? 15 How to make a video disc? 19 How to make a data or audio disc? 27 How to copy a disc? 31 More info or help needed 34 Inhalt Einbau des Laufwerks 5 Sind Sie auf dem neuesten Stand? 15 Erstellen einer Video-Disc 19 Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc 27 Kopieren einer Disc 31 Weitere Informationen oder H[...]

  • Seite 3

    3 Índice ¿Cómo instalarlo? 39 ¿Actualizar? 49 ¿Cómo crear DVD de vídeo? 53 ¿Cómo crear un disco de datos o audio? 61 ¿Cómo copiar un disco? 65 Si necesita más información o ayuda 68 Índice Como instalar? 39 Atualizado? 49 Como criar um disco de vídeo? 53 Como criar um disco de áudio ou dados? 61 Como copiar um disco? 65 São necess?[...]

  • Seite 4

    4 Содер жание Как выполнить инсталляцию? 73 Актуализировать? 83 Как создать видеодиск? 87 Как создать диск данных или аудиодиск? 95 Как создать копию диска? 99 Нужна дополнительная информация или п?[...]

  • Seite 5

    5 Ho w to install? Einbau des Laufwerks Comment installer? Come installare Hoe installeren? Please refer to your PC manual or contact your local dealer for more information. Weitere Informationen fi nden Sie im PC-Handbuch bzw. können Sie bei Ihrem Händler erfragen. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d’emploi de l'ordina[...]

  • Seite 6

    Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case). ➤ This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge. Berühren Sie ein unlackiertes Metallteil (z.B. Ihre Heizung oder ein unlackiertes Teil Ihres Computergehäuses). ➤ Das verhindert Schäden an Ihrem Computer aufgrund von elektros[...]

  • Seite 7

    Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer. ➤ See your computer manual for more details. Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden. ➤ Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem[...]

  • Seite 8

    If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this setting and go to step 10. Wenn Sie ein Laufwerk ersetzen, bauen Sie es aus und überprüfen Sie seine Einstellung ("Master" oder "Slave"). Merken Sie sich diese Einstellung und gehen Sie zu Schritt 10. Si [...]

  • Seite 9

    9 These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer. Das sind die Anschlüsse (an der Rückseite Ihres Laufwerks), die Sie für den Anschluss Ihres Laufwerks an den Computer verwenden müssen. Ce sont les connecteurs (à l’arrière de votre appareil) que vous devrez utiliser pour r[...]

  • Seite 10

    10 Find the IDE-cable which may look like this example: A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. Suchen Sie das IDE-Kabel, das möglicherweise wie in diesem Beispiel aussieht: A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. Identifiez le câble IDE. Celui-ci doit ressembler à celui présenté dans l’illustration : A : [...]

  • Seite 11

    11 Connect the IDE cable A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. Schließen Sie das IDE-Kabel an. A: Farbige Leitung. B: Kerbe und geschlossenes Loch. C: Pin1. Raccordez le câble IDE A : Ligne de couleur B : Encoche et trou bouché C : Broche 1 Collegare il cavo IDE A: Linea colorata. B: Tacca e foro chiuso. C: Piedino 1. De IDE-kabel[...]

  • Seite 12

    12 Secure the drive with the screws (if possible on both sides). Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten). Fixez l’appareil à l’aide des vis (si possible des deux côtés). Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati). Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden). 20 19 18[...]

  • Seite 13

    13 21 Restart your computer. Starten Sie Ihren Computer neu. Allumez l’ordinateur. Riavviare il computer. Start uw computer opnieuw op. EN DE FR IT NL 22 Insert the Nero disc when Windows is loaded. Legen Sie die Nero CD ein, wenn Windows geladen ist. Insérez le disque Nero une fois que Windows a démarré. Inserire il disco Nero dopo il caricam[...]

  • Seite 14

    14[...]

  • Seite 15

    15 Up to date? Sind Sie auf dem neuesten Stand? V os logiciels sont-ils à jour ? Aggiornamento Up to date? 2 Click "Check for updates". Klicken Sie auf "Nach Updates suchen". Cliquez sur "Recherchez les mises-à-jour logiciels". Fare clic su "Controlla gli aggiornamenti". Klik op "Zoek naar updates"[...]

  • Seite 16

    Choose "Update your Nero products" and "Next". Wählen Sie "Nero Produkte aktualisieren" und "Weiter". Sélectionnez "Mettre à jour vos produits Nero" puis cliquez sur "Suivant" . Scegliere "Aggiorna i prodotti Nero", quindi fare clic su "Avanti". Kies "Uw Nero-pr[...]

  • Seite 17

    The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated. Sie erhalten evtl. eine Warnung von der Windows Firewall. Klicken Sie auf "Sperre deaktivieren", damit sich Nero aktualisieren kann. Le pare-feu de Windows affichera peut-être un avertissement. Cliquez sur "Débloquer" pour activer l[...]

  • Seite 18

    18 Nero downloads and updates itself. Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch. Nero télécharge et se met à jour automatiquement. L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito. Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken. 9 FR IT NL EN DE[...]

  • Seite 19

    19 Ho w to mak e a video disc? Erstellen einer Video-Disc Comment créer un disque vidéo ? Guida alla creazione di un video disc Hoe maak ik een video-cd? 1 Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials".[...]

  • Seite 20

    Choose "Capture video". Wählen Sie "Capture video". Choisissez "Capture video". Selezionare "Cattura video". Kies "Capture video". If you want to capture video from a camera, connect it to your PC. Otherwise go to step 8. Schließen Sie Ihren PC an, wenn Sie Video von einer Kamera aufnehmen möchte[...]

  • Seite 21

    Click "Next" when all video sequences are captured. Klicken Sie auf "Weiter", sobald alle Videosequenzen aufgenommen sind. Cliquez sur "Suivant" quand toutes les séquences vidéo sont capturées. Fare clic su "Avanti" se tutte le sequenze video sono state catturate. Klik op "Volgende" wanneer alle [...]

  • Seite 22

    You can edit the loaded movies by choosing "Edit Movie". Sie können die geladenen Filme bearbeiten, indem Sie "Film bearbeiten" wählen. Vous pouvez éditer les films chargés en choisissant "Editer le film". È possibile modificare i film caricati selezionando "Modifica Filmato". U kunt de geladen fil[...]

  • Seite 23

    After editing all files, choose "Next". Klicken Sie nach Bearbeitung aller Dateien auf "Weiter". Lorsque vous avez édité tous les fichiers, choisissez "Suivant". Dopo aver terminato tutti i file, selezionare "Avanti". Kies "Volgende", als u alle bestanden hebt bewerkt. You can also trim the rec[...]

  • Seite 24

    Preview your movie. Click "Next" to continue. Betrachten Sie nun eine Vorschau Ihres Videos. Klicken Sie auf "Weiter", um fortzufahren. Vous pouvez alors prévisualiser votre film. Cliquez sur "Suivant" pour continuer. Eseguire l’anteprima del film. Fare clic su "Avanti" per continuare. Preview uw film. [...]

  • Seite 25

    Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, le disque a été gravé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application. Congratulazioni, è stata completata la scrittura del [...]

  • Seite 26

    26[...]

  • Seite 27

    27 Ho w to mak e a data or audio disc? Erstellen einer Audio- oder Daten-Disc Comment créer un disque audio ou de données ? Guida alla creazione di un disco audio o di un disco dati Hoe maak ik een audio- of data-cd? 1 Start "Nero StartSmart". Starten Sie "Nero StartSmart". Lancez "Nero StartSmart". Avviare "Ner[...]

  • Seite 28

    For an audio disc, choose "Make Audio CD". Für eine Audio-Disc wählen Sie "Audio-CD erstellen". Pour créer un disque audio, choisissez "Créer un CD audio". Per un disco audio, selezionare "Crea CD Audio". Voor een audio-cd, kies "Audio-cd maken". For data, choose "Make Data CD" or &quo[...]

  • Seite 29

    Check your files and click "Next". Kontrollieren Sie Ihre Dateien und klicken Sie auf "Weiter". Vérifiez les fichiers et cliquez sur "Suivant". Controllare i file e fare clic su "Avanti". Controleer de bestanden en klik op "Volgende". Select all the files to burn and click "Add". Cli[...]

  • Seite 30

    Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, le disque a été gravé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application. Congratulazioni, è stata completata la scrittura del [...]

  • Seite 31

    31 Ho w to cop y a disc? K opier en einer Disc Comment copier un disque ? Guida alla copia di un disco Hoe k opieer ik een cd? 1 Start "Nero StartSmart Essentials". Starten Sie "Nero StartSmart Essentials". Lancez "Nero StartSmart Essentials". Avviare "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart [...]

  • Seite 32

    Select the destination drive and click "Copy". Wählen Sie das Ziellaufwerk und klicken Sie auf "Kopieren". Sélectionnez le lecteur cible et cliquez sur "Copier". Selezionare l’Unità di destinazione e fare clic su "Copia". Selecteer het doelstation en klik op "Kopiëren". Select the source drive[...]

  • Seite 33

    Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung verlassen. Félicitations, le disque a été gravé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application. Congratulazioni, è stata completata la scrittura del [...]

  • Seite 34

    34 Mor e info or help needed Visit www.philips.com/storageupdates T r oubleshooting Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips. When you’re experiencing problem[...]

  • Seite 35

    35 W eiter e Informationen oder Hilf e erfor derlich Besuchen Sie www.philips.com/storageupdates F ehlersuche Optische Laufwerke werden von Philips mit größter Sorgfalt hergestellt. Bei Problemen stellt sich oft heraus, dass das Laufwerk selbst nicht defekt ist. Sie können die meisten dieser Probleme einfach unter Verwendung der Support-Werkzeug[...]

  • Seite 36

    36 V ous a v ez besoin d'aide ou de plus d'informations ? Surfez sur www.philips.com/storageupdates Dépannag e Les lecteurs de disques optiques Philips sont fabriqués avec le plus grand soin. Lorsqu’un problème survient, il apparaît souvent que le lecteur lui-même n’est pas défectueux. La plupart des problèmes peuvent simplemen[...]

  • Seite 37

    37 P er ulteriori informazioni o assistenza Consultare il sito Web all'indirizzo www.philips.com/storageupdates Risoluzione dei pr oblemi Le unità disco ottiche della Philips sono prodotte con la massima cura. In caso di problemi, spesso risulta che non è l’unità in quanto tale ad avere dei problemi. Potete risolvere semplicemente la magg[...]

  • Seite 38

    38 Meer informatie of hulp nodig Ga naar www.philips.com/storageupdates Pr obleemoplossing De optische schijfstations van Philips zijn met de grootst mogelijke zorg gemaakt. Als zich problemen voordoen, blijkt vaak dat het station zelf geen defecten heeft. U kunt de meeste van deze problemen eenvoudig oplossen door de hulpprogramma's van Phili[...]

  • Seite 39

    39 ¿Cómo instalarlo? Como instalar? Nasıl kurulur? Instalacja Hur går installationen till? Por favor consulte el manual del PC o póngase en contacto con su distribuidor local para obtener más información. Consulte o manual de seu PC ou entre em contato com seu revendedor local para obter mais informações. Daha fazla bilgi almak için lütf[...]

  • Seite 40

    Contenido de la caja: A: Su nueva unidad C: Disco con software Nero B: Este manual D: 4 tornillos en una bolsa pequeña Os seguintes itens estão contidos na caixa: A: Sua nova unidade C: O disco do software Nero B: Este manual D: 4 parafusos em uma pequena embalagem Bu, kutu içinde bulunabilir: A: Yeni sürücünüz C: Nero yazılım diski B: Bu [...]

  • Seite 41

    Abra el ordenador. Tendrá que quitar los tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador. ➤ Consulte el manual del ordenador donde econtrará más detalles. Abra o computador. Pode ter que desapertar parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte de trás do computador. ➤ Para obter mais informações, consulte o ma[...]

  • Seite 42

    Si está sustituyendo una unidad, extraígala y compruebe la configuración que tiene ("Master" o "Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al paso 10. Caso substitua uma unidade, retire-a e veja qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo" ("Slave")). Memorize esta definição e vá par[...]

  • Seite 43

    Ponga la unidad en el ordenador. Coloque a unidade no computador. Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin. Włóż napęd do komputera. Sätt i enheten i datorn. Elija "Master" o "Slave" con el puente, como se muestra en los pasos 7, 8 o 9. Escolha "Master" ou "Escravo" ("Slave") para o jumper, [...]

  • Seite 44

    Conecte el cable IDE como se indica en A (2 dispositivos) o B (sólo 1 dispositivo). No elija 2 dispositivos "Master" o 2 dispositivos "Slave" en 1 cable. Conecte o cabo IDE como em A (2 dispositivos) ou B (somente 1 dispositivo). Não escolha 2 dispositivos "Master" ou 2 "Escravo" ("Slave") em 1 ca[...]

  • Seite 45

    Conecte el cable de alimentación a la unidad (los bordes indicados en el paso 16 quedarán indicados en la parte superior). Conecte o cabo de alimentação em sua unidade (as extremidades da etapa 16 ficarão na parte superior). Sürücünüze güç kablosunu takınız (16. adımdan taraflar; üst kısımda olacaktır). Podłącz kabel zasilania [...]

  • Seite 46

    Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte posterior y vuelva a conectar los cables. Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos. Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve kabloları tekrar bağlayın. Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable. Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och[...]

  • Seite 47

    Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones de la pantalla. Cuando termine, continúe con el siguiente capítulo. Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga as instruções que aparecem na tela. Quando tiver terminado, continue com o próximo capítulo. "Nero 7 Essentials"ı seçin ve ekranda verilen tali[...]

  • Seite 48

    48[...]

  • Seite 49

    ¿Actualizar? Atualizado? Güncel mi? Aktualizacja Uppdaterad? 49 1 Inicie Philips Intelligent Agent. ➤ Si no está disponible, elija "Inicio", "Programas", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Iniciar o Philips Intelligent Agent. ➤ Se não estiver disponível, selecione "Iniciar[...]

  • Seite 50

    Elija "Update your Nero products" (Actualice sus productos Nero) y "Next" (Siguiente). Seleccione "Actualizar produtos Nero" e "Seguinte". " Update your Nero products " (Nero ürünlerinizi güncelleyin) ve " İleri " yi seçin. Wybierz " Uaktualnij produkty Nero " i kliknij &quo[...]

  • Seite 51

    Haga clic en "OK". Clique em "OK". " Tamam " ı tıklatın. Kliknij " OK " . Klicka på "OK". Haga clic en "OK". Clique em "OK". " Tamam " ı tıklatın. Kliknij " OK " . Klicka på "OK". Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga [...]

  • Seite 52

    52 Nero se descarga y actualiza automáticamente. O Nero transfere e actualiza o software. Nero yüklenir ve güncellenir. Program Nero pobierze i zainstaluje aktualizację. Nero laddas ner och uppdateras automatiskt. 9 ES PT TR PL SV[...]

  • Seite 53

    53 ¿Cómo cr ear D VD de vídeo? Como criar um disco de vídeo? Video diski nasıl oluşturulur? T worz enie płyty wideo Hur går det till att göra en videoskiva? 1 Inicie "Nero StartSmart Essentials". Inicie o "Nero StartSmart Essentials". " Nero StartSmart Essentials " ı başlat. Uruchom program " Nero Start[...]

  • Seite 54

    Elija "Capture video". Selecione "Capture video". " Capture video " yu seç. Kliknij " Capture video " . Välj "Capture video". 4 Si quiere capturar vídeo desde una cámara, conéctela a su PC. De lo contrario, vaya al paso 8. Se desejar capturar vídeo de uma câmera, conecte-a ao seu PC. Caso con[...]

  • Seite 55

    7 Haga clic en "Siguiente" cuando se hayan capturado todas las secuencias de vídeo. Clique em "Avançar" quando todas as seqüências de vídeo tiverem sido capturadas. Tüm video sıraları yakalandığında " İleri " ye tıklayın. Po przechwyceniu wszystkich sekwencji wideo, kliknij " Dalej " . Klicka p?[...]

  • Seite 56

    Puede editar las películas cargadas, escogiendo "Editar película". Você pode editar os filmes carregados selecionando "Editar filme". " Filmi Düzenle " yi seçerek yüklenen filmleri düzenleyebilirsiniz. Możesz edytować załadowane filmy, klikając " Edytuj film " . Du kan redigera de laddade filmer[...]

  • Seite 57

    13 Después de editar todos los ficheros, elija "Siguiente". Após ter editado todos os arquivos, clique em "Avançar". Tüm dosyaları düzenledikten sonra, " İleri " yi seçin. Po zakończeniu edycji wszystkich plików kliknij " Dalej " . När du har redigerat alla filer väljer du "Nästa". 12[...]

  • Seite 58

    Previsualice su película. Haga clic en "Siguiente" para continuar. Visualize seu filme. Clique em "Avançar" para continuar. Filminizi önizleyin. Devam etmek için " İleri " ye tıklayın. Obejrzyj fragment filmu. Kliknij " Dalej " , aby kontynuować. Förhandsgranska filmen. Klicka på "Nästa"[...]

  • Seite 59

    19 Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora. Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdırıldı. Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz. Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu. G[...]

  • Seite 60

    60[...]

  • Seite 61

    61 ¿Cómo cr ear un disco de datos o audio? Como criar um disco de áudio ou dados? Bzir ses ve ya veri diski nasıl oluşturulur? Nagrywanie płyt audio lub danych. Hur går det till att göra en ljud- eller dataskiva?` 1 Inicie "Nero StartSmart". Inicie o "Nero StartSmart". " Nero StartSmart " ı başlatın. Uruchom[...]

  • Seite 62

    Para un disco de audio, elija "Crear CD de audio". Para um disco de áudio, selecione "Criar CD de áudio". Ses diski için, " Müzik/Ses CD’si Yarat " seçin. W przypadku płyty audio, kliknij " Utwórz Audio CD " . För en ljudskiva väljer du "Skapa Audio-CD". 4 Para datos, elija "Crear CD[...]

  • Seite 63

    7 Compruebe sus archivos y haga clic en "Siguiente". Verifique seus arquivos e clique em "Avançar". Dosyalarınızı kontrol edin ve " İleri " ye tıklayın. Sprawdź pliki i kliknij " Dalej " . Kontrollera dina filer och klicka på "Nästa". 6 Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic [...]

  • Seite 64

    Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora. Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı. Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz. Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu. Grattis,[...]

  • Seite 65

    65 ¿Cómo copiar un disco? Como copiar um disco? Bir disk nasıl k op yalanır? K opio wanie płyt Hur går det till att k opiera en skiva? 1 Inicie "Nero StartSmart Essentials". Inicie o "Nero StartSmart Essentials". " Nero StartSmart Essentials " ı başlatın. Uruchom program " Nero StartSmart Essentials "[...]

  • Seite 66

    Seleccione la unidad de destino y haga clic en "Copiar". Selecione a unidade de destino e clique em "Copiar". Hedef sürücüyü seçin ve " Kopyala " ya tıklayın. Wybierz napęd docelowy i kliknij " Kopiuj " . Välj målenhet och klicka på "Kopiera". 4 Seleccione la unidad de origen. Selecione a[...]

  • Seite 67

    6 Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación. Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora. Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı. Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz. Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu. Gratti[...]

  • Seite 68

    68 Si necesita más información o a yuda Visite www.philips.com/storageupdates Solución de pr oblemas Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramien[...]

  • Seite 69

    69 São necessárias mais informações ou ajuda Visite o site www.philips.com/storageupdates Solução de pr oblemas As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria desses problemas simplesmente utilizan[...]

  • Seite 70

    70 Daha fazla bilgi v ey a yardım g ereklidir www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin Sorun Giderme Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek araçları ile çözümleyebili[...]

  • Seite 71

    71 Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje Odwiedź witrynę www.philips.com/storageupdates Rozwiązywanie pr oblemó w Napędy optyczne firmy Philips są produkowane z maksymalną starannością. W razie problemów często okazuje się, że sam napęd nie jest wadliwy. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie, korzystając z narzę[...]

  • Seite 72

    72 Mer information eller hjälp behövs Besök www.philips.com/storageupdates F elsökning Philips optiska diskenheter tillverkas med yttersta noggrannhet. Om problem skulle inträffa visar det sig ofta att själva enheten inte är defekt. Du kan helt enkelt lösa de flesta problem genom att använda de supportverktyg som Philips erbjuder. Om du s[...]

  • Seite 73

    73 Как выполнить инсталляцию? Installation Ho w to install? Обратитесь к руководству вашего PC или свяжитесь с вашим дилером для получения дополнительной информации. Se i manualen til din computer eller kontakt den lokale forhandler, hvis[...]

  • Seite 74

    Прикоснитесь к любой неокрашенной металлической части (например: к батарее отопления или к неокрашенной части корпуса компьютера). ➤ Это поможет избежать повреждения компьютера в результат[...]

  • Seite 75

    Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить винты, расположенные чаще всего на задней стенке компьютера. ➤ Более подробно см. в руководстве по компьютеру. Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer, der oft[...]

  • Seite 76

    Если вы заменяете дисковод, достаньте его и проверьте установку его ("Master" или "Slave"). Запомните эту установку и перейдите к шагу 10. Hvis du udskifter et drev, så tag det ud og se, hvilken indstilling drevet har ("Master&q[...]

  • Seite 77

    77 Здесь находятся соединения (на задней стенке вашего дисковода), которые должны использоваться для подключения дисковода к компьютеру. Dette er de forbindelser (bag på drevet), som du skal bruge, når drevet skal tilsluttes computere[...]

  • Seite 78

    78 Найдите кабель IDE, который может выглядеть, как в этом примере: A: Цветной провод B: Углубление или глухое отверстие. C: Pin1. Find IDE-kablet, som kan se ud som i dette eksempel:: A : Farvet linje. B : Indskæring og lukket hul. C : Stikben1. Find the IDE[...]

  • Seite 79

    79 Присоедините кабель IDE A: Цветной провод B: Углубление или глухое отверстие. C: Pin1. Tilslut IDE-kablet A : Farvet linje. B : Indskæring og lukket hul. C : Stikben1. Connect the IDE cable A: Coloured line. B: Notch and closed hole. C: Pin1. SC RU DK TC 15 16 Найдите свобо?[...]

  • Seite 80

    80 Закрепите дисковод винтами (по возможности с обеих сторон). Fastgør drevet med skruerne (om muligt på begge sider). Secure the drive with the screws (if possible on both sides). 20 19 18 SC RU DK TC Установите крышку, снятую вами на шаге 5. Sæt det dækslet på i[...]

  • Seite 81

    81 21 Запустите ваш компьютер. Genstart computeren. Restart your computer. SC RU DK TC 22 После завершения загрузки Windows установите диск с Nero. Indsæt Nero-discen, når Windows er indlæst. Insert the Nero disc when Windows is loaded. SC RU DK TC 23 Выберите "Nero 7 Essent[...]

  • Seite 82

    82[...]

  • Seite 83

    83 Актуализировать? Opdatering Up tp date? 2 Щелкните мышью на "Check for updates". Klik på "Se efter opdateringer". Click "Check for updates". SC RU DK TC 1 Запустите Philips Intelligent Agent. ➤ В сл учае отсутствия выберите "Star t", "[...]

  • Seite 84

    Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent". Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup". Choose "Update your Nero products" and "Next". Выберите "[...]

  • Seite 85

    Windows Firewall может выдать предостережение. Щелкните мышью на "Unblock", чтобы разрешить актуализацию вашей версии Nero. Windows’ Firewall vil muligvis advare dig. Klik på "Fjern blokering" for at tillade, at Nero opdateres. The Windows Firewall [...]

  • Seite 86

    86 Nero выполняет загрузку и актуализацию автоматически. Nero downloades og opdateres af sig selv. Nero downloads and updates itself. 9 DK TC SC RU EN[...]

  • Seite 87

    87 Как создать видеодиск? Sådan la ves en videodisc Ho w to make a video disc? 1 Запустите "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". UK SC RU DK TC EN[...]

  • Seite 88

    Выберите "Capture video". Vælg "Optag video". Choose "Capture video". Если вы хотите записать видео с камеры, присоедините ее к вашему PC. В противном случае перейти к шагу 8. Hvis du ønsker at optage video fra et kamera, skal du[...]

  • Seite 89

    После записи всего видеоряда щелкните мышью на "Next". Klik på "Næste", når alle videosekvenser er optaget. Click "Next" when all video sequences are captured. TC DK Во время записи здесь вы можете наблюдать за ходом процесса. [...]

  • Seite 90

    Вы можете редактировать загруженные фильмы, выбрав "Edit Movie". Du kan redigere de indlæste film ved at vælge "Rediger film". You can edit the loaded movies by choosing "Edit Movie". Выберите нужные файлы и щелкните на "Open". Væl[...]

  • Seite 91

    После редактирования всех файлов выберите "Next". Vælg "Næste", når alle filer er redigeret. After editing all files, choose "Next". Вы можете также подготовить записанный видеоматериал для монтажа с помощью сл?[...]

  • Seite 92

    Просмотрите ваш фильм. Для продолжения щелкните на "Next". Kontrollér din film. Klik på ”Næste” for at fortsætte. Preview your movie. Click "Next" to continue. Вы можете изменять шаблон, фон, добавлять заголовки,… здесь. Пос?[...]

  • Seite 93

    Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы. Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet. . Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. NeroVision Express выполняет ?[...]

  • Seite 94

    94[...]

  • Seite 95

    95 Как создать диск данных или ау дио диск? Sådan la ves en data- eller lyd disc Ho w to make a data or audio disc? 1 Запустите "Nero StartSmart". Start "Nero StartSmart". Start "Nero StartSmart". UK SC RU DK TC EN[...]

  • Seite 96

    Для аудиодиска выберите "Make Audio CD". Vælg for lyd "Lav lyd-cd". For an audio disc, choose "Make Audio CD". Для данных выберите "Make Data CD" или "Make Data DVD". Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data- dvd". For data, choose &q[...]

  • Seite 97

    Проверьте ваши файлы и щелкните на "Next". Kontrollér dine filer og klik på "Næste". Check your files and click "Next". Выберите все нужные файлы для прожигания и щелкните на "Add". После окончания щелкните ?[...]

  • Seite 98

    | Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы. Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Nero прожигает ваш диск[...]

  • Seite 99

    99 Как создать копию диска? Sådan k opier es en disc Ho w to copy a disc? 1 Запустите "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". Start "Nero StartSmart Essentials". UK SC RU DK TC EN[...]

  • Seite 100

    Выберите дисковод-адресат и щелкните на "Copy". Vælg destinationsdrev og klik på "Kopiér". Select the destination drive and click "Copy". Выберите дисковод-источник. Vælg kildedrevet. Select the source drive. Выберите "Favorites" и "C[...]

  • Seite 101

    Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы. Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet. Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now. Nero будет затем копиров[...]

  • Seite 102

    102 SC[...]

  • Seite 103

    103 ᦭Ქ᦭ኂ‛ 䋼 ᚗర⚛ Hazardous/toxic Substance   ㇱઙฬ⒓  Name of the Parts 䪙  (Pb, lead) ᳮ  (Hg, mercury) 䬝  (Cd, cadmium) ౐ચ 䫀  (Cr 6+, chromium 6+) ᄙ ⒈ 㘨 ⧶  (PBB) ᄙ ⒈ ੑ⧶ 䝮  (PBDE 䯵 Housing ᄖᄂ O O O O O O DVD loader DVD శ⋎ X O O O O O PWBs 〝᧼ ઙ ⬉㒘 X O O[...]

  • Seite 104

    104 Нужна д ополните льна я информация или помощь Посетите www.philips.com/storageupdates Выявление неисправностей Дисководы оптических дисков Philips изготавливаются с особой тщательностью. При возникновен?[...]

  • Seite 105

    105 Mer e information o g hjælp Besøg www.philips.com/storageupdates F ejlfinding Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder. Hvis d[...]

  • Seite 106

    106 TC[...]

  • Seite 107

    107 Mor e info or help needed Visit www.philips.com/storageupdates T roubleshooting Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips. When you’re experiencing problem[...]

  • Seite 108

    FCC Compliance FCC 15.105 rule: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate r adio frequency e[...]

  • Seite 109

    109 Electric-, Magnetic- and Electr omagnetic Fields (“EMF”) 1. Philips Ro yal Electronics manufactures and sells man y products targeted at consumer s, which, like any electronic apparatus, in gener al hav e the ability to emit and receive electro magnetic signals. 2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessar y heal[...]

  • Seite 110

    110 Safety Pr ecautions USA/Canada:This player is for use only with IBM compatib le UL listed P er sonal Computer s or Macintosh UL listed workstations, w eighing less than 18 kg. LASER SAFETY This unit employs a laser . Do not remove the cov er or attempt to ser vice this device when connected due to the possibility of eye damage. LASER-SICHERHEIT[...]

  • Seite 111

    111 Additional information a vailable at our website: www .philips.com/storageupdates www .philips.com/storage Specifications subject to change without notice. All dimensions shown ar e appr oximate. © 2007 K oninklijke Philips Electr onics N.V . All rights reserved. Reproduction, cop ying, usage , modifying, hiring, renting, public performance, [...]

  • Seite 112

    112[...]