Philips Multigroom QG3371 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3371 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Multigroom QG3371, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Multigroom QG3371 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3371. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Multigroom QG3371 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Multigroom QG3371
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Multigroom QG3371
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Multigroom QG3371
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Multigroom QG3371 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Multigroom QG3371 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Multigroom QG3371 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Multigroom QG3371, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Multigroom QG3371 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    User manual Q G33 71[...]

  • Seite 2

    1[...]

  • Seite 3

    QG3371 ENGLISH 4 D ANSK 16 DEUTSCH 28  42 SUOMI 56 FRANÇAIS 68 NEDERLANDS 81 ESP AÑOL 94 IT ALIANO 107 NORSK 12 0 POR TUGUÊS 132 SVENSKA 14 5 TÜRKÇE 15 8[...]

  • Seite 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) 1 Mini foil sha ver 2 Nose/ear hair trimmer 3 Hair clipper 4 Full metal precision trimmer 5 Full metal beard trimmer 6 Handle 7 On/off butto[...]

  • Seite 5

    - The adapter contains a transfor mer . Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge, unless they have been giv en super vision or [...]

  • Seite 6

    Charging Charging takes approximately 1 hour . When the appliance is fully charged, it has an oper ating time of up to 50 minutes. When the batter y status indicator lights up orange , the batter y is r unning low (approx. 10 minutes of oper ating time left) indicating you need to recharge the appliance soon. Note: Y ou can also quic k charge the a[...]

  • Seite 7

    Hair clipping with hair clipping comb 1 Place the hair clipper on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Slide the hair clipping comb into the guiding groo ves on both sides of the handle. 3 Press the setting selector (1) and slide the comb to the desired hair length setting (2). Y ou can choose any setting between 3 and 20mm in ste[...]

  • Seite 8

    6 Alwa ys make sur e that the at par t of the comb is in full contact with the scalp to obtain an ev en result. Make o verlapping passes over the head to ensure that you cut all the hair that needs to be cut. Note: When you trim for the rst time , star t at the highest setting (20mm) to familiarise yourself with the appliance . Hair clipping [...]

  • Seite 9

    Beard trimming When you trim your beard for the rst time , be careful. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle mo vements. Beard trimming with the bear d and moustache comb 1 Place the beard trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Slide the beard and moustache comb or stubble comb into the guiding groo [...]

  • Seite 10

    Caution: Be careful when you use the pr ecision trimmer because it remo ves e ver y hair it comes in contact with. 1 Place the precision trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 T o achieve a g ood cutting result, mov e the precision trimmer against the dir ection of hair gro wth. Alwa ys make sur e the precision trimmer is[...]

  • Seite 11

    T o reduce the tickling effect, make sure that you press the side of the tip rmly against the skin. T rimming ear hair 1 Place the nose/ear hair trimmer on the handle (1) and turn it clockwise to x it (2). 2 Clean the outer ear channel. Make sure it is free fr om wax. 3 Switch on the appliance and mov e the tip softly round the ear to r emove[...]

  • Seite 12

    4 Clean the attachments, the combs and the appliance under a luk ewarm tap or with the cleaning brush. 5 Clean the adapter with the cleaning brush or a dr y cloth. K eep the adapter dry . Cleaning the mini foil sha ver 1 After each use, pull the top par t of the mini foil sha ver off the bottom part. The sha ving foil is very delicate . Handle it c[...]

  • Seite 13

    Ordering accessories T o buy accessor ies or spare par ts, visit www .shop .philips.com/ser vice or go to your Philips dealer . Y ou can also contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y (see the wor ldwide guarantee leaet f or contact details). En vironment - Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the e[...]

  • Seite 14

    2 Remove the back and/or fr ont panel of the appliance with a scr ewdriv er . If necessar y , also remo ve ad ditional scre ws and/or par ts until you see the printed cir cuit board with the rechargeable battery . 3 If necessar y , cut the wires to separate the printed circuit boar d and the rechargeable batter y fr om the appliance. Guarantee and [...]

  • Seite 15

    Problem Possible cause Solution The appliance does not work anymore. The rechargeable batter y is empty . Charge the appliance (see chapter ‘Charging’). Make sure you switch off the appliance before y ou charge it. During char ging, the charging light on the adapter ashes. If the char ging light does not ash, check whether there is a pow [...]

  • Seite 16

    Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome .    1 Minifoliesha ver 2 Næse-/ørehår str immer 3 Hår klipper 4 Præcisionstrimme[...]

  • Seite 17

    17 - Adapteren indeholder en transfor mer . Adapteren må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette vil forår sage en far lig situation. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er bleve[...]

  • Seite 18

    Opladning Opladning tager ca. 1 time . Når appar atet er fuldt opladet, har det en anvendelsestid på op til 50 min utter . Når batteristatusindikatoren lyser or ange , er batter iet ved at løbe tør for strøm (resterende an vendelsestid er ca. 10 minutter), og du skal genoplade appar atet snar t. Bemærk: Du kan også lynoplade apparatet - 5 m[...]

  • Seite 19

    Hårklipning med hårklipperkam 1 Sæt hårklipperen på håndgr ebet (1), og drej den med ur et for at fastgøre den (2). 2 Skub hårklipperkammen på plads i styrerillerne på begge sider af håndgrebet. 3 T r yk på indstillingsvælgeren (1), og skub kammen til den ønsk ede indstilling for hårlængden (2). Du kan vælge alle indstillinger mell[...]

  • Seite 20

    6 Sørg for , at den ade del af kammen hele tiden er i fuld k ontakt med hov edbunden for at opnå et ensartet resultat. Før apparatet hen over ho vedet i o ver lappende baner for at sikre, at du får fat i alle de hår , der skal klippes. Bemærk: Når du tr immer før ste gang, skal du star te med den højeste indstilling (20 mm) for at gøre[...]

  • Seite 21

    5 Brug kun langsomme og rolige be vægelser . Følg den naturlige hårgrænse. Skægtrimning Vær for sigtig før ste gang du trimmer dit skæg. T r immeren skal ikke bevæges for hur tigt. Br ug kun langsomme og rolige bevægelser . Skægtrimning med kammen til skæg og o verskæg 1 Sæt skægtrimmeren på håndgr ebet (1), og drej den med ur et f[...]

  • Seite 22

    Styling/tilretning af dit skæg Præcisionstrimmeren kan anvendes til at klippe skæg- eller hov edhåret i mønstre . Den klipper helt tæt på huden (til en længde på 1 mm). Forsigtig: Vær forsigtig ved an vendelse af præcisionstrimmeren, fordi den fjerner alle hår , den k ommer i k ontakt med. 1 Sæt præcisionstrimmeren på håndgr ebet (1[...]

  • Seite 23

    3 Tænd for apparatet, og stik trimmerens spids op i et af næseborene. Stik aldrig spidsen længere end 0,5 cm ind i næseboret. 4 Bevæg spidsen langsomt fr em og tilbage, samtidig med at du drejer den lidt, så de uønsk ede hår fjernes. Den kildrende fornemmelse , det kan give , reduceres ved at presse spidsen fast ind mod huden. T rimning af [...]

  • Seite 24

    Rengøring Brug aldrig tr ykluft, skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler som f.eks. benzin, acetone eller lignende til rengøring af a pparatet. Bemærk: Apparatet kræver ikk e smør ing. Rengør altid apparatet efter br ug. 1 K ontrollér , at apparatet er slukket, og at stikket er taget ud af stikk ontakten. 2 Fjern ev entuelle kamme og/ell[...]

  • Seite 25

    3 Rengør den øverste del af minifoliesha ver en under lunk ent vand. Opbe varing Opbevar apparat og tilbehør sdele i opbevaringsetuiet med henblik på at forebygge skader , eller opbevar dem på opbevar ingsstanderen. Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reser vedele kan du besøge www .shop .philips.com/ser vice eller gå til di[...]

  • Seite 26

    Udtagning af det g enopladelige batteri Fjern kun det genopladelige batteri, når du kasserer apparatet. Sørg for , at batteriet er fuldstændigt aadet, inden det tages ud. Vær forsigtig, batteristrimlerne og kabinetdelene er meget skarpe. 1 K ontroller , om der er skruer bag på apparatet. Hvis der er det, skal de fjernes. 2 Fjern bag- og/ell[...]

  • Seite 27

    Problem Mulig årsag Løsning Kammen er i stykker . Kontakt din Philips-forhandler , eller kontakt et Philips-ser vicecenter for at købe en ny kam. Apparatet fungerer ikke mere . Det genopladelige batteri er aadet. Oplad apparatet (se afsnittet “Opladning”). Sør g for at slukke apparatet, før du oplader det. Under opladningen blinker opla[...]

  • Seite 28

    28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutz en zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registrieren. Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) 1 Rasierer mit Mini-Scherfolie 2 Nasen-/Ohrenhaar schneider 3 Haar schneider 4 Präzisionstrim[...]

  • Seite 29

    W arnhinweis - Überprüfen Sie vor dem er sten Gebrauch, ob die Spannungsangabe auf dem Adapter mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. - Der Adapter enthält einen T r ansformator . Er setzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker , da dies eine Gefährdungssituation dar stellt. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl[...]

  • Seite 30

    Normerfüllung - Dieses Gerät erfüllt die internationalen IEC-Sicherheitsvorschr iften und kann ohne Bedenken unter ießendem Wasser gereinigt werden. - Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Er kenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordn[...]

  • Seite 31

    Der Haarschnitt Den Haarschnitt vorber eiten 1 Der K opf der Person, deren Haare Sie schneiden wollen, sollte sich auf Brusthöhe vor Ihnen benden, damit der gesamte K opf uneingeschränkt sichtbar und leicht zugänglich ist. 2 Kämmen Sie das Haar in W uchsrichtung. Haar mit dem Haarschneidekammaufsatz schneiden 1 Befestigen Sie den Haarschneid[...]

  • Seite 32

    4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Führen Sie das Gerät mit leichtem Druck langsam und gegen die Haarwuchsrichtung. Hinweis: Da Haare in unter schiedlic he Richtungen wachsen, müssen Sie das Gerät auc h in untersc hiedliche Ric htungen bewegen (nach oben, nac h unten, seitlic h). 6 Die ache Seite des Kammaufsatzes muss immer auf dem K opf au?[...]

  • Seite 33

    1 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kammaufsatz nach oben (2). Ziehen Sie dann den Kammaufsatz vom Gerät (3). 2 Kämmen Sie das Haar über die Ohren, bevor Sie die K onturen um die Ohr en herum schneiden. 3 Neigen Sie das Gerät so , dass nur eine Ecke des Langhaarschneiders das Haar berührt. Schneiden Sie nur die Haar spit[...]

  • Seite 34

    3 Drücken Sie den W ahlschalter (1), und schieben Sie den Kamm auf die gewünschte Schnittlängeneinstellung (2). Sie können eine Einstellung zwischen 1 und 18 mm in 1-mm-Schritten auswählen. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Führen Sie den Langhaarschneider mit leichtem Druck gegen die Haarwuchsrichtung. Achten Sie darauf, dass die Oberäche[...]

  • Seite 35

    2 Um ein gutes Schnittergebnis zu err eichen, bew egen Sie den Präzisionstrimmer gegen die Haarwuchsrichtung. Stellen Sie sicher , dass der Präzisionstrimmer stets K ontakt mit der Haut hat. 3 Bew egen Sie den Präzisionstrimmer vorsichtig und k ontrolliert. Tipp: Für das perfekte Finish können Sie mit dem Rasierer mit Mini-Scherfolie die Kante[...]

  • Seite 36

    Haare in den Ohr en schneiden 1 Befestigen Sie den Nasen-/Ohrenhaarschneider am Griff (1), und drehen Sie ihn zum V erschließen im Uhrzeigersinn (2). 2 Reinigen Sie die äußere Ohrmuschel und achten Sie darauf, dass der Ohrkanal frei von Ohrenschmalz ist. 3 Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie die Spitze sanft um die Ohrmuschel herum, um d[...]

  • Seite 37

    3 Pusten und/oder schütteln Sie die Haare heraus, die sich möglicherweise im (Kamm-)Aufsatz angesammelt haben. 4 Reinigen Sie die Aufsätze , Kammaufsätze und das Gerät unter lauwarmem ießendem W asser oder mit der Reinigungsbürste. 5 Reinigen Sie den Adapter mit der Reinigungsbürste oder einem trock enen T uch. Halten Sie den Adapter tro[...]

  • Seite 38

    Aufbewahrung Bewahren Sie das Gerät und die Aufsätze in der Aufbewahr ungstasche auf, um Beschädigungen zu vermeiden, oder stellen Sie es in die Aufbewahr ungsstation. Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop .philips.com/ser vice, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Phi[...]

  • Seite 39

    Den Akku entfernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Geräts heraus. V ergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist. V orsicht: Die Schienen am Akku und an den Gehäuseteilen sind scharf. 1 Überprüfen Sie, ob sich Schrauben auf der V order - oder Rückseite des Geräts benden. Ist dies der Fall, entf[...]

  • Seite 40

    F ehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kämme lassen sich nicht am Griff befestigen. Sie befestigen den Kamm nicht ordnungsgemäß. Schieben Sie den Kamm in die Führ ungsr illen auf beiden Seiten des Griffs, bis er hörbar einr astet. Die Führ ungsr illen sind schmutzig. Reinigen Sie das Gerät und die Führ ungsr illen gründlich.[...]

  • Seite 41

    Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lädt nicht auf, obwohl es an die Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es auaden. Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät rasier t nicht mehr so gut wie bisher . Die Schneideeinheit des verw endeten Aufsatzes ist schmutzig. Entfernen Sie den Aufsatz vom Gerät. Rei[...]

  • Seite 42

    42  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . ?[...]

  • Seite 43

     - Προτού συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στο τροφοδοτικό αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος. - Το τροφοδοτικό περιέχει μετασχηματιστή. Μην κόψ?[...]

  • Seite 44

     - Αυτή η συσκευή πληροί τους διεθνώς εγκεκριμένους κανονισμούς ασφαλείας IEC και μπορεί να καθαριστεί με τρεχούμενο νερό με ασφάλεια. - Η συγκεκριμένη συσκευ?[...]

  • Seite 45

      1 Βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι του ατόμου που θα κουρέψετε βρίσκεται στο ίδιο ύψος με το στήθος σας. Με αυτό τον τρό?[...]

  • Seite 46

    5 Μετακινήστε τη συσκευή αργά και αντίθετα από τη φορά των τριχών. Πιέστε ελαφρά. Σημείωση: Δεδομένου ότι τα μαλλιά μακραίνουν σε διαφορετικές διευθύνσεις, πρέπει κι εσείς να περνάτε τη συσκευ[...]

  • Seite 47

    2 Πριν ξεκινήσετε να διαμορφώνετε τη γραμμή των μαλλιών γύρω από τα αυτιά, χτενίστε τις άκρες των μαλλιών πάνω από τα αυτιά σας. 3 Κρατήστε τη συσκευή σε τέτοια κλίση, ώστε μόνο ένα άκρο του τρίμ[...]

  • Seite 48

    3 Πατήστε τον επιλογέα ρύθμισης (1) και σύρετε τη χτένα στην επιθυμητή ρύθμιση μήκους τριχών (2). Μπορείτε να επιλέξετε οποιαδήποτε ρύθμιση μεταξύ 1 και 18 χιλ. σε βήματα του 1 χιλ. 4 Ενεργοποιήστε τ[...]

  • Seite 49

    2 Για να επιτύχετε ένα καλό αποτέλεσμα, μετακινήστε το τρίμερ ακριβείας αντίθετα από τη φορά των τριχών. Φροντίζετε πάντα ώστε το τρίμερ ακριβείας να είναι σε πλήρη επαφή με το δέρμα. 3 Κάντε πρ[...]

  • Seite 50

     1 Τοποθετήστε το τρίμερ τριχών μύτης/αυτιών στη λαβή (1) και γυρίστε το δεξιόστροφα για να το στερεώσετε (2). 2 Καθαρίστε το εξωτερικό κανάλι του αυτιο[...]

  • Seite 51

    3 Φυσήξτε ή/και τινάξτε τρίχες που έχουν τυχόν συσσωρευτεί στα εξαρτήματα ή/και στις χτένες. 4 Καθαρίστε τα εξαρτήματα, τις χτένες και τη συσκευή με χλιαρό νερό ή με το βουρτσάκι καθαρισμού. 5 Κα[...]

  • Seite 52

     Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες, φυλάξτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα στη θήκη αποθήκευσης ή στη βάση αποθήκευσης.  Για να ?[...]

  • Seite 53

      Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι εντ?[...]

  • Seite 54

     Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Οι χτένες δεν παραμένουν στη θέση τους πάνω στη λαβή. Δεν έχετε τοποθετήσει σωστά τη χτένα. Σύρετε τη χτένα στις εγκοπές-οδηγ[...]

  • Seite 55

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν φορτίζεται όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Η συσκευή πρέπει να είναι απενεργοποιημένη όταν τη φορτίζετε. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή δεν ?[...]

  • Seite 56

    56 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Yleiskuvaus (K uva 1) 1 Miniteräverkkopar r anajokone 2 Nenä- ja kor vakar vatr immer i 3 Kotipar tur i 4 Kokometallinen tar kkuustrimmer i 5 Kokometallinen par tatrimmer i [...]

  • Seite 57

    - V er kkolaitteessa on jännitem uuntaja. Älä vaihda verkkolaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. - Laitetta ei ole tar koitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokem usta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin he[...]

  • Seite 58

    Lataaminen Lataaminen kestää noin 1 tunnin. Kun laite on ladattu täyteen, sitä voi käyttää jopa 50 minuuttia. Kun akun mer kkivalo palaa or anssina, akun vir ta on vähissä ja käyttöaikaa on jäljellä noin 10 minuuttia. Tämän ajan jälkeen laitteen akku on ladatta va uudelleen. Huomautus: Lataamalla laitteen akkua 5 minuutin ajan saat [...]

  • Seite 59

    Hiusten leikkaaminen ohjauskamman a vulla 1 Aseta kotiparturi paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Liu’uta ohjauskampa rungon kummallakin puolella oleviin ohjausuriin niin, että se napsahtaa paikalleen. 3 Paina säätöpainiketta (1) ja liu’uta o hjauskampa haluamasi pituusasetuksen k ohdalle (2). V oit val[...]

  • Seite 60

    6 V armista aina, että ohjauskamman sileä osa on tiiviisti kiinni ihossa, jolloin tuloksesta tulee tasainen. T ee päällekkäin meneviä vetoja pään yli varmistaaksesi, että kaikki leikattavat hiukset tulevat leikatuiksi. Huomautus: Kun käytät laitetta ensimmäistä k er taa, totuttele sen ominaisuuksiin käyttämällä suurinta asetusta (2[...]

  • Seite 61

    P arran trimmaaminen Ole varovainen, kun tasaat par taa ensimmäistä ker taa. Älä liikuta tr immeriä liian nopeasti. Liikuta laitetta tasaisesti ja varovasti. P arran siistiminen parta- ja viiksikammalla 1 Aseta partatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Liu’uta parta- ja viiksikampa tai sänkikamp[...]

  • Seite 62

    V aroitus: Käytä tarkkuustrimmeriä var oen, sillä se katkaisee kaikki kar vat ja hiukset, joita se kosk ettaa. 1 Aseta tarkkuustrimmeri (1) paikalleen ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Parhaan leikkaustuloksen saat liikuttamalla tarkkuustrimmeriä ihokar vojen kasvusuuntaa vastaan. V armista aina, että tarkkuustrimmeri[...]

  • Seite 63

    Kutiamisen vähentämiseksi paina kärjen sivua tiiviisti ihoa vasten. K or vakarvojen siistiminen 1 Aseta nenä- ja korvakar vatrimmeri paikalleen (1) ja kiinnitä se kääntämällä m yötäpäivään (2). 2 Puhdista korvakäytävä. V armista, ettei siellä ole vahaa. 3 Käynnistä laite ja korvan reunan yli tule vat kar vat liikuttamalla kärk[...]

  • Seite 64

    5 Puhdista verkk olaite puhdistusharjalla tai kuivalla liinalla. Suojaa verkk olaite kosteudelta. Mikrotasaimen puhdistaminen 1 V edä jokaisen käytön jälkeen mikr otasaimen yläosa irti alaosasta. T eräyksikkö on hyvin herkkä. Käsittele sitä huolellisesti. Älä käytä mikrotasainta, jos teräyksikkö vahingoittuu. Älä puhdista teräyks[...]

  • Seite 65

    Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. - Laitteen kiinteät ladatta vat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. P oista akku aina ennen laitteen toimittamista val[...]

  • Seite 66

    T akuu ja tuki Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www .philips.com/support tai lue er illinen kansainvälinen takuulehtinen. Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Ohjauskampa ei pysy kiinni laitteessa. Ohjauskampa on kiinnitetty väärin. Liu’uta ohjauskampa r ungon kummallakin puolella oleviin [...]

  • Seite 67

    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei lataudu, vaikka se on liitetty verkkovir taan. V ar mista, että laitteen vir ta on katkaistu, kun aloitat lataamisen. Katkaise laitteesta vir ta. Laite ei trimmaa enää niin hyvin kuin aluksi. Lisäosan teräyksikkö on likainen. Irrota lisäosa laitteesta. Puhdista lisäosa haalealla juoksevalla vedellä[...]

  • Seite 68

    68 Introduction Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site W eb suivant : www .philips.com/welcome .   1 Mini-rasoir à gr ille 2 T ondeuse pour[...]

  • Seite 69

    - L ’adaptateur contient un tr ansformateur . N’essay ez pas de remplacer la che de l’adaptateur pour éviter tout accident. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per sonnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’exp?[...]

  • Seite 70

    Conformité aux normes - Ce rasoir est confor me aux nor mes internationales CEI et peut être nettoyé à l’eau en toute sécurité. - Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécur ité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’i[...]

  • Seite 71

    T aille des chev eux Préparation 1 Avant de commencer , assurez-vous que la tête de la personne à qui vous allez couper les chev eux se trouve au niv eau de votre poitrine, an que toutes les parties de sa tête soient bien visibles et facilement accessibles. 2 Peignez les che veux dans le sens de la pousse. T onte a vec le sabot che veux 1 Pl[...]

  • Seite 72

    4 Allumez l’appareil. 5 Déplacez lentement l’appareil dans le sens inv erse de la pousse des cheveux en ex erçant une légère pr ession. Remarque : Dans la mesure où les cheveux ne poussent pas tous dans le même sens , vous devez adapter les mouvements de l’appareil (vers le haut, le bas ou en travers). 6 Pour obtenir un résultat unif o[...]

  • Seite 73

    1 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot vers le haut (2). Retirez ensuite le sabot de l’appar eil (3). 2 Avant de tondr e le contour de l’oreille, peignez les chev eux vers celle-ci. 3 Inclinez l’appareil de manièr e à ce que seul un côté de la tondeuse touche les chev eux. Coupez uniquement le bout des cheveux en suiva[...]

  • Seite 74

    2 Faites glisser le sabot barbe et moustache ou le sabot « barbe de 3 jours » dans les rainur es situées des deux côtés de la poignée. 3 Appuyez sur le sélecteur (1) et faites glisser le sabot jusqu’à la hauteur de coupe souhaitée (2). V ous pouvez sélectionner le réglage de votre choix entre 1 et 18 mm, par incréments de 1 mm. 4 Allu[...]

  • Seite 75

    2 Pour obtenir un résultat optimal, déplacez la tondeuse de précision dans le sens inv erse de la pousse des poils ou des chev eux. Assurez-v ous que l’appareil r este toujours en contact a vec la peau. 3 Déplacez-la a vec précaution et précision. Conseil : Pour parfaire la taille de votr e barbe , vous pouvez utiliser le mini-rasoir à gri[...]

  • Seite 76

    2 Nettoy ez-vous correctement les or eilles. 3 Mettez l’appareil en mar che et déplacez lentement le bout de l’accessoire autour de l’oreille pour couper les poils. 4 Introduisez le bout de l’accessoir e dans l’oreille a vec précaution. N’introduisez pas le bout de l’accessoir e sur plus de 0,5 cm dans l’oreille pour ne pas endomm[...]

  • Seite 77

    Netto yage du mini-rasoir à grille 1 Après chaque utilisation, retirez la partie supérieure du mini-rasoir à grille de la partie inférieure. La grille de rasage est très fragile. Manipulez-la av ec précaution. Si la grille est endommagée , cessez toute utilisation du mini-rasoir à grille. Ne nettoy ez pas la grille de rasage av ec la bross[...]

  • Seite 78

    En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contr ibuerez ainsi à la protection de l’environnement. - La batterie rechar geable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’en [...]

  • Seite 79

    3 Si nécessaire, coupez les ls pour séparer le circuit imprimé et la batterie r echargeable de l’appar eil. Garantie et assistance Si vous a vez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site W eb www .philips.com/suppor t ou lisez le dépliant séparé sur la garantie inter nationale . Dépannag e Problè[...]

  • Seite 80

    Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne plus. La batterie rechargeable est vide . Chargez l’appareil (voir le chapitre « Charge »). V eillez à éteindre l’appareil avant de le charger . P endant la char ge , le vo yant de char ge sur l’adaptateur clignote . Si le vo yant de charge ne clignote pas, vér iez s’il y[...]

  • Seite 81

    81 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome .   1 Scheerappar aat met miniblad 2 T r immer voor neus-/oorhaar 3 Haa[...]

  • Seite 82

    - De adapter bevat een transfor mator . Knip de adapter niet af om deze te v er vangen door een andere stekker , aangezien dit een gevaar lijke situatie oplever t. - Dit appar aat is niet bedoeld voor gebr uik door per sonen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke v er mogens, of die gebrek aan er varing of ke[...]

  • Seite 83

    Nale ving van richtlijnen - Dit apparaat voldoet aan de inter nationaal er kende IEC-veiligheidsv oor schriften en kan veilig onder de kraan worden gereinigd. - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle r ichtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het appar aat op de juiste wijze en v olgens de instr ucties in deze gebr uiksaan[...]

  • Seite 84

    Hoofdhaar knippen Klaarmak en voor haarknippen 1 V oordat u met knippen begint, moet u er voor zorgen dat het hoofd van de persoon van wie u het haar gaat knippen zich op dezelfde hoogte bevindt als uw borst. Zo zijn alle delen van het hoofd goed zichtbaar en ber eikbaar . 2 Kam het haar in de haargroeirichting. Knippen met de haarknipkam 1 Plaats [...]

  • Seite 85

    4 Schakel het a pparaat in. 5 Bew eeg het apparaat langzaam ov er de huid, tegen de haargroeirichting in, terwijl u lichte druk uitoefent. Opmerking: Omdat haar in ver sc hillende ric htingen groeit, moet u het apparaat ook in verschillende ric htingen beweg en (omhoog, omlaag of zijdelings). 6 Zorg er voor dat de vlakk e zijde van de kam steeds go[...]

  • Seite 86

    1 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam omhoog (2). T rek vervolgens de kam van het apparaat (3). 2 Kam eerst de uiteinden van het haar ov er het oor heen wanneer u de haarlijn rond de or en wilt gaan bijwerk en. 3 Houd het apparaat een beetje schuin zodat één hoek van de trimmer het haar raakt. Knip alleen de haarpunten. De haar lijn m[...]

  • Seite 87

    3 Druk op de standk euzeknop (1) en schuif de kam naar de gew enste haarlengtestand (2). U kunt elke gewenste lengte tussen 1 en 18 mm instellen, in stappen van 1 mm. 4 Schakel het a pparaat in. 5 Beweeg de trimmer langzaam tegen de haargroeirichting in. Druk zachtjes op het apparaat en zorg ervoor dat het opper vlak van de kam altijd volledig cont[...]

  • Seite 88

    2 Bew eeg de precisietrimmer tegen de haargroeirichting in om een g oed knipresultaat te bereik en. Zorg er altijd voor dat de precisietrimmer v olledig contact maakt met de huid. 3 Maak voorzichtige en beheerste be wegingen met de precisietrimmer . Tip: V oor een perfect resultaat kunt u het minischeerhoofd gebruik en om de randen en lijnen van uw[...]

  • Seite 89

    Oorhaar trimmen 1 Plaats de trimmer voor neus-/oorhaar op het handvat (1) en draai de trimmer rechtsom om deze vast te zetten (2). 2 Maak het buitenste gehoorkanaal schoon. Zorg dat het kanaal vrij is van oorsmeer . 3 Schakel het a pparaat in en beweeg de punt zachtjes langs de rand van het oor om haren die buiten de rand van het oor uitstek en te [...]

  • Seite 90

    4 Maak de opzetstukken, de kammen en het apparaat schoon onder een lauwwarme kraan of met het schoonmaakborsteltje. 5 Maak de adapter schoon met het schoonmaakborsteltje of met een droge doek. Houd de adapter dr oog. Het minischeerhoofd schoonmak en 1 T rek na elk gebruik het bo venste deel van het minischeerhoofd van het onderste deel. Het scheerb[...]

  • Seite 91

    Accessoires bestellen Ga naar www .shop .philips.com/ser vice om accessoires en reser veonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer . U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guar antee’-vouwblad v oor contactgegevens). Milieu - Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet w[...]

  • Seite 92

    1 Controleer of er zich schr oeven aan de achterzijde of voorzijde van het a pparaat bevinden. V erwijder deze als dat het geval is. 2 V erwijder het achterpaneel en/of voorpaneel van het apparaat met een schr oevendraaier . V erwijder zo nodig ook extra schroev en en/of onderdelen tot u de printplaat met de accu ziet. 3 Knip indien nodig de draden[...]

  • Seite 93

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet meer . De accu is leeg. Laad het apparaat op (zie hoofdstuk ‘Opladen’). Schakel het apparaat uit voordat u het gaat opladen. Tijdens het opladen knipper t het oplaadlampje op de adapter . Als het oplaadlampje niet knipper t, controleer dan of de stroom is uitgevallen en of het stopcon[...]

  • Seite 94

    94 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienv enido a Philips. Para sacar el mayor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome .   1 Lámina pequeña 2 Recor tador de pelo par a nariz y oreja[...]

  • Seite 95

    95 - El adaptador incorpor a un tr ansformador . No cor te el adaptador par a sustituir lo por otr a cla vija, ya que podría pro vocar situaciones de peligro . - Este aparato no debe ser usado por per sonas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia neces[...]

  • Seite 96

    96 Carga La carga tarda aproximadamente 1 hora. Cuando el aparato esté completamente car gado, proporcionará un tiempo de funcionamiento de hasta 50 minutos. Cuando el indicador de estado de la batería se ilumina en naranja, signica que la batería se está agotando (le quedan aproximadamente 10 min utos de funcionamiento), lo que indica que [...]

  • Seite 97

    97 2 Peine el pelo en la dir ección de crecimiento . Corte de pelo con el peine-guía para el pelo 1 Coloque el cortapelos en el mango (1) y gírelo en el sentido de las agujas del r eloj para jarlo (2). 2 Deslice el peine-guía para el pelo por las ranuras de guía situadas a ambos lados del mango . 3 Pulse el selector de posición (1) y desli[...]

  • Seite 98

    98 Nota: Debido a que el cabello crece en direcciones diferentes, necesita también mover el aparato en difer entes direcciones (hacia arriba, hacia abajo o en diagonal). 6 Asegúrese de que la parte plana del peine esté siempre completamente en contacto con el cuer o cabelludo para conseguir un resultado unif orme. Haga pasadas que se solapen por[...]

  • Seite 99

    99 3 Incline el aparato de forma que sólo un extremo del r ecor tador toque el pelo. Cor te sólo las puntas del pelo. La línea del pelo debe quedar próxima a la oreja. 4 Para perlar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al a parato y haga pasadas hacia abajo . 5 Mueva el aparato despacio y sua vemente. Siga la línea natural del[...]

  • Seite 100

    100 4 Encienda el aparato . 5 Mueva lentamente el recortador en dirección contraria a la de crecimiento del pelo . Presione sua vemente y asegúr ese de que la supercie del peine está siempre en contacto total con la piel. Nota: Cuando recor te por pr imera vez, seleccione la posición más alta (18 mm) para f amiliar izar se con el aparato. ?[...]

  • Seite 101

    101 Arr eglo del vello facial (pelo de la nariz y de las orejas) Recorte del pelo de la nariz 1 Coloque el recortador de pelo para la nariz y orejas en el mang o (1) y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para jarlo (2). 2 Asegúrese de que tiene limpios los oricios nasales. 3 Encienda el aparato e intr oduzca la punta del recortador[...]

  • Seite 102

    102 4 Coloque cuidadosamente la punta en el oricio del oído externo . No introduzca la punta más de 0,5 centímetr os en el oricio del oído , ya que podría dañar el tímpano. Limpieza No utilice nunca air e comprimido , estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Nota: El apara[...]

  • Seite 103

    103 Limpieza de la afeitadora con lámina pequeña 1 Después de cada uso , tire de la parte superior de la afeitadora con lámina pequeña para extraerla de la parte inferior . La lámina de afeitado es m uy delicada. Cójala con cuidado . Si la lámina de af eitado está dañada, no vuelva a utilizar la afeitadora con lámina pequeña. No limpie [...]

  • Seite 104

    104 Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el apar ato junto con la basura nor mal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta maner a ayudará a conser var el medio ambiente . - La batería recargable incor porada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Quite siempre la bater?[...]

  • Seite 105

    105 3 Si es necesario, corte los cables para separar el circuito impr eso y la batería recargable del aparato . Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www .philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente . Guía de resolución de pr oblemas Problema Posible causa Solución Los peines- guía no [...]

  • Seite 106

    106 Problema Posible causa Solución El aparato ya no funciona. La batería recargable está descargada. Cargue el apar ato (consulte el capítulo “Carga”). Asegúrese de apagar el aparato antes de car gar lo. Durante la car ga, el piloto de car ga del aparato par padea. Si el piloto de carga no par padea, compr uebe si se ha producido un fallo[...]

  • Seite 107

    107 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome .   1 Mini rasoio a lamina 2 Rinitore per i peli di naso/orecchie 3 Re[...]

  • Seite 108

    108 - L ’adattatore contiene un tr asformatore . Non tagliate l’adattatore per sostituir lo con un’altra spina onde evitare situazioni per icolose . - L ’apparecchio non è destinato a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali per sone abbiano ricevuto assistenza o form[...]

  • Seite 109

    109 Come ricaricare l’a pparecchio La carica r ichiede circa 1 or a. Quando l’apparecchio è completamente carico, ha un’autonomia di funzionamento di circa 50 minuti. Quando la spia di stato della batteria si accende in ar ancione , la batteria è quasi scar ica (r imangono circa 10 minuti di autonomia) ed è quindi necessario r icar icare l[...]

  • Seite 110

    110 2 Pettinate i ca pelli in direzione della cr escita. Come tagliar e i capelli utilizzando il pettine reg olacapelli 1 Posizionate il r egolacapelli sull’impugnatura (1) e ruotatelo in senso orario per ssarlo (2). 2 Fate scivolar e il pettine regolacapelli nelle scanalature poste su entrambi i lati dell’impugnatura. 3 Premete il selettor [...]

  • Seite 111

    111 Nota: Poiché i capelli crescono in diver se direzioni, anc he l’apparecchio si deve muo vere in più punti (verso l’alto, ver so il basso e in diagonale). 6 Controllate sempr e che la parte piatta del pettine sia perfettamente a contatto con il cuoio capelluto , per ottenere un risultato uniforme. Passate più v olte sullo stesso punto in [...]

  • Seite 112

    112 3 Inclinate l’apparecchio in modo tale che solo un bordo del rinitor e sori i capelli. T agliare solo le punte dei capelli, denendo il contorno vicino alle orecchie . 4 Per rinir e il contorno della nuca e le basette, ruotate l’appar ecchio e passatelo dall’alto verso il basso . 5 Effettuate movimenti lenti e uniformi seguendo[...]

  • Seite 113

    113 4 Accendete l’apparecchio . 5 Muovete il r egolatore lentamente nella direzione opposta a quella della cr escita. Premete leggermente ed accertatevi che la supercie del pettine sia sempre totalmente a contatto con la pelle durante il taglio . Nota: Se tagliate per la pr ima volta, iniziate con l’impostazione più alta (18 mm) in modo da [...]

  • Seite 114

    114 Regolazione dei peli del viso (peli del naso e delle orecchie) Come reg olare i peli del naso 1 Posizionate il rinitor e per i peli del naso e delle orecchie sull’impugnatura (1) e ruotatelo in senso orario per ssarlo (2). 2 V ericate che le narici siano ben pulite . 3 Accendete l’apparecchio e inserite la punta dell’accessorio i[...]

  • Seite 115

    115 4 Inserite delicatamente la punta dell’apparecchio nel padiglione auricolare. Non inserite la punta per più di 0,5 cm all’interno dell’orecchio onde e vitare di danneggiare il timpano . Pulizia Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggr essivi, come benzina o acetone, per pulire l’appar ecchio. Nota: L’a[...]

  • Seite 116

    116 Pulizia del mini rasoio con lamina 1 Dopo ogni uso , estraete la par te superiore del mini rasoio con lamina dalla parte inferiore. la lamina di rasatura è molto delicata. Maneggiatela con cura. Se è danneggiata, non usate il mini rasoio con lamina. Non pulite la lamina con la spazzolina fornita, per evitar e di danneggiarla. 2 Eliminate i pe[...]

  • Seite 117

    117 T utela dell’ambiente - P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . - La batteria r icar icabile integr ata contiene sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Rimuo vete sempre la batter ia prima di smaltire l’apparecchi[...]

  • Seite 118

    118 2 Rimuov ete il pannello posteriore e/o anteriore dell’appar ecchio con un caccia vite . Se necessario , rimuovete anche le viti e/o le parti aggiuntive nché non risulta visibile la scheda a circuiti stampati con la batteria ricaricabile. 3 Se necessario, tagliate i li per separare la scheda a circuiti stampati e la batteria ricaricabi[...]

  • Seite 119

    119 Problema Possibile causa Soluzione L ’apparecchio non funziona. La batteria ricar icabile è scarica. Caricate l’apparecchio (vedere il capitolo “Come ricar icare l’apparecchio”). Prima di ricar icare l’apparecchio, vericate che sia spento. Dur ante la r icar ica, la spia di ricar ica sull’adattatore lampeggia. Se la spia di r [...]

  • Seite 120

    120 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilb yr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome .    1 Barbermaskin med minifolie 2 Nese-/ørehår str immer 3 Hår klipper 4 [...]

  • Seite 121

    121 - Adapteren inneholder en omformer . Ikke klipp a v adapteren for å er statte den med et annet støpsel. Dette kan føre til far lige situasjoner . - Dette appar atet er ikke tiltenkt br uk av personer (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner som ikke har erfaring eller kunnskap, u[...]

  • Seite 122

    122 Lading Lading tar omtrent 1 time . Når appar atet er fulladet, har det opptil 50 minutter s driftstid. Når batteristatusindikatoren lyser or ansje , er batteriet nesten tomt (omtrent 10 minutter driftstid igjen), og du må lade opp apparatet snar t. Merk: Du kan også hur tiglade apparatet. Fem minutters lading er lik omtrent fem minutter dri[...]

  • Seite 123

    123 2 Skyv hårklipperkammen inn i styrespor ene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 3 til 20 mm i trinn på 1 mm. Tips: Skr iv ned hårlengdeinnstillingene du valgte til en bestemt frisyre , og bruk disse som veiledning ved en se[...]

  • Seite 124

    124 Hårklipping uten hårklipperkam Du kan br uke trimmeren uten kammen når du vil klippe håret svær t kor t (til en lengde på 1 mm) eller for å få konturer . Forsiktig: Vær forsiktig når du klipper uten kammen, fordi trimmer en fjerner alt hår den kommer i k ontakt med. 1 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og skyv kammen oppov er (2)[...]

  • Seite 125

    125 2 Skyv kammen for skjegg og bart eller “tredagers”-kammen inn i styr esporene på begge sider a v håndtaket. 3 T r ykk på innstillingsvelger en (1), og still kammen til ønsk et hårlengde (2). Du kan velge mellom innstillinger fra 1 til 18 mm i trinn på 1 mm. 4 Slå på apparatet. 5 Beveg trimmer en sakte mot hårets v ekstretning med e[...]

  • Seite 126

    126 2 Bev eg presisjonstrimmer en mot hårets vekstr etning for å oppnå et godt klipperesultat. K ontroller at pr esisjonstrimmeren alltid er helt i k ontakt med huden. 3 Bruk forsiktige og k ontrollerte bevegelser med presisjonstrimmer en. Tips: Hvis du vil ha det perfekte resultatet, kan du bruk e barbermaskinen med minifolie til å gjøre kant[...]

  • Seite 127

    127 2 Rengjør den ytre ør egangen. K ontroller at den er fri for v oks. 3 Slå på apparatet og før spissen sakte rundt øret f or å fjerne hår som stikk er ut utenfor ørekanten. 4 Før forsiktig spissen inn i den ytre ør egangen. Ikk e før spissen mer enn 0,5 cm inn i øregangen, da dette kan skade trommehinnen. Rengjøring Ikk e bruk tr y[...]

  • Seite 128

    128 Rengjøre barbermaskinen med minif olie 1 T rekk den øvr e delen av barbermaskinen med minifolie a v den nedre delen etter hver bruk. Skjæref olien er svært ømntlig. Håndter den forsiktig. Hvis skjærefolien er ødelagt, må du ikke bruk e barbermaskinen med minifolie lenger . Ikk e rengjør skjær efolien med rengjøringsbørsten, da d[...]

  • Seite 129

    129 Miljø - Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan br ukes lenger . Lever det på en gjenvinningsstasjon. V ed å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet. - Det innebygde oppladbare batter iet inneholder stoffer som kan forurense miljøet. T a alltid ut batteriet før du leverer apparatet på en gjenvinningsstasjon. L[...]

  • Seite 130

    130 3 K utt om nødvendig ledningene for å skille kretsk or tet og det oppladbare batteriet fra apparatet. Garanti og støtte Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www .philips.com/support eller lese i garantiheftet. F eilsøking Problem Mulig årsak Løsning Kammene holdes ikke fast på håndtaket. Du fester ikke kammen r[...]

  • Seite 131

    131 Problem Mulig årsak Løsning Apparatet vir ker ikke lenger . Det oppladbare batteriet er utladet. Lad apparatet (se avsnittet Lading). Pass på at du slår a v appar atet før du lader det. Når appar atet lades, blinker ladelampen på adapteren. Hvis ladelampen ikke blink er , må du kontrollere om det er strømbr udd eller om stikkontakten e[...]

  • Seite 132

    132 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tir ar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome .   1 Máq. barbear com mini cabeça de cor te 2 Aparador par a o nar iz/orelhas 3 Aparador de [...]

  • Seite 133

    133 Aviso - V er ique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem eléctr ica local antes de ligar o aparelho. - O adaptador contém um tr ansfor mador . Não cor te o adaptador par a o substituir por outro, porque isso poderá dar origem a situações de per igo. - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclu[...]

  • Seite 134

    134 Conformidade com as normas - Este aparelho está em conformidade com as regulamentações de segurança CEI aprovadas internacionalmente e pode ser lavado em água corrente com total segur ança. - Este aparelho da Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com a[...]

  • Seite 135

    135 Cortar o cabelo Preparação para cortar o cabelo 1 Certique-se que a cabeça da pessoa a quem vai cortar o cabelo está ao mesmo nível do seu peito . Desta forma, garante que todas as zonas da cabeça estão bem visíveis e ao seu alcance. 2 Penteie o cabelo na dir ecção do crescimento . Cortar o cabelo com o pente aparador 1 Coloque o a[...]

  • Seite 136

    136 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o apar elho lentamente e na direcção oposta ao cr escimento do pêlo. Ex erça um pouco de pressão . Nota: Visto que o cabelo cresce em dif erentes direcções, o aparelho também tem de ser deslocado em diferentes dir ecções (para cima, para baixo ou transversalmente). 6 Certique-se sempre de que a par [...]

  • Seite 137

    137 1 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para cima (2). Em seguida, puxe o pente para fora do apar elho (3). 2 Antes de começar a contornar a linha de cabelo junto às orelhas, penteie as pontas que estiver em sobre as orelhas. 3 Incline o aparelho para que a penas uma das extremidades do a parador toque no cabelo . Cor te apena[...]

  • Seite 138

    138 3 Prima o selector de regulação (1) e deslize o pente para a regulação do comprimento pretendido do pêlo (2). P ode escolher uma regulação entre 1 e 18 mm em inter valos de 1 mm. 4 Ligue o aparelho . 5 Movimente o aparador lentamente na dir ecção oposta ao crescimento do pêlo . Ex erça um pouco de pressão e assegur e-se sempre de qu[...]

  • Seite 139

    139 2 Para obter um bom resultado de corte, movimente o aparador de pr ecisão na direcção oposta ao crescimento do pêlo . Assegure-se sempre de que o a parador de precisão está totalmente em contacto com a pele. 3 Efectue movimentos cuidadosos e contr olados com o aparador de pr ecisão . Sugestão: Par a o acabamento perfeito, pode utilizar [...]

  • Seite 140

    140 Cortar os pêlos dos ouvidos 1 Coloque o aparador para nariz/or elhas na pega (1) e rode-o para a dir eita para xar (2). 2 Limpe o canal exterior das orelhas. Certique-se de que as orelhas não têm cera. 3 Ligue o aparelho e mo vimente suav emente a ponta do acessório à volta das or elhas para cortar os pêlos que saem fora das orelhas[...]

  • Seite 141

    141 4 Limpe os acessórios, os pentes e o aparelho em água morna corr ente ou com a escova de limpeza. 5 Limpe o adaptador com a escova de limpeza ou com um pano seco . Mantenha o adaptador seco . Limpeza da máquina de barbear com mini cabeça de corte 1 Depois de cada utilização, separe a parte superior da máquina de barbear com mini cabeça [...]

  • Seite 142

    142 Encomendar acessórios Para compr ar acessórios ou peças sobressalentes, visite www .shop .philips.com/ser vice ou vá ao seu revendedor Philips. T ambém pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Meio ambiente - Não deite for a o aparelho junto com [...]

  • Seite 143

    143 1 V erique se há parafusos na par te posterior ou frontal do a parelho. Se assim for , retir e-os. 2 Retire o painel posterior e/ou fr ontal do apar elho com uma cha ve de fendas. Se necessário , retire também parafusos e/ou peças adicionais até conseguir ver a placa de circuitos impr essos com a bateria recarr egável. 3 Se necessário[...]

  • Seite 144

    144 Problema P ossível causa Solução O aparelho deixou de funcionar . A bateria recarregável está vazia. Carregue o aparelho (consulte o capítulo “Carregamento”). Assegure- se de que desliga o aparelho antes de o carregar . Dur ante o carregamento, a luz de carga no adaptador ca intermitente . Se a luz de carga não car intermitente[...]

  • Seite 145

    145 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Allmän beskrivning (Bild 1) 1 Rakapparat med miniskärblad 2 T r immer för näs-/öronhår 3 Hår klippare 4 Precisionstrimmer helt i metall 5 Skäggtrimme[...]

  • Seite 146

    146 - Adaptern innehåller en tr ansfor mator . Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, efter som det kan or saka far a. - Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder , eller av per soner som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte över vakas eller får instr uktion[...]

  • Seite 147

    147 Laddning Laddning tar cir ka 1 timme . När appar aten är fulladdad har den en drifttid på upp till 50 minuter . När batteristatusindikator n lyser or ange håller batteriet på att ta slut (cir ka 10 minuters dr ifttid kvar) och apparaten måste laddas inom kor t. Obs! Du kan också snabbladda apparaten: 5 minuter s laddning motsvarar cirka[...]

  • Seite 148

    148 Klippa hår med hårklippningskammen 1 Sätt hårklipparen på handtaget (1) och sätt fast det genom att vrida det medurs (2). 2 För in hårklippningskammen i spåren på båda sidor a v handtaget. 3 T r yck på inställningsväljaren (1) och skjut kammen till den önskade hårlängdsinställningen (2). Du kan välja en inställning mellan 3 [...]

  • Seite 149

    149 6 Se till att den platta delen a v kammen alltid har full k ontakt med huvudet så att du får ett jämnt resultat. Gör några över lappande dr ag med hår klipparen över huvudet så att du säker t får med allt hår som behöver klippas. Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen (20 mm) så att du kan [...]

  • Seite 150

    150 4 Forma k onturen i nack en och polisongerna genom att vända hårklipparen och dra med nedåtgående rörelser . 5 Använd långsamma och mjuka rör elser . Följ den naturliga hårlinjen. T rimning a v skägg V ar för siktig när du tr immar skägget för sta gången. Flytta inte trimmer n för snabbt. Gör mjuka och för siktiga rörelser .[...]

  • Seite 151

    151 Obs! När du trimmar för sta gången börjar du med den högsta inställningen (18 mm) så att du kan bekanta dig med apparaten. Styla/k onturklipp skägget Du kan använda precisionstrimmer n till att skapa former i skägg eller huvudhår . Den ger en myck et nära r akning (på ca 1 mm). V ar försiktig: V ar försiktig när du använder pre[...]

  • Seite 152

    152 T rimma hår i ansiktet (näshår och ör onhår) T rimma näshår 1 Sätt trimmern för näs-/öronhår på handtaget (1) och sätt fast den genom att vrida den medurs (2). 2 Se till att dina näsborrar är r ena. 3 Slå på trimmern och för in toppen på trimmern i ena näsborr en. För inte in toppen mer än 0,5 cm i näsborr en. 4 T a bort[...]

  • Seite 153

    153 Rengöring Använd aldrig tryckluft, skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton till att rengöra enheten. Obs! Apparaten behöver inte smörjas. Rengör apparaten efter varje användning. 1 Se till att apparaten är a vstängd och inte ansluten till elnätet. 2 T a bort eventuella kammar och/eller tillbehö[...]

  • Seite 154

    154 3 Skölj den översta delen a v rakapparaten med miniskärblad i ljummet vatten. För varing För vara appar aten och tillbehör i för var ingsfodralet för att förhindra skada eller för var a det på för varingsställningen. Beställa tillbehör Om du vill köpa tillbehör eller reser vdelar kan du gå till www .shop .philips.com/ser vice [...]

  • Seite 155

    155 - Det inbyggda laddningsbara batter iet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. T a alltid ur batteriet innan du kasser ar appar aten och lämnar in den vid en ofciell åter vinningsstation. Lämna batteriet vid en ofciell åter vinningsstation för batterier . Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med[...]

  • Seite 156

    156 F elsökning Problem Möjlig orsak Lösning Kammarna lossnar från handtaget. Du har inte fäst kammen ordentligt. För in kammen i spåren på båda sidor a v handtaget tills du hör ett klickljud. Spåren är smutsiga. Rengör apparaten och spåren ordentligt. Kammen är trasig. Sök upp en Philips-återför säljare eller kontakta ett Philip[...]

  • Seite 157

    157 Problem Möjlig orsak Lösning Apparaten fungerar inte lika bra som den gjorde tidigare . T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten. Rengör tillbehöret i ljummet vatten. Apparaten blir varm. T r imsaxen i det tillbehör som du använder är smutsig. T a bor t tillbehöret från apparaten[...]

  • Seite 158

    158  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome .   1 Mini foly olu tır aş makinesi [...]

  • Seite 159

    159 - Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır . T ehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin. - Bu cihaz, güvenliklerinden sor umlu kişiler in nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinir sel ya da zihinsel beceriler i gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersi[...]

  • Seite 160

    160  Şarj işlemi yaklaşık olarak 1 saat sürer . Cihaz tam olarak şarj edildiğinde , 50 dakikaya kadar kullanılabilir . Pil dur um göster gesi tur uncu renkte yanmay a başladığında pil bitmek üzeredir (y aklaşık 10 dakika kullanım süresi kalmıştır) ve yakında cihazın y eniden şarj edilmesi gerekece?[...]

  • Seite 161

    161 2 Saç kesme tarağını, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e basın (1) ve tarağı istenen saç uzunluk a yarına kaydırın (2). 1 mm’lik adımlar la 3 ile 20 mm ar asında herhangi bir uzunluk belir leyebilirsiniz. İpucu: İler ide saç k esimi yapark en hatırlatıcı olması için, belirli bir sa?[...]

  • Seite 162

    162    Cilde çok yakın olan (uzunluğu 1 mm kadar olan) saçları kesmek vey a şekil ver mek için düzelticiyi tarak olmadan kullanabilir siniz. Dikkat: T arak olmadan saç keserk en dikkatli olun çünkü düzeltici temas ettiği bütün sa[...]

  • Seite 163

    163   1 Sakal düzelticiyi kola y erleştirin (1) ve sabitlemek için saat yönünde çe virin (2). 2 Sakal ve bıyık tarağını v eya kıl fırça yı, sapın iki yanındaki düzeltme oluklarına ka ydırın. 3 Ayar seçiciy e bas[...]

  • Seite 164

    164  Sakalınızı ya da saçlarınızı şekilli kesmek için hassas düzelticiyi kullanabilirsiniz. Bu düzeltici, cilde çok yakın olan (uzunluğu 1 mm kadar olan) saçları keser . Dikkat: Hassas düzelticiyi kullanırken dikkatli olun çünkü b[...]

  • Seite 165

    165 3 Cihazı çalıştırın ve burun temizleme aparatını burun içine sokun. Ucu burun içine 0,5 cm’ den daha fazla sokma yın. 4 Düzeltme ucunu ya vaşça burun içinde çevirer ek istenmey en tüyleri temizleyin. Gıdıklanma hissini azaltmak için düzeltme başlığının yan kısmını cildinize sıkıca bastırın.  [...]

  • Seite 166

    166 2 Cihaz üzerindeki tüm tarak ve/v eya aparatları çıkarın. 3 Aparatlar ve/v eya taraklarda birik en kılları üeyin v e/veya salla yarak temizleyin. 4 Aparatları, tarakları ve cihazı ılık su akan bir musluğun altında v eya temizleme fırçasını kullanarak temizleyin. 5 T emizleme fırçası ve ya kuru bez kullanarak adaptörü[...]

  • Seite 167

    167 Saklama Cihazı ve aparatlarını, zar ar gör melerini önlemek için saklama kılıfında vey a saklama standında tutun.  Aksesuar veya y edek parça satın almak için www .shop .philips.com/ser vice adresini ziyaret edin ya da Philips bayiniz e gidin.[...]

  • Seite 168

    168  Şarj edilebilir pilleri, sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın. Pilleri çıkarırken tamamen boş olduklarından emin olun. Pil şeritleri ve m uhafaza parçaları çok k eskindir , dikkatli olun. 1 Cihazın arkasında ve ya önünde vi[...]

  • Seite 169

    169 Sorun Nedeni Çözüm Cihaz ar tık çalışmıyor . Şarj edilebilir pil bitmiştir . Cihazı şarj edin (‘Şar t Etme’ bölümü). Şarj etmeden önce cihazı kapatmayı unutmayın. Şarj sır asında adaptörün şarj ışığı yanıp söner . Şarj ışığı yanıp sönmüyorsa elektr ik kesintisi olup olmadığını ve duvar şini[...]

  • Seite 170

    8222.002.0026.1[...]