Philips LX8320SA Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips LX8320SA an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips LX8320SA, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips LX8320SA die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips LX8320SA. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips LX8320SA sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips LX8320SA
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips LX8320SA
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips LX8320SA
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips LX8320SA zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips LX8320SA und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips LX8320SA zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips LX8320SA, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips LX8320SA widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    1 3139 115 23251 DVD Video/SACD Home Theatre System LX8320 SA User manual 001-045-LX8320-69-Eng2 13/08/2004, 11:23 AM 1[...]

  • Seite 2

    128 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Kandungan Operasi Cak era Cak era yang boleh dimainkan ........................ 145 Cak era yang dimainkan ................................... 145 Mod sedia Auto Eco Pow er ...................... 146 Ka walan asas mainan semua ........................... 146 Memilih pelbagai fungsi ulang/k ocok ............ 146 Men[...]

  • Seite 3

    129 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Kandungan Pilihan Menu P enetapan D VD Menu Penetapan Um um .................................. 152 Mengunci/Membuka kunci cakera untuk tontonan ....................................................... 152 Mempr ogram trek cakera (bukan untuk CD Gambar/MP3/SA CD) ................ 152–153 Bahasa OSD ................[...]

  • Seite 4

    130 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Maklumat Umum Aksesori yang dibekalkan Kabel video komposit (kuning) Kabel audio (merah/putih) Antena wa yar FM Antena loop MW Kabel speaker dengan bicu berwarna yang berbeza Alat ka walan jauh dan dua bateri (12nc: 3139 258 70051) Kabel kuasa A C Penutup kabel sistem DV D Kaki speak er (4x) (5x) Maklumat penjagaan[...]

  • Seite 5

    131 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Sambungan Langkah 1: Mem asang speak er Langkah 2: Meletakkan speak er dan subwoof er 1 1 3 3 4 2 PHILIPS PHILIPS Speak er Hadapan (Kiri) Speak er Hadapan (Kanan) A V Subwoofer Speak er Belakang (Kanan) Speak er Belakang (Kiri) Sistem D VD Speak er tengah ➠ Memadankan pelekat berwarna 1 2 1 Lihat pelekat berwarna[...]

  • Seite 6

    132 3139 115 23251 Bahasa Mela yu 1 Gunakan kabel speaker yang dibekalkan untuk menyambung speak er FR ONT R (HAD AP AN R, merah). FR ONT L (HAD AP AN L, putih), REAR R (BELAKANG R, k elabu) , REAR L (BELAKANG L, biru) , dan CENTRE (TENGAH, hijau) kepada belakang A V subwoofer dengan memadankan warna-warna bicunya. 2 Sambungkan A V subwoofer dengan[...]

  • Seite 7

    133 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Langkah 4: Meny ambung TV Sambungan PENTING! – Anda hanya perlu membuat satu sambungan video daripada pilihan- pilihan berikut, bergantung kepada keupa y aan TV anda. – Sambungan sistem D VD ke TV . Menggunakan bicu Video K omposit 1 Gunakan kabel video komposit yang dibekalkan (kuning) untuk menyambung bicu VI[...]

  • Seite 8

    134 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Sambungan PENTING! K ualiti video skan pro gresif han ya boleh digunakan apabila menggunakan Y Pb Pr . dan TV skan pro gresif diperlukan. Menggunakan bicu Video K omponen (Y Pb Pr ) 1 Gunakan kabel video komponen (merah/biru/ hijau – tidak dibekalkan) untuk menyambung bicu Y Pb Pr sistem D VD kepada bicu input vi[...]

  • Seite 9

    135 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Sambungan TO A V SUBWOOFER AUDIO OUT S-VIDEO IN VIDEO IN ~ AC MAINS Voltage Selector 110V- 127V 220V- 240V Sistem D VD A V Subw oofer Kabel antara penyambung A V Langkah 7: Me n y ambung k od kuasa Selepas segalanya telah disambung dengan sempurna, 1 T etapkan V OL T AGE SELECT OR (PEMILIH V OL T AN) kepada v oltan[...]

  • Seite 10

    136 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Sambungan (Tidak wajib) Meny ambung VCR atau K otak Satelit/Kabel Menonton dan mendengar kepada mainan semula 1 Sambungkan VCR atau K otak Satelit/Kabel kepada TV seperti yang ditunjukkan. 2 Sambungkan bicu AUX IN (R/L) sistem D VD kepada bicu AUDIO OUT pada VCR atau kotak satelit/kabel. Sebelum memulakan operasi, [...]

  • Seite 11

    137 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Meny ambung alat audio digital (misalnya) Perakam CD Mendengar mainan semula ● Sambungkan bicu DIGIT AL IN sistem D VD kepada bicu DIGIT AL OUT pada peranti audio digital. Sebelum memulakan operasi, tekan SOURCE pada alat ka walan jauh untuk memilih “ DIGI IN ” bagi mengaktifkan sumber input. P anduan Berguna[...]

  • Seite 12

    138 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Gambaran P enuh Fungsi *= T ekan dan pegang butang lebih dari dua saat. Alat ka walan jauh 1 SOURCE (SUMBER) – Memilih mod sumber aktif yang relevan: DISC , TUNER (FM/MW), TV atau AUX/DI 2 DISPLA Y – Ia menunjukkan maklumat cak era dan status semasanya 3 PROGRAM – DISC (C AKERA): memulakan pr ogram – TUNER [...]

  • Seite 13

    139 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Gambaran P enuh Fungsi *= T ekan dan pegang butang lebih dari dua saat ! ANGLE (SUDUT) – Memilih sudut kamera cakera D VD (jika ada) @ SUBTITLE (SARI KA T A) – Memilih bahasa sarikata # REPEA T (ULANG) – Memilih pelbagai mod ulang $ SURR – DISC (CAKERA): Memilih mod stereo atau sekeliling berbilang saluran [...]

  • Seite 14

    140 3139 115 23251 Bahasa Mela yu 1 # 2 4 ! 3 7 6 5 @ 9 8 0 1 SEDIA DIBUKA ( B ) – Menukar kepada mod sedia Eco P ower atau buka sistem tersebut 2 BUKA•TUTUP 0 – Buka/T utup dulang cakera 3 ÉÅ MAIN•BERHENTI SEKETIKA – DISC (C AKERA): memulakan/berhenti sek etika mainan semula – TUNER (PENALA): memulakan pemasangan stesyen radio di dal[...]

  • Seite 15

    141 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Memulakan Langkah 1: Masukkan bateri ke dalam alat ka walan jauh 1 Buka petak bateri 2 Isikan dua beteri jenis R06 atau AA, mengikut tanda ( +- ) di dalam petak. 3 T utup penutupnya. Menggunakan alat ka walan jauh untuk menggunakan sistem 1 Halakan alat kawalan jauh terus ke sensor jauh (iR) di panel hadapan. 2 T e[...]

  • Seite 16

    142 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Memulakan TIP: Memilih sistem warna yang sepadan dengan TV anda Untuk D VD dimainkan pada sistem D VD ini, sistem warna D VD tersebut, TV dan pemain D VD harus sepadan. Sebelum menukar sistem TV , tentukan sistem warna TV anda. 1 Dalam mod cakera, tekan SYSTEM MENU . 2 Te k a n 2 berulangkali untuk memilih {VIDEO S[...]

  • Seite 17

    143 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Memulakan TIPS: Langkah 3: Menetapkan pilihan bahasa Anda boleh memilih penetapan bahasa yang diingini supaya sistem D VD ini akan tukar secara automatik kepada bahasa tersebut apabila anda memasukkan cak era. Jika bahasa yang dipilih tidak terdapat pada cak era, bahasa penetapan sedia ada cak era akan digunakan. B[...]

  • Seite 18

    144 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Memulakan TIP: Langkah 4: Menetapkan saluran speak er Anda boleh melaraskan kelewatan masa (tengah dan sekeliling sahaja) dan paras v olum untuk speaker individu. Pelarasan ini membolehkan anda mengoptima bunyi mengikut sekeliling dan peneta pan anda. PENTING! T ekan butang SURR pada alat ka walan jaun untuk memili[...]

  • Seite 19

    145 3139 115 23251 Bahasa Mela yu TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cak era tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. ALL 3 PENTING! – Jika ikon menghalang (o atau X) muncul di skrin TV apabila butang ditekan, ia bermakna fungsi tersebut tidak ada pada cakera semasa at[...]

  • Seite 20

    146 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Mod sedia Auto Eco P ow er Ini adalah ciri menjimat kuasa, sistem ini akan menukar secara automatik kepada mod sedia Eco Pow er jika anda [...]

  • Seite 21

    147 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Operasi lain untuk mainan semula video (D VD/VCD/SVCD) Menggunakan Menu Cakera Bergantung kepada cak era, menu mungkin muncul di skrin TV [...]

  • Seite 22

    148 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Zoom masuk Fungsi ini membolehkan anda untuk membesarkan gambar di skrin TV dan untuk menyor ot gambar besar tersebut. 1 Semasa mainan sem[...]

  • Seite 23

    149 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Memilih tajuk (D VD sahaja) Sesetengah D VD mungkin mengandungi beberapa tajuk. Jika cakera mempun yai menu tajuk yang dirakam di atasnya,[...]

  • Seite 24

    150 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Memainkan cakera MP3/JPEG/ DivX/MPEG-4 Alat pemain ini boleh memainkan semula fail- fail DivX, MPEG-4, MP3, JPEG, VCD & SVCD pada cake[...]

  • Seite 25

    151 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi Cak era TIP: Ciri-ciri operasi yang diterangkan di sini mungkin tidak sesuai untuk cakera tertentu. Sentiasa rujuk kepada arahan yang dibekalkan bersama cakera tersebut. Memainkan CD Super Audio (SA CD) T erdapat tiga jenis cak era SA CD: satu lapis, dua lapis atau cakera hibrid. Cakear hibrid mengandungi k[...]

  • Seite 26

    152 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: Untuk k embali ke menu sebelumnya, tekan 1 . Untuk menghilangkan menu, tekan SYSTEM MENU . Penetapan sistem D VD ini dilakukan melalui TV , membolehkan anda untuk meny esuaikan sistem D VD mengikut k eperluan tertentu anda. Menu P enetapan Umum 1 Di dalam mod cak era, tekan SYSTEM [...]

  • Seite 27

    153 3139 115 23251 Bahasa Mela yu TIP: Pilihan Menu P enetapan D VD Jika anda ingin memadam sesuatu trek 6 Gunakan kekunci 12 34 untuk menggerakkan kursor ke tr ek yang ingin dipadam. 7 T ekan OK untuk memadam trek ini daripada menu pr ogram. Untuk memulakan mainan semula pro gram 8 Gunakan kekunci 12 34 untuk men yerlahkan {ST AR T} di menu progra[...]

  • Seite 28

    154 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: Menu P enetapan Audio 1 Di dalam mod cakera, tekan SYSTEM MENU . 2 T ekan 12 untuk memilih ikon ‘Audio Setup’. 3 T ekan OK untuk mengesahkan. Menetapkan output analog T etapkan Output Analog supa ya sepadan dengan keupa yaan mainan semula sistem panggung dalam rumah D VD anda. [...]

  • Seite 29

    155 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Mod Malam – buka/tutup Apabila diaktifkan mod malam, output volum tinggi diperlahankan dan output volum r endah diba wa ke atas, ke paras yang boleh didengar (hanya D VD). Ia berguna untuk menonton ta yangan gambar penuh aksi k egemaran anda tanpa mengganggu yang lain pada waktu malam. 1 Di ‘MUKA SURA T PENET A[...]

  • Seite 30

    156 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: Ciri Pro gresif – buka/tutup Paparan skan progr esif menunjukkan 60 bingkai lengkap sesaat, daripada 30 bingkai sesaat bagi imbasan jalinan (sistem TV biasa). Dengan hampir berganda bilangan garisan, skan progr esif mena warkan resolusi gambar yang lebih tinggi dan menghapuskan a[...]

  • Seite 31

    157 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: CONTRAST (KEJELASAN) Meningkatkan nilainya akan menajamkan gambar atau sebaliknya. Pilih sifar (0) untuk mengimbangi kejelasannya. TINT (SERI W ARNA) Meningkatkan nilainya akan menggelapkan gambar atau sebaliknya. Pilih sifar (0) untuk penetapan biasa. COLOUR (W ARNA) Meningkatkan [...]

  • Seite 32

    158 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: 1 Di ‘MUKA SURA T KEGEMARAN’, tekan 34 untuk menyerlahkan {P ARENT AL}, (IBUB AP A), kemudian tekan 2 . DIVX SUBTITLE 2 T ekan 34 untuk men yerlahkan paras penilaian untuk cakera yang dimasukkan dan tekan OK . 3 Gunakan papan kekunci berangka (0-9) untuk mengisi kata laluan ena[...]

  • Seite 33

    159 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Pilihan Menu P enetapan D VD TIP: Menukar Kata Laluan Kata laluan yang sama digunakan untuk Ka walan Ibubapa dan K unci Cak era. Isikan kata laluan enam angka untuk memainkan cakera terlarang atau jika kata laluan diminta. Kata laluan sedia ada ialah 136900. 1 Di ‘MUKA SURA T KEGEMARAN’ , tekan 34 untuk meny er[...]

  • Seite 34

    160 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi P enala PENTING! Pastikan antena FM dan MW disambungkan. Menala k e stesy en radio 1 T ekan kawalan SOURCE untuk memilih “ FM ” atau “ MW ”. 2 T ekan 34 dengan pantas pada alat ka walan jauh. ➜ “ SEARCH ” muncul. ➜ Stesyen radio berikutn ya akan ditala secara automatik. 3 Ulangi langkah 2 ji[...]

  • Seite 35

    161 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Operasi P enala Pratetap secara automatik Anda boleh memulakan pratetap automatik daripada nombor pratetap yang dipilih. 1 T ekan TUNER pada alat ka walan jauh untuk memilih “ FM ” atau “ MW ”. 2 T ekan 12 atau gunakan papan k ekunci berangka (0-9) untuk memilih nombor pratetap untuk mula. 3 T ekan dan pega[...]

  • Seite 36

    162 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Ka walan Bun yi PENTING! Untuk bunyi sek eliling yang sempurna, pastikan speaker dan subw oofer bersambung (lihat muka surat 132). Memilih bunyi sek eliling ● T ekan SURR pada alat ka walan jauh untuk memilih: MUL TI-CHANNEL (Berbilang Saluran) atau STEREO ➜ Adanya pelbagai mod bun yi sekeliling bergantung kepa[...]

  • Seite 37

    163 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Ka walan V olum dan Fungsi Lain Membuka/Menutup Menukar k epada mod aktif ● T ekan ka walan SOURCE untuk memilih: DISC ™ TUNER FM ™ TUNER MW ™ TV ™ AUX ™ DIGI IN ™ DISC .... Menukar k epada mod sedia Eco P ow er ● T ekan ST ANDBY ON ( B ) . ➜ Tiada gambar pada skrin paparan. Ka walan V olum ● La[...]

  • Seite 38

    164 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Merakam k e peranti luar 1 Sambungkan peranti rakaman luar k epada LINE OUT (R / L) (Lihat muka surat 136 “ Sambungan-tidak wajib ” ) 2 Pilih sumber untuk dirakam dari sistem D VD anda (DISC, TUNER, TV atau AUX/DI) dan mulakan mainan semula (jika perlu) 3 Untuk rakaman yang terbaik, tekan SOUND untuk memilih ?[...]

  • Seite 39

    165 3139 115 23251 Bahasa Mela yu BAHA GIAN AMPLIFIER K uasa output 600 W RMS - Hadapan 100 W RMS / saluran - Belakang 75 W RMS / saluran - T engah 100 W RMS - Subwoof er 150 W RMS Tindak Balas Frekuensi 20 Hz – 50 kHz / – 3 dB Nisbah Isyarat-ke-Bun yi Bising > 65 dB (CCIR) Sensitiviti Input - AUX In 1000 mV - DIGIT AL In 500 mV BAHA GIAN PE[...]

  • Seite 40

    166 3139 115 23251 Bahasa Mela yu AMARAN Di dalam apa k eadaan sekalipun, jangan cuba membaiki sendiri sistem ini, k erana ini akan membatalkan jaminanny a. Jangan buka sistem ini kerana ter dapat risik o kejutan elektrik. Jika ker osakan berlaku, periksa dahulu perkara-perkara yang disenaraikan di bawah ini sebelum membawa sistem anda untuk dibaik[...]

  • Seite 41

    167 3139 115 23251 Bahasa Mela yu P emain D VD tidak memulakan mainan semula. Tiada bunyi dari speak er tengah dan sekeliling. P enerimaan radio kurang baik Alat ka walan jauh tidak berfungsi dengan sempurna Tidak boleh mainkan ta yangan gambar DivX Sistem D VD tidak berfungsi – Masukkan cak era yang boleh dibaca dengan bahagian mainan semula men[...]

  • Seite 42

    168 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Analog: Bun yi yang belum ditukarkan kepada nombor .Ada pelbagai bunyi analog, sementara bun yi digital mempunyai nilai angka yang khusus. Bicu-bicu ini menghantar audio melalui dua saluran, yang kiri dan kanan. Nisbah aspek: Nisbah saiz menegak dan mendatar imej yang dipaparkan. Nisbah mendatar berbanding menegak [...]

  • Seite 43

    169 3139 115 23251 Bahasa Mela yu Super Audio CD (SA CD): Format audio ini berdasarkan pia waian CD semasa tetapi termasuk jumlah maklumat yang lebih besar yang memberi kualiti bunyi yang lebih tinggi. T erdapat tiga jenis cakera: satu lapis, dua lapis dan cak era hibrid. Cakera hibrid mengandungi maklumat pia waian CD audio dan CD Super Audio . Se[...]

  • Seite 44

    170 128-171-LX8320-69-BM 13/08/2004, 11:31 AM 170[...]

  • Seite 45

    Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Av estan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Mela yu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamor[...]

  • Seite 46

    172 3139 115 23251 English Bahasa Mela yu CLASS 1 LASER PRODUCT SgpJP-0430/69-4 Meet Philips at the Internet http://www .philips.com http://www .p4c.philips.com LX8320SA 3139 115 23251 172-LX8320-69-Back 13/08/2004, 02:42 PM 172[...]

  • Seite 47

    Voltage Selector 110V- 127V 220V- 240V Rear of TV (example only) VIDEO AUDIO OUT IN LX8320SA Q UICK USE GUIDE TO A V SUBWOOFER TV IN TV 1 12nc: 3139 115 23201 FM antenna video cable A V Subwoof er 2 6 7 FRONT R FRONT L CENTER Helpful Hints Y ou only need to make one video connection to y our TV in order to view the D VD pla yback. T o obtain better[...]

  • Seite 48

    SUPER VIDEO Detailed pla yback featur es and additional functions ar e described in the accompanying user man ual. Pla ying a disc 1 Press SOURCE on the remote contr ol until “DISC” appears on the displa y panel. The DISC LED on the remote will light up for a f ew seconds. 2 T urn on the TV and select the corr ect Video In mode. Y ou should see[...]

  • Seite 49

    PNPV=NNR==OPOMN Buku P anduan y ang Ringkas Sambungan P er tama Kali KKK KKK KKK KKK KKK KK KK KK KK KK ke m udian main 1 = Kabel audio 2 = Kabel video 3 = Antena FM 4 = Antena gelung MW 5 = Memasang Speak er 6 = Speak er Belakang  kiri  7 = Speak er Belakang  kanan  8 = Speak er Hadapan  kiri  9 = Speak er Hadapan  kanan  0[...]