Philips HR1774 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips HR1774 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips HR1774, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips HR1774 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips HR1774. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips HR1774 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips HR1774
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips HR1774
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips HR1774
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips HR1774 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips HR1774 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips HR1774 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips HR1774, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips HR1774 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Comf or t HR177X, HR176X[...]

  • Seite 2

    2[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 20 HR177X, HR176X 3[...]

  • Seite 4

    Important ◗ Read the instructions for use and look at the illustrations befor e you start using the appliance. ◗ Check if the voltage indicated on the appliance corr esponds to the local mains voltage (110 - 127V or 220 - 240V) bef ore you connect the a ppliance . ◗ Nev er use accessories or par ts fr om other manufactur es or that hav e not [...]

  • Seite 5

    ◗ Av oid touching the SHARP blades. Never touch the blades when the appliance is plugged in. ◗ If the blades get stuck, UNPLUG THE APPLIANCE befor e removing the ingr edients that are blocking the blades. ◗ Let hot ingredients cool do wn before chopping them or pouring them into the jar (max. temperature 80 c C/175 c F). Preparing the a pplia[...]

  • Seite 6

    - Pureeing cooked ingredients, e .g. for making baby food. C 1 T ak e the handgrip in your right hand and mount the jar unit onto the motor unit. C 2 Open the lid. Open the lid by pressing the projection on the side of the handle . T o remo ve the lid, open it and then pull it upwards. Y ou need only remo ve the lid for cleaning purposes. C 3 Put t[...]

  • Seite 7

    C 5 HR176x: Switch the appliance on by selecting the corr ect speed. HR177x: Select the appr opriate speed setting and switch the appliance on b y pressing the On/Off button. ◗ If you ar e not sure which speed to select, choose the highest speed. C 6 T o switch the appliance off, press the OFF button (HR176x) or the On/OFF button (HR177x) 7 If yo[...]

  • Seite 8

    - HR176x: Press the "Pulse" button. The appliance will r un at max. speed and it will stop as soon as you release the "Pulse"b utton. - HR177x: Select the appropr iate speed by pressing the corresponding speed button and then press the "Pulse" button. The appliance will r un at the selected speed and will stop as soon [...]

  • Seite 9

    Never put y our hand or an object in the jar while the blender is running. Accessories Filter (types HR1764, HR1767, HR1774 and HR1777 only) Y ou can use the filter accessor y to prepare extr a finel y blended sauces, fresh fr uit juices or cocktails. All pips and skins will be caught in the filter . C 1 Put the filter in the blender jar . C 2 Mak [...]

  • Seite 10

    C 7 Switch the appliance off. Pour out the drink through the spout of the blender jar . 8 For optimal r esults, put the jar with the remaining ingr edients back onto the appliance and let it run for a f ew more seconds. 9 Pour out the r est of the drink. Tips ◗ Particularly when you ar e processing large quantities, we advise you not to put all t[...]

  • Seite 11

    C 1 Place the chopper on the motor unit. T urn it in the direction of the ar row until y ou hear a click. C 2 Put the blade unit in the chopper . The cutting edges of the blades are v er y shar p A void touching them! C 3 Put the ingredients in the beak er . Cut large ingredients into pieces of a pproximatel y 2 cm/1 inch befor e processing them. N[...]

  • Seite 12

    Tips ◗ T o chop meat, coconut, cheese and breadcrumbs, cut the ingredients into smaller pieces befor e you start processing them. Chop a quantity equivalent to 1 teacup and remo ve this quantity fr om the beaker after chopping. Follow the same pr ocedure with the rest of the ingr edients to be chopped. Use the blender for mixing liquids, not the [...]

  • Seite 13

    C ◗ If the appliance shak es when you switch it on because the food is not ev enly distributed, put your hand on the lid. C 6 When you ha v e finished chopping, switch the appliance off, unplug it and detach the chopper by turning it in the dir ection of the arr ow . 7 Remov e the chopper from the motor unit befor e you empty the beak er . Mill ([...]

  • Seite 14

    C 2 Place the rubber ring on the blade unit. C 3 Scre w the blade unit onto the beaker . If this requires some effor t, moisten the r ubber ring with a drop of water . ENGLISH 14 2 1 Quantities 50-100 g 50-200 g 10-20 g 75-150 g 75-150 g 50-100 g 100-200 g 25-150 g Ingredients onions meat (lean, uncooked) par sley fr uits vegetables (uncook ed) che[...]

  • Seite 15

    C 4 T urn the assembled mill upside down and scre w it onto the motor unit in the direction of the ar row . C 5 Pref erably use the mill at pulse position. C ◗ After processing, you can use the shak er lid to sprinkle the ingredients e venly onto a dish. Cleaning Cleaning of the appliance , its par ts and the accessories is easiest immediately af[...]

  • Seite 16

    2 Then rinse them under the tap to wash a wa y soap residues. 3 When you ha v e used the chopper , use warm soap y water to clean it after use. 4 Clean the jar , the lid and the filter in warm soap y water . ◗ It is recommended to r emove the rubber ring from the mill bef ore cleaning. 5 Wipe the motor unit with a damp cloth. Do not immerse this [...]

  • Seite 17

    Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips W eb site at www .philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your countr y (you will find its phone number in the worldwide guar antee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your countr y , tur n to your local Philips dea[...]

  • Seite 18

    little of the cooking water and the potatoes in the blender jar and process at maximum speed (setting Z ). Put the broccoli puree and the stock cubes in the rest of the cooking water and bring to the boil. Add the cheese and season the soup with salt, pepper , nutmeg and a dash of cream. Ser ve with croutons. Cheesecak e Z - 4 eggs - 525 ml milk - [...]

  • Seite 19

    Gazpacho V - 250 g tomatoes - 2 slices of white bread - 1 large clove of gar lic - 15 ml red wine vinegar - 150 ml tomato juice - 100 g fresh red pepper - 1 small onion - 1/2 cucumber - 15 ml olive oil - salt - pepper B Put the tomato juice, olive oil and vinegar in the jar . Then add all the other ingredients . Blend the ingredients until you have[...]

  • Seite 20

    Importante ◗ Antes de empezar a usar el aparato , lea las instrucciones de uso y miren las ilustraciones. ◗ Antes de enchufar el aparato a la r ed, comprueben si el voltaje indicado en el aparato se corr esponde con el voltaje de su hogar (110-127 V ó 220-240 V). ◗ No usen nunca accesorios o piezas de otr os fabricantes o que no ha yan sido [...]

  • Seite 21

    ◗ Eviten tocar las AFILAD AS cuchillas. No toquen nunca las cuchillas cuando el aparato esté enchufado a la red. ◗ Si las cuchillas se atoran, DESENCHUFEN EL AP ARA T O antes de quitar los ingredientes que estén bloqueando las cuchillas. ◗ Dejen que los ingredientes se enfríen antes de picarlos o hacer puré con ellos en la jarra (T empera[...]

  • Seite 22

    - Mezclar ingredientes suav es, por ejemplo, pasta para tar tas y mayonesa. - Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo, par a prepar ar comida de bebes. C 1 T ome la empuñadura con su mano derecha y monten la unidad de la jarra en la unidad motora. C 2 Abran la tapa. Abran la tapa presionando el saliente del later al del mango. Para quitar[...]

  • Seite 23

    ◗ Las posiciones de la velocidad les permiten ajustar la velocidad del a parato para obtener unos resultados óptimos. Consulten la tabla para ver las posiciones de la v elocidad recomendadas. C 5 HR176x: Seleccionen la adecuada posición de la velocidad y pongan el a parato en marcha. HR177x: Seleccionen la adecuada posición de la velocidad y p[...]

  • Seite 24

    ◗ Si no están seguros de que v elocidad seleccionar , siempre pueden usar la v elocidad más alta. C 6 Para parar el aparato: HR176x: presionen el botón Apagado (OFF), HR177x: presionen el botón Pr endido/Apagado (ON/OFF). 7 Para usar el botón "T urbo" (Pulse): - HR176x: Presionando el botón de "T urbo" (Pulse). El apar a[...]

  • Seite 25

    ◗ Si, al batir ingredientes sólidos, no quedan satisfechos con los r esultados, paren el aparato y háganlo funcionar br evemente algunas veces usando la posición "T urbo" (Pulse). Si esto no es suficiente , remuevan los ingredientes con una espátula (No lo haga mientras el aparato esté funcionando) o reduzcan el contenido de la jar[...]

  • Seite 26

    C 2 Asegúrense de que el filtr o esté adecuadamente fijado sobre el f ondo de la jarra. Las ranuras del filtro y los r ebordes del interior de la jarra de la licuadora les a yudarán a poner el filtro en su posición corr ecta. C 3 Para fijar el filtro en su posición cor recta, pongan la tapa en la jarra. C 4 A tra vés de la aber tura de la tap[...]

  • Seite 27

    Consejos ◗ Especialmente cuando estén procesando grandes cantidades, les aconsejamos no poner , al mismo tiempo , todos los ingredientes en el filtro . Empiecen procesando una pequeña cantidad , hagan que el aparato funcione un momento , párenlo y , entonces, añadan otra pequeña cantidad. Repitan este procedimiento hasta que ha yan procesado[...]

  • Seite 28

    C 2 Pongan la unidad de cuchillas en el accesorio Picador . Los filos de las cuchillas están m uy afilados ¡ Eviten tocar los ! C 3 Pongan los ingr edientes en el recipiente. Corten los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm (1 pulgada) antes de procesarlos. No superen nunca la cantidad máxima. V ean en la tabla las aconsejadas cantidades y[...]

  • Seite 29

    Consejos ◗ Para picar carne, coco, queso y migas de pan, corten los ingredientes a trozos más pequeños antes de empezar a procesarlos. Piquen una cantidad equivalente a una taza de té y quiten esa cantidad del recipiente después de picarla. Sigan el mismo procedimiento con el r esto de los ingredientes que deseen picar . Para mezclar líquido[...]

  • Seite 30

    C 6 Cuando ha yan acabado el picado, paren el aparato , desenchúfenlo de la red y desmonten el accesorio Picador haciéndolo girar en la dirección de la flecha. 7 Antes de vaciar el recipiente, quiten el accesorio Picador de la unidad motora. Molinillo (Solo modelos HR 1761, HR 1763, HR 1771 y HR1773) C ◗ El Molinillo puede usarse para moler y [...]

  • Seite 31

    C 2 Coloquen el anillo de goma sobr e la unidad de cuchillas. C 3 Enrosquen la unidad de cuchillas en el recipiente. Si ello requiere un poco de esfuerzo , humedezcan el anillo de goma con una gota de agua. C 4 Den la vuelta al accesorio Molinillo ya montado y enrósquenlo en la unidad motora siguiendo la dirección de la flecha. ESP A Ñ OL 31 2 1[...]

  • Seite 32

    C 5 Pref eriblemente , usen el accesorio Molinillo con la posición "T urbo" (Pulse). C ◗ Después de procesarlos, pueden usar la tapa agitadora para espolvor ear los ingredientes uniformemente sobr e un plato. Limpieza La limpieza del aparato, sus piezas y los accesor ios es más fácil inmediatamente después del uso. No limpien nunca[...]

  • Seite 33

    3 Cuando ha yan usado el accesorio Picador , usen agua caliente y jabonosa para limpiarlo después del uso . 4 Limpien la jarra, la tapa y el filtro con agua caliente y jabonosa. ◗ Es recomendable quitar el anillo de g oma del molinillo antes de limpiarlo . 5 Froten la unidad motora con un paño húmedo . ¡ No sumerjan esta pieza en agua ! Limpi[...]

  • Seite 34

    4 Desmonten la jarra de la licuadora y enjuáguenla con agua limpia. Garant í a y Ser vicio Si necesitan información o si tienen un problema, visiten la página W eb de Philips en www .philips.com o contacten con el Ser vicio Philips de Atención al Cliente de su país (Hallarán el número de teléfono en el folleto de Garantía Mundial). Si en [...]

  • Seite 35

    - Pimienta - Nuez moscada B Primero cuezan el borcolí y guarden 750 ml del agua de cocer lo. Rallen el queso. Pongan el borcolí cocido con un poco del agua de cocer lo y las patatas en la jarra de la licuadora y procésenlo a la velocidad máxima (P osición Z ). Pongan el puré de borcolí y los cubitos de caldo concentrado en el resto del agua [...]

  • Seite 36

    añadan la harina de tr igo, cucharada a cuchar ada, y dejen que el aparato funcione dur ante otros 30 segundos a la velocidad máxima ( Z ). Añadan la lev adura seca y dejen que el aparato funcione durante 10 se gundos más . Después , paren el aparato . Pongan la mezcla en un molde par a hor near que haya sido engr asado con aceite o margar ina[...]

  • Seite 37

    - 30 g de papaya - 30 g de manzana - 30 g de azúcar B P elen las fr utas y córtenlas a trozos . Pongan primero la leche en la jar ra y después añadan las fr utas y el azúcar . Batan durante unos 30 segundos a la posición K . ESP A Ñ OL 37[...]

  • Seite 38

    38[...]

  • Seite 39

    39[...]

  • Seite 40

    www .philips.com 4222 002 23474 u[...]